Craftsman BRUSHWACKER 316.74520 Operator's Manual

18-inch straight shaft/31 cc/2-cycle gas-powered brushwacker brushcutter/trimmer

Advertisement

Available languages

Available languages

Operator's
Manual
[RAFTSMAN.°
18-Inch Straight Shaft/31 cc/2-Cycle
GAS-POWERED
BRUSHWACKER ®
Brushcutter/Trimmer
Model No.
316.74520
,_
WARNING:
Before using this product,
read this
manual and follow all its Safety Rules and
Operating
Instructions.
• Safety
• Assembly
• Operation
• Maintenance
• Parts List
• Espa_ol
Save this manual for future reference.
Sears, Roebuck,
and Co., Hoffman Estates, IL 60179 USA
OPERATOR S MANUAL PART NO. 769-00066
PRINTED IN U.S.A.
2/02
Revl

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Craftsman BRUSHWACKER 316.74520

  • Page 1 Operator's Manual [RAFTSMAN.° 18-Inch Straight Shaft/31 cc/2-Cycle GAS-POWERED BRUSHWACKER ® Brushcutter/Trimmer Model No. 316.74520 • Safety • Assembly • Operation • Maintenance • Parts List • Espa_ol manual and follow all its Safety Rules and WARNING: Before using this product, read this Save this manual for future reference.
  • Page 2 Parts List Operation Espa_ol FULL ONE-YEAR WARRANTY ON CRAFTSMAN ® GAS-POWERED BRUSHWACKER ® BRUSHCUTTER/'rRIMMER For one year from the date of purchase, when this Craftsman Gas-Powered Brushwacker Brushcutter/Trimmer maintained, lubricated and tuned up according to the operating and maintenance instructions in the operator's manual, Sears will repair, free of charge, any defect in materials or workmanship.
  • Page 3 Loosen the fuel tank cap slowly to relieve any pressure • Use only 0.095 in (2.41 mm) diameter genuine in the tank. Craftsman® replacement line. Never use metal- reinforced line, wire, or rope, etc. These can break off • Mix and add fuel in a clean, well-ventilated area and become dangerous projectiles.
  • Page 4 Wear a face or Craftsman for this unit. Doing so could lead to serious dust mask if the operation is dusty. Long sleeve shirts injury to the user, or damage to the unit, and void your are recommended.
  • Page 5 AFTER USE Allow the engine to cool before storing or transporting. Be sure to secure the unit while transporting. • Clean cutting blade(s) with a household cleaner to remove any gum buildup. Oil the blade(s) with machine Store the unit in a locked up and dry, or high and dry oil to prevent rust.
  • Page 6 SYMBOL MEANING • PRIMER BULB Push primer bulb fully and slowly, 5 to 7 times. • UNLEADED FUEL Always use clean, fresh unleaded fuel. • INDICATES Refer to operator's manual for the proper type of oil. • CHOKE CONTROL PARTIAL choke position. RUN position.
  • Page 7 Locking Rod Tool 18" Cutting Attachment Shield 4-Tooth Blade Operator's Manual (3) Screws (1/4-20 x 1/2) Blade Nut - for Cutting Attachment Shield Bottle of Oil 44-Tooth Blade Shoulder Harness...
  • Page 8 Your unit can be assembled in three (3) configurations: CUTTING ATTACHMENT -- used for cutting grass 4-TOOTH BLADE -- used for cutting grass, weeds. and woody brush up to 1/2 inch in diameter. and light weeds. i iii i ii i i_ii i i iii! I _ 44-TOOTH BLADE -- used for cutting grass, weeds, and woody brush up to 2 inches in diameter.
  • Page 9 TOOLS REQUIRED FOR ASSEMBLY Remove the cutting attachment shield from the shield mount by removing the three (3) screws with an • 5/8 inch Closed-Ended Wrench (if installing blade) appropriate screwdriver (Fig. 4). Store parts for future use. • Flat Blade Screwdriver •...
  • Page 10 F.=.=.=.=.=.=-=-=-_ TO REMOVE CUTTING ATTACHMENT AND INSTALL BLADE Output Shaft WARNING: TO avoid serious personal injuryl Output /__--___)/ always wear gloves while handling, removing, or installing the blade(s) or cutting attachment. Shaft Hole Locking WARNING: The gear housing gets hot after long Rod Slot periods of use.
  • Page 11 TO REMOVE BLADE AND INSTALL CUTTING Adjust the shoulder harness for balance so that the ATTACHMENT cutting attachment is level with the ground. A properly adjusted shoulder harness will support the WARNING: To avoid serious personal injury, entire weight of the unit, freeing your arms and A"...
  • Page 12 Harness Clamp Shoulder Fig. 14 Fig. 13 KNOW YOUR BRUSHCUTrER/TRIMMER READ THIS OPERATOR'S MANUAL AND SAFETY RULES BEFORE OPERATING YOUR UNIT. Compare the illustrations with your unit to familiarize yourself with the location of various controls and adjustments. CHOKE CONTROL Save this manual for future reference.
  • Page 13 Use of Fuel Stabilizer Always stop the engine and allow it to cool If using a brand of oil other than Craftsman, use of fuel before filling the fuel tank. Do not smoke while stabilizer will inhibit corrosion and minimize the formation filling the tank.
  • Page 14 IMPORTANT Experience indicates that alcohol blended fuels (called Start/OFF (I) On/Off Stop Control gasohol or using ethanol or methanol) can attract mois- ture which leads to separation and formation of acids Throttle Lock-Out during storage. Acidic gas can damage the fuel system - Stop/OFF (O) of an engine while in storage.
  • Page 15 HOLDING THE TRIMMER hearing, and body protection to reduce the risk of injury WARNING: Always wear eye, foot when operating this unit. Before operating the unit, stand in the operating position (Fig. 18). Check for the following: • The operator is wearing eye protection and Proper clothing.
  • Page 16 PROPER STANCE WARNING: Blade thrust may occur when the spinning blade contacts an object that it does When operating the unit, maintain proper footing and not immediately cut. Blade thrust can be balance. Hold the unit with both hands (Fig. 21). Do not violent enough to cause the unit and/or overreach.
  • Page 17 MAINTENANCE SCHEDULE NOTE: Maintenance, replacement, or repair of the emission control devices and system may be performed by These required maintenance procedures should be any nonroad engine repair establishment, individual performed at the frequency stated in the table. They or authorized service dealer. should also be included as part of any seasonal tune-up.
  • Page 18 Cleaning the Air Filter 1. Remove air filter/muffler cover. See Removing the Air filter/Muffler Cover in the Maintenance section. Remove the air filter from behind the air filter/muffler cover (Fig. 24). Wash the filter in detergent and water (Fig. 25). Rinse the filter thoroughly.
  • Page 19 • Winding the reel with new line, or • Installing a prewound reel Fig. 29 The Correct Line to Use Reel WARNING: Always use Craftsman® trimmer Reel Housing replacement line. To avoid injury, never use metal-reinforced line, wire, or rope, etc..These can break off and become a dangerous projectile.
  • Page 20 Place your index finger between the two lines to stop the lines from overlapping (see Fig. 32). Wind both lines at the same time in even and tight layers onto the reel, in the direction indicated on the reel (Fig. 32). NOTE: Failure to wind the lines in the direction indicated will cause the cutting head to operate incorrectly.
  • Page 21 CARBURETOR ADJUSTMENT NOTE: The cutting attachment should not rotate when the engine idles. The idle speed of the engine is adjustable though the air filter/muffler cover (Fig 35). If the cutting attachment rotates when the engine idles, turn the idle speed screw counterclockwise NOTE: Careless adjustments can seriously damage your of a turn at a time (as needed), to reduce idle speed.
  • Page 22 SPARK ARRESTOR MAINTENANCE Note: The flow of the exhaust can be in one direction only: AWAY from the engine. Pay close attention Muffler to how the muffler assembly is put together, so you can put it back together exactly as it was. Failure to do so will damage the unit and may cause serious personal injury.
  • Page 23 Craftsman® 40:1, 2-cycle engine oil is already blended engine during storage. with fuel stabilizer, if you do not use this Craftsman oil, To avoid engine problems, the fuel system should be you can add a fuel stabilizer to your fuel. NEVER add emptied before storage of 30 days or longer.
  • Page 24 TROUBLE CAUSE REMEDY On/Off Stop Control is "OFF" position Turn On/Off Stop Control to "ON" Engine will not start Fill fuel tank Empty fuel tank Primer bulb wasn't pushed enough Press primer bulb fully and slowly 5-7 times. Fuel should be visible in the bulb Fouled spark plug Replace spark plug...
  • Page 25 - 25 -...
  • Page 26 California / EPA Emission Control Warranty Statement; Your Warranty Rights and Obligations The California Air Resources Board, EPA (Environmental Protection Agency), and Sears, Roebuck, and Co. are pleased to explain the emission Control System Warranty on your 2000 and later small off-road engine. In California and the 49 states, new small off-roed engines must be designed, built and equipped to meet the state's stringent anti-smog standards.
  • Page 27 Item Part No. Description 753-04105 Air Cleaner/Muffler Cover Assembly (includes 2 & 42) Item Part No. Description 791-180350B Air Cleaner Filter 791-181862 Housing Screw 791-180351 Carburetor Mounting Screw Assembly 791-182368 Clutch Washer 791-180226 Wavey Washer 791-182369 Clutch Rotor Assembly 791-182160 Choke Lever Assembly (includes 6) 791-153592 Clutch Drum Assembly...
  • Page 28 2 Piece Gearbox Assembly Parts - Item 26 Optional Accessories 791-182191 Left Housing 71-85614 Bulk Line 791-182192 Right Housing 71-36549 Craftsman 2-Cycle Oil 791-182194 Pinion Gear Assembly 791-182199 Output Shaft Bushing Items Not Shown 791-182198 Output Shaft Gear 791-182197 Output Shaft Assembly (includes 41 &...
  • Page 29 Manual del Operador [RAFTSMAN.+ Eje Recto de18 pulgadas/31 cc/2 ciclos RECORTADORA DE LINEA BRUSHWACKER ®A GASOLINA Modelo No. 316.74520 • Seguridad • Ensamble • Operacibn • Mantenimiento Guarde este manual para lea este manual y siga sus Reglas de seguridad ADVERTENCIA: antes de usar este producto, referencia...
  • Page 30 Sears reparar& sin costo alguno cualquier defecto de material o de mano de obra durante un periodo de un are a partir de la fecha de compra, siempre que esta Cor_adora de Malezas / Recortadora a gasolina Craftsman Brushwacker haya recibido el mantenimiento,...
  • Page 31 3ar_es flojas ni daSadas. Q Mezcle y cargue el combustible en un &rea exterior bien • Use s61o linea de reemplazo Craftsman@ genuina de 0.095 ventilada donde no haya chispas ni llamas. Quite lentamente pulgadas (2.41mm) de di&metro. Nunca use linea reforzada la tapa del combustible s61o despu6s de apagar el motor.
  • Page 32 • No corte nada de m&s de 1/2 puigada de espesor con la • Sostenga siempre la unidad con ambas manos mientras cuchilla Craftsman de 4 dientes, o de m&s de 2 pulgadas est6 en funcionamiento. Sostenga con firmeza tanto el de espesor con la cuohina de sierra de 44 dientes, ya que mango como la manija auxiliar.
  • Page 33 • Si siente una vibraci6n excesiva, apague el motor DE • Espere que el motor se enfrie antes de guardar o transportar INMEDIATO. La vibraci6n indica que hay problemas. la unidad. Asegerese de que la unidad est6 segura al Inspeccione si hay tuercas o pemos flojos o dafios antes de transpor_arla.
  • Page 34 S|MBOLOS SIGNIFICADOS 5-7x • BombUla del cebador Presione la bombilla del cebador completa y lentamente, de 5 a 7 veces. • Combustible sin Plomo Use siempre combustible limpio y nuevo sin plomo. • Indicador de Aceite Consulte el manual del operador para informarse sobre el tipo adecuado de aceite. •...
  • Page 35 Varilla de cierre Protector accesorio de corte de 18" Manual del operador Cuchilla de 4 dientes Tuerca de la cuchina (3) Tornillos (1/4-20 x 1/2) (tamat_oreal) - para el protector accesorio corte Arn_s para el hombro Botella de aceite Cuchilla de sierra de 44 dientes - E7 -...
  • Page 36 Su unidad puede ser ensamblada en tres (3) configuraciones: CUCHILLA DE 4 DIENTES -- se usa para cortar ACCESORIO DE CORTE -- se usa para cortar cesped, hierbas y arbustos le_osos de hasta 1/2 cesped y hierbas deigadas. pu/gada de di&metro. CUCHILLA DE SIERRA DE 44 DIENTES -- se usa para cortar cesped, hierbas y arbustos lefiosos de hasta 2 pulgadas de di&metro.
  • Page 37 HERRAMIENTAS NECESARIAS PARAELENSAMBLE Manija Au xiliar_ • Llave de boca cerrada de 5/8 de pulgada (si instala la cuchilla) • Destornillador de v&stago piano • Destornillador Phillips grande INSTALACI_)N Y AJUSTE DE LA MANIJA AUXILIAR superior Instalaci6n Abrazadera media Retire los tornillos y las tuercas, asi como las abrazaderas superior y media que se instalaron en la manija auxiliar para Abrazadera inferio=...
  • Page 38 REMOCION DEL ACCESORIO DE CORTE E INSTALACI6N DE LA CUCHILLA Ejedesalida ADVERTENCIA: Para evitar graves lesiones personales, use siempre guantes al manejar, sacar Ranura de la __----------_-_J.} o instalar !a(s) cuchi!la(s) o el accesorio de corte. varilla de cierre __<_ Orificio ADVERTENCIA: El bastidor de los engranajes se...
  • Page 39 Ajuste el ames para el hombro para darle equilibrio de REMOCION DE LA CUCHILLA E modo que el accesorio de corte quede nivelado con el INSTALACIeN DEL ACCESORIO DE CORTE suelo. Un ames para el hombro bien ajustado debe sostener todo el peso de la unidad, dejando sus brazos y personales, use siempre guantes al manejar, sacar manos libres para guiar y controlar el movimiento de corte.
  • Page 40 ×\ Abrazadera del arn_s para el hombro Fig. 13 Fig. 14 CONOZCA SU CORTADORA DE MALEZAS / RECORTADOR LEA ESTE MANUAL DEL OPERADOR Y LAS NORMAS DE SEGURIDAD ANTES DE OPERAR SU UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad para familiarizarse con la ubicaci6n de los diferentes controles y ajustes. CONTROL DE Guarde eete manual para su referencia futura.
  • Page 41 Mantenga las chispas y las llamas abiertas lejos del area. Si utiliza una marca de aceite que no sea Craftsman, el uso de un estabilizador impedira la corrosi6n y reducir& la formaci6n de un deposito de goma. Agregue 0.8 onzas (23 ml) de...
  • Page 42 IMPORTANTE NOTA: Si el motor se inunda al intentar arrancar la unidad, coloque la oalanca del obturador en la posici6n de MARCHA La expefiencia indica que los combustibles con mezcla de (RUN) (C) 141(Fig. 16). Oprima el control del regulador. Tire de alcohol (llamados gasohol o que usan etanol o metanol) la cuerda de arranque r&pidamente.
  • Page 43 COMOSOSTENER E LRECORTADOR ADVERTENCIA: Use siempre protecci6n para sus 0jos, audicidn, pies y cuerpo para reducir el riesgo de una lesi6n al operar esta unidad. Antes de operar esta unidad, p_rese en posici6n de operaci6n (Fig. 18). Verifique Io siguiente: ,, El operador tiene protecci6n ocular y ropa adecuada.
  • Page 44 POSICI6N ADECUADA ADVERTENCIA: Cuando la cuchilla giratoria hace contacto con un objeto que no corta de inmediato, Cuando opere la recortadora, mantenga una posici6n y puede ocurrir el impulso de la cuchilla. El impulso de equilibrio adecuados. Sostenga la recortadora con ambas la cuchilla puede ser Io suficientemente violento manos (Fig.
  • Page 45 NOTA: El mantenimiento, la sustituci6n o arreglo de NOTA: Algunos procedimientos de mantenimiento pueden requerir el uso de herramientas o habilidades especiales. dispositivos para el control de emisiones y sistemas pueden ser hechos por cualquier establecimiento Si no est& seguro acerca de estos procedimientos, Ileve su unidad a un establecimiento de reparaci6n, persona o reparaci6n, persona o proveedor de servicio autorizado que arregle motores para use fuera de la...
  • Page 46 Saaue los cuatro (4) tomillos que sostienen la cubier[a del filtro de aire / sileneiador (Fig. 23t. Use un destornillador v_stago piano o an destomillador de broca 1"-20. Saaae la cubierLa del motor. No la fuerce. Limpieza del filtro de aire Saaue la cubierLa del filtro de aire / silenciador.
  • Page 47 Uso de la linea correcta ADVERTENCIA: Use siempre la linea de corse de Bastidor repuesto Craftsman@. Para evitar lesiones, no use del carrete nunca linea con refuerzo de metal, ni alambre, ni cuerda, etc. Estas pueden desprenderse convertirse en un proyectil peligroso.
  • Page 48 Coloque su dedo indice entre las dos lineas para evitar que se superpongan (yea la Fig. 32). Bobine ambas lineas al mismo tiempo en capas parejas y ajustadas sobre el carrete, en el sentido indicado en el carrete (Fig. 32). NOTA: Si no bobina las lineas en el sentido indicado, la _,o_ cabeza de corte funcionar&...
  • Page 49 AJUSTE DEL CARBURADOR NOTA: El accesorio de corte no debe girar cuando el motor est& funcionando en minima. La velocidad ]enta del motor puede ser ajustada por la cubierta del silenciador / filtro de aire (Fig. 35). Si el accesorio de core gira cuando el motor est&...
  • Page 50 MANTENIMIENTO DEL PARACHISPAS Nota: El flujo de las emisiones puede ser en una direcci6n solamente: APARTANDOSE del motor. Silenciador Preste mucha atenci6n a c6mo se ensambla el silenciador, de modo que Io pueda volver a armar exactamente como est& El no hacerlo asr daSara a la unidad y pudiera causar lesiones personales graves.
  • Page 51 El gas acidico puede da_ar el sistema ae combustible de un El aceite para motor de dos ciclos Craftsman@ 40:1 ya se motor durante su almacenamiento. encueetra mezclado con el estabilizador de combustible. Para evitar problemas en el motor, el sistema de combustible Si usted no utiliza este aceite de Sears, puede agregar un aebe arenarse antes de almacenar la unidad durante 30 o m&s...
  • Page 52 PROBLEMA CAUSA SOLUCION El control de apagado On/Off est& en Gire el control de apagado On/Off a El motor no arranca posici6n de apagado ("OFF") arranque ("ON") El tanque de combustible est& vacio Uene el tanque de combustible La bombilla de cebado no fue oprimida Io Optima la bombilla de cebado total y suficiente lentamente de 5 a 7 veces.
  • Page 53 - E25 -...
  • Page 54 - E26 -...
  • Page 55 DECLARACION DE LA GARANT|A DE CONTROL DE EMISIONES DE CALIFORNIA / EPA; SUS DERECHOS DE GARANT|A Y OBLIGACIONES La Junta de Recursos del Aire de California, EPA (Agencia de Protecci6n del Medio Ambiente), y Sears, Roebuck, and Co. tienen el gusto de explicar la garantia del sistema de control de emisions de su pequeSo motor todo-terreno del aSo 2000 y aSos ppsteriores.
  • Page 56 For in-home major brand repair service: Call 24 hours a day, 7 days a week 1-800-4-MY-HOME s" (1-800-469-4663) Para pedir servicio de reparacibn a domicilio - 1-800-676-5811 In Canada for all your service and parts needs call - 1-800-665-4455 Au Canada pour tout le service ou les pieces For the repair or replacement parts you need: Call 7 am - 7 pm, 7 days a week...

Table of Contents