Brother PT2700 - P-Touch B/W Thermal Transfer Printer User Manual

Electronic labeling system
Hide thumbs Also See for PT2700 - P-Touch B/W Thermal Transfer Printer:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

P. 10

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Brother PT2700 - P-Touch B/W Thermal Transfer Printer

  • Page 1 P. 10...
  • Page 2 Federal Communications Commission (FCC) Declaration of Conformity (For USA Only) Responsible Party : Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL : (908) 704-1700 declares that the product Product Name : Brother P-touch labeler Electronic Labeling System...
  • Page 3 ® Brother One-Year Limited Warranty and Replacement Service (USA Only) Who is covered: • This limited warranty ("warranty") is given only to the original end-use/retail purchaser (referred to in this warranty as "Original Purchaser") of the accompanying product, consumables and accessories (collectively referred to in this warranty as "the machine").
  • Page 4 What Brother will do: If the problem reported concerning your Machine and/or accompanying Consumable and Accessory Items is covered by this warranty and if you first reported the problem to Brother or an Authorized Service Center within the applicable warranty period, Brother or its Authorized Service Center will repair or replace the Machine and/or accompany- ing Consumable and Accessory Items at no charge to you for parts or labor.
  • Page 5 Limitations: Brother is not responsible for damage to or loss of any equipment, media, programs or data related to the use of the machine. Except for that repair or replacement as described above, Brother shall not be liable for any direct, indirect, incidental or conse- quential damages or specific relief.
  • Page 6: Important Information

    World Wide Web www.brother.com Supplies / Accessories www.brothermall.com or 888-879-3232 BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD. BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911 Please record your model and serial number and your date and location of Purchase below for your records. Keep this information with your proof of purchase (bill of sale) in case your Product requires service.
  • Page 7: Table Of Contents

    Contents INTRODUCTION ..................4 What You Can Do ......................4 Safety Precautions ......................6 General Precautions...................... 9 Symbols Used in this Guide ..................9 Quick Index ......................... 10 GETTING STARTED ................11 Unpacking Your P-touch labeler.................. 11 General Description..................... 12 LCD Display &...
  • Page 8 INTRODUCTION Entering Accented Characters ..................29 Setting Character Attributes ..................31 Setting Character Attributes by Label ..............31 Setting Character Attributes by Each Line.............31 Setting Auto Fit Style .....................35 Setting Label Attributes ....................36 Using Auto-Format Layouts ..................38 Using Templates - Example creating an Asset Tag..........38 Using Block Layouts ....................43 Using Time &...
  • Page 9 Cleaning the Print Head..................70 Cleaning the Tape Cutter..................71 TROUBLESHOOTING................72 What to do when......................72 Error Messages ......................75 APPENDIX..................... 79 Specifications ......................79 INDEX ....................82...
  • Page 10: Introduction

    INTRODUCTION Thank you for purchasing the P-touch labeler PT-2700/2710. Your new P-touch labeler is an easy to operate, feature packed labeling system that makes creating professional, high quality labels a breeze. In addition to easy label creation via pre-formatted label layouts, the P-touch labeler editing software features advanced label formatting, block formats, bar codes and auto-numbering functions.
  • Page 11 Create a label with your personal computer Prepare the P-touch labeler. (Refer to step 1 in the previous section.) Prepare the personal computer. Install the software. Connect the USB Turn the P-touch cable. labeler on. Software Installation Guide Software Installation Guide P.
  • Page 12: Safety Precautions

    INTRODUCTION Safety Precautions To prevent injury and damage, important notes are explained using various symbols. The symbols and their meanings are as follows: This indicates the possibility of death or serious injury if WARNING instructions are ignored. This indicates the possibility of personal injury or property damage CAUTION if instructions are ignored.
  • Page 13 WARNING Battery Please note the following to avoid liquid leakage, heat, rupture of the battery. Do not throw into fire, heat up, or disassemble the battery. AC adapter Please note the following to avoid fire, electric shock, or failure. Always use the specified voltage Do not use a damaged power cord.
  • Page 14 INTRODUCTION CAUTION Usage/Storage Please note the following to avoid personal injury and damage of the P-touch labeler. When using the P-touch labeler, do Do not place any heavy objects on top not place it on a unstable environment, of the P-touch labeler. such as dilapidated table or top of the shelf.
  • Page 15: General Precautions

    General Precautions • Do not use the P-touch labeler in any way or for any purpose not described in this guide. Doing so may result in accidents or damage the machine. • Use only Brother TZ tapes with this machine. Do not use tapes that do not have the mark.
  • Page 16: Quick Index

    INTRODUCTION Quick Index This section provides quick and easy access to information on tasks often needed by users. Quick Quick Simply look for your task below and then go to Index Index the page indicated. If the task you are looking for is not shown here, try the Contents or Index pages.
  • Page 17: Getting Started

    GETTING STARTED Unpacking Your P-touch labeler Check that the package contains the following before using your P-touch labeler. P-touch labeler PT-2700 TZ tape cassette CD-ROM USB cable AC adapter User’s Guide Software Installation Guide Unpacking Your P-touch labeler...
  • Page 18: General Description

    GETTING STARTED General Description Tape viewer Tape compartment cover Tape cassette compartment Tape exit slot LCD display Keyboard Print head Tape cutter Release lever When shipped from the factory, the LCD display is covered with a protective sheet to prevent damage. Remove this sheet before using the P-touch. Battery compartment AC adaptor connector cover...
  • Page 19: Lcd Display & Keyboard

    LCD Display & Keyboard LCD Display 1. Line number Displayed at the beginning of each line, this mark indicates the line number within the label layout. 2. Cursor Indicates the current position of the cursor. New characters are entered to the left of the cursor, and the character to the left of the cursor is deleted when the key is pressed.
  • Page 20: Key Names And Functions

    GETTING STARTED Key Names and Functions (Power): Turns the P-touch labeler on and off. • Prints the current label design onto the tape. • Opens the Print Options menu when • Moves the cursor in the direction of the used in combination with the key.
  • Page 21 (Backspace): • Opens the Text menu, where you can • Deletes the character to the left of the set character attributes for the label. cursor. • Character attributes can be set to each • Clears all text entered, or all text and line of the label when the Text menu is current label settings when used in opened in combination with the...
  • Page 22: Power Supply

    GETTING STARTED Power Supply Battery After making sure that the power is off, remove the battery compartment cover on the back of the machine. If the batteries are already in the machine, remove them. Make sure that the power is turned off when replacing batteries.
  • Page 23: Ac Adapter

    AC Adapter Connect the AC adapter directly to the P-touch labeler. Insert the plug on the AC adapter cord into the connector marked DC IN 9-9.5V on the P-touch labeler. Insert the AC adapter plug into a standard electrical outlet. •...
  • Page 24: Inserting A Tape Cassette

    GETTING STARTED Inserting a Tape Cassette Tape cassettes of 9/64", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4", or 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm, or 24mm) width can be used in your P-touch labeler. Use only Brother tape cassettes with the mark. If the new tape cassette has a cardboard stopper, be sure to remove the stopper before inserting the cassette.
  • Page 25 Close the tape compartment cover. • Make sure that the release lever is up when closing the tape compartment cover. The tape compartment cover cannot be closed if the release lever is pressed down. • Be sure to feed tape to remove any slack in the tape and ink ribbon after inserting the tape cassette.
  • Page 26: Turning Power On/Off

    GETTING STARTED Turning Power On/Off Press the key to turn the P-touch labeler on. Press the key again to turn the P-touch labeler off. • Your P-touch labeler has a power saving function that automatically turns itself off if no key is pressed within a certain time under certain operating conditions.
  • Page 27: Feeding Tape

    Feeding Tape The Feed & Cut function feeds 0.92" (23mm) of blank tape then cuts the tape. • Be sure to feed tape to remove any slack in the tape and ink ribbon after inserting the tape cassette. • Do not pull the label coming out of the tape exit slot. Doing so will cause the ink ribbon to be discharged with the tape.
  • Page 28: Display Mode

    GETTING STARTED Display Mode You can change the display mode to your preferable style by pressing the repeatedly. You can select from three text entry screens (guidance + 2 text lines, 3 text lines, guidance + 1 line) and clock display. Text entry screen Clock display guidance + 2 lines...
  • Page 29: Setting Language And Unit

    Setting Language and Unit Language Select the language("English", "Español", "Français", "Português","Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk", or "Suomi") for menu commands and messages shown on the LCD display. The default setting is "English". Press the key to display the Setup menu, select "Language"...
  • Page 30: Editing A Label

    EDITING A LABEL Entering and Editing Text Using the keyboard of your P-touch labeler is very similar to using a typewriter, word processor, or personal computer. Entering Text from the Keyboard • To enter a lowercase letter or a number, simply press the desired key. •...
  • Page 31: Inserting Text

    Inserting Text • To insert additional text into an existing line of text, move the cursor to the character to the right of the position where you want to start inserting text and then enter the additional text. The new text is inserted to the left of the cursor. Inserting a Tab •...
  • Page 32: Entering Symbols

    EDITING A LABEL Entering Symbols In addition to the symbols available on the keyboard, there are various symbols (including international and extended ASCII characters) available with the symbol function. There are two methods of entering symbols: • Using the key. •...
  • Page 33: Using Symbol Update Function

    Using Symbol Update Function You can create your personal category of symbols by using the Symbol Update Function. The "Personal category" will appear first when selecting the symbols to help you locate the desired symbols quickly. Press the key to display the Setup menu, and then select "Symbol Update"...
  • Page 34 EDITING A LABEL Symbol List Category Symbols Personal Category Refer to “Using Symbol Update Function” on page 27 for detail. Punctuation Business Mathematics Bracket Arrow Unit International Number Pictograph Electrical Others The use of the CE mark is strictly governed by one or more European Council directives. Ensure that any labels you produce which use this mark conform with the relevant directives.
  • Page 35: Entering Accented Characters

    Entering Accented Characters The P-touch labeler can display and print a set of accented characters such as other language specific characters. Enter the character you wish to change to composite character. Caps mode can be used with the Accent function. Press the key.
  • Page 36 EDITING A LABEL Accented Character List Character Accented Characters Character Accented Characters Entering Accented Characters...
  • Page 37: Setting Character Attributes

    Setting Character Attributes Setting Character Attributes by Label Using the key, you can select a font and apply size, width, style, line, and alignment attributes. Press the key. The current settings are displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys.
  • Page 38: Setting Options

    EDITING A LABEL Setting Options Attribute Value Result (Helsinki) (Brussels) (USA) (Florida) Font (Belgium) (San Diego) (Los Angeles) (Calgary) Setting Character Attributes...
  • Page 39 Attribute Value Result When Auto is selected, the text is Auto automatically adjusted to print in the largest size available for each tape width. 48pt 42pt 36pt Size 24pt 18pt 12pt x3/2 Width x2/3 x1/2 Setting Character Attributes...
  • Page 40 EDITING A LABEL Attribute Value Result (Bold) (Outline) (Shadow) (Solid) Style (Italic) I+BLD (Italic Bold) I+OUT (Italic Outline) I+SHD (Italic Shadow) I+SLD (Italic Solid) (Vertical) Line (Underline) (Strikeout) Setting Character Attributes...
  • Page 41: Setting Auto Fit Style

    Attribute Value Result Left Center Align (Alignment) Right Just (Justify) Setting Auto Fit Style When "Size" is set to "Auto" and "Length" is set to a specific length, you can select the way of reducing the text size to fit within the label length. When "Text Size"...
  • Page 42: Setting Label Attributes

    EDITING A LABEL Setting Label Attributes Using the key, you can create a label with a frame around the text and specify the label length and tab length. (Cut Options and Length Adjust setting which may be needed when printing a label can also be set by using the key.
  • Page 43 Setting Options Attribute Value Result Frame Setting Label Attributes...
  • Page 44: Using Auto-Format Layouts

    EDITING A LABEL Attribute Value Result Frame The length of the label can be set within the range 1.2" (30mm) - Length 12.0" (300mm). When Auto is selected, the length of the label is automatically adjusted based on the amount of text entered. The length of the tab can be set within the range 0.0"...
  • Page 45 Select a template using the keys. Press the key. The Style screen is displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the keys. Press the key. The Bar Code Setup screen is displayed. Select an attribute using the keys, and then set a value for that attribute using the...
  • Page 46 EDITING A LABEL • Press the key to return to the previous step. • On the Style and Bar Code Setup screens, press the key to change the selected attribute to the default value. • Refer to the Templates table for a list of available templates. •...
  • Page 47 Templates Attribute Value Details Binder Spine 1 (1" x 8.6" [24 mm x 219 mm]) Binder Spine 2 (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) File Folder Tab (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Divider Tab (Hanging Folder) (1/2" x 1.6" [12 mm x 42 mm]) Asset Tag (3/4"...
  • Page 48 EDITING A LABEL Attribute Value Details Name Badge 1 (3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm]) Name Badge 2 (1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm]) Name Badge 3 (1/2" x 2.6" [12 mm x 66 mm]) Template Name CD Case Spine 1 (1/4"...
  • Page 49: Using Block Layouts

    Using Block Layouts Press the key to display the Auto-Format screen, and then select “Block Layouts” using the keys. Press the key to display the Tape Width screen, and then select a tape width using the keys. Press the key. When the tape width has not changed, the last block layout selected is displayed.
  • Page 50 EDITING A LABEL Select Print using the keys and then press the to print the label. • Select "Edit" to change the text data or style settings. • Select "Save" to store the label in a file memory. • Select "Quit" to exit the Auto-Format function. •...
  • Page 51 Block Layouts Attribute Value Details 2LineA 2LineB 3 Line 1+2Line A Block layout (1" [24mm] tape) 1+2Line B 1+3Line 1+4Line 1+5Line Using Auto-Format Layouts...
  • Page 52 EDITING A LABEL Attribute Value Details 2LineA 2LineB 3Line 1+2LineA Block layout (3/4" [18 mm] tape) 1+2LineB 1+3Line 1+4Line 1+5Line 2LineA 2LineB Block layout (1/2" [12 mm] tape) 3Line 1+2Line Using Auto-Format Layouts...
  • Page 53 Attribute Value Details 2LineA Block layout (3/8" [9 mm] 2LineB tape) 1+2Line Block layout (1/4" [6 mm] 1+2Line tape) Using Auto-Format Layouts...
  • Page 54: Using Time & Date Function

    EDITING A LABEL Using Time & Date Function You can add time and date to your label by positioning the cursor on the text screen to the position you wish to add time/date and then pressing the key. Clock Setting The time and date set in the clock setting can be used for the display on the screen, and also for using the Time &...
  • Page 55: Time & Date Format Setting

    Time & Date Format Setting You can select from various formats of date and time to add to your label. Also, the indication of time can be selected between analog and digital style. The format applied in this setting will also be applied for the clock display which appear on the screen when you press the key.
  • Page 56 EDITING A LABEL Time & Date Format Options Attribute Value Description 12/31/2099 Month / Date / Year 12 . 31 . 2099 Month . Date . Year 12 - 31 - 2099 Month - Date - Year December 31, 2099 Month Date, Year Dec.
  • Page 57: Time Stamp Setting

    Time Stamp Setting [Timing] You can select whether to print the date/time of when you press the key or the date/time of when you press the key to add to your label. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting"...
  • Page 58: [Time Stamp Format]

    EDITING A LABEL [Time Stamp Format] You can select which information to use when adding date and time to your label. Four options (Date, Time, Date and Time or Time and Date) are available. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting"...
  • Page 59: [Forward]

    [Forward] You can select whether to use a forwarded (future) date and time or the current date and time when using the Time & Date Function. Press the key to display the Setup menu, select "Time Stamp Setting" using the keys, and then press the key.
  • Page 60: Creating A Bar Code Label

    EDITING A LABEL Creating a Bar Code Label Using the Bar Code function you can create labels with one dimensional bar codes for use with cash registers, stock control systems or other bar code reader systems, or even asset control tags used in an asset management system. •...
  • Page 61: Entering Bar Code Data

    Bar Code Settings Attribute Value CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocol UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Large Width Small Under# (characters printed below bar code) C.Digit (check digit) (only available for the CODE39, I-2/5 and CODABAR protocols) Entering Bar Code Data Press the key.
  • Page 62 EDITING A LABEL • Press the key to return to the previous step. • Refer to the Special Characters List table for a list of all available settings. Special Character List CODE39 CODABAR Code Special Character Code Special Character (SPACE) CODE128, EAN128 Code Special Character Code Special Character Code Special Character (SPACE)
  • Page 63: Editing And Deleting A Bar Code

    Code Special Character Code Special Character Code Special Character Editing and Deleting a Bar Code • To edit the bar code data position the cursor beneath either of the bar code marks on the data entry screen and then open the Bar Code Input screen. Refer to “Entering Bar Code Data”...
  • Page 64: Label Printing

    LABEL PRINTING Label Preview Using the Preview function you can check the layout of the label before printing it onto the label. Press the key. An image of the label is displayed on the screen. The length of the label is shown in the lower-right corner of the screen.
  • Page 65: Printing A Single Copy

    Printing a Single Copy Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing. Press the key. The message shown on the right is displayed while the label is being printed. To stop printing, press the key to turn off the P-touch labeler. There are several other messages that may appear when you press the key.
  • Page 66: Auto-Numbering Labels

    LABEL PRINTING Auto-numbering Labels Using the numbering function you can create a set of sequentially numbered labels from a single label format. Make sure that the appropriate tape cassette is inserted and ready for printing. Hold down the key and press the key to display the print options screen, and then select "Numbering"...
  • Page 67: Mirror Printing

    • Press the key to return to the previous step. • Unless set otherwise, the tape is automatically cut after each copy is printed. Refer to “Tape Cutting Options” on page 62 to change this setting. • The figures shown on the screen during printing indicate the “count / number of copies”. •...
  • Page 68: Tape Cutting Options

    LABEL PRINTING Press the key. The message shown on the right is displayed while the label is being printed. • Press the key to return to the previous step. • Text should be printed on clear tape when using the mirror printing function. •...
  • Page 69 Tape Cutting Setting Description Example Automatically cuts the tape after each label is Large printed. The labels have a 0.94" (24 mm) Margin 0.94" 0.94" margin on the left and right ends. (24 mm) (24 mm) • When printing labels one at a time: 0.92"...
  • Page 70: Manual Cutting

    LABEL PRINTING Manual Cutting When using Fabric Iron-On Tapes or Extra Strength Adhesive Tapes, set "On" for Manual Cutting before printing. After printing, remove the tape cassette from the machine and use scissors to cut the tape. Press the key to display the setup menu, select "Manual Cutting"...
  • Page 71: Attaching Labels

    Attaching Labels If necessary, trim the printed label to the desired shape and length using scissors, etc. Peel the backing from the label. Position the label and then press firmly from top to bottom with your finger to attach the label. •...
  • Page 72: Using The File Memory

    USING THE FILE MEMORY You can store up to 99 of your most frequently used labels in the file memory. Each label is stored as a file, allowing you to quickly and easily recall your label when needed again. • When the file memory is full, each time you save a file you will need to overwrite one of your stored files.
  • Page 73: Opening A Stored Label File

    Opening a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Open" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
  • Page 74: Printing A Stored Label File

    USING THE FILE MEMORY Printing a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Print" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
  • Page 75: Deleting A Stored Label File

    Deleting a Stored Label File Press the key to display the File screen. Select "Delete" using the keys. Press the key. The file number of a stored label is displayed. The label text is also displayed to identify the label. Select a file number using the key, and then press the...
  • Page 76: Maintaining Your P-Touch Labeler

    MAINTAINING YOUR P-touch Labeler Resetting the P-touch Labeler You can reset the internal memory of your P-touch labeler when you want to clear all saved label files, or in the event the P-touch labeler is not behaving normally. Turn off the machine. Press and hold the .
  • Page 77: Cleaning The Tape Cutter

    Cleaning the Tape Cutter Tape adhesive can build up on the cutter blade after repeated use, taking the edge off the blade which may result in the tape jamming in the cutter. • About once every year, wipe the cutter blade using a cotton swab moistened with alcohol.
  • Page 78: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING What to do when... Problem Cause Solution The screen ‘locks’, or Refer to “Resetting the P-touch Labeler” on page 70 and the P-touch labeler reset the internal memory to the initial settings. If resetting does not respond the P-touch labeler does not solve the problem, disconnect normally.
  • Page 79 Problem Cause Solution The label is not Is the tape cassette installed When installing a cassette, printed correctly. correctly? press firmly until it clicks into place. Is the print head clean? If not, clean the print head using a cotton swab or optional print head cleaning cassette (TZ-CL4).
  • Page 80 TROUBLESHOOTING Problem Cause Solution The label is not cut Is Cut Option set to Chain or When these options are set, automatically. No Cut? the tape is not fed after printing the label. Check the Cut Option setting, or hold down the key and press key to feed and...
  • Page 81: Error Messages

    Error Messages When an error message appears on the display, follow the directions provided below. Press any key to clear the error message. Message Cause/Remedy The installed batteries are getting weak. • The batteries are installed with the negative and positive end in the wrong position, or other type batteries are mixed with alkaline batteries.
  • Page 82 TROUBLESHOOTING Message Cause/Remedy There are more than three lines of text when you press the key while using 1/2" (12 mm) tape. Limit the number of lines to three, or replace with tape cassette of larger tape width. There are more than two lines of text when you press the key while using 3/8"...
  • Page 83 Message Cause/Remedy A 1/2" (12 mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 1/2" (12 mm) tape is selected. Install a 1/2" (12 mm) tape cassette. A 3/8" (9 mm) tape cassette is not installed when an Auto- Format for 3/8"...
  • Page 84 TROUBLESHOOTING Message Cause/Remedy The text size is too large. Select a different size option. There is not enough internal memory available when you try to save a label file. Delete any unnecessary files to make more memory available for the new label file. The number of digits entered in the bar code data does not match the number of digits set in the bar code parameters.
  • Page 85: Appendix

    APPENDIX Specifications Main Unit Item Specification Input Device (Keyboard) 67-key, QWERTY layout keyboard Display Display device Dot matrix LCD Character display 16 characters x 3 lines (128 dot x 48 dot) Back light display Printing Print method Thermal printer Print head 128 dot / 180 dpi Print height 0.71"...
  • Page 86 APPENDIX Item Specification Memory Memory size Maximum 459 characters File storage Maximum 99 files Other Features Frame Total of 20 frame patterns Auto-Format Templates: 17 Block layouts: 1" (24 mm): 8, 3/4"(18 mm):8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8" (9 mm) : 3, 1/4" (6 mm) : 1 Screen contrast 5 levels (+2, +1, 0, -1, -2) Power Supply...
  • Page 87 Operating Environment: Windows Item Specification ® ® Microsoft Windows 98SE/Me/2000 Professional/XP 32 bit Pentium compatible (using 32 bit operating system) ® Memory Windows 98SE, Me: 64MB or more required ® Windows 2000 Pro, XP: 128MB or more required Hard disk 70MB or more required Monitor SVGA High Color graphics support or higher...
  • Page 88: Index

    INDEX AC adapter ........17 new line ..........24 Accented Character List ....30 accented characters ......29 Power Supply ........16 alignment ...........31 Auto power-off time ......20 Return mark ........13 Battery charger ........13 size ............31 style ...........31 Caps mode ........13, 24 Symbol List ........28 contrast ..........21 symbols ..........26 cursor keys ........24...
  • Page 89 For purchasing accessories on the Internet: http://www.brothermall.com To order by mail or pay by check, please complete the accessory order form and mail it along with payment to: Brother International Corporation Attn: Consumer Accessory Division P.O. Box 341332 Bartlett, TN 38133-1332...
  • Page 91 P. 10 MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch...
  • Page 92 Declaración de conformidad de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC) (sólo para EE.UU.) Parte responsable: Brother International Corporation 100 Somerset Corporate Boulevard Bridgewater, NJ 08807-0911 USA TEL: (908) 704-1700 declara que el producto Nombre del producto: Sistema de etiquetado electrónico P-touch de Brother Número de modelo:...
  • Page 93 ® Garantía limitada de un año y Servicio de sustitución de Brother (sólo en Estados Unidos) Cobertura: • Esta garantía limitada (“garantía”) sólo se concede al comprador original final (en adelante el “Comprador original”) del producto al que acompaña, consumibles y accesorios (denominados colectivamente en esta garantía “la máquina”).
  • Page 94 Brother, por su parte, actuará de la siguiente forma: Si el problema del que se informa con relación a la máquina o artículos consumibles y accesorios está cubierto por esta garantía y si usted ya informó del mismo problema a Brother o a un Centro de servicio autorizado dentro del plazo de garantía aplicable, Brother o su Centro de servicio autorizado reparará...
  • Page 95 Limitaciones: Brother no se responsabiliza de los daños o pérdida de un equipo, soporte, programas o datos relacionados con el uso de esta máquina. Excepto en el caso de las reparaciones o sustituciones descritas anteriormente, Brother no será responsable de ningún daño directo, indirecto, accidental o consecuente, ni de desagravio específico.
  • Page 96 Suministros / Accesorios www.brothermall.com u 888-879-3232 BROTHER INTERNATIONAL CORPORATION 100 SOMERSET CORPORATE BLVD. BRIDGEWATER, NEW JERSEY 08807-0911 Por favor anote su modelo y el número de serie y la fecha y el lugar de compra indicados abajo para sus archivos.
  • Page 97 ÍNDICE INTRODUCCIÓN ..................4 Lo que puede hacer ...................... 4 Precauciones de seguridad................... 6 Precauciones generales....................9 Símbolos utilizados en esta guía................... 9 Guía rápida........................10 PARA EMPEZAR................... 11 Desembalaje de la etiquetadora P-touch ..............11 Descripción general..................... 12 Pantalla LCD y teclado....................13 Pantalla LCD......................
  • Page 98 INTRODUCCIÓN Introducción de caracteres acentuados ...............29 Configuración de los atributos de caracteres...............31 Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta..........31 Ajuste de los atributos de caracteres por cada línea..........31 Ajuste del estilo de encaje automático ..............35 Configuración de los atributos de etiqueta..............36 Utilización de diseños de formato automático..............38 Utilización de plantillas;...
  • Page 99 Limpieza del cabezal de impresión............... 71 Limpieza de la cortadora de cinta ................. 71 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............... 72 Qué hay que hacer cuando..................72 Mensajes de error ....................... 76 APÉNDICE..................... 80 Especificaciones......................80 ÍNDICE....................83...
  • Page 100: Introducción

    INTRODUCCIÓN ¡Muchas gracias por adquirir la etiquetadora P-touch PT-2700/2710. Su nueva etiquetadora P-touch es un sistema de etiquetado fácil de utilizar y con numerosas funciones que simplifica al máximo la creación de etiquetas profesionales de gran calidad. Además de la sencilla creación de etiquetas mediante diseños previamente establecidos, la etiquetadora P-touch incluye funciones de software de edición como formato avanzado de etiquetas, formatos de bloque, códigos de barras y funciones de numeración automática.
  • Page 101 Creación de etiquetas con su computadora personal Prepare su etiquetadora P-touch. (Consulte el paso 1 de la sección anterior.) Prepare su computadora personal. Instale el software. Conecte el cable Encienda la P-touch. USB. Guía de instalación del software Guía de instalación del software P.
  • Page 102: Precauciones De Seguridad

    INTRODUCCIÓN Precauciones de seguridad Para prevenir lesiones y daños incluimos notas importantes utilizando diversos símbolos. Los símbolos y sus significados son los siguientes: Esto indica la posibilidad de muerte o graves lesiones si se ADVERTENCIA ignoran las instrucciones. Esto indica la posibilidad de lesiones corporales o daños PRECAUCIÓN materiales si se ignoran las instrucciones.
  • Page 103 ADVERTENCIA Baterías Siga estas instrucciones para evitar derrames, calor excesivo o la rotura de la batería. No la arroje al fuego ni la caliente ni intente desarmar la batería. Adaptador de CA Respete estas precauciones para evitar incendios, descargas eléctricas o fallas. Utilice siempre la tensión especificada No utilice un cable de alimentación (120 V) y el adaptador de CA (AD-60)
  • Page 104 INTRODUCCIÓN PRECAUCIÓN Uso/Almacenamiento Respete estas precauciones para evitar lesiones corporales y daños a la etiquetadora P-touch. Al usar la etiquetadora P-touch, no la No coloque objetos pesados sobre la coloque sobre superficies inestables etiquetadora P-touch. como una mesa en mal estado o sobre un estante.
  • Page 105: Precauciones Generales

    Precauciones generales • No utilice la etiquetadora P-touch de manera o para fines distintos a los descritos en esta guía. Si lo hace, podrían producirse accidentes o dañar el equipo. • Utilice únicamente cintas Brother TZ con esta máquina. No utilice cintas que no tengan la marca •...
  • Page 106: Guía Rápida

    Esta sección le permite acceder de forma rápida y sencilla a la información acerca de las tareas que los usuarios suelen utilizar con más frecuencia. Sólo hay que buscar la tarea aquí debajo y, a continuación, ir a la página indicada. Si no encuentra aquí la tarea que está...
  • Page 107: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Desembalaje de la etiquetadora P-touch Compruebe que el paquete contiene los siguientes elementos antes de utilizar la etiquetadora P-touch. Etiquetadora P-touch PT-2700 Cartucho de cinta TZ CD-ROM Cable USB Adaptador de CA Guía de usuario Guía de instalación del software Desembalaje de la etiquetadora P-touch...
  • Page 108: Descripción General

    PARA EMPEZAR Descripción general Tapa del compartimiento Visor de cinta de la cinta Compartimiento del cartucho Ranura de salida de la cinta Pantalla LCD Teclado Cabezal de impresión Cortadora Palanca de liberación de cinta Cuando se recibe de fábrica, la pantalla LCD está cubierta por una lámina protectora para evitar daños.
  • Page 109: Pantalla Lcd Y Teclado

    Pantalla LCD y teclado Pantalla LCD 1. Número de línea Aparece al principio de cada línea, esta marca indica el número de línea dentro del diseño de la etiqueta. 2. Cursor Indica la posición actual del cursor. Los nuevos caracteres se introducen a la izquierda del cursor, y el caracter a la izquierda del cursor se borra cuando se oprime la tecla 3.
  • Page 110: Funciones Y Nombre De Las Teclas

    PARA EMPEZAR Funciones y nombre de las teclas (Encendido): Enciende y apaga la etiquetadora P-touch. • Imprime el diseño de etiqueta actual en la cinta. • Abre el menú "Print Options" (Opciones • Desplaza el cursor en la dirección de la de impresión) cuando se utiliza junto flecha cuando se introducen o editan con la tecla...
  • Page 111 Abre el menú Archivo donde podrá Utilice esta función para seleccionar e imprimir, abrir, guardar o borrar las introducir un símbolo de la lista de etiquetas que utilice frecuentemente símbolos disponibles. en la memoria de archivos. (Retroceso): • Borra el caracter situado a la izquierda •...
  • Page 112: Alimentación Eléctrica

    PARA EMPEZAR Alimentación eléctrica Baterías Después de comprobar que se ha cortado el suministro eléctrico, retire la tapa del compartimiento de la batería en la parte posterior de la máquina. Si las baterías ya están en la máquina, retírelas. Asegúrese de que el suministro eléctrico está cortado antes de reemplazar las baterías.
  • Page 113: Adaptador De Ca

    Adaptador de CA Conecte el adaptador de CA directamente a la etiquetadora P-touch. Inserte el enchufe del cable del adaptador de CA en el conector marcado DC IN 9-9.5 V de la etiquetadora P-touch. Inserte el enchufe del adaptador de CA en una toma eléctrica estándar. •...
  • Page 114: Instalación De Un Cartucho De Cinta

    PARA EMPEZAR Instalación de un cartucho de cinta En la etiquetadora P-touch se pueden utilizar cartuchos de 9/64", 1/4", 3/8", 1/2", 3/4" o 1" (3.5mm, 6mm, 9mm, 12mm, 18mm o 24mm) de ancho. Utilice únicamente casetes de cinta Brother que lleven la marca Si el cartucho nuevo tiene algún tipo de protección de cartón, asegúrese de quitársela antes de insertar el cartucho en la etiquetadora.
  • Page 115 Cierre la tapa del compartimiento de cinta. • Asegúrese de que la palanca de liberación está hacia arriba cuando cierre la tapa del compartimento de cinta. La tapa del compartimiento de cinta no se puede cerrar si la palanca de liberación está hacia abajo. •...
  • Page 116: Encendido Y Apagado

    PARA EMPEZAR Encendido y apagado Oprima la tecla para encender la etiquetadora P-touch. Vuelva a oprimir la tecla para apagar la etiquetadora P-touch. • Su etiquetadora P-touch tiene una función de ahorro de energía con la que se apaga automáticamente si no se oprime alguna tecla durante un determinado periodo de tiempo y en determinadas condiciones de funcionamiento.
  • Page 117: Avance De La Cinta

    Avance de la cinta La función "Feed & Cut" (Avance y corte) hace avanzar 0.92" (23mm) de cinta en blanco y, a continuación, la corta. • Asegúrese de hacer avanzar la cinta de etiquetas para que no quede holgura alguna en ella ni en la cinta de tinta después de introducir el cartucho de cinta.
  • Page 118: Modo De Pantalla

    PARA EMPEZAR Modo de pantalla Usted puede cambiar el modo de pantalla a su estilo preferido oprimiendo la tecla repetidamente. Usted puede seleccionar entre tres pantallas de introducción de texto (guía + 2 líneas de texto, 3 líneas de texto, guía + 1 línea) y la presentación del reloj. Pantalla de reloj Pantalla de introducción de texto guía + 2 líneas...
  • Page 119: Ajuste Del Idioma Y Las Unidades

    Ajuste del idioma y las unidades Idioma Seleccione el idioma ("English", "Español", "Français", "Português","Deutsch", "Nederlands", "Italiano", "Dansk", "Svenska", "Norsk" o "Suomi") para los comandos de menú y los mensajes que aparecen en la pantalla LCD. El ajuste por defecto es "English". Oprima la tecla para mostrar el menú...
  • Page 120: Edición De Etiquetas

    EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción y edición de texto La utilización del teclado de la etiquetadora P-touch es muy similar a como se utiliza el teclado de una máquina de escribir, un procesador de textos o una computadora. Introducción de texto mediante el teclado •...
  • Page 121: Inserción De Texto

    Inserción de texto • Para insertar texto adicional en una línea de texto existente, coloque el cursor a la derecha del caracter donde desea insertar el texto y, a continuación, introduzca el texto adicional. El texto nuevo se insertará a la izquierda del cursor. Para insertar una tabulación •...
  • Page 122: Introducción De Símbolos

    EDICIÓN DE ETIQUETAS Introducción de símbolos Además de los símbolos disponibles en el teclado, hay diversos símbolos (incluidos los caracteres extendidos ASCII y los caracteres internacionales) disponibles con la función de símbolos. Hay dos métodos para introducir símbolos: • Con la tecla •...
  • Page 123: Uso De La Función De Actualización De Símbolos

    Uso de la función de Actualización de símbolos Usted puede crear su categoría personal de símbolos utilizando la función de Actualización de símbolos. La "Categoría personal" aparecerá de primero al seleccionar los símbolos con el fin de ayudarle a localizar los símbolos deseados con mayor rapidez.
  • Page 124 EDICIÓN DE ETIQUETAS Lista de símbolos Categoría Símbolos Consulte la sección “Uso de la función de Actualización de Personal símbolos” en la página 27 donde encontrará los detalles. Puntuación Negocios Matemáticas Paréntesis Flecha Unidad Internacional Número Pictograma Electricidad Otros El uso de la marca CE está regulado rigurosamente por una o más directivas del Consejo Europeo.
  • Page 125: Introducción De Caracteres Acentuados

    Introducción de caracteres acentuados La etiquetadora P-touch puede mostrar e imprimir una serie de caracteres acentuados como es el caso de los caracteres específicos de otros idiomas. Introduzca el caracter que desea cambiar a un caracter compuesto. El modo "Caps" (Bloqueo de mayúsculas) se puede utilizar junto con la función de acentos.
  • Page 126 EDICIÓN DE ETIQUETAS Lista de caracteres acentuados caracter Caracteres acentuados caracter Caracteres acentuados Introducción de caracteres acentuados...
  • Page 127: Configuración De Los Atributos De Caracteres

    Configuración de los atributos de caracteres Ajuste de los atributos de caracteres por etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede seleccionar una fuente y aplicar atributos de tamaño, ancho, estilo, línea y alineación. Oprima la tecla Los valores configurados actuales aparecen en pantalla.
  • Page 128 EDICIÓN DE ETIQUETAS Opciones de configuración Atributo Valor Resultado (Helsinki) (Bruselas) (USA) (Florida) Fuente (Bélgica) (San Diego) (Los Angeles) (Calgary) Configuración de los atributos de caracteres...
  • Page 129 Atributo Valor Resultado Al seleccionar Auto, el texto se ajusta automáticamente para imprimirse con el Auto mayor tamaño disponible para cada ancho de cinta. 48pt 42pt 36pt Tamaño 24pt 18pt 12pt x3/2 Ancho x2/3 x1/2 Configuración de los atributos de caracteres...
  • Page 130 EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado Apgdo (desactivado) Negrt (Negrita) Contr (Perfilado) Sombra (Sombreado) Sólido Cursv Estilo (Cursiva) C+Neg (Cursiva negrita) C+Con (Cursiva perfilada) C+Som (Cursiva sombreada) C+Sól (Cursiva sólida) Vertcl (Vertical) Apgdo (desactivado) Subray Línea (Subrayado) Tachd (Tachado) Configuración de los atributos de caracteres...
  • Page 131: Ajuste Del Estilo De Encaje Automático

    Atributo Valor Resultado Izqda. Centro Alinear (Alineación) Derch Just (Justificar) Ajuste del estilo de encaje automático Si "Tamaño" se ajusta a "Auto" y "Longitud" se ajusta a una longitud específica, usted puede seleccionar la forma de reducir el tamaño del texto para adaptarlo a la longitud de la etiqueta.
  • Page 132: Configuración De Los Atributos De Etiqueta

    EDICIÓN DE ETIQUETAS Configuración de los atributos de etiqueta Oprimiendo la tecla , usted puede crear una etiqueta con un marco alrededor del texto y especificar la longitud y tabulación de la etiqueta. (Las opciones de corte y la configuración de ajuste de longitud que pueden ser necesarias al imprimir una etiqueta también se pueden ajustar oprimiendo la tecla .
  • Page 133 Opciones de configuración Atributo Valor Resultado Apgdo Marco Configuración de los atributos de etiqueta...
  • Page 134: Utilización De Diseños De Formato Automático

    EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Resultado Marco La longitud de la etiqueta se puede ajustar entre 1.2" (30mm) y Longitud 12.0" (300mm). Al seleccionar Auto, la longitud de la etiqueta se ajusta automáticamente dependiendo del texto introducido. La longitud de la tabulación se puede ajustar entre 0.0" (0mm) Longitud Tab y 4.0"...
  • Page 135 Seleccione una plantilla oprimiendo la tecla Oprima la tecla Aparece la pantalla "Estilo". Seleccione un atributo oprimiendo la tecla y seguidamente ajuste un valor para ese atributo oprimiendo las teclas Oprima la tecla Aparece la pantalla “Ajustr códig barrs”. Seleccione un atributo oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente ajuste un valor para ese...
  • Page 136 EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • En las pantallas Estilo y Ajustr códig barrs, oprima la tecla para que el atributo seleccionado recupere su valor por defecto. • Consulte la tabla Plantillas para obtener una lista con todas las plantillas disponibles. •...
  • Page 137 Plantillas Atributo Valor Detalles Lomo 1 de carpeta (1" x 8.6" [24 mm x 219 mm]) Lomo 2 de carpeta (3/4" x 8.6" [18mm x 219mm]) Pestaña de archivador (1/2" x 3.2" [12 mm x 82 mm]) Pestaña de divisor (1/2"...
  • Page 138 EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Detalles Etiqueta 1 de nombre (3/4" x 2.2" [18 mm x 58 mm]) Etiqueta 2 de nombre (1/2" x 2.7" [12 mm x 70 mm]) Etiqueta 3 de nombre (1/2" x 2.6" [12 mm x 66 mm]) Nombre de la plantilla Dorso caja CD 1...
  • Page 139: Utilización De Diseños De Bloque

    Utilización de diseños de bloque Oprima la tecla para que aparezca la pantalla de Auto-Format (Formato automático) y seguidamente seleccione “Diseños de bloque” oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla para mostrar la pantalla Ancho de cinta y seguidamente seleccione un ancho de cinta oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla...
  • Page 140 EDICIÓN DE ETIQUETAS Seleccione "Imprimir" oprimiendo la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla para imprimir la etiqueta. • Seleccione "Editar" para cambiar los datos de texto o la configuración de estilo. • Seleccione "Guardar" para guardar la etiqueta en la memoria de archivos. •...
  • Page 141 Diseños de bloques Atributo Valor Detalles 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas 1+2LineasA Diseño de bloques (cinta de 1" [24mm]) 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas Utilización de diseños de formato automático...
  • Page 142 EDICIÓN DE ETIQUETAS Atributo Valor Detalles 2LíneasA 2LíneasB 3Líneas Diseño de 1+2LineasA bloques (cinta de 3/4" [18 mm]) 1+2LíneasB 1+3Líneas 1+4Líneas 1+5Líneas 2LíneasA Diseño de 2LíneasB bloques (cinta de 1/2" [12 mm]) 3Líneas 1+2Lineas Utilización de diseños de formato automático...
  • Page 143 Atributo Valor Detalles 2LíneasA Diseño de bloques 2LíneasB (cinta de 3/8" [9 mm]) 1+2Lineas Diseño de bloques 1+2Lineas (cinta de 1/4" [6 mm]) Utilización de diseños de formato automático...
  • Page 144: Utilización De La Función De Hora Y Fecha

    EDICIÓN DE ETIQUETAS Utilización de la función de hora y fecha Usted puede añadir la hora y la fecha a su etiqueta colocando el cursor en la pantalla de texto en la posición donde desea efectuar esta adición y oprimiendo seguidamente la tecla Ajuste del reloj La fecha y la hora ajustadas en la configuración de reloj pueden utilizarse para la...
  • Page 145: Ajuste Del Formato De Hora Y Fecha

    Ajuste del formato de hora y fecha Usted puede seleccionar entre varios formatos de hora y fecha para añadirlos a su etiqueta. De igual modo, se puede escoger entre el estilo digital y el estilo analógico para la presentación de la hora. El formato aplicado en este ajuste también se aplicará...
  • Page 146 EDICIÓN DE ETIQUETAS Opciones de formato de hora y fecha Atributo Valor Descripción 12/31/2099 Mes / Día / Año 12 . 31 . 2099 Mes . Día . Año 12 - 31 - 2099 Mes - Día - Año diciembre 31, 2099 Mes Día, Año dic.
  • Page 147: Ajustes De Sello De Hora

    Ajustes de sello de hora [Temporización] Usted puede seleccionar imprimir la fecha/hora al oprimir la tecla o imprimirlas al oprimir la tecla para añadirlas a su etiqueta. Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora" con la tecla o la tecla y seguidamente oprima...
  • Page 148: [Formato Del Sello De Hora]

    EDICIÓN DE ETIQUETAS [Formato del sello de hora] Usted puede seleccionar qué información desea incluir al añadir la fecha y la hora a su etiqueta. Dispondrá de cuatro opciones (Fecha, Hora, Fecha y Hora u Hora y Fecha). Oprima la tecla para mostrar el menú...
  • Page 149: [Forward] [Adelanto]

    [Forward] [Adelanto] Usted puede seleccionar una fecha y hora adelantadas o utilizar la fecha y la hora actuales al usar la Función de hora y fecha. Oprima la tecla para mostrar el menú Configuración, seleccione "Ajustar marca de hora" con la tecla o la tecla y seguidamente oprima la tecla...
  • Page 150: Creación De Una Etiqueta De Código De Barras

    EDICIÓN DE ETIQUETAS Creación de una etiqueta de código de barras La función de código de barras le permite crear etiquetas con códigos de barras que se pueden utilizar en cajas registradoras, sistemas de control de existencias u otros sistemas de lectura de códigos de barras, o incluso, las etiquetas de control de activos utilizadas en los sistemas de administración de activos.
  • Page 151: Introducción De Datos Del Código De Barras

    Configuración de código de barras Atributo Valor CODE39, CODE128, EAN8, EAN13, EAN128, Protocolo UPC-A, UPC-E, I-2/5 (ITF), CODABAR Grande Ancho Pequeño Bajo# Activado (caracteres impresos debajo del código de Apgdo barras) Apgdo Dígito cntrl Activado (comprobar dígito) (sólo disponible para los protocolos CODE39, I-2/5 y CODABAR) Introducción de datos del código de barras Oprima la tecla...
  • Page 152 EDICIÓN DE ETIQUETAS • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • Consulte la tabla Lista de caracteres especiales para obtener una lista de todos los valores disponibles. Lista de caracteres especiales CODE39 CODABAR Código Caracter especial Código Caracter especial (ESPACIO) CODE128, EAN128 Código Caracter especial Código Caracter especial Código Caracter especial...
  • Page 153: Edición Y Eliminación De Códigos De Barras

    Código Caracter especial Código Caracter especial Código Caracter especial FNC1 Edición y eliminación de códigos de barras • Para editar los datos del código de barras, coloque el cursor debajo de las marcas de código de barras que hay en la pantalla de introducción de datos y, seguidamente, abra la pantalla Entrda código brrs.
  • Page 154: Impresión De Etiquetas

    IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Vista previa de la etiqueta Con la función de Vista previa, puede comprobar el diseño de la etiqueta antes de imprimirla. Oprima la tecla Aparece en la pantalla una imagen de la etiqueta. La longitud de la etiqueta se muestra en la esquina inferior derecha de la pantalla.
  • Page 155: Impresión De Una Sola Copia

    Impresión de una sola copia Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetadora está lista para imprimir. Oprima la tecla Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está imprimiendo la etiqueta. Para detener la impresión, oprima la tecla y apague la etiquetadora P-touch.
  • Page 156: Numeración Automática De Etiquetas

    IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Numeración automática de etiquetas La función de numeración le permite crear un conjunto de etiquetas numeradas secuencialmente a partir de un solo formato de etiqueta. Asegúrese de que se ha introducido el cartucho correcto y de que la etiquetadora está...
  • Page 157: Impresión En Modo Espejo

    • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • A menos que se indique lo contrario, la cinta se corta automáticamente después de imprimir cada copia. Consulte la sección “Opciones de corte de cinta” en la página 62 donde se explica cómo cambiar esta configuración.
  • Page 158: Opciones De Corte De Cinta

    IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Oprima la tecla o la tecla Aparece el mensaje que se muestra a la derecha mientras se está imprimiendo la etiqueta. • Oprima la tecla para regresar al paso anterior. • El texto debe imprimirse en cinta transparente cuando se utiliza la función de impresión en modo espejo.
  • Page 159 Corte de cinta Configura Descripción Ejemplo ción Corta automáticamente la cinta después de Margn imprimir cada etiqueta. Las etiquetas tienen un grande margen de 0.94" (24 mm) en los lados izquierdo 0.94" 0.94" (24 mm) y derecho. (24 mm) • Para imprimir etiquetas de una en una: 0.92"...
  • Page 160: Corte Manual

    IMPRESIÓN DE ETIQUETAS Corte manual Cuando vaya a trabajar con cintas de tela para transferencias o cintas adhesivas extra fuertes, defina "Activado" para la función de Corte manual antes de iniciar la impresión. Después de imprimir, retire el cartucho de la máquina y corte la cinta con unas tijeras. Oprima la tecla para mostrar el menú...
  • Page 161: Colocación De Etiquetas

    Colocación de etiquetas Si es necesario, recorte la etiqueta impresa con unas tijeras para obtener la forma y longitud deseadas, etc. Quite la lámina protectora que cubre la parte trasera de la etiqueta. Coloque la etiqueta y, a continuación, presione con firmeza desde la parte superior a la inferior con un dedo para pegar la etiqueta.
  • Page 162: Utilización De La Memoria De Archivos

    UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS La memoria de archivos le permite almacenar hasta 99 de las etiquetas que utiliza con mayor frecuencia. Cada etiqueta se almacena como un archivo, de esta forma usted podrá recuperar la etiqueta posteriormente con rapidez y facilidad cuando la necesite. •...
  • Page 163: Apertura De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    Apertura de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Abrir" oprimiendo la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
  • Page 164: Impresión De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    UTILIZACIÓN DE LA MEMORIA DE ARCHIVOS Impresión de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Imprimir" utilizando la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada.
  • Page 165: Eliminación De Un Archivo De Etiqueta Almacenado

    Eliminación de un archivo de etiqueta almacenado Oprima la tecla para mostrar el menú Archivo. Seleccione "Eliminar" con la tecla o la tecla Oprima la tecla o la tecla Aparece el número de archivo de una etiqueta almacenada. El texto de la etiqueta también aparece para identificar la etiqueta.
  • Page 166: Mantenimiento De Su Etiquetadora P-Touch

    MANTENIMIENTO DE SU Etiquetadora P-touch Restablecimiento de la etiquetadora P-touch Es posible restablecer la memoria interna de la etiquetadora P-touch cuando se desee borrar todos los archivos de etiqueta guardados o en caso de que la etiquetadora P- touch no funcione con normalidad. Apague la máquina y seguidamente, manteniendo oprimidas las teclas , oprima para volver a encenderla.
  • Page 167: Limpieza Del Cabezal De Impresión

    Limpieza del cabezal de impresión Si los caracteres de la etiqueta se imprimen con Cabezal de impresión franjas o con calidad deficiente, por lo general esto indica que el cabezal de impresión está sucio. Limpie el cabezal de impresión con un bastoncillo de algodón o con una cinta para limpiar cabezales de impresión (TZ-CL4), que forma parte de las opciones de limpieza.
  • Page 168: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Qué hay que hacer cuando... Problema Causa Solución La pantalla se Consulte la sección “Restablecimiento de la etiquetadora P- touch” en la página 70 y restablezca la configuración inicial de "bloquea" o la la memoria interna. Si el problema no se soluciona tras etiquetadora P-touch restablecer la etiquetadora P-touch, desconecte el adaptador no responde con...
  • Page 169 Problema Causa Solución La etiqueta no se ¿Está el cartucho de cinta Cuando coloque un cartucho imprime instalado correctamente? de cinta, presione con correctamente. firmeza hasta que oiga un chasquido que le indica que está en su sitio. ¿Está limpio el cabezal de Si no lo está, limpie el cabezal impresión? de impresión con un...
  • Page 170 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa Solución La etiquetadora P- ¿Queda suficiente cinta en Cuando la cinta muestra touch se detiene el cartucho de cinta? franjas, esto indica que se durante la impresión ha llegado al final de la cinta. de una etiqueta. Sustituya el cartucho de cinta usado con un nuevo cartucho de cinta cuando...
  • Page 171 Problema Causa Solución Los archivos de ¿Se han desconectado las Todos los archivos etiquetas guardados baterías y el adaptador de almacenados en la memoria anteriormente están interna se pierden si las vacíos ahora. baterías y el adaptador de CA se desconectan durante más de 1 minuto.
  • Page 172: Mensajes De Error

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensajes de error Si aparece un mensaje de error en pantalla, siga las instrucciones que se indican a continuación. Oprima cualquier tecla para que desaparezca el mensaje de error. Mensaje Causa/Solución Las baterías instaladas se están agotando. •...
  • Page 173 Mensaje Causa/Solución Hay más de cinco líneas de texto cuando se oprime la tecla cuando se usa una cinta de 3/4" (18 mm). Limite el número de líneas a cinco o reemplace el casete de cinta con una cinta de mayor ancho. Hay más de tres líneas de texto cuando se oprime la tecla cuando se usa una cinta de 1/2"...
  • Page 174 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Mensaje Causa/Solución El cartucho de cinta instalado no es de 1/2" (12 mm) cuando está seleccionada la opción de cinta de 1/2" (12 mm) en la función de formato automático. Instale un cartucho de cinta de 1/2" (12 mm). El cartucho de cinta instalado no es de 3/8"...
  • Page 175 Mensaje Causa/Solución El tamaño del texto es demasiado grande. Seleccione una opción de tamaño diferente. No hay suficiente memoria interna disponible cuando se intenta guardar un archivo de etiqueta. Elimine cualquier archivo que ya no necesite para liberar memoria y así tener espacio disponible para el nuevo archivo de etiqueta.
  • Page 176: Apéndice

    APÉNDICE Especificaciones Unidad principal Elemento Especificación Dispositivo de entrada 67 teclas, teclado con disposición QWERTY de las teclas (teclado) Pantalla Dispositivo de LCD matricial de puntos visualización Visualización de 16 caracteres x 3 líneas (128 puntos x 48 puntos) caracteres Pantalla con Sí...
  • Page 177 Elemento Especificación Memoria Tamaño de la Máximo de 2800 caracteres memoria Almacenamiento de Máximo de 99 archivos archivos Otras características Frame (Marco) Total de 20 patrones de marco Formato automático Plantillas: 17 Diseños de bloques: 1" (24 mm): 8, 3/4"(18 mm):8, 1/2" (12 mm) : 4, 3/8"...
  • Page 178 APÉNDICE Entorno operativo: Windows Elemento Especificación Sistema operativo ® ® Microsoft Windows 98SE, Me, 2000 Professional, XP Pentium de 32 bits compatible (con un sistema operativo de 32 bits) ® Memoria Windows 98SE, Me: Se requieren 64MB o más ® Windows 2000 Pro, XP: Se requieren 128MB o más...
  • Page 179: Índice

    ÍNDICE longitud ..........36 longitud de la cinta ......13 Adaptador de CA ......17 Alimentación eléctrica ...... 16 alineación ......... 31 marca de retorno .......13 ancho ..........31 Avance y corte, función ....21 Número de línea ........13 Caps, modo ........ 13, 24 caracteres acentuados .....
  • Page 180 Para adquirir accesorios en Internet: http://www.brothermall.com Para hacer su pedido por correo o pagar con talón, rellene el formulario de pedido de accesorios y envíelo con el abono a nombre de: Brother International Corporation Attn: Consumer Accessory Division P.O. Box 341332...

This manual is also suitable for:

P-touch p-t2710

Table of Contents