Craftsman 358.794981 Instruction Manual

25cc/1.5 cu.in. 2-cycle 205 mph/410 cfm gasoline powered blower/vac
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Instruction
Manual
CRAFTSMR
25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle
205 MPH/410 CFM
GASOLINE
POWERED
BLOWER/VAC
Model No.
358.794981
Safety
Assembly
Operation
° Maintenance
Parts List
EspaSol
WARNING:
Read and follow all Safety Rules and Operating
Instructions before first use of this product.
For answers to your questions about this product:
Call 7 am-7
pm, Mon.-Sat.,
or 10 am-7
pm, Sun.
1-800-235-5878
_.oors,,s,edare
O_n,,o,
T,,_e_
Sears,
Roebuck
and Co., Hoffman
Estates,
IL 60179
U.S.A.
545082980
2/7/06

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman 358.794981

  • Page 1 Instruction Manual CRAFTSMR 25cc/1.5 cu.in. 2-Cycle 205 MPH/410 CFM GASOLINE POWERED BLOWER/VAC Model No. 358.794981 • Safety • Assembly • Operation ° Maintenance • Parts List • EspaSol WARNING: Read and follow all Safety Rules and Operating Instructions before first use of this product. For answers to your questions about this product: Call 7 am-7 pm, Mon.-Sat.,...
  • Page 2 Spanish Maintenance Parts and Ordering Back Storage FULL TWO YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN® GAS BLOWER For two (2) years from date of purchase, when this Gas Blower is maintained, lubricated, and tuned up according to the instructions in the instruction manual, Sears will repair, free of charge, any defects in material or workmanship.
  • Page 3 picked up by the air intake and • Do not operate unit when you are thrown out through discharge open- tired, ill, upset, or if you are under the ing, damaging unit, property, or caus- influence of aicohot, drugs, or medi- cation.
  • Page 4: Carton Contents

    • Empty fuel tank before storing the who operate power tools on a continual unit. Use up fuel left in carburetor and regular basis must monitor closely starting engine and letting it run until their physical condition and the condition of this tool.
  • Page 5 2. Secure the tube byturning the Latch _=[ .._ Blower knob c lockwise. 3. Toremove the tube, turn the knob Latch Area counterclockwise toloosen the ..Vacuum tube; remove the tube. Outlet Inlet Cove VACUUM A SSEMBLY VACUUM BAG ASSEMBLY 1.
  • Page 6 3. Extend your left arm toward the rear of the vacuum bag. Latch Area 4. Adjust shoulder strap until the vac- uum bag/shoulder strap seam lies between your thumb and index finger. 5. Make sure air flows freely from the elbow tube into bag.
  • Page 7 2-cycte air-cooled engine oil. when water is available. We recommend Craftsman brand syn- • Conserve water by using power blow- thetic oil. Mix gasoline and oil at a ratio ers instead of hoses for many lawn of 40:1.
  • Page 8: Starting A Cold Engine

    Craftsman brand oil is already blended ing the unit or property, or causing seri- with fuel stabilizer. See the STORAGE ous injury to bystanders or the operator.
  • Page 9 Allow the unit to run for 30 more 3. To stop the engine, move the seconds at RUN before moving the throttle lever to the STOP position. throttle lever to the _ position. If the engine has not started after 5 STARTING A FLOODED ENGINE...
  • Page 10 • Throttle Lever - Ensure throttle lever 3. Replace with Champion CJ-6Y functions properly by moving the spark plug and tighten securely with a 3/4 inch socket wrench. throttle lever to the STOP position. 4. Reinstall the spark plug boot. Make sure engine stops;...
  • Page 11: Fuel System

    5 minutes after adding stabilizer. reach sparks or open flames from water heaters electric motors or Craftsman 40:1,2-cycle engine oil (air switches, furnaces, etc. cooled) is already blended with fuel stabilizer.
  • Page 12: Warranty

    TROUBLESHOOTING TABLE (continued) TROUBLE CAUSE REMEDY j l. Clean or replace air filter. 1. Air filter dirty. Engine will not 2. Fuel not reaching 12. Check for dirty fuel filter; replace. accelerate, Check for kinked or split fuel line; carburetor. lacks power, or repair or replace.
  • Page 13 WHAT IS NOT COVERED: All failures off-road engine is purchased. LENGTH OF COVERAGE: This warranty shatl be caused by abuse, neglect, or improper maintenance are not covered. ADD-ON for a period of two years from the initial OR MODIFIED PARTS: The use of date of purchase.
  • Page 14 DE DOS AI_IOS COMPLETOS PARA EL PROPULSOR DE AIRE A GASOLINA DE LA MARCA CRAFTSMAN® Durante dos (2) aSos a partir de la fecha de compra, siempre que se haga el mantenimiento, la lubricaci6n y los ajustes en este Propulsor de Aire a Gasolina...
  • Page 15 PIENSE ANTES DE PROCEDER • Alejese por Io menos 3 metros (10 • Use siempre protecci6n para los ojos pies) del combustible y del lugar de al hacer uso, servicio o mantenimi- abastecimineto antes de poner el motor en marcha. ento del aparato.
  • Page 16 • Use exctusivamente los repuestos ida en perfecto estado de funcionamien- recomendados de la marca to, o que el motor este construido y Craftsman,:; et uso de cualquier otro equipado para la prevenci6n de incen- repuesto podra invalidar la garantla dios y mantenido correctamente.
  • Page 17: Montaje

    ta Iocalidad donde usted se encuentra, chispa, los tubos de propulsion y las bo- entre en contacto con el Servicio de quillas deberan estar instalados en et Sears para obtener et equipo de re- aparato para estar en total cumplimiento puestos correspondiente.
  • Page 18 Introduzca el tubo en forma de codo en la salida de aire del Oerradura PIVOTE de la propulsi6n. AsegLirese de que la entrada moldura del tubo en forma de codo aire \ este alineada con la ranura de salida de aire del propulsi6n. Gire ta perilla hacia la derecha para apretar el tubo en forma de codo.
  • Page 19 Ajuste la correa de hombro hasta que la costura entre ta bolsa de as- piraci6n y la correa quede entre et pulgar y el indice. 5. AsegQrese de que el aire circule libremente desde el tubo en forma de codo hasta la bolsa. Si la botsa se encuentra torcide, el aparato no funcionara...
  • Page 20 PALANCA DEL ACELERADOR motor en marcha con menos firones de La PALANCA DEL ACELERADOR se uso la cuerda de arranque. Active el boton para seleccionar la velocidad deseada del bombeador apretandolo y huego y para detener el motor. Mueva la pa- dejando que retome su forma original.
  • Page 21 2 tiempos enffiados a aire. Recomendamos ei aceite de sintetico de la marca Craftsman. Mezcle ta gasolina con el aceite en la proporcion 40:1. Se obtiene una proporcion de 40:1 mezclando 3,2 onzas de aceite con cada gat6n de gasotina sin plomo.
  • Page 22 marcha. Los escombros tales como Si el motor no ha arrancado despues gravilla, arena, tierra, cesped, etc., del quinto tir6n del mango de arranque pueden ser succionados por la entra- (en la posici6n HALF CHOKE), repita el da de aire y arrojados por la salida de procedimiento PARA ARRANCAR CON...
  • Page 23: Responsabilidad Del Usuario

    RESPONSABILIDAD DEL USUARIO ADVERTENCIA: Desconecte la bujla antes de reatizar mantenimiento, servicio, o ajustes. TAREA DE CUIDADO Y MANTENIMIENTO CUANDO HACER Antes de cada uso Verificar que no haya fijadores fiojos nJpiezas suettas Antes de cada uso Verificar que no haya piezas da_adas o gastadas Inspeccione y limpie et aparato y sus ptacas Despues...
  • Page 24 VERtFIQUE LOS TORNILLOS Siempre limpie el fittro de aire despues MONTAJE DEL SILENCIADOR ded cada 5 horas de uso. Limpieza del filtro det aire: Para prevenir da_os, asegLirese anu- 1. Limpie la cubierta y el Area conti- almente de que los tornillos de mon- taje del silenciador se encuentren gua para evitar que caiga tierra en...
  • Page 25 El aceite de la marca Craftsman 40:1 electricos, calefactores centrales, para motores a 2 tiempos (enfriados a etc.
  • Page 26 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la buj[a antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuaci6n ,eraci6n, no requieran la unidad este en o i CAUSA SOLUClON SINTOMA El motor no 1 Vea"Arranque de Motor Ahogado" i 1.
  • Page 27 SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES Onicamente a causa de ta falta de reci- DE GARANTtA: La Agencia de Pro- bos o por et incumplimiento de su tecci6n Ambiental de los Estados Uni- parte en asegurarse que el mantenimi- dos, la Junta de Recursos Ambien- ento programado haya sido de-...
  • Page 28 COMO ENTABLAR UNA RECLAMA- pare efectos de "reparaci6n o reempla- zo si fuera necesario" deber_, garanti- CtON: Si cuenta usted con alguna pre- zarse por un per_odo de dos afios. gunta retacionada con sus derechos y Cualquier pieza garantizada que este responsabilidades de garant[a, usted...

This manual is also suitable for:

358.794961

Table of Contents