Page 1
(hp) de 9 pulgada I&mina Modelo 536.772340 PRECAUCI6N: Antes de usar este producto, lea este manual y siga todas las reglas de seguridad e instrucciones de operaci6n. Sears, Roebuck and Co., Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A. www.sears.com/craftsman F-021102L...
Sears will repair, free of charge, any defect in material or workmanship. If this Craftsman Edger is used for commercial or rental purposes, this warranty applies for only 90 days from the date of purchase.
SAFETY RULES Safe Operation Practices Edger. WARNING: Look for this symbol to point out important safety precautions. It means: "Attention! Become Alert! Your Safety Is Involved." Operating Safety tal starting when setting-up, ARNING: To prevent acciden- Never allow children or young teenagers to transporting, adjusting or mak- operate the Edger.
Page 4
SAFETY RULES spect the Edger for any damage, and re- Safe Storage pair the damage before restarting and • Always refer to the owner's manual instruc- operating it. tions for important details if the Edger is to be stored for an extended period. If Edger should start to vibrate abnormally, stop engine and check immediately for the...
Page 5
SAFETY RULES INTERNATIONAL SYMBOLS IMPORTANT: Many of the following symbols are located on your unit or on literature sup- plied with the product. Before you operate the unit, learn and understand the purpose for each symbol. Control And Operating Symbols Slow Fast Fuel...
ASSEMBLY ASSEMBLY Parts Packed Separately In Carton 1 - Owner's Manual (not shown) 1 - Hair Pin 1 - Container Of Oil 1 - Container of Oil 1 - Hair Pin REMOVE THE EDGER FROM THE CARTON glasses or eye shields while as, WARNING: Always wear safety sembling the Edger.
ASSEMBLY HOW TO RAISE THE HANDLE Insert the end of the control rod from Loosen the knobs and raise the upper handle to the upright position. See left to right through the hole in the quill Figure 2. Allow the control rod to swing support arm.
ASSEMBLY HOW TO PREPARE THE ENGINE Fill With Oil How To Add The Engine 1. Put the Edger on a level surface. This Edger was shipped with a container of SAE30 motor oil. Add this oil to the engine 2. Remove the oil fill cap (Figure 5). before operating.
Page 9
ASSEMBLY _- CHECKLIST For the best performance and satisfaction from this quality product, please review the following checklist before you operate the Edger: All assembly instructions have been completed. Check carton. Make sure no loose parts remain in the carton. All fasteners have been properly tight- ened.
OPERATION KNOW YOUR EDGER READ THE OWNER'S MANUAL AND ALL SAFETY RULES BEFORE YOU OPERATE the Edger. To familiarize yourself with the location of the controls, compare the illustrations with your Edger. Save this manual for future reference. ENGINE Throttle Clutch Lever Control Rod Choke...
OPERATION HOW TO STOP THE EDGER Move the clutch lever back to the DIS- Clutch Lever ENGAGED position. Then, move the throttle control to SLOW, then to STOP (if equipped) See Figure 7. WARNING: Never leave the EDGER unattended while the engine is running.
OPERATION HOW TO USE THE INDEX LEVER 1. Stop the engine and disconnect the spark plug wire from the spark plug. Loosen the front wheel knob shown in Figure 10. Slide the front wheel all the way to the right side. Securely tighten the front wheel knob.
Page 13
OPERATION HOW TO USE THE CURB-HOPPING FEATURE wheel until the front wheel is level with Because the front wheel and the right rear wheel are adjustable, the Edger can be used the left rear wheel and the unit is setting on uneven surfaces, such as the curb shown on the curb as shown in Figure 12.
OPERATION HOW TO STOP THE ENGINE 1. To stop the engine, move the clutch lever 9. Quickly pull the recoil starter handle. DO all the way back to the DISENGAGED NOT allow the starter rope to snap back. position. Let the starter rope slowly rewind. If en- gine fails to start after three pulls, push 2.
OPERATION EDGING TIPS • Edging is best performed when conditions are dry. If the soil is to wet, dirt becomes packed around the blade causing prema- ture belt wear and decreased perfor- mance. • If dirt does become packed around the blade, stop the engine and remove the wire from the spark plug.
MAINTENANCE CUSTOMER RESPONSIBILITIES SERVICE RECORDS Fill in datesas you Every Every Before Before Before SERVICE completeregular Each Each service, Often Hours Hours Season Storage DATES Lubricate Wheel Axles Change Engine Oil Check Spark Plug Tighten All Fasteners Lubricate Quill Rod/ tube PRODUCT SPECIFICATIONS GENERAL RECOMMENDATIONS...
Page 17
MAINTENANCE LUBRICATION Remove the oil fill cap (see Figure 14). Fill the engine crankcase. Pour slowly. After each 25 hours, apply a small amount of Do not overfill. See "Product Specifica- engine oil to all moving parts, particularly the tions" for amount and type of oil. Install wheels.
MAINTENANCE SPARK PLUG Check the spark plug every 25 hours. Re- moval. Tighten the spark plug to a torque place the spark plug if the electrodes are of 15 foot-pounds. pitted, burned, or if the porcelain is cracked. Feeler Gauge Make sure the spark plug is clean.
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REMOVE THE BELT The belt made of a special compound. If the Loosen, do not remove, the screw that belt becomes worn or breaks, replace the holds the belt guide. Then, move the belt with an original equipment belt. belt guide away from the belt.
SERVICE AND ADJUSTMENT HOW TO REPLACE THE BLADE Disconnect the spark plug wire from the The blade is subject to wear and damage, such as nicks and dents. This will not gener- spark plug. ally affect its function. Remove the blade Iocknut that holds the blade to the drive shaft.
Page 21
SERVICE AND ADJUSTMENT STORAGE parts such as the carburetor, fuel filter, fuel hose, and tank during storage. Also, Edger indoors with fuel in the WARNING: Never store the fuel tank. Never store in an en- using alcohol-blended fuels (called gaso- hol, ethanol or methanol) can attract closed, poorly ventilated area where moisture which leads to separation...
Page 22
TROUBLE SHOOTING CHART TROUBLE CAUSE CORRECTION Drain fuel tank. Fill with fresh Engine difficult to start Stale fuel fuel. Clogged fuel filter Replace fuel filter Dirt in fuel tank or out of fuel Clean fuel tank. Engine runs erratically Take unit to a Sears Service Carburetor out of adjustment Center.
SEARS, ROEBUCK AND CO. Federal and California Emission Control Systems Limited Warranty Small Off-Road Engines CALIFORNIA & US EPA EMISSION quired maintenance listed in your Owner's Manual, but Sears, Roebuck and Co. will not CONTROL WARRANTY STATEMENT deny warranty solely due to the lack of receipts The U.
ershall pay any charges formaking service Sears, Roebuck and Co. according to Subsec- calls and/or fortransporting theproducts tion 4 below. Any such part repaired or re- and from the place w here the inspection and/ placed under the ECS Warranty shall be orwarranty work i sperformed.
Page 25
use shall not r educe Sears, Roebuck and Co, EMISSION-RELATED PARTS ECS Warranty obligations. INCLUDE THE FOLLOWING: 9.Unapproved add-on ormodified parts m ay 1. Carburetor Assembly and its Internal Com- not b eused t omodify orrepair aSears, Roe- ponents buck a nd Co. engine. Such u se voids this ECS a) Fuel filter Warranty and shall besufficient grounds for...
GARANTIA LIMITADA DE DOS AI_IOS PARA LA ORILLADORA CRAFTSMAN Esta orilladora Craftsman est_ garantizada por dos aSos a partir de la fecha de compra, siem- prey cuando, se le haya dado mantenimiento, lubricaci6n y afinado de acuerdo con las ins- trucciones de operaci6n y mantenimiento que aparecen en el manual del usuado, Craftsman reparar&...
NORMAS DE SEGURIDAD Pr_cticas de seguridad para la operacibn de la orilladora. ADVERTENCIA: Busque este sfmbolo que le indicarb puntos importantes de precaucibn para su seguridad. Este simbolo quiere decir: <'iAtencibn! iEstd alerta! Su seguridad estd en peligro". Nunca guarde la orilladora Ilena de com- bustible ni el recipiente de combustible el arranque accidental de la mb-...
Page 42
NORMAS DE SEGURIDAD • Nunca ponga en marcha un motor dentro laridad todos los sujetadores para mante- de un recinto o de un _rea cerrada. Los nerlos debidamente apretados. vapores del escape son peligrosos, ya que contienen MON6XlDO DE CARBONO, Reparacibn / Ajustes UN GAS INODORO Y MORTAL.
Page 43
NORMAS DE SEGURIDAD SJMBOLOS INTERNACIONALES IMPORTANTE: La mayoria de los simbolos siguientes se encuentran en la unidad o en la informacibn que viene con el producto. Antes de usar la unidad, familiaricese con el signifi- cado de cada uno de los simbolos. Simbolos de control y funcionamiento Combustible Aceite...
ENSAMBLAJE MONTAJE Contenido de la boisa de parties 1 - Manual del usuario (no aparece en ta figura) 1 - Botella de aceite 1 - Horquilla 1 - Horquilla 1 - Botella de aceite INSTRUCCIONES PAPA SACAR LA ORILLADORA DE SU CAJA gafas I anteojos de seguridad ADVERTENCIA: Siempre use...
Page 45
ENSAMBLAJE C6MO LEVANTAR EL MANGO 1. Afloje las perillas y levante el mango de izquierda a derecha a trav_s del agu- superior a la posici6n vertical. Ver la jero en en brazo hueco de soporte. Su- Figura 21. Deje que la vara de control jete con la horquilla que viene en la cuelgue libremente.
Page 46
ENSAMBLAJE PREPARACI6N DEL MOTOR 1. Coloque la orilladora sobre una superficie plana Cbmo Ilenar el c&rter de aceite 2. Saque la varilla indicadora (Figura 24). Esta orilladora fue enviada con una botella 3. Llene lentamente el c_rter del motor. NO de aceite de motor SAE30.
ENSAMBLAJE _" LISTA DE COMPROBACION Para obtener un rendimiento 6ptimo y la ma- yor satisfacci6n de este producto de alta ca- lidad, favor de revisar la siguiente lista de comprobaci6n antes de hacer funcionar su orilladora: _" Verifique que se han completado das las instrucciones de montaje.
Page 48
OPERACION CONOZCA SU ORILLADORA ANTES DE HACER FUNCIONAR LA ORILLADORA, LEA EL MANUAL DEL USUARIO Y TO- DA LA INFORMACION SOBRE SEGURIDAD. Para famUiarizarse con la ubicaci6n de los con- troles, compare las siguientes ilustraciones con su orilladora. Guarde eete manual para refereneias futuras.
Page 49
OPERACION C6MO DETENER LA ORILLADORA Palanca de embrague Mueva la palanca de embrague hacia atr_s hasta la posici6n DESENGAN- CHADA. Luego, mueva el control del acelerador a la posici6n de IDLE o SLOW, si es posible. Ver la Figura 26. ORILLADORA desatendida DVERTENCIA:...
Page 50
OPERACION COMO USAR LA PALANCA DE REGLAJE 1, Apague el motor y desconecte el cable de la bujia, Afloje la perilla de la rueda delantera que se muestra en la Figura 29, Deslice completamente la rueda delantera ha- cia el lado derecho, Apriete bien la perilla de la rueda de- lantera.
Page 51
OPERACION C6MO USAR LA FUNCIONALIDAD DE ABORDILLADO Baje la rueda delantera hasta que _sta Dado que se pueden ajustar la rueda delan- tera y la rueda trasera derecha, la orilladora se encuentre al mismo nivel que la rue- puede usarse en superficies desniveladas, da trasera izquierda y la orilladora quede tales como el bordillo mostrado en la...
Page 52
OPERACION COMO PARAR EL MOTOR 1. Para apagar el motor, suelte la palanca de 8. Sujete firmemente el mango de la orillado- parada del motor. ra con su mano izquierda. 2. Si el motor continea encendido, mueva la 9. Jale r_pidamente la manija de arranque palanca de control del acelerador hacia...
Page 53
OPERACION RECOMENDACIONES PARA EL USO DE SU ORILLADORA • La orilladora trabaja mejor cuando el tiem- po est_ seco. Si la tierra est_ muy moja- da, el barro se pega y acumula alrededor de la cuchilla haciendo que _sta se des- gaste prematuramente y que la unidad no funcione como debe.
MANTENIMIENTO RESPONSABILIDADES DEL USUARIO REGISTRO DESERVICIO Anotelasfechasa medi- FECHAS da que completecada servicio, SERVICl0 Lubricar la varilla/tubo hue- ESPEClFICACIONES RECOMENDACIONES PRODUCTO GENERALES La garantia de esta Orilladora no cubre pie- Modelo No.: 536.772340 zas que hayan sido sometidas a abuso o Fecha de compra: negligencia por parte del usuario.
Page 55
MANTENIMIENTO LUBRICACI6N Quite la tapa del aceite (ver la Figura 33). Llene lentamente el c_rter de Despu6s de cada 25 horas de uso, aplique motor. No Io Ilene demasiado. Consulte unas gotas de aceite de motor a todas las las "Especificaciones del producto"...
MANTENIMIENTO BUJ|A Revise la bujia cada 25 horas de operaci6n jia hasta Iograr un par de torsi6n de 15 de la unidad. Debe reemplazar la bujia si los libras-pie. electrodos se encuentran dafiados o quema- dos, o si la porcelana est_ fisurada. L_mina calibradora 0,030 pulg.
Page 57
SERVICIO Y AJUSTES C6MO DESMONTAR LA CORREA La correa est_ hecha de un material espe- Afloje, pero no quite, el tornillo que su- cial. Si la correa se desgasta o se rompe, jeta la guia de la correa. Separe la reempl_cela con un repuesto original, guia de la correa de la correa.
Page 58
SERVICIO Y AJUSTES C6MO REEMPLAZAR LA CUCHILLA La cuchilla est_ sujeta a desgaste y da_os, Desconecte el cable de la bujia. tales como hendeduras y abolladuras. Gene- ralmente _stas no afectan el funcionamiento Retire la contratuerca de cuchilla que de la unidad. sujeta la cuchilla al eje motor.
SERVICIO AJUSTES ALMACENAMIENTO ponentes del sistema de combustible, la orilladora con combustible les como el carburador, filtro del ADVERTENCIA: Nunca guarde combustible, linea del combustible y tan- en el tanque en un recinto ce- que, durante el almacenamiento de la uni- rrado.
Page 60
TABLA DE LOCALIZACION DE AVERIAS PROBLEMA CAUSA SOLUCI6N El motor no arranca o Combustible viejo Vacie el tanque de combustible. LI6nelo con arranca con dificultad combustible fresco. Filtro de combustible Reemplace el filtro de obstruido combustible. Suciedad en el tanque de Limpie el tanque de El motor marcha de forma combustible...
Page 61
SEARS, ROEBUCK AND CO. Garantia limitada de cumplimiento con el Sistema Federal de control de emisiones y con el sistema de control de emisiones del Estado de California Motores pequefios no aptos para carretera (off-road) CONTROL DE EMISIONES SISTEMA PARA EL CONTROL DE CALIFORNIA Y DE LA AGENCIA DE EMISIONES DEL FABRICANTE -...
Sears, Roebuck and Co. o a Sears, Roebuck A. CAMPO DE APLICACI6N: Esta garantia deber_ aplicarse a los motores pequeSos para and Co. al 1-800-473-7247 (llamada gratuita en E.U.A.). vehiculos off-road modelo 1995 y modelos de aSos posteriores en California (para otros es- NOTA IMPORTANTE tados, motores modelo 1997 y modelos de aSos posteriores).
Page 63
Garantia SCE deber_ garantizarse por e lresto aprobada por S ears, Roebuck and Co. p ara del P eriodo delamisma. utilizarse eneldesempeSo decualquier man- tenimiento ocambio delaGarantia SCE, la 3.Cualquier parle g arantizada yrelacionada cual seproporcionar_ sin cargo alguno para e l con emisiones que seespecifique para c am-...
Page 64
For repair of major brand appliances in your own home,.. no matter who made it, no matter who sold it} (1-800-469-4663) www_sears,com To bring in products such as vacuums, lawn equipment:and e!ect_onics for repairi call for the location of your nearest Sears Parts & Repair Center, 1-800-488-1222 _y_im_, ,igh_...