Download Print this page
GE PGS908 Owner's Manual
GE PGS908 Owner's Manual

GE PGS908 Owner's Manual

Gas slide-in ranges
Hide thumbs Also See for PGS908:

Advertisement

Available languages

Available languages

ge.com (U.$3
www,6EAp#iances.ca (Canada)
Saf!_
Im_uctions
............
2-7
Operating
Ind:rucdor_
Baking cw Roasfi ng ..............
l 2
BIoiling,
Bioiling
Guide
.........
l:5
Clock and TimeI
. ..............
16
Con uol I,ock-Ou t ...............
l 7
Comwctkm
.................
2(}-24
Cookwai>
......................
9
O_en
......................
l(t-o2
Piobe
........................
19
Proofi_g
......................
25
RaI_ge I £_ck-Out
...............
l 7
Sabbath
Feam_e
................
32
Self<_leaning
...............
27, 28
Special _'eatm>s
.............
29-31
Smfi_ce Bumeis
..............
8, 9
Them_ostat
....................
26
Timed
Bakh_g & Roasfii_g
........
18
_ilm_ing
......................
25
Care and
Cleaning
BtlmeI
Caps and Heads
.........
oo
oo
Bm_ei
Giates a_d
Vent (,Tflle ....................
a4
Comml
Pane]
o_
.................
o/
Cooktop
Smfi_(e
...............
34
DooT
. ........................
o(_° -
FlooI"
° "
o
Kl_obs ........................
04
!
PG S 908
PGS975
ISfl-Off (3_eI_ DooI
. ...........
.a6° -
Light Bulbs ....................
35
P
k gi g Tap
oo
ac
a
D
e
................
o,9
Painted
Smfi_ces ...............
.a°_/
Racks
........................
35
Stainless Steel Smfi_ces
.........
.a/°_
Stoiage
DIa_er
. ...............
37
Veto
04,
......................
o/
Troubleshoodng Tips .......
38-41
Accessories" . ..................
47
Consumer Suppor_
Co_sm_e_
Support
.....
Back Cover
P_oduct
Regist_ation
(Canada)
..................
4:5, 46
P_odt_ct Regist;atio_
(U.S.A.)
...................
43, 44
'Wailamy f},)T Ct_stomeTs
i_ Canada
....................
49
'Wailamy fi)T CustomeTs
i_ the I/.S.A ...................
48
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can lind them
on a label
behind
the
open
oven
door
on the lower left corner
of the
range fl'ame.
03-07 Jfl

Advertisement

loading

Summary of Contents for GE PGS908

  • Page 1 (U.$3 www,6EAp#iances.ca (Canada) Saf!_ Im_uctions .... PG S 908 Operating Ind:rucdor_ Baking cw Roasfi ng ....PGS975 BIoiling, Bioiling Guide ..Clock and TimeI ....Con uol I,ock-Ou t ....ISfl-Off (3_eI_ DooI .... .a6° - Comwctkm ....
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. A WARNING! ANTI-TIP DEVICE , ALL RANGESCAN TIP INJURY TO PERSONS COULDRESULT INSTALLANTI-TIP DEVICESPACKEDWITH RANGE SEEINSTALLATION INSTRUCTIONS A WARNING: If the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion result causing property damage,...
  • Page 3 (Canada) WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of life. ANTI-TIP DEVICE All ranges can tip and injury could result.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SAFETY P RECA UflONS When using electrical appfiances, basic safety precautions should be foflowed, including the following: Use this appliance only tbr its intended Do not attempt to repair or replace ally purpose as described ill tim )wner s...
  • Page 5 (Canada) SAFETY P RECAUTIONS Always kee I) wooden and plastic utensils mamdal could be ignimd if brought and canned food a safe distance fiom your contact with flame or hot ox.en sur/aaces and may cause sex.ere bums. rang.e.
  • Page 6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READALLINSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! SURFACE BURNERS Useproper pan size--avoid pansthat are unstableor easilytipped. Select cookware havingflat bottoms large enoughto cover burner grates. Toavoid spillovers,make sure cookwareis large enough to contain the food properly, Thiswill both save cleaningtime and prevent hazardousaccumulationsof food, since heaw spattering or spilloversleft on range can ignite.
  • Page 7 COOK MEAT ANDPOULTRY THOROUGHLY... (Cook meatandpoultrythoroughly--meat t oat leastanINTERNAL t emperature o f 160°F (71°C)andpoultrytoat leastan INTERNAL temperature o f 180F(82 C_Cooking tothesetemperatures usually protects against f oodborne illness. WARNING! OVEN Stand awayfrom the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause bums to hands, face and/or eyes.
  • Page 8 Using the gas surface burners. /our model. Throughout this manual, features and appearance may vary from Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Make sure all grates (m the range are m Do not operate the burner fi)r an place befi)re usino.
  • Page 9 (Canada) Top-of-Range Cookware Aluminum: Medium-weight Heatproof Glass Ceramic: Can be used cookware recommended because it heats quickly fi)r either sm_i_ce or oven cooking. and evenly: Most fi)o(ls brown evenly in conducts heat \'e_w sh)wlv and cools very slowly. Check coofcware...
  • Page 10 Usingthe oven controls. (on some models) (Throughout this manual, features and appearance may vary from your model.) _ult_ /1 Rac_ Features and appearance may var,¢ OvenControl,Clockand TimerFeatures and Settings OVENLIGHTON/OFFPad BAKEPad Touch to select tile b;&e fimction. Touch to tm'n tile o_en light on or oftl DELAYSTARTPad BROILHI/LOPad Touch to select tile broil function,...
  • Page 11 ( Canada) OVE:N C_NTROLS o_+21+6 OvenControl,Clockand TimerFeaturesand Settings CLOCK Pad BAKE Pad Touch to Elect the bake fimction. Touch before setting the clock. DELAYSTARTPad BROIL HI/tO Pad Touch to +le{t the broil fimction. Use along with COOKINGTIME or SELFCLEAN LO/STD I)ads to set the o_en to start and stop at_t(tmaticall} at a time you set.
  • Page 12 Usingthe oven. Toavoid possible bums, place the racks in the desired posifion before you turn the oven on. Befere Feu begin°.. racks have stops, so that placed To taplace, place the end <d the x_ck _,vhei/ correct]} on the slq)ports, they _i]] stop (stop-locks) oil the...
  • Page 13 ( Canada) Preheating and Pan Placement Preheat the oven if the redpe calls tot it, Baking results will be better if baking Preheating is necessary t_n" good results pans are centered in the oven as much when baking...
  • Page 14 Usingthe oven. Oven Vent Handles ofpotsandpanson thecooktop may Yollr ove]/is veto/re(i[ [hroll_h o]/e veil[ become hotif left toodoseto thevent located ronsard rear of the _mge. m_ot block d]is veldt whel_ cookiN_g h_ d_e Donot leave, p/sstlcitemson thecooktop_ o_ el]--k is impormm_t d_e fio_ ot hot theymaymelt if left toocloseto thevent...
  • Page 15 How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT'. Toavoidpossible burns, p lacethe Use LOBroilto cook foods such as poultx) racksin thedesired pomtion beforeyouturnthe or thick ctlts of ineat thoroughly without oven OR. ox e>browning them. START Place meat...
  • Page 16 Usingthe clock and timer. To Set the Clock clock must be set to the corx'ect time d)e CLOCK pad. Touch _["da) {kw th e a I _t_ m_a t]_ <_ve]_ ti m i m_ Touch d)e ram)beT pads. fm_cdo_s to work p_'oper]).
  • Page 17 (U.S.) Usingthe range or control lock-out (Canada) www.OEAppliances.ca Range Lock-Out (onsomemodels) When this teature is on and the touch !;ii!i RANG° Yourcontrol will allow you to lock out the surface LOCK-OUT LOCK/UWCK burners,ovenburners and control panel so they pads...
  • Page 18 Usingthe timed baking and masting features.(on some models) NOTE."Foods that sped easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 19 de.corn (!i.8.) Usingthe probe. (on some models) www.OEAppliances.ca (Canada) For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Use of probes other than...
  • Page 20 Usingthe convectionoven. (on some models) ConvectionFan NOTE:The convection fan will cycle on /n a convection oven, a fan circulates hot air over, under and around the foocL oft while cooking to best distI_Jbute hot air in the oven. This circulating hot air is evenly distributed throughout the oven cavity.
  • Page 21 ( Canada) Convection Roast \41_en w)u are convection roasting, it is imi)ortant that you use a broiler Goodfor large tender cuts of meat, uncovered and grid designed tot broiling fin" best The convection tim circulates the heated convection roasting results.
  • Page 22 Usingthe timed features for convectioncooking.(on some models) You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, butthe heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be aflowed to s# for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 23 (Canada) How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Youcan set the ovencontrol to delay-start the tile START pad. Touch oven,cook for a specific length of time and then Hul_i / i R_ck turn off automatically NOTE"An attention tone will sound if you are...
  • Page 24 Usingthe convectionoven. (on some models) How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe PROBE and display will flash _,_q_en the internal temperature oxen control will signal if the probe meat reaches number _,ou have set, tile probe tile oven and you have inserted...
  • Page 25 Usingthe proofing ge.com(U.S.) and warming features.(on some m ode/s) vvvvw.GEAppliances.ca (Canada) Theproofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing Place the coxered dough in a dish in "_& h en proofing...
  • Page 26 Adjust the oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 27 (U.S.) Usingthe self-cleaning oven. vvvvw.OEAppliances.ca (Canada) The oven door must be closed and aft controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Scrub _Rinse well with clean water Renlove broiler pan, broiler grid, all and dry.
  • Page 28 Usingthe self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning iii !ii( ; / i !i!: NOTE" Thesurfaceburners must be turned off Tile door locks autoniatically: Tile display will show the start tinie.
  • Page 29 Special features of your oven control www.OEAppliances.ca (Canada) Yournew touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 30 Special features of your oven control. Tone Volume This feature allows you to adjust the tone the OVEN LIGHT ON/OFFpad Touch Hi/Le volumesto a more acceptable volume. Thereare again. The display will show I BEEP. threepossible volume leveb. This is the quietest volume level.
  • Page 31 (Canada) Using Auto Recipe Conversion (on some models) Toturn off this feature: When using convectionbake, the Auto Recipe _ Conversionfeature will automatically convert the BROIL HI/LO "and BAKE Touch entered regular baklbg temperatures to pads at the same time f'o_ 3 seconds convectionbaklbg temperatures.
  • Page 32 Usingthe SabbathFeature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) TheSabbathfeature can be usedfor baking/roasting onlg It cannot be usedfor convection,broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The ovenlightcomes onautomatically whenthedoor is opened andgoesoffwhenflTe door is closed. Thebulb mayberemoved. SeetheOven Light R eplacement section.
  • Page 33 (U.S.) Careand cleaning of the range, www.OEAppliances.ca (Canada) Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 34 Center ....800.626.2002(U.S.) theln. This is due to their continual 800.661.1616(Canada) exposure to high temi)eratures. ge.com (U.S.) Do not operate a burner for an extended www. GEAppliances.ca (Canada) period of tilne without cookware on tile Rubber Grate Feet ..
  • Page 35 ( Canada) Oven Racks Ovenrack M1 oven i'acLs Inay be cleaned by hand It Mll be necessax T to grease all oven with an abrasive cleaner or steel wool. rack side edges with a light coating Mter cleaning,...
  • Page 36 Careand cleaning of the range. Cleaning the Oven Door on tile outside of tile do(n: Do not let To clean the inside of the door: drip openings. water into tile xent {{}Because tile area inside tile gasket If an)stain on tile door vent trim cleaned...
  • Page 37 (Canada) Stainless Steel Surfaces (onsomemodels) Do not use a steel wool pad; it will scratch To inquire about i)urchasing stainless the surface. steel appliance cleaner or polish, or to find tile location of a dealer or Mabe To clean...
  • Page 38 Before youcall forservice..° Troubleshooting -tips Save time and money/. Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. What To De Possible Causes • Use the illustrations below to detemfine ifvour burner Burners have yellow...
  • Page 39 (Canada) Possible Causes What To Do Food does not bake Oven conlrols improperly set. * See the Using the oven section. or roastproperly Usingthe Rack position is incorrect * See the oven section. or the rack is not level.
  • Page 40 Before you call for service... Troubleshooting tips Possible Causes What To Do Oven racks are The shiny, silver-colored racks * Apply a small amount of vegetable (ill to a paper difficult to slide (if so equipped) were cleaned towel wipe edges of the oven...
  • Page 41 ( Canada) Possible Causes What To Do "F--anda number You have a function error code. • Touch tile CLEAR/OFFpad. Put tile oven back into or letter" flash ()peratiou. in the display If the function code repeats, * Discol]l]ect ;ill power...
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 CONSUMERS IN THE UNITED STATES GE Service Protection Plus '_' GE, a i]ame recog_]_zed _or]d_ide qt_a]it),' aild depei_dabi_it}, offers Service Protectioli Phls '_'--compre}lellsi_e protectioll (maH }ore appliallces-- Matter What Brand! We Ti Cover Any Appliance° Benefits Include: Anywhere° Anvtimo. * Backed...
  • Page 44 FAILL RE TO COMPI.ETE AND RET[ rRN Tt tlS CM{f) DOES NOT DIMINfSt t h_)l JR Appliances General Electric Cornpang W.\P,I_ \NTY RIGt fTS. Louisville, KY 40225 For more int) mnation about (;l_\'s privacy and data usage poll(?; go to ge.com and click on ge.com 'Privacy Poli_y" or call 800.626.2224.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWNERSHIP REGiSTRATiON PoO.BOX t780 MIS$1$$AUGA,ONTARIO L4Y 4G1 IJ:ORCANADIAN CONSUMERS O NLY)
  • Page 46 P;easeregisl_r your product to enab;eusto corrb3ctyou Veui;ez enregis_rvcCe produit a findenousperm_ de communiquer avecvoussijamais unavisdes6cudt_ concemant in the remote event a safety nolJceis issued forthis product and to a;;owfor efficient communication underthe terms ceproduit _ ait _mis etdecommuniquer facibment a vec wus en <_ of your warranty, shouN the need arise.
  • Page 47 Accessories. www.OEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More? You can find these accessories and many more at ge.com (U.S.) or www.GEAppfiances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. Grates Surface Burner Heads & Caps o,/,_ ..
  • Page 48 USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you maybe responsible for a trip charge or you maybe required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 49 GEGas Range Warranty. (For c.stomers inCanada) Aft warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care® technician. For service, Proof of the original carl 1.800.361.3400. Please have serial number and model number purchase date is needed to available when calling for service.
  • Page 50 Notes.
  • Page 51 www. e]ectromenegersge, ca Instructions de s&_ritd ..:s2-:s7 Mode d' emploi { GS _08 Auto-nettoyage .... 77, 78 £ (,_5 >x i ) gatterie de cuisi]]e .... grfllems de surface ..58, 59 Conve×ion ....70-74 Grilles du brfllem Cuisiner et r6tir et grille centrale...
  • Page 52 INFORMATION D ESECURITE / MPORTANT£ USEZTOUTE$ LE$INSTRUCTIONS AVANTL'UTIUSATION DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT TOUTE$£ES CUI$/N/tRESPEUVENT BA$CULER DESBLE$$URESPOURRAIENTENRESULTER INSTALLEZ L E$D/$PO$ITIF$ ANTIBASCULEMENT E MBALLES AVECLA CUI$/NIERE REPORTEZ-VOUSAUXINSTRUCTION$ B'INSTALLATION AAVERTI$$EMENT : siVi,_fo,-ma.on _on_on,.o dans ces instructions n_est pas suivie exactement, il pourrak y avoiv un incendie ou une explosion causant dommages...
  • Page 53 w_,electromenagersge.ca Pour votre s_curit_, vous devez suivre I?nformation contenue dans ce manue! pour r_duire les risques d?ncendie et d'explosion, de choc blectrique ou pour bviter tout dommage matbrie_ des blessures ou /a mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinieres peuvent bascu/er et causer des b/essures, Pour _viter tout bascu/ement accidentel de/a cuisinibre, fixez4a au mur ou au plancher en insta!lant /e dispositif antibascu/ement foumL Si /e dispositif foumi avec /a cuisini&e ne convient pas pour cette app!ication, utilisez le dispositif...
  • Page 54 PIlE-CAUTIONS DESECURITE Lorsque vous uti/isez un apparei/ 6/ectrique, vous devez toujours suivre des pr6cautions de base, y compris ce quisuit: N'essayez pas de r6parer ou de remplacer Uti]isez cet apparei] seuiei-p, ent pore Fusage auque] il est desdn_ sekm ce m_e quelconque pi&ce de _me cuisini&e...
  • Page 55 www, electromenagersge.ca " DESECUfllTE Gardez toqioms les uste,_silesde bois et de de ]a cuisbfibre. Un dssu b/flammable pourrak s'e//flammer au comac_ des flammes ou des plasfique et les alimems e_ bo_te_t_ d istm_cede votre cmsmmre. sm%ces c])audes du four et pourmit p_ ovoque_ Oardez tot{iours ]es re@teme_ts m maux combustibles, les fideaux ou les temmes _ Ne i;mgez [)as de mat&iaux i_/fiammab]es dm/s...
  • Page 56 BROLEURS D ESURFACE Utilisezla bonnetail& de casseroie--_vitez les casserolesinstablesou qui basculent facilement.Choisissez une battefie de cuisine _ fond plat assezlarge pour couvrir les grii/es du brOleurPour _vfterles d6versements, assurez-vousque /a casserolesoit assezgrande pour bien contenir les ailments.Ceci fera gagner du temps de nettoyageet _vfterales accumulationsdangereusesd'a/imentspuisqueles _c/aboussuresimportantes ou les fl_versementsiaiss_ssur la cuisinibre peuvent s'enflammer Utilisezdes casserolesauxpoign_es faciles _ saisir qui restentfra_ches.
  • Page 57 www, electromenagersffe.ca FAITES BIEN CUIRE IA VIANOE ETIA VOLAIIIE., Fa/tes bbneulke / avbnde et/avob//b--b vbnde do/t a vol? u ne temperature INTERNE de7I°C(IGO °F), e t/avolailb une temperature INTERNE de82°C(I80° F,t P reparer b nourr/ture _ ees temperatures protgge n ormabment contTe bsmabd/es a/l?nentalkes. FOUfl Lorsquevous ouvrezla porte du four, restez_ 1"6cart d e ta cuisini&e.
  • Page 58 Utitisation des bt leum de surface au gaz. Dans ce manuel, les foncfions et I'apparence pourraient diffbrer de votre modble. Avant d'aHumer un fltgdeur au gaz Apres avoir aHume un br_leur au gaz Assm'ez-vt _l_s q ue tol aes ] es grill es de ]a cl_isim_i&re soie_t em_ place _r_m_t...
  • Page 59 www.e/ectromenagersge.ca Batterie de cuisine sur /a cuisiniere A/uminium: line kmerie de cldsh_e de seulement et celles pour la cuisson sur la poids moven est recommm]d_e car elle cuishJbre (po_hms, ca:{_ et the). i,e verre conduit la chaleur trbs lem_temem_t. chauf_e mpidement et imifbrm&_ent.
  • Page 60 Uti#sez los centr61es du four,(s.rc+rtains mod_/es) (Dans ce manuel,/es fonctions et I'apparence pourraient diff_rer de votre modble.) _4ultf / _ Rack Fq FqFq H_/Lo Los fonctions et I'apparence pourraient parlor, Fonctions et r@/ages descontrdes d ufour, deI'hofloge e t delaminuterie Touche DELAYSTART (d_marrage retardS) Touche BAKE (cuisson) U dlisez axec los touches COOKTIME (temps...
  • Page 61 Fonctions et /a esdescontrdes d ufour, d eI'hor/oeet delam/nuterie ToucheCLOCK (horloge) Touche BAKE (cuisson) E_ffb_/cez ava_/_de r_gler ]'hor]oge_ Emffbm_ cez pollr ch oisi r la fire cd o_/de cuisso_/. Touche DELAYSTART (d_marrage retardS) Touche BROIL H//LO [ Jd]isez avec ]es to_mhes COOKING TIME (drifter _ haute/basse temperature) (temps de c_isse_) ou SELF CLEAN LO/STO Em/{bm/cez pollr choisir la {kmcd(m 'grilleff.
  • Page 62 Utiliser te fou Pour #viter route br_/ure possible, placez les grilles _ /a position vou/ue 8vant de mettre /e four en marche, Avant de commencer,.. I,es grilles on_t des bl_t&es doric Peur replacer, p]acez ]e bollt de ]a g_JHe lorsqu'elles sont plac(_es correctemem_t,...
  • Page 63 electromenagersge.ca Precflau#age et placement des moMes [,es r_sl_ltats sero_t meillems si les Prc}ch:_ uf_e'z 1e to m" si 1:_ recette 1'i m_ d i q i_e. moll]es so1/1 el_tr(_s dales le alltam/[ [k}Ul" II est m_cess:_ire de pr_ch:mf{er pore" mei]]em's r_sl_]tats ]or,-;...
  • Page 64 Udfisationdu fou Went de four Lespoignbes des casserobs sur /a surface de cuisson peuvent devenirchaudessi on bs qui se tx'olwe vex's Fax'x'i&x'ede la cuish_iex'e. laisse trop prbs de I'&enL Ne b]oql*ez pas cet &e_*t e_* cuisim_am_t da_s le {him I1 est impo'rtam_t ql*e le Ne /a/_'sez fJasd'artic/es de p/astique sur /a col*_:mt d'ai_"...
  • Page 65 www, electromenagersge, ca Comment regler le four g_ griller IMPORTANT: pour & ita lesbrOlures pos,_#31es, placez LJtilisez tO Broil (griller _ basse temperature) /astab/arras 9/apo,dt/bn vou/ue avant d'a//umer /efour po_r bie_ pr@arer des aliments tels qua _lai!les ou co_pes @aisses sa_s trop brm_ir, Placez ]a a'iande ou ]e poisso_ sin"...
  • Page 66 Utiliser /'horloge______ et la minut+ti+. Pour regtor l'horloge l,'hor]oge dolt Otre rSglSe {'_]a bolme CLOCK(hor/oge). E1Kbl_cez ]a tol_che hem'e pour que los _k>m_cti(>m_s Em_)m_cez ]es toHthes m_Hmt_]'i(]Hes. mira*reTie amomatique du Ibm" }b_ctiom_em_tcorrecteme_L l,'heure STAflT E*Kb_cez k+ touche m_e peru pas ktre chm_ge_e&mint m_e (d_marrer).
  • Page 67 VerroM#age de la CUiSifiiefO (sur certains modules) _/btTe c ontrO/evous" p erroettTade verroui//er/es l ,orsq I_e cette fimctiol_ est a ctive_e et brdeurs de surface,/es brL?bursdu four et /e ]orsque vo{_s em_{kmcez ]es to,lobes, panneau de conW/e, de manbre bce quT/sne com_tr6]e {b'ra em_te_dre {m hip som_ore et puLs',_ent gtTemisen marche.
  • Page 68 Ud#sation des foncdenspour cuisiner et r tir avec ta minuterie. (sur ce,'tains mod_tes) REMARQUE: les aliments qui se g#tent facilement--comme le lair, les oeufs, le poisson, la farce, la volatile et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou apMs la cuisson. La temperature ambiante favorise la croissance de bact#ries dangereuses.
  • Page 69 Uti/iser /a sonde, (sur c ertains mod tes) ww_.dectrome,agersge.ca Pourde nombreuxaliments,tout particuli&ement los rSfis et la volaille, la temp&ature interne desailments est le meilleurmoyen de savoir s'ifs sont prOts.La sondede temp&ature permet de ne plus tenter de deviner silos a/Lments r6tis sont bien cults. Udliser des sore/des mitres...
  • Page 70 Utiliset te fo#r # conveMon. (sur c e, ains m od#tes) REMAROUE: m_ vendlatem" de co_we×io_ Vent#ateur de convexion s'alhm_e et s'_teh_t pe]_(Jm_t la clfiss(m Densun fourb conve;_/on, fi y a un vent//ateur pore" m]el_x r_pardr Fair ch;md d;ms qui fair circu/er/'air chaudau-dessus, s ouset le fbm: autourdesa//#zents.
  • Page 71 w'ww.eleotromenaffemffe.oa Rfitir per convexion Convbnt p our/esb(ges coupes tendres de viand< [,orsque _)us r@issez par convexkm, i1est d£ouvettes. import mt d'utiliser m/e 15chefiite et uae g_:ille coac/_e pour la grillade pour ob[e_lir les Le ve_ltilateur de comexioa fi_itcir_u[er meillem's r&ultat_, [_a l_chefl_te sert fi reteair an[%n;q&'c_ellt Fair __)chauf}_)m>dessas et los gTaisses et la g_:illesert i'_ emp_cher aurora"...
  • Page 72 Utiliser les foncdensa minuterie pOUr _a CUiSSOfi _t COfiVeXiOfi, (sur certains mod_tes) Veus entendrez un ventilateur en cuisinant avec cos fonctions. Le ventilateur s'arr_te si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : los ailments qui se ggtent facilement--comme /e lait, los oeufs, le poisso¢...
  • Page 73 www.eleetromenegersge.ca Comment regler un demarrage retarde et un error autometique REMAROBE: unetona/itdse feraentendresivous I/ouspouvezreg/m/e con_(_/e du fourpour mtardm /e dernanagedu fou_cuirependantun tempeprec'ie, ufi/ieezb cuieson_ minuterieet ne touchezpas b Nulti /1 Rack pu/es'eteindreautomatiquement. touche5TART (demorrsr) aprbsavoiren_'_/a Assm'e>_ o_s q_e l'hor]oge montl e la bt)l] }]etli'e, Lorsque le %ur s'alhmle...
  • Page 74 Utiliser te fe#r # cofvexio#. (sur c enains m od#tes) Comment r6gler le feur pour r#tir a convexien en utilisant ta sende I ,e m ot PROBE (sonde) align otex'a Lo]'scpte la [emp_]_ma'e i_Ke]'n]e de la vkmde a_eim le chif[]'e retglet, sla"...
  • Page 75 Uti#ser los fonctiensde fermentation et de r#cfla#ffeme#t (Rut certains modbtes) _w.deczrome,a#ers#e.ca La foncfion de fermentation conserve un environnement chaud utile pour que les produits _ levure Ibvent. Comment r#gler le four pour la fermentation ,_ ]a fin de ]a fermemadon, Placez ]a }x'ktecomecte darts m] plat &ms ]e fbm"...
  • Page 76 Ajustez /e thermostat d ufour FMtes4e vous-m#me ! Vous pouvez dbcouvrir qua votre nouveau four pr6pare les alirnents diffbremment de celui qu'il remplace. Ufilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec luL Si vous croyez qua votre nouveau four est Fop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous=m_me le thermostat.
  • Page 77 3 heures ou 4 heures, utilisez ollb]iez de {briner ]a porte dl_ %m: [OllC]/es _/II_//(_IJ q lies el/trez Pore" arr_ter im c/c]e de _/etto}_/ge, dur_e de _/etto} age vol_]l_e. entimcez ]a tol_c]]e CLEAR/OFF ii tollte Volls pomez c](a_/ger ]a p_Jode (ann_lation/arr#t).
  • Page 78 Uti/iser /e four autonettoyant. La porte du four dolt #tre fermOe et tous los contr61es Mgibs correctement pour que /e cycle fonctionne correctement, Comment retarder/e d#hut du nettoyage REMAROUE : Vbus devez bt_indre /es brE,@urs DELAYSTART En[imcez ]a to_che Lo/ Std de surface avant I'heure de dbbut d'auto (d#marrage retard#).
  • Page 79 Fonctiens speciales de votre centrSle de four. ..elect, eme, ege,sge.c, Votre nouveau contrS/e tactiie a d'autres fonctions. Voici ies fonctions et comment/es activer. Les modes de foncfions spbcb/es peuvent gtre acfivbes seulement Iorsque I'affichage prbsente I'heure. Elies restent en mbmoire jusqu'9 ce que les btapes soient rbpbtbes. Lorsque I'affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (dbmarrer).
  • Page 80 Fonctionssp .ciMes de votm contr.& de four. Volumede tonMite Cettefoncfionvous permetd'ajuster/esvolumes 3 BEEP(3hips). Cod est ]e _ivem_ ]e des tona/it_s pour obtefflr un nii/eau acoeptab/e, p]_s h/rt d_ vo] _m_e. niveaux pos,ffblas'. //y a tTOI:S" Ei_%_/cez ]a to{lobe OVEN U_BT ON/OFF (&mi&e du bur marche/arr_t} E_ffimcez les touches...
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Cuisiner ot maintenir (sur certains modbles) En:fol_cez ]a to_che COOKING TIME VotTe contrO/ea une fonct/on t'ook and hold" (cu/s/)_er e t mabten/r) qu/ garde lee a/#nenL_ (temps de culssen), i ,'at5 ch e_r chaudslbsqu _ 3 heuresaprhs /a f#_du cycle i_diq_e Hid OFF(maintie_ arrOt_), cuisber et rOtiravec /a mbutefie.
  • Page 82 Ut#iser /a fonctionSabbath (Con;ue pour te Sabbath et tes Grandes F tes juives.) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rdfir Eriene peut servir pour/a convexion, grLI,autonettoyage ou d#marrage retard#. REMARaUE : /a lumi&e du four s'aflume automatiquement Iorsque /a porte s'ouvre et s'#teint /orsqu'efle se ferme. L'ampoule peut gtre retiree.
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfi_!_cez la {ouche CLEAR/OFF Choisissez 12shd_, indiqu mtque (armulation/arr_t). tbur s'&ei_dra automatiquement apr6s ÷÷÷ J 2 heroes ou fi0 $_dfi (_cufi _rr_t), Si le fbm fb_ctiom_e, atte_dez pen&mr i_diquant que le Ibm" ne s'e_tei_dm pas role p&'iode de d_lai al&itoire d emi_o_ Ht/Lo automatkluement...
  • Page 84 Entretien et ne oyage de le cddm re. Assurez-vous qua tousles contrffes sent _tein_set que toutes /es surfaces sent fra_ches avant de nettoyer route pattie de fa cuisini&e Si votre cuisinibre est refirbe pour le nettoyage,I'entrefienou pour routeautre raison, assurez- vous qua le disposifif anfibasculementest r_engag_carte clementIorsque la cuisini&e est replac_e.Sinon,la cuisini&e pourrait basculer et it pourrait y avoir desblessures.
  • Page 85 Pottr commm*der des pieds de grille de la mdt. [_aez, lJncez et ass&hez bien. caoutchot*c de rechm/ge, _wuillez appeler gie_l que Ies grilles soient &m_bles, elles [/o/l'e H//t'II(_FO Saris _DIiS pe_dront leur &Iat gTaduelleme_t...
  • Page 86 Entmden et nettoyagede la cuisiniere. Grilles de four et grille a rStir de convexion Tol_tes ]es grilles de {_m" se m_ettoie_t I] fim(h;_ g_dsser ]es herds des U>tets des {'_h_ mah_ a_ec im m_ettovel_r _bmsif ol_ grilles a_ec m_e l_gbre co_mhe d'h_dle 6rilie de four...
  • Page 87 www.electromenagersge.ca Nettoyage de ta porte du four Pournettoyer Yinteriea de b porte: verre fi l'ext&iem" de la porte. Ne laissez pas ['em_ co+_ler &ins les oHveft_lres Puisque ]a section'+ _'_ ['iot(4fiem" du joiut se &el+is. _mttoie durmK ]e c}c]e d+autonetto} age, aucut_ besoi_/de ]e _etto}er _'_ ]a m>_Ju, Si des taches sur la g_m_itm'e d'&ent de la...
  • Page 88 Entmtienet ne oyage de la cuisineS.re. Surfaces d'acier inoxydaflle (surcertainsmodbles) N'utilisez pas de tampotTsde Inine d'aeier; PoLlr sa_oir coH-l[/-ie[?t acheter Ie [)rodHit #s pourreient rnyer la sudeee. netto_am on Ie cite pore' appareils dlectromdnagers en acier inoxydable, F'O{IY Hotter, el ' I;_ SLIFti_(e ;_(ie["...
  • Page 89 Conseils de d6pannage Gagner du temps et de/'argent / R#visez les tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut=#tre pas besoin d'appeler /e service, Action ® { tilisez Jes illuslr Itions }>his has po++r ddl+ _miuer si ks {l_mm>es de _os bc6k urs sont normales.
  • Page 90 Aventff eppelerle service... Conseilsde d@annage Les gri#es gu lout Mettez m_ pedt moumu_ d'huite vdgdtaI( sur mm serxiette Les _lles brillantes de couieur on t d_ mM _ giisset e_ p _pie_ e_ {}:oHez les (:6_ds des grilles du ti)_[" _ec ceHe argent&e (snr certai_s...
  • Page 91 www,electtomenagersge.ca Si le code de foncdon se r_pbteo ® Co(_pez [c (:o(_r _Ht _'* l_ (:_isini_ re p( _da_t _u Inoi_s seco]_(l( S, ])HIS t'(H/eli( Z _(! (?olll_t_/. _i ]( (?ode l!'( HI" d(! ['OHCtJOH S( I'('p('q(!_ _tpp( se/'_ic(.
  • Page 92 _.e _{'tH[[a_eHr de tomcx[im se _itcttl_ el! Ht;tFC[tC el automafiquement, s'dte[mh'a jusq_ffh ('e que |a |bm'_on mh ddsa_ fi\ge ou que la ])ot'/e sol[ o/lx el'/e. t_ran indique La fonction Range Lock-Out * Assurez-vol*s (pro les comr6Ies...
  • Page 93 Veus cherchez quetque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1616 (durant /es heures normales de bureau). Ayez le num_ro de module _ pottle de la main. i ¸¸¸¸¸¸¸¸¸ ¸¸¸ Bouchons et t_tes Gr#tes de br61eurs de surface Lficheffite...
  • Page 94 ¢...
  • Page 95 Garandede la cddni&e augazGE Tous los services sous garanfie sont fournis par nos centres Agrafez votre regu icZ La preuve de service ou un technicien de service autoris_ _ la clientele. de date d'achat original est Pour le service, composez le t.800.56t.3344. Veuillez fournir le n_cessaire pour obtenir numbro de sbrie et le numbro de modble Iorsque vous appelez /'entretien et /es r_parations...
  • Page 96 _lectrom_]mger (;E, il s_f[]t de _om te_l_pho]mr a_ 1.800.561.3344. Studio de conception r_a/iste Sin" dema_de, GE pe_ Jt_m'_ir mm broch_n'e s_r l'am_m_gemen_ d'mm c_]shm po_r les pe_somms a mob]l]t_ re_d_,]te. ]_crivez: Dh'ectem, l,{e]a_hms _',ec ]es co]_somma_ems, Mabe (]n_m(;h_ h_c.
  • Page 97 Ins&uaqones de Segnwidad .. 98-10 3 Instrucciones de Operaci6n P(,S 908 Asado, Gufa de asado ..l l 0, l l l PCS9/5 Auto-limpieza ... 123-124 Bloqueo de cocina ... Bloqueo de control ..Piso ....... Calentamiento ....Puerta .....
  • Page 98 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. iADVERTENCIA ! DISPOSITIVO ANTI-VOLCADURAS TODASLASCOCINASPUEDEN VOLCARSE PUEDENPROVOCARSE LESIONES PERSONALES INSTALELOSDISPOSITIVOSANTI- VOLCADURAS INCLUIDOS CONLA COCINA VERINSTRUCCIONESDE INSTALACION AADVERTENCIA: si la informaci6n de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosi6n, generando dafios...
  • Page 99 ! Para su seguridad, la informaciSn de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosiSn, descarga el#ctrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte. D/SPOS/TIVO ANTI-VOLCADURAS Todas/as cocinas pueden volcarse y provocar lesiones.
  • Page 100 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES A NTESDEUSARELARTEFACTO. iADVERTENCIA ! PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando se usen artefactos el6ctricos, siempre deben seguirse precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Use este armthcto solo con el objefixo para No inmnm reparar o cambiar ningmm el que file creado, como se desclibe pieza de su cocina a menos...
  • Page 101 PRECAUCIONES DESEGURIDAD en contacto directo con llamas o las Siempre manmnga utensilios de madera y pl_sdco y alimentos enlatados a una superficies calientes del homo, 1o que dismncia prudencial de la cocina. puede proxocar quemaduras glaxes. No almacene materiales...
  • Page 102 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. iADVERTENCIA ! QUEMADORES DESUPERFICIE Utilicerecipbntes del tamafio adecuado;evite recipbntes inestab/eso que se vuelcan con facilidad.Elija recipientesde cocci6n con bases planas/o suficientementegrandespara cubrir /as rejillas de los quemadores. Paraevitar derrames,verifiqueque los recipientesde cocci6n sean /o suficientementegrandespara contener losalimentosde maneraadecuada.Estoahorrar# tiempode/impieza y evitar#peligrosas acumu/acionesde a/imentos,ya que /as sa/picadurasy derramesque queden en /a cocina pueden prendersefuego.
  • Page 103 COCINE C ARNES R OJAS YDEAVEPOR COMPLETO... (Cocine carnes rojasy deavepor cornpleto: Carnes rojashastaalcanzar u natemperatura I NTERNA d epor tomenosI60°F (7I°C)y /ascarnes de avea unatemperatura I NTERNA d epot 1o menosI80°F(82°C). Lacocci6n a estastemperaturas generalmente protege de enfermedades transmifidas porlosatimentos.
  • Page 104 Comousar los quemadoresde superficie a gas. A Io largo de este manual, las caractedsticas y apariencia pueden set diferentes a las de su modelo. Antes de encender un quemador Despues de encender un quemador a gas a gas Constate que todas las rejillas del anafe No haga fimcionar el quemador est_n en su lugar entes de encender...
  • Page 105 Recipientes de coccion del anafe Aluminio: Se x'ecomiendan redpientes en el homo y los que se utilizan en el peso mediano porque se calientan anate (cacerolas, catbteras } teteras). xidrio conduce el calor mm lentamente. en fornla pareja. rapidez...
  • Page 106 Comousar los controles del homo. (en algunos modelos) (A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo.) _ CONTF _C_F_MK_ECN==_TIMI CONTRI )LS s,/Lo Las caracteHsticas y apariencia pueden varia_ Caracteffsticas y configuraciones de controldel homo, relojy temporizador AlmohadillaOELAY START (inbb retardado) AImohadillaBAKE(hornear)
  • Page 107 5 6 Caracter[sticas y con@uraciones de controldel homo, reloj y temporizador Almohadilla CLOCK (reloj) Almohadilla BAKE (homear) Presione esta alm()hadilla para _leccionar Presione antes de el tel@ conl]g-urar la funci(m bake (hornear). Almohadilta DELAYSTART(inicio retardado) Atmohadilla BROIL HI/LO (asar alto/bajo)
  • Page 108 Comousar el homo. Para e vitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posiciSn deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... I,as parfillas tiene topes, de mode que Para volveracolocar, deposite el extreme (tlando coloca COiTectai/lente de la parrilla (traba de detend6n) sobre los soportes...
  • Page 109 Precalentamiento y colocacion de moldes Pre(aliente del homo si asf lo indica I,os resultndos hoFneado sei'_/ii recetn. E1 precalent;mliento Inejores si los moldes para hornear es necesalJO centi'an hoi'no. Si \31 a hoFneai" obtener buenos i'esultados p_lI'il C/l_lndo hornee tortas, gallems, pastelitos y panes.
  • Page 110 Comausar el homo. Ventilacion del homo hoYno ctlent_l tln[I ventilacion Lasman/jasdecacao/asysartenes ubicadas sobreel anafepueden caientarse si se ubicada hacia la parte final. No bloquee estn ventilad6n cuando cocine encuentran m uycercade/a venti/acidn. hoYno porqtle illlpoi't_lnte Nodejee/ementos p ifisticossobreel anafe, interrumpir la circulaci6n de aire caliente...
  • Page 111 Guia de asado Posicion PrimerLade Cantidad SegundoLade [}lIll}ll_lO, peso, gi'osoi', de la Comentarios Alimeeto y/o Grosor Tiempo(rain.) ]]empo (min.) temperatura inicial _ el Parrilla punto de coccidn preferido afectarfin 3/4" DistribQyalas en Came picada I/2n forma uniforme. (1,3cma 1,8cm)de ancho tiempos de asado.
  • Page 112 Comousar el reloj y el temporizador. Como configurar el reloj ) [ cLooK E1 I'eh_j debe est;lI" configtii'ado en la Presione la ahnohadilla CLOCK (reloj). hora correctn pai'a qtie las flnlciones tenil>orizador del horno fluldonen AsegOrese de que el reloj muestre Presione las ahnohadillas ntun_ricas.
  • Page 113 Comousar la cocina o el bloqueo de control ge.com Bloqueo de la cocina (ena/gunosmodelos) LOCK-OUT El control p ermite el bloqueo delosquemadores Cuando estn caracterfsfica estfi acfivada y LocKluwc_ desupefflcie, q uemadores d elhomoypanelde se presionan las almohadillas, el control HOLO 3 SECONDS control p araquenopuedan acfivarse.
  • Page 114 Comoutilizar las caracteristicas de horneadoy rostizado con temporizador.(en algunos modelos) NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar por m4s de 1 hora antes y despu#s de la cocciSn. La temperatura ambiente promueve el crecimiento...
  • Page 115 Comousar la sonda. modelos) ge.com (en algunos En muchos alimentos, especialmente asados y cames de ave, la temperatura intema de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocci6n. Mediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grado de cocciSn y se Iogra el punto de cocci6n exact&...
  • Page 116 Comousar el homo por conveccion. (en algunos modelos) Ventiladorpor convecci6n NOTA: E1 ventilador p(:,r convecci6n ellcendei'_i y apagai'_i durante la cocci6n En un homopor conveccidn, u n ventiladorhace para distfibuir mejor el aire dentro circularake callantesobre,pot debajoy del homo. a/rededorde los ah_nentos. E1 xentilador del homo comecci6n...
  • Page 117 Rostizadopor convecci6n (hlando est_ rosfizando por convecci6n, resulta importanm que udlice una asadera Buenopara grandes cortes de came tiema, sin y tma rejilla disefiada para asar a la panilla cubrk para olxener Inejores resultados de asado E1 ventilador pot convecci6n hate por conveccidn.
  • Page 118 Comousar las caracteristicas con temporizadorpara coccion pOT conveccion. (en algunos modelos) Mientras cocine con estas caractedsticas se escuchar# un ventilador. El ventilador se detendr# cuando se abra la puerta pero el ca/or no se apagar#. NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposarpor m#s de 1hora antes y despu#s de la cocciSn.
  • Page 119 Como configurar un inicio retardado y un apagado automfltico Usted puedecon@urar el homo para que efectE1e START Presione la ahnohadilla (inicio). un inicio retardado,cocine durante un tiempo determinadoy luegose apague de manera NOTA: Sonar_un tono de atenci6nsi usted esN automfitica.
  • Page 120 Comousar el homopor conveccion. (en algunos modelos) Como configurar el homo para rostizado por conveccion cuando se usa la sonda I,a pantnlla destellar_i PROBE (sonda) y el Despu_s de que la tenlpel_tum intema de los control horno indicar;i si la sonda alimentos alcance los 100°F (38°C), la nuex, a...
  • Page 121 Comousar las caracteristicas de leudado y calentamiento.(on algunos modelos) ge.com La caracterisfica de leudado manfiene un medio caliente Otil para leudar productos con levadura. Como configurar el homo para leudar iii i encendido/apagado) para el tiempo Coloque la masa cubiertn...
  • Page 122 Ajuste el termostatodel homo ustedmismo. Es posible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Uulfcelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este perfodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, es posible regularla. No utilice term6metros come los que se venden en las tiendas para verificar la temperatura del homo.
  • Page 123 Comousar el homo auto-limpiante, gecom La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Antes de un ciclo de auto-limpieza tma asadem, una rejilla Redre de la espoqjillas embebidas enjab6n...
  • Page 124 Comousar el homo auto-limpiante. La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Como configurar un inicio retardado de limpieza i ¸ NOTA:Losquemadoresdesupeff/ciedeben Mediante las ahn ohadillas apagarseantes de l)?lClarse el cicio de auto- ingrese...
  • Page 125 Caracteristicas especiales de los controles del homo. ge.com Los nuevos controles con almohadillas cuentan con caracterfsticas adicionales. Las siguientes son las caracterfsticas y la manera en que puede activarlas. Los modos de caracterfsticas especiales sSIo pueden activarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 126 Caracteristicas especiales de los controles del homo. Volumen de la se_al sonora ÷÷÷ Presione la almohadilla Esta caracterfst/capermite regular el volumende /a serial sonora. Exlstentresniveles de volumen OVEN LIGHT ON/OFF(luz del homo diferentes. encendido/apagado) de nuew_. Ell la pantalla podr_i \'else 3 BEEP. Este es BROIL Presione las almohadillas...
  • Page 127 Cocinar y mantener caliente (on algunos modelos) Sucontro/ p oseeunacaracterfsflca d e cocinar y Presione la almohadilla COOKING rnantener q ueconserva e a/ientes losaflrnentos TIME(tiempode cocci6n).En la coddoshasta3 horasdespubs d e f/aah2adas /as panmlla po(h'_i_ex_eHid OFF funciones dehorneado o rostl2ado con (mantener apagado).
  • Page 128 Comousar la funcion Sabbath. (Disefiada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judfas.) La funciSn Sabbathsolamentepuede utilizarsepara homear/rostizar No esposible utilizarlapara convecciSn,asado,auto- limpieza o inicio retardado. NON:Laluzinterior d e/homo seenciende a utom#ticamente cuando s eabre lapuerta yseapaga cuando s ela cierra. P uede quitarse elfocodeluz Ver lasecciSn d eReemplazo deFoco deLuz.
  • Page 129 Como desactivar /a funcion Sabbath El!ja 12shdn, in(ti(ando (lUe el horno Presione la almohadilla CLEAR/OFF (borrar/apagado). apagar_i autom_iti(ameme despuds de 12 o//0 shdn, indi(ando (lU( el homo horas (_1 hol_no (_sI2/(O(ill_llldo, (_sp(?lT(_/In I/(1 se _tt)_lg_lr_i _ltlt(/l//_itJ(_ll//ent(_ ([eSpIl('S perfodo aleatorio apFoxililad_tlllente de 12 homs.
  • Page 130 Cuidadoy limpieza de la cocina. Aseg6rese de que todos los controles est#n apagados y que las superficies est#n frfas antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra razSn, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vuelva a instalarse la cocina.
  • Page 131 Rejillas de los quemadores i,as rejillas de los qtmmadores de esmalte de la parrilla puede saltm_e sin tm de porcelana y la parrilla de ventilaci6n recipiente que absofl)a el cahm deben limpim_e en fimna regular y, pot DespuSs de la limpieza,...
  • Page 132 Cuidadoy limpieza de la cocina. Parrillas del homo Parrilla d elhorno To&is las parrillas del homo pueden Sei'}/necesalJO engi'asar [odt)s limpia_e a mano con un limpiador extremos de las parfillas con aceite abrasivo o tma esponjilla de acero. vegetal sua\'e despug_s de limpiadas Despug_s de limpia_;...
  • Page 133 Como limpiar la puerta del homo Para limpiar la patte intema de la puerta: para liinpiar la parte exterior de la puert;i. No peImita caiga agua Debido a que el firea que se encuentra las aberturas sol)re de xentilaci6n.
  • Page 134 Siga las instrucciones producto para limpiar de piezas 1.800.626.2002 la supe_icie de acero inoxidable, ge.com Superficies pintadas I,as superficies pintadas incluyen la parte No ufilice limpiadores de homo superior y los lados de la puert;_ y la parte comerciales,...
  • Page 135 Antes de Ilamar al servicio Mcnico... ge.com Consejos para detecciSn de problemas iAhorre tiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes p#ginas y quiz#s no necesite Ilamar el servicio t#cnico. Que hacer Causas posibles Las llamas de los La calidad de combusfi6n •...
  • Page 136 Antes de Ilamar al servicio Mcnico. Consejos para detecci6n de problemas Que hacer Causas posibles Los alimentos no se horeean * Vcr ]a se(d6n C6mo USaFel homo. Los conlroles del horno est'1 o asan correctamente real configurados. La posici6n de la pardlla * Vcr la sccci6u C6mo usar el homo.
  • Page 137 Causas posibles Que hacer Resultadificil deslizar Las parrillas brillantes de color • ,\pliquc una pe(lucfia (:anti(tad de accite xegct_d en una las parrillasdel homo plata (si las tuviera) se lhnpiaron toalla de papel y ti'otc los hordes de las panillas del horno.
  • Page 138 Antes de Ilamar al servicio Mcnico. Consejos para detecci6n de problemas Causas posibles Que hacer "Fy un n#mem o Hay tm c6digo de error * Presione la Mmohadilla CLEAR/OFF (borrar/apagado). letra"destellan en la fmlci6n. Vuelx_ _,encender el horno. el ((5(tigo (le x,/l(!lx'_t a ell(h/tthrlo.
  • Page 139 800.626.2224 Conffe en GE x llfimenos en torma gratuita en los EE.UU. p.,. m_*s informaci6n. *'I)_das las mar(as (stfin ( ubierms, hasla 20 afios anfigfiedad, en EE.U[.
  • Page 140 NO COMPLE'E_ ).Y I)E'_T)I 5ER Egl-.\ TAI_IE'IA NO REDI 5CE SUS DERECt lOS I)E (;M_\NTJA. Louisville, K'q4*0225 Pare mils intin-lnacidn sobre Ins polflicas de privacidad y de uso de inf_)nnacidn de G1L\, dir0ase a ge.com ge.com y haga clic en ' Poh'tica de priv_lcidad" o llame al 8(t0.696.2224.
  • Page 141 Accesorios. ge.com zDesea algo mas? Puede encontrar estos accesorios y muchos m_s en ge.com, o Ilame a1800.626.2002 (en horario de trabajo). Tenga listo el nE/mero de model& Cabezales y tapas de quemadores Rejillas de superficie _ iiiiiiiiiiiiiiiii Asadera Parrillas del homo...
  • Page 142 EE.UU. Si el producto se encuentra en una regiSn donde no hay Servicio T#cnico de GE, usted set# responsable del cargo del viaje o usted puede tenet que Ilevar el producto a un Servicio T#cnico Autorizado de GE para efectuar la reparaciSn. En Alaska, la garantfa excluye el costo de env[o o visitas efectuar arreglos en su hogar.
  • Page 143 Soporteal consumidor. P6ginaWebde GE Appliances ge.com _Tiene alguna pregunta sol)re su electrodom_stico? iPmebe la p_igina Web de GE Appliances 24 horas dfa, cualquier dfa del aflo! Para mayor conveniencia v servicio re;is r_ipido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios,...
  • Page 144 Cmmda: www.GEApplimaces.ca ScheduleService i,, theu.s.: ge.com Expert GE repair sexMce is only one step awa) fl'om your doox: Get on-line and schedule _our service at your comenience 24 horn's an) day of the }ear! Or call 800.(;E.(]ARES (800.432.2...

This manual is also suitable for:

Pgs975