Download Print this page

Advertisement

Quick Links

XXV-04S
FLAG-SHIP COMPONENT SPEAKER
INSTRUCTION MANUAL
HAUT-PARLEURS HAUT-DE-GAMME
MODE D'EMPLOI
HIGH END KOMPONENTENSYSTEM
BEDIENUNGSANLEITUNG
HIGH-END COMPONENT LUIDSPREKERSSET
GEBRUIKSAANWIJZING
SISTEMA D'ECCELLENZA A COMPONENTI SEPARATI
ISTRUZIONI PER L'USO
ALTAVOZ REFERENCIA TIPO COMPONENTE

MANUAL DE INSTRUCCIONES

This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line, nor by the
professional importer of a vehicle into an EU Member State.
Ce produit n'est pas installé par le constructeur d'un véhicule sur le site de production, ni par
l'importateur professionnel d'un véhicule dans un Etat membre de l'UE.
Dieses Produkt wird weder vom Hersteller eines Fahrzeugs während der Produktion noch von
einem professionellen Importeur eines Fahrzeugs in einen EU-Mitgliedsstaat eingebaut.
Dit product wordt niet geïnstalleerd door de fabrikant van een voertuig op de productielijn, noch
door de professionele invoerder van een voertuig in EU-lidstaten.
Questo prodotto non è installato dal produttore di un veicolo della linea di produzione, nemmeno
dall'importatore professionale di un veicolo negli stati membro della UE.
Este producto no ha sido instalado en la línea de producción por el fabricante de un vehículo, ni
tampoco por el importador profesional de un vehículo dentro del estado miembro de la UE.
B61-1256-00 (K,W) (TC)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Kenwood XXV-04S

  • Page 1: Manual De Instrucciones

    XXV-04S FLAG-SHIP COMPONENT SPEAKER INSTRUCTION MANUAL HAUT-PARLEURS HAUT-DE-GAMME MODE D’EMPLOI HIGH END KOMPONENTENSYSTEM BEDIENUNGSANLEITUNG HIGH-END COMPONENT LUIDSPREKERSSET GEBRUIKSAANWIJZING SISTEMA D'ECCELLENZA A COMPONENTI SEPARATI ISTRUZIONI PER L’USO ALTAVOZ REFERENCIA TIPO COMPONENTE MANUAL DE INSTRUCCIONES This Product is not installed by the manufacturer of a vehicle on the production line, nor by the professional importer of a vehicle into an EU Member State.
  • Page 2 IMPORTANT SAFEGUARDS / AVERTISSEMENTS IMPORTANTS Caution: Attention: Read this page carefully to keep Lire attentivement cette page pour your safety. votre sécurité. 1. Suffocation 1. Etouffement After taking the unit out of the polyethylene bag, Après avoir retiré l’appareil du sac de be sure to dispose of the polyethylene bag out polyéthylène, bien placer ce dernier hors de la of the reach of children.
  • Page 3 Precautions / Précautions • When removing or installing the grille, be careful not to brush • Faire attention, au cours de la dépose ou pose de la grille, the unit with the edge of the grille. de ne pas toucher l’appareil avec les bords de la grille. •...
  • Page 4 Installation / Installation ■ Tweeter , Woofer ■ Aigus , Basses This unit can be installed in the door panels, rear deck, etc, of Cet appareil peut être installé sur le panneaux de porte, dans most vehicles. (Fig. 1, Fig. 2 on page 3) la plage arrière, etc.
  • Page 5 System connections / Connexions du système With this unit, the speaker cords are not supplied. Obtain the Avec cet appareil, les câbles des enceintes ne sont pas fournis. audio speaker cords with the required length. To connect the Se procurer des câbles d’enceinte de la longueur requise. Pour speaker cords to the unit, terminate the wires with female spade connecter les câbles à...
  • Page 6 Sound ajustment / Réglage sonore 1 Crossover frequency switching 1 Réglage de la fréquence du séparateur It is possible to change the woofer frequency range for pref- Vous pouvez régler la plage de fréquence du haut-parleur erence. de basses selon vos préférences. Switch to “3.5kHz”...
  • Page 7 Tweeter ............100 g (3.5 oz) Aigus ................. 100 g Note: Remarque: KENWOOD follows a policy of continuous advancements in KENWOOD applique une politique de progrès continus. Les development. For this reason specifications may be changed caractéristiques peuvent donc être modifiées sans préavis.
  • Page 8 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE / BELANGRIJKE VOORZORGSMAATREGELEN Achtung: Let op: Diese Seite aus Sicherheitsgründen Lees voor uw veiligheid dez e sorgfältig durchlesen. bladzijde zorgvuldig door. 1. Erstickungsgefahr 1. Verstikking Nach der Entnahme der Lautsprecher aus dem Nadat u de luidsprekers uit de polyethyleen zak Polyäthylenbeutel muß...
  • Page 9 Zur Beachtung / Voorzorgsmaatregelen • Beim Aus- und Einbauen des Grills darauf achten, daß die • Let bij het verwijderen of plaatsen van de rooster op, dat u Membran nicht mit der Kante des Grills beschädigt wird. de luidsprekers niet met de rand van de rooster beschadigt. •...
  • Page 10 Einbau / Installatie ■ Hochtöner , Tieftöner ■ Tweeter, Woofer Dieses Gerät kann in der Türverkleidung, Hutablage usw. der Deze luidsprekers kunnen in de portierpanelen, hoedenplank meisten Fahrzeuge installiert werden. (Abb. 1, Abb. 2 auf Seite 9) of op andere plaatsen in de meeste auto’s worden ingebouwd. 1.
  • Page 11 Systemanschlüsse / Systemaansluitingen Die Lautsprecherkabel werden nicht mitgeliefert und müssen Luidsprekersnoeren zijn niet bij deze luidsprekers geleverd. in der erforderlichen Länge selbst besorgt werden. Zum Schaf audio-luidsprekersnoeren van de benodigde lengte aan. Anschließen der Lautsprecherkabel a das Gerät müssen die Voor het aansluitingen van de luidsprekersnoeren met een Kabel mit weiblichen Kabelschun-Steckern versehen werden.
  • Page 12 Klangeinstellungen / Instellen van het geluid 1 Umschalten der Übernahmefrequenz 1 Omschakelen van de scheidingsfilterfrequentie Der Woofer-Frequenzbereich kann wunschgemäß geändert U kunt het frequentiebereik voor de woofer aanpassen aan werden. uw smaak. Verwenden Sie die Position “3.5kHz”, um den Mittenbereich Schakel over naar “3.5kHz”...
  • Page 13 Woofer ..............1.750 g Hochtöner ..............100 g Tweeter ..............100 g Hinweis: Opmerking: KENWOOD arbeitet ständig an der technologischen KENWOOD technische gegevens zijn ter produktverbetering Weiterrentwicklung seiner Produkte. Aus diesem Grund bleibt zonder voorafgaande kennisgeving wijzigbaar. die Änderung der technischen Daten vorbehalten.
  • Page 14 PRECAUZIONI IMPORTANI / AVISOS IMPORTANTES Attenzione: Precaución: Pe r vo s t r a s i c u r e z z a , l e gg e t e Para su seguridad, lea con atención attentamente questa pagina. esta página. 1.
  • Page 15 Precauzioni / Precauciones • Quando si monta o smonta la griglia, fare attenzione a non • Cuando extraiga o instale la rejilla, tenga cuidado para no rovinare l’unità con gli spigoli della griglia. rozar la unidad con el borde de la rejilla. •...
  • Page 16 Installazione / Instalación ■ Tweeter , Woofer ■ Altavoz de agudos , Altavoz de graves Questo apparecchio può essere installato pannelli delle por- Esta unidad podrá instalarse en los paneles de las puertas, en tiere, sui dietro ai sedili posteriori e altri luoghi di qualsiasi la estantería trasera, etc., de la mayoría de los vehículos.
  • Page 17 Collegamenti / Conexiones del sistema I cavi per i diffusori non sono forniti di serie. Procurarsi dei fili di Con esta unidad no se suministran los cables de los altavoces. lunghezza adeguata. Per collegare i cavi per i diffusori Obtenga los cables de altavoces de la longitud necesaria. Para all’apparecchio, munirsi di connettori a spada femmina conectar los cables de altavoces a la unidad, ponga antes Si raccomanda di collegare il tweeter in fase normale.
  • Page 18 Regolazione del suono / Ajuste del sonido 1 Commutazione della frequenza di crossover 1 Conmutación de la frecuencia de cruce Potete cambiare a piacere la gamma di frequenze del La gama de frecuencias del altavoz de graves se puede woofer. cambiar según las preferencias.
  • Page 19 Altavoz de agudos ............ 100 g Nota: Nota: KENWOOD persegue una politica di continua ricerca e sviluppo. KENWOOD sigue una política de avances continuos en el Per tale ragione, i dati tecnici sono soggetti a modifiche senza campo del desarrollo. Por esta razón, las especificaciones están preavviso.
  • Page 20  uBë j³{ WFÞUI²*«  «œœd²Ã« q¹u% ¡«œúà WCOH)«  «œœd²Ã« —UN: œœd²Ã« ‚UD½ dOOGð sJL*« sÄ “3.5kHz” WCOH)«  «œœd²Ã« —UN: jÝu²*« ‚UDMë Èu² Ä l — w Vždð UÄbMŽ vë q¹uײÃUÐ rÁ “2.5kHz” WCOH)«  «œœd²Ã« —UN: jÝu²*« ‚UDMë Èu² Ä iHš w Vždð UÄbMŽ vë...
  • Page 21 ÂUEMë  öO uð ÆW¹u¦½ô«  ö u*«  «– „öÝô« wGë …bŠuë lÄ dJO³Ý „öÝ« qO uð r²¹ v²Š ÆVÝUM*« ‰uDë  «– WOðuBë dJO³Ý „öÝ« vKŽ qBŠ« Æ…bŠuë Ác¼ lÄ WI dÄ dOž d³J*« „öÝ«  u qC √ vKŽ ‰uB×Kà  öO u²Ã« sÄ Í√ —UO²š« vłd¹  uBë...
  • Page 22 WI d*« ¡«eł_« WOLJë WFDIë rÝ√ WOLJë WFDIë rÝ√ WOLJë WFDIë rÝ√ × © ≥µ µ ® wždÐ w½bF*« X³¦*« WÃuN:« q¹uײë ◊uDš WJ³ý ¥ ≤ ≤ ¥ × W×M−Ä WÃuL ¥ µ © ≤∞ ® wždÐ ∏ “u'« p³AÄ W¹«uAë...
  • Page 23 WÄU¼ WOzUÁË  «¡«dł« Æp²ÄöÝ vKŽ ÿUH×Kà W×HBë Ác¼ «dÁ« ∫tO³Mð q?¹b?F²Ã« Ƶ ‚UM²š« Ʊ Ë« o? ¹ d? Š Ÿôb? ½ « d? D ? š s? Ä p? à – V³ ¹ bÁ U* …bŠuë q¹bFð Ë« `² ‰ËU% ô ≠ ‰ËUM²Ä...
  • Page 24 Technical specifications (Woofer) SYMBOL UNIT VALUE Nominal Impedance ohms DC Resistance Revc ohms Voice Coil Inductance Levc 0.39 Resonance Frequency Resonance Frequency Impedance ohms 25.8 Mechanical Q Factor 4.38 Electrical Q Factor 0.73 Total Q Factor 0.63 Volume Acoustic Compliance liter (cu.ft.) 14.90 (0.526) Moving Mass...