Lenovo ThinkPad X41 Tablet Dizüstü Bilgisayar Tanıtma Ve Kullanma Kılavuzu page 77

(turkish) service and troubleshooting guide for thinkpad x41 tablet
Hide thumbs Also See for ThinkPad X41 Tablet:
Table of Contents

Advertisement

Tüm dava muameleleri, sunulan belgeler de dahil olmak üzere, İngilizce olarak
yürütülür. Bu Uluslararası Garanti Bildirimi'nin İngilizce olarak hazırlanan kopyası
diğer tüm dillerdeki kopyalardan öncelikli olarak uygulanır.
JAPONYA
Yürürlükteki Yasa: Bu bölüme aşağıdaki cümle eklenir:
Bu Uluslararası Garanti Bildirimi'ne ilişkin her türlü tereddüt, öncelikle taraflar arasında
iyi niyet ve karşılıklı güven ilkesine dayanılarak çözülmeye çalışılacaktır.
MALEZYA
Sorumlulukların Sınırı: Beşinci paragrafın 3. maddesinde geçen "ÖZEL" sözcüğü
kaldırılmıştır.
YENİ ZELANDA
Garanti Kapsamına Girenler: Bu Bölüme aşağıdaki paragraf eklenir:
Bu bölümde belirtilen garantiler, 1993 tarihli tüketici garantileri yasası (Consumer
Guarantees Act 1993) ya da diğer yasalar gereğince muaf tutulamayacak ya da
sınırlandırılamayacak haklara ek olarak sağlanır. 1993 tüketici garantileri yasası,
Makineyi bu Yasa'da belirtilen ticari amaçlar için aldıysanız, Lenovo'nun sağladığı
hiçbir makine için geçerli değildir.
Sorumlulukların Sınırı: Bu Bölüme aşağıdaki paragraf eklenir:
Makineler tüketici garantileri yasasında belirtilen Ticari amaçlar için satın alınmadıysa,
bu Bölüm'deki sınırlamalara, Yasa'da belirtilen sınırlamalar uygulanır.
ÇİN HALK CUMHURİYETİ
Yürürlükteki Yasa: Aşağıdaki tanımlama birinci cümledeki "Makineyi aldığınız
ülkenin kanunları" tanımlamasının yerine geçer:
ABD, New York Eyaleti yasaları (yerel yasalarda aksi belirtilmedikçe).
FİLİPİNLER
Sorumlulukların Sınırı: Beşinci paragraftaki 3. madde aşağıdaki gibi değiştirilmiştir:
ÖZEL (CÜZİ TAZMİNAT MAHİYETİNDEKİ VE CEZA TEŞKİL EDEN
ZARARLAR DA DAHİL), MANEVİ, ARIZİ YA DA DOLAYLI ZARARDAN YA
DA SONUÇTA ORTAYA ÇIKAN EKONOMİK ZARARDAN; YA DA
Hakemlik: Bu başlığın altına aşağıdaki ifade eklenir:
Bu Uluslararası Garanti Bildirimi'nin konusundan ya da bir şekilde bu Bildirim'le ilgili
olarak doğan tüm ihtilaflar Filipinler'in Metro Manila şehrinde, o sırada yürürlükte olan
Filipin yasalarına uygun olarak yürütülecek hakemlik sonucunda karara bağlanır. Hakem
kararı tarafların itiraz hakkı olmaksızın nihai ve bağlayıcıdır ve yazılı olmak kaydıyla
konuya ilişkin kararı ve mer'i kanun hükümlerinin uygulanmasıyla varılan sonuçları
belirtir.
Hakem sayısı üç olarak belirlenmiştir; anlaşmazlığa taraf olanların birer hakem atama
hakkı vardır. Tarafların atadığı iki hakem, anlaşmazlığın halline başkanlık etmek üzere
55
Ek B. Garanti Bilgileri

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents