GE PGS908 Owner's Manual

Gas slide-in ranges
Hide thumbs Also See for PGS908:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

ge.com (U.S.)
www.GEPppliances.ca (Canada)
|
"z3
oe,,_
U3
©
Safety Instructions .............
2-7
Operating Instructions
Baking or P,oasfing
..............
12
Broiling,
Broiling
Guide
..........
15
Clock and Timer
................
16
Control
i,ock-Out
...............
17
Convection
..................
20-24
Cookware
.......................
9
Oven
.......................
10-32
Probe
..........................
19
Proofing
.......................
25
Range ix)ck-Out
................
17
Sabbath
Feature
.................
32
Self'Cleaning
................
27, 28
Special Features
..............
29-31
Surface
Burners
...............
8, 9
Thermostat
.....................
26
Timed
Baking & Roasting
........
18
Warming
.......................
25
Care and Cleaning
Burner
Caps and Heads
.........
33
Burner
Grates and
Vent Grille
.....................
34
Control
Panel
..................
37
Cookmp
Surface
................
34
Door
..........................
36
Floor
..........................
36
F_obs
.........................
34
PG5 908
PG5 9 75
i_ift-()ff Oven Door
..............
36
Light Bulbs
.....................
35
Packa_ng
Tape
.................
33
Painted
Surfaces
................
37
Racks ..........................
35
Stainless Steel Surfaces
...........
37
Storage
Drawer
.................
37
Vent
.......................
34, 37
Troubleshooting Tips
.......
38-41
Accessories ....................
47
Consumer
Support
Consumer
Support
......
Back Cover
Product
Re_stration
(Canada)
...................
45, 46
ProNlct
Re_stration
(U.S.A.)
....................
43, 44
Warranty
tbr Customers
in Canada
......................
49
Warranty
tbr Customers
in the U.S.A ....................
48
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them
on a label
behind
the open
oven door
on the lower leR corner
of the
range fiame.
49-80527-1 06-08 JR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE PGS908

  • Page 1 (U.S.) www.GEPppliances.ca (Canada) Safety Instructions ..... PG5 908 Operating Instructions Baking or P,oasfing ....PG5 9 75 Broiling, Broiling Guide .."z3 Clock and Timer ....oe,,_ Control i,ock-Out ....i_ift-()ff Oven Door ....Convection ....20-24 Light Bulbs .....
  • Page 2 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFORE USING. WARNING:if the information in this manual is not followed exactly, a fire or explosion result causing property damage, personal injury or death. -- Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any other appliance.
  • Page 3 (Canada) WARNING! For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, personal injury, or loss of fife. ANti- TIP DEVICE Toreduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket.
  • Page 4 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFORE USING. WARNING! SAFETY P RECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: Use this appliance only fbr its intended Do not attempt to repair or replace purpose as described in this Owner's part of your range unless it is specifically Manual.
  • Page 5 (Canada) SAFETY P RECAUTIONS ..Always keep wooden and plastic umnsils material could be i_ited if brought contact with flame or hot oven surfaces and canned f_)od a safe distance flom your and may cause severe burns. range.
  • Page 6 IMPORTANTSAFETYINFORMATION. READALLINSTRUCTIONSBEFORE USING. WARNING'! SURFACE BURNERS Useproper pan size--avoid pans that are unstable or easilytipped. Select cookware having flat bottoms large enoughto cover burner grates. Toavoid spillovers,makesure cookwareis large enough to contain the food properly. This will bothsave cleaningtime and prevent hazardousaccumulationsof food, since heavy spattering or spilloversleft on range can ignite.
  • Page 7 ( Canada) COOK MEATAND POULTRY THOROUGHLY... (Cook meatandpoultrythoroughly--meat t oat leastanINTERNAL t emperature o f 160°F(71°C) andpoultrytoat leastan INTERNAL temperature o f 180°F(82°C). Cooking to these temperatures u sually protects against f oodbome illness, tt WARNING! OVEN Stand away from the range when opening the oven door. Hot air or steam which escapes can cause bums to hands, face and/or eyes.
  • Page 8 Usingthe gas surface burners. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model Before Lighting a Gas Burner After Lighting a Gas Burner Make sure all grates on the range are in Do not opemm die burner for an place before using any burneL exmnded period of time wifliout cookware on the gram.
  • Page 9: Cookware

    ( Canada) Top-of-Range Cookware HeatproofGlass Ceramic:Can be used Aluminum: Medimn-weight cookwaxe for eifller surface or oven cooking. It iecommended because it heats quickly conducts heat vexy slowly and cools vex y and evenly. Most foods brown evenly ill slowly.
  • Page 10: Oven

    Usingthe oven controls. (on some models) (Throughout this manual, features and appearance may vary from your modeL) ovt o. ,t TIMI CONTR_ )LS Multi / 1 Reck iKITCHEN L KI "_ BROIL BAKE Hi/Lo lovE. II BELE I L2.2,._ mL_,A. I Features and appearance may vary.
  • Page 11 OVEN C_NTROIL$ OvenControl Clockand TimerFeaturesand Settings CLOCKPad BAKEPad Touch to select the bake fimction. Touch before setting tile clock. BROILHI/LO Pad DELAYSTARTPad Touch to select the broil fimction. Use along widl COOKINGTIME or SELFCLEAN LO/STD pads to set the oven to start and stop...
  • Page 12 Usingthe oven. Toavoid possible bums, place the racks in the desired position before you turn the oven on. Before you begin... To replace,place the end of the rack The racks have stops, so that when placed correctly on file supports, flley Mll stop (Stol>locks) on the support, flit tap the before coming completely out, and Mll flont and push the rack in.
  • Page 13 (Canada) Preheating and Pan Placement Baking results Mll be better if baking Preheat the oven if file recipe cMls for it. pans are cenmred in file oven _tsmuch Preheating is necessary for good results as possible. If baking with more than one...
  • Page 14 Usingthe oven. Oven Vent Handles ofpots andpanson theco&top may Your oven is vented fllrough one vent become hotif left toocloseto thevent located toward file rear of the range. Do not block this vent when cooking in the Donot leaveplasticitemson thecooktop_ oven--it is important that the flow of hot...
  • Page 15 (Canada) How to Set the Oven for Broiling IMPORTANT'. Toavoidpossible burns, p lacethe Use LOBroilto cook foods such as poultx T racksin thedesired positionbeforeyouturnthe or thick cuts of meat thoroughly without oven on. over-t)rowning them. Touch the STARTpad.
  • Page 16: Clock And Timer

    Usingthe clock and timer. To Set the Clock clock must be set to file correct time tile CLOCK pad. Touch of day for die autonlafic oven tinting Touch tile number pads. fimcfions to work properly. Tile time Make sure the clock is setto the day cannot be changed ducing...
  • Page 17 Usingthe range or control lock-out www.GEAppliances.ca (Canada) Range Lock-Out (on some models) X_qlen this feature is on and the touch Your c ontrolwill allowyoutolockoutthesurface burners, o venburners andcontrol p anelsothey pads are touched, the control will beep cannot b e activated.
  • Page 18 Usingthe timed baking and masting features. (on some models) NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 19: Probe

    Usingthe probe. (on some models) www.GEAppliances.ca (Canada) For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want.
  • Page 20 Usingthe convectionoven. (on some models) Convection Fan In a convectionoven,a fancirculateshot air NOTE: The convection fan will cycle over,underandaroundthe food. offwhile cooking to best disuibute air in the oven. Thiscirculatinghot air is evenlydistributed throughouttheovencavity.As a result,foods The convection oven fan shuts offwhen are evenlycookedand browned--often in less the oven doo_ is opened.
  • Page 21 ( Canada) Convection Roast When you are convection roasting, it is important flint you use a broiler pan Good for largetendercutsof meat,uncovered. and grid designed for broiling for best The convection fan circulates the heated convection roasting results. The pan is air evenly over and around the food.
  • Page 22 Usingthe timed features for convectioncooking. (on some models) You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat will not turn off. NOTE: Foods that spoil easily--such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork--should not be allowed to s# for more than 1 hour before or after cooking.
  • Page 23 (Canada) How to Set a Delayed Start and Automatic Stop You canset theovencontroltode@y-start the the START pad. Touch oven,cookfora specific lengthof timeandthen Multi/1 Rack turnoff automatically NOTE: An attentiontonewifl soundif youare usingtimedbakingor roasting anddonot touch Make sure clock...
  • Page 24 Usingthe convectionoven.(on some models) How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and die X_qlen tile internM temperature tile meat reaches the number oven conuol will sigmal if file probe have set, the probe and the oven inserted into the outer,...
  • Page 25: Proofing

    Usingthe proofing ge.com(U.S.) and warming features.(on some m odels) www.GEAppliances.ca ( Canada) The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. How to Set the Oven For Proofing [77 Place the covered dough in a dish in x_qlen proofing is finished, touch the oven on rock B or C.
  • Page 26: Thermostat

    Adjust the oven thermostat--Do it yourself! You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 27 Usingthe self-cleaning oven. www.GEAppliances.ca (Canada) The oven door must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. Before a Clean Cycle Scrubq Rinse well with clean water Remove broiler pan, broiler grid, all cookware, probe and any Muminum...
  • Page 28 Usingthe self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning NOTE:Thesurface burners mustbe turnedoff The door locks automatically. The display prior to theself-clean start time. will show file start time.
  • Page 29 Special features of your oven control www.GEAppliances.ca ( Canada) Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control's memory until the steps are repeated.
  • Page 30 Special features of youroven control Tone Volume Thisfeature allowsyoutoadjustthetone Touch the OVENLIGHTON/OFF pad volumes to a moreacceptable volume. T here are again. The display will show 1 BEEP. threepossible volume levels. This is the quietest volume level. For each time the level is changed, the BROIL HI/LO and BAKE Touch...
  • Page 31 ( Canada) Using Auto Recipe Conversion (onsomemodels) Toturnoffthisfeature: Whenusingconvection bake,theAutoflecipg M Conversion f eaturewill automatically convert Hi/Lo the BROIL HI/LO and BAKE Touch entered regularbakingtemperatures t o pads at the same time for 3 seconds convection bakingtemperatures. until the display shows SF.
  • Page 32: Sabbath Feature

    Usingthe SabbathFeature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) TheSabbathfeature can be used for baking/roastingonly. It cannot be usedfor convection,broiling, self-cleaningor Delay Start cooking• NOTE: The ovenlightcomes onautomaticafly whenthedoor isopened andgoesoffwhenthedoorisclosed. T he bulbmay beremoved. SeetheOven LightReplacement section• O n models withalightswitch on thecontrol panel, t heovenlightmaybeturned onandlefton. How to Set for Regular Baking/Roas_g Make sure the dock shows the correct time of day and Using the number...
  • Page 33: Burner Caps And Heads

    Care and cleaning of the range. wvvw.GEAppliances.ca (Canada) Be sure aft controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 34: Burner Grates And Vent Grille

    Center....800.626.2002 (U.S.) them. This is due to their continual 800.661.1616 (Canada) exposure to high temperatures. ge.com(U.S.) Do not operate a burner for an extended www.GEAppliances.ca(Canada) period of time widlout cookware on the RubberGrateFeet..#VVBO2TI0101...
  • Page 35: Light Bulbs

    (Canada) Oven Racks Ovenrack All oven racks may be cleaned by hand It Mll be necessax T to grease M1 oven with an abrasive cleaner or smel wool. rock side edges Mill a light coating After cleaning, rinse tile racks with clean...
  • Page 36: Door

    Care and cleaning of the range. Cleaning the Oven Door Toclean theinsideof thedoor: on the outside of the dooL Do not let water drip into the vent openings. iiiiliiii_iiiiiiii Because the area inside the gasket is If any stain on the door vent trim is cleaned dudng the self-clean...
  • Page 37: Control Panel

    (Canada) Stainless Steel Surfaces (on some models) Do notusea steelwool pad;it will scratch To inquire about purchasing stainless thesurface. smel appliance cleaner or polish, or to find the location of a dealer or Mabe To clean stmnless steel...
  • Page 38: Troubleshooting Tips

    Before you call for service... Troubleshooting -tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Possible Ca,ses What To Do Burners have yellow or The combustion quality of •...
  • Page 39 ( Canada) Possible Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. * See the Using the oven secdon. or roast properly • See the Using the oven section. Rack position is incorrect or the rack is not level.
  • Page 40 Before you call for service... Troubleshooting -tips Possible Causes What To Do Oven racks are The shiny, silver-colored racks * Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide (if so equipped) were cleaned towel and wipe tim edges of tim oven racks with in a self-dean...
  • Page 41 ( Canada) Possible Causes What To Do "F---anda number * Touch the CLEAR/OFFpad. Put the oven back into You have a function error code. or letter" flash operation. in the display If the function code repeats. • Disconnect...
  • Page 42 Notes.
  • Page 43 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. _%11brands covered, up lo 20 v_ars old, in lhe cominemal U.S. .._._ here...
  • Page 44: Model

    THIS CARD DOES DIMINISH YOUR Appliances General Electric Compang _,_KRRAN TY RIGHTS. GE Consumer Louisville, K¥ 40225 & Industrial For more inti)rmation about G_'s privac) and data usage policy, go to ge.com click on ge.com "Priwm) Polic)" or call 800.626.2224.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez _ : OWHERSHIPREGISTRATIOH P.O. BOX1780 MISSJSSAUGA, OHTARIO L4Y 4G1 (FORCAHADIAHCOHSUMERS OHLY)
  • Page 46: Serial

    Please register yourproduct t o enable usto contact y ou Veuillez e nregis_er vo_'e produit a findenouspermettre d e inthe remote event a safetynodce isissued forthb product communiquer avecvous sijamais unavisdes6cur'_6 c oncernant andtoalowfor eMcient c ommunicalbn underthe terms ceprodu_ta_mis etdecommuniquer facilement avec vousen ofyourwarranty, s hould the needarise.
  • Page 47: Accessories

    Accessories. www.GEAppliances.ca (Canada) Looking For Something More ? You can find these accessories and many more at ge.com (U.S.) or www.GEAppliances.ca (Canada), or call 800.626.2002 (U.S.) or 800.661.1616 (Canada) (during normal business hours). Have your model number ready. ii ii _ __iii _ii _ __i_ _...
  • Page 48: Model

    USA. If the product is located in an area where service by a GEAuthorized Servicer is not available, you may be responsible for a trip charge or you may be required to bring the product to an Authorized GE Service location for service.
  • Page 49: Model

    GE Gas Range Warranty. (For customers in Canada) All warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care® technician. For service, Proof of the original call 1.800.361.3400.Please have serial number and model number purchase date is needed to available when calling for service.
  • Page 50 Notes.
  • Page 51: Model

    www.electromenagersge.ca Instructions de s&_rit_ ..52-57 Mode d'emploi PGS 908 Auto-nettoyage .... 77, 78 PG5975 gatterie de cuisine .... C J3 gr61eurs de surface ..58, 59 Convexion ....70-74 *v=,,_ Grilles du brfileur Cuisiner et r6tir et grille centrale ....
  • Page 52 INFORMATION BE SECUR/TE /MPORTANTE. USEZTOUTES LESINSTRUCTIONS AVANTL'UT/L/SAT/ON. |A VERTISSEMENT: si l'information contenue darts ces instructions n'est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages h la proprietY, des blessures personnelles ou la mort. -- Ne rangez pas et n'utilisez pas d'essence...
  • Page 53 wwvv.electromenagersge.ca Pour votre s#curit#, vous devez suivre I'information contenue clans ce manuel pour r#duire les risques d'incendie et d'explosion, de choc #lectrique ou pour #viter tout dommage mat#riel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour r#duire le risque de basculement,la cuisini#re do# #tre arrim#e _ un dispositif antibasculementcorrectement install#.Lisezles instructions d'installation d#taill#esqui sont livr#es avec le dispositif avant de proc#der...
  • Page 54 INFORMATION BES£-CUR/TE / MPORTANTE. USEZTOUTES LESINSTRUCTIONS A VANTEUT//_/SAT/ON. PRf-CAUTIONS DESECUfllT c Lorsque vous utilisez un appareil 61ectrique, vous devez toujours suivre des pr6cautions de base, y compris ce qui suit: ..N'essayez pas de rOparer ou de remplacer Utilisez cet appareil seulement pour une quelconque...
  • Page 55 www.electromenagersge.ca PRE-CAUTIONS DESECUfllT c Gardez totgours les ustensiles de bois et de de la cuidni_re. Un dssu inflammable pourmit s'enflammer mi contact des flammes ou des plasdque et les aliments en boite "a distance de votre cuisini_re. surfaces chaudes du fbur et pourmit provoquer de graves blessures.
  • Page 56 INFORMATION DES£-CUR/TE / MPORTANTE. USEZTOUTES LESINSTRUCTIONS A VANTEUT/USAT/ON. BROLEURS D ESURFACE Utilisezla bonnetaille de casserole--6vitez les casserolesinstablesou qui basculentfacilement.Choisissez une battefie de cuisine _ fond plat assezlarge pour couvrir les grilles du brOleur. P our &iter les d#versements, assurez-vousque la casseroleso# assezgrandepour bien contenir les aliments.Ceci fera gagner du temps de nettoyageet 6viterales accumulationsdangereusesd'alimentspuisqueles 6claboussuresimportantes ou les d&ersements laiss6ssur la cuisini#re peuvent s'enflammer.Utilisezdes casserolesauxpoign6es faciles _ saisir qui restent fra_ches.
  • Page 57 www.electromenagersge.ca FAITES BIEN CUIRE LA VIANDE ETLA VOLAILLE. .. Faites b ien cuire la viande e tla volaille_la viande d oltavoir u ne temNrature INTERNE de71 oC(160 ° F), e tla volaille u ne temNrature /NTERNE de82 ° C(1800 F ). P r@arer lanourriture 9 ces tempgatures protbge n ormalement contre lesmaladies alimentaires.
  • Page 58 Uti/isation des br#/eurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les foncfions et I'apparence pourraient diff#rer de votre modfile. Avant d'a//umer un brfileur au gaz Apr#s avoir allure# un br_leur au gaz Assurez-vous que toutes les grilles Ne fidtes pas foncdonner le brfileur de la cuishli_re soient ell place avant...
  • Page 59 www.electromenagemge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinibm AJumiAJum: batterie de cuisine seulement et celles pour la cuisson sur la cuisini&re (po_k)ns, caf_ et the). Le verre poids moyen est recommandSe car elle conduit la chaleur ti_s lentement. chaufi% rapidement et unifbrm&nent. La phlpart des aliments brunissent...
  • Page 60 Utilisez los contrMes du four.(cur c ertains modfiles) (Darts ce manuel, los functions et I'apparence pourraient diff#rer de votre modfile.) TIMI CONTR_ )LS _4ulti l l Rack _IK,Tc.E. II CLOCK BROIL BAKE HI/Lo Los functions et /'apparence pourraient varleT. Functions et r#glages descontrOles dufour, deI'horloge e t delaminuterie ToucheDELAY START(dOmarrage retardS) ToucheBAKE(cuisson)
  • Page 61 www.electromenagemge.ca Fonctions et r glages descontrdes d ufour, d e/'horloge et delaminuterie ToucheBAKE(cuisson) Touche CLOCK(horloge) Enfoncez pour choMr la fbncdon de Enfoncez avant de r_gler l'horloge. C tliSSOno ToucheDELAY START(dOmarrage retardO) Touche BROIL HI/LO Udlisez avec les touches COOKING TIME (griller _ haute/basse temp6rature) (tempsde cuisson) ou SELF CLEANLO/STO Enfoncez...
  • Page 62 Uti/iser le four. Pour fiviter toute brOlure possible, placez los grilles _ la position voulue avant de mettre le four en marche. Avant de commencer... Les grilles ont des but_!es doric Pour replacer, placez le bout de la gi_ille lorsqtFelles sont plac_es correcmment, (verrous d'arr6t) sur le support, penchez dies bloquent avant de soIfi_ l'avant vets le haut et poussez pour la...
  • Page 63 www.electromenagersge.ca Pr#chauffage et placement des moules Pr&:hauffez le four si la recette l'indique. Les rSsultats seront meillems si les moules sont entr6s darts le fbm aumnt I1est n_cessahe de pr_chauffer pour de meilleurs r_.sulmts lots de la preparation que possible° Si vous prSparez plus d' un de gClteaux, de biscuits secs, de p_kissefies moule, placez-les pour qtFils aient au et de pain°...
  • Page 64 Uti/isation du four. _'vent de four Votre est venfil5 _t trave_ un 5x_ent Lespoign_es des casserolessur /a surface de cuisson peuvent devenirchaudessi on/es qui se trouve vers l'arfi_re de la cuisini_re. /aisse trop prbs de/_vent. Ne bloquez cot Went ell cuisinant dons le fbm: I1 est important...
  • Page 65 wwvv.electromenagersge.ca Comment r#gler le four a griller IMPORTANT: pour & iter/es brdures possibles, p/acez Udlisez tO Broil(griller a basse temp&ature) lestablettes _ laposition v oulue avant d 'allumer le four pour bien preparer des aliments tels que volailles ou coupes 5paisses sans trop brunfi: Placez la viande...
  • Page 66 Uti/iser l'hofloge et /a minuterie. Pour r#.gler I'horloge l/horloge doit 5tre rSglSe _ la bonne CLOCK(horloge). Enfoncez la touche CL°cK [ heme pour que les ffmctions Enfoncez les touches num&Jques. mfimtefie automatique du ff_ur fkmcfionnent correcmment. L'heme Enfoncez ]a touche START ne peut pas _ue chang_e durant...
  • Page 67 Uti/iserle verroui/lage de la cuisiniem oudes contr les. www.electromenagersge.ca Verrouillage de la cuisini#re (sur mod#les) certains Votre contrOle vous permettra de verrouifler les Lorsque cette fbncfion est acfiv_e et brOleurs d esurface, l esbrOleurs d u fouret le lorsque vous enfoncez les touches, panneau decontrOle, de manibre ace qu'ilsne contr61e...
  • Page 68 Uti/isation des fonctionspour cuisiner et r6tir avec la minuterie. (sur certains modOles) REMARQUE : los aliments qui se g_tent facilement--comme le lait, los oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprils la cuisson. La temp#rature ambiante fay#rise la croissance de bact#ries dangereuses.
  • Page 69 Uti/iser /a sonde. (sur c ertains modOles) www.e/ectromenagersge.ca Pour de nombreuxaliments,tout particufibrementles rOtiset la volaille,la temp#ratureinterne des alimentsest le meilleurmoyen de savoir s'ils sont prfits. La sonde de temp#raturepermet de ne plus tenter de devinersi les alimentsrStis sont bien cults. Udliser des sondes autres...
  • Page 70 Uti/iser le four a convexion. (s.r certains modbles) Ventilateur de convexion REMARQUE: un vendlatem de conve×ion s'a[lume et s'Steint pendant la €uisson Densun foura convexion, i l y a un ventilateur pour mieux r_parfir l'ah chaud darts qui fait circuler fair chaudau-dessus, s ouset le &_ur autourdesaliments.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca RStirpar convexion , Convient pourleslargescoupes tendres de viande, iz_,_que vous _Sfissezpar com_xion, il est decouvertes. important d' utiliser une lbd_efiim et une grille concue i)our la gcillade I)our obmnir los i,e _endlateur de com_xion fitit circuler meillem_ r&ulmts, i;t l_cheflim sert it remnir unifbm_&nent l'air _Schauff_ au<lessus et los gtvdsseset la grille sort it emp_cher los...
  • Page 72 Uti/iser/es fonctions a minuterie pourla cuissona convexion. ( sur certa/ns modOles) Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s'arr#te si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMAROUE : les aliments qui se g_tent facilement--comme le lag les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc--ne devraient pas rester sortis pendant plus d'une heure avant ou aprils la cuisson.
  • Page 73 vvwvv.electromenagersge.ca Comment regler un d_.marrage retardS, et un arr_t automatique REMARQUE : unetonalit_ seferaentendre s i vous Vous p ouvez r dgler le contrOle d ufourpourretarder le ddmarrage dufoul cuirependant un temps prdcis, utilisez la cuisson _ minuterie et netouchez pasla _Ulti /1 Rack E73EE] touche START (demarrer) a pres avoirentr_la...
  • Page 74 Uti/iser le four a convexion. (sur c ertains modO/es) Commentr#gler le four pour rGtir a convexion en utilisant la sonde i,e mot PROBE (sonde)clignotera i,orsque la temp&amre interne sur l'affichage et le contr6le du four de la viande atteint le chiff_e r6gl_, indiquera si la sonde est ins&6e...
  • Page 75 Uti/iser los fonctionsde fermentation et de r .chauffement. (sur certains mod_/es) www.electromenagersge.ca Lafonction de fermentationconserveun environnementchaud utilepour que les pro@its _ levure I#vent. Comment r_.g/er le four pour la fermentation A la fin de la f0rmentadon, Placez la pfite cou_erte darts un plat darts le four s/u la tablette B ou C.
  • Page 76: Model

    Pjustez le thermostat du four--Fa#es-le vous-mOme ! Vous pouvez d#couvilr que votre nouveau four pr#pare les aliments diff#remment de celui qu'il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiailsez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-mOme le thermostat.
  • Page 77 Uti/iserle fourautone#oyant. La porte du four dolt #tre ferm#e et tous les contrOles r#gl#s correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Enlevez une g_Jlq6cheflJte, tousles avec un tampon _t rScurer de plasdque ustensiles, la sonde et tout papier ou rempli de savon ou des nettoyants d'aluminium...
  • Page 78 Uti/iserle fourautonettoyant. La porte du four dolt #tre ferm#e et tous les contrdles r#gl#s correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le d#but du nettoyage REMAROUE : Vous devez #teindre/esbrg/eurs Enfoncez la touche DELAYSTART de surface avantI'heureded#butd'auto (demarrage retarde). nettoyage.
  • Page 79 Fonctions specia/es de votre contr /e de four. eiect,'emen,,e ,e.c, Votre nouveau contrdle tactile a d'autres fonctions. Voici les fonctions et comment les activer. Les modes de foncfions sp#ciales peuvent #tre activ#es seulement Iorsque I'affichage pr#sente I'heure. Efles restent en m#moire jusqu'_ ce que /es #tapes soient r#p#t#es. Lorsque I'affichage montre votre choix, enfoncez la touche START (demarrer).
  • Page 80 Fonctionsspeciales de votre contr le de four. Volume de tonalite Cettefonctionvous permetd'ajusterlesvolumes 3 BEEP(3 hips). Ceci est le niveau le Hi/Lo destonalitds pourobtenirun niveau acceptable. plus fbrt du volume. II y a troisniveaux possibles. Enfoncez la touche OVENUGHT Enfoncez les touches BROIL HI/LO ON/OFF (lumieredufourmarche/arr_t) On/Off (grillera haute/basse temperature)
  • Page 81 www.electromenagersge.ca Cuisiner et maintenir (sur certains modbles) Enfoncez la touche COOKING TIME Votre contrOle a unefonction"cook a ndhold" (cuisiner e t maintenir) q uigardelosaliments (temps de cuisson). L 'af_icheur chauds jusqu_ 3 heures aprbsla fin ducycle indique HidOFF(maintien arr_te). cuisiner et rOtiravecla minuterie. Enfoncez la touche COOKING TIME REMAROUE : cettefonction poutseulement _tre (temps de cuisson) ._nouveau pour...
  • Page 82 Otreallum#eet laiss#e allum#e. Comment r#gler le four pour cuisiner ou rOtir de maniere r#guli#re Utilisez les touches num&_iques et entrez Assurez-vOUSque/e four estqUeeteint./'h°r/°ge montre/abonneheureet la temp&'ature voulue entre 77° C et Enfoncez et tenez enfLmc_es les 288 °...
  • Page 83 wwvv.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez]a touche CLEAR/OFF Choisissez 12shdn, indiquant que le (annulation/arr_t). fore s 6tein(tm automatiquement apt& 12 heures ou no shdn (aucun arrOt), Si le four %ncfionne, attendez pendant indiquant que le four ne s'6mindm pas une p&iode de d_lai al_atoire (Fen@on Hi/Lo automatiquement...
  • Page 84 Entretienet nettoyagede la cuisim re. Assurez-vous que teus los centrOles sont Oteints et que teutes lossurfaces sont frabhes event de netteyer teute pattie de la cuisinbre. nettoyage, raison, $i votre cuisini#re est retir#e pour le I'entretien ou pour route autre assurez- dispositif r#engag# correctementIorsque...
  • Page 85 www.electromenagersge.ca Grilles du br_leur et grille centrale la grille, i,e fini pourmit s'_cailler sans Les grilles du brfileur en &nail de casserole pour absorber la chalem: porcelaine et la grille d'&ent doix_nt 5tre la%es r(_guliSrement et, bien stir, apt& tom Apr_s le nettoyage, replacez d'abord la grille d&_rsement.
  • Page 86 Entretienet nettoyagede la cuisini#re. Grilles de four et grille a r#tir de convexion I1 fimdra gqaisser les bords des c6t6s des moutes les grilles de fbm se nettoient gqilles avec une 15g_re couche d'huile _t la main avec un nettoyeur abrasif Grilledefour v_g_ta/e...
  • Page 87 www.electromenagersge.ca Nettoyage de la porte du four Pour nettoyer/'int&ieur dela porte: verre ;t l'ext&ieur tie la porte. Ne laissez pas l'eau couler duns les ouvermres ties Puisque la section ;t l'int&ieur dujoint _vents. nettoie d/mint le cycle d'autonettoyage, aucun besoin tie le nettoyer it la main. Si ties taches sur la garniture d'&'ent tie la porte res/ent, ufilisez un nettoyant doux [,a section it l'ex/(_rieur du joint et la...
  • Page 88 Entretienet ne#oyage de la cuisiniOre. Surfaces d'acier inoxydable (sur certains modules) N_tilisez pas de tamponsde laine d'acier; Pour savoir comment ache/cr le produit ils pourraient rayer la surface. net/oyant ou le cite pour appareils dlecwomdnagers en acier inoxydable, surf:ace en acier Pour nettoyer pour trouver tm ddmillant ou un magasin...
  • Page 89 Avant d'appe/er /e service... Conseils de d@annage Gagner du temps et de I'argent / R#visez les tableaux des pages suivantes d'abord et vous n'aurez peut-#tre pas besoin d'appeler le service. Action Causes possibles Les flammes des br_leurs La qualit6 de combustion * Ufilisez les illustcafions plus...
  • Page 90 Avant d'appe/er /e service... Conseils de d@annage Causes possibles Action tes aliments ne cuisent Les contr6les du four sent * Reportez-vous _'lla section Utifiser/e four. oo ne r#tissent pas real r&gl_. La position de la clayette est * Rcportez-vous _'lla section Utiliser le four.
  • Page 91 www.electromenagersge.ca Causes possibles Action L'horloge et la minuterie La fiche n'est pas hls_r_e = Assurez-vous de la fiche soil bnmch_e dons one prise sons ne fonctionnent entibrement dasls la prLse tension, bien raise fi la torte. de courmlt. Un fusible pourrait 6tre grill6 * Rcmplaccz...
  • Page 92 Avant d'appe/er /e service... Conseils de d@annage Causes possib/es Action Le contr61e signale apres Vous avez oubli6 d'entrer . Enl(,ncez ]a touche BAKE (cuisson) et la temperature (t_sh_e ave# entr_ la duroc de temp6rature de cuisson ou de ou la touche SELF CLEAN LO/STO (autonettoyage basse/std) cuisson ou I'heure de...
  • Page 93 A CC_SSOif_S. wvvvv.electromenagersge.ca Vouscherchez quelque chose de plus ? Vous pouvez trouver ces accessoires et beaucoup plus encore www.electromenagersge.ca, ou appelez 800.661.1676 (durant les heures normales de bureau). Ayez le num#ro de modfile _ portfie de la main. i ¸/ Bouchons et t#tes Grilles de br#leurs de surface...
  • Page 95 Garantiede/a cuisiniereau gazGE. Tousles services sous garanfie sont foumis par nos centres Agrafez votre reGu icL La preuve de service ou un technicien de service autoris# _ la cfient#le. de date d'achat original est Pour le service, composez le 1.800.561.3344. Veuillez foumir le n#cessaire pour obtenir num#ro de s#rie et le num#ro de module Iorsque vous appelez I'entretien et les r#parations...
  • Page 96 Internet au site www.eleetromenagersge.ca _ Servicede r_parations 1.800.561.3344 Service de r_parafions GE est tout pros de vous. Pour f_dre r_parer votre 51ectrom&mger GE, il suffit de nous tSl_phoner au 1.800.561.3344. Studiode conceptionr_aliste f_urnir une brochure d'une cuisine pour les pe,_onnes demande, (;E peut...
  • Page 97: Table Of Contents

    Inslnttriones de Seguridad . .98-103 Instrucciones de Operaci6n PGSg08 Asado, Gu_a de asado ..110, 111 PGS975 Auto-limpieza ... 123-124 Bloqueo de cocina ... © Bloqueo de control ..Piso ....... Calentamiento ....Puerta ..... Caracteristicas Puerta del horno desmontable ..
  • Page 98 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. AADVERTENCIA: Si la informaci6n de este manual no se sigue al pie de la letra, puede ocasionarse un incendio o una explosi6n, generando dafios a la propiedad, lesiones personales o la muerte. -- No almacene o use gasolina u otros vapores...
  • Page 99 VERTENCIA ! Para su seguridad, la informaciSn de este manual debe seguirse al pie de la letra a fin de minimizar el riesgo de incendio o explosiSn, descarga elfictrica, o para prevenir dafios, lesiones personales o la muerte.
  • Page 100 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES A NTESDEUSARELARTEFACTO. iAD VERTENCIA ! PRECAUCIONES DESEGURIDAD Cuando se usen artefactos el6ctricos, siempre deben seguirse precauciones b#sicas de seguridad, incluyendo las siguientes: ..N o intente reparar o cambiar ninguna Use este artefacto solo con el objetivo para pieza de su cocina a menos que est_ el que fue creado,...
  • Page 101 "PRECAUCIONES DESEGURIDAD en contacto directo con llamas o las ..S iempre mantenga utensilios de madera y plfistico y alimentos enlatados a una superficies calientes del horno, lo que distancia pmdencial de la cocina. puede pmvocar quemadums _aves..No almacene...
  • Page 102 INFORMACION IMPORTANTE DESEGURIDAD. LEATODAS LASINSTRUCCIONES ANTESDEUSARELARTEFACTO. A iAD VERTENCIA ! OUEMADORES DESUPERFICIE Utilicerecipientes del tamafioadecuado;evite recipientesinestableso que se vuelcan con facilidad.Elija recipientes de cocci6n con bases planasIo suficientementegrandespara cubrir las rejillas de los quemadores. Para evitar derrames,verifiqueque los recipientes de cocci6n sean Io suficientementegrandespara contener los alimentosde maneraadecuada.Esto ahorrar_ tiempo de limpiezay evitar_ peligrosas acumulacionesde alimentos,ya que las salpicadurasy derramesque quedenen la cocina pueden prendersefuego.
  • Page 103: Model

    COCINE C ARNES R OJAS YDEAVEPOR COMPLETO. (Cocine carnes rojasy de avepor completo: Carnes rojashastaalcanzar u natemperatura I NTERNA d epor Iomenos160°F (71 °C)y/as carnes de avea una temperatura I NTERNA d epor Iomenos!80°F(82°C), Lacocci6n a estastemperaturas generalmente protegede enfermedades transmitidas por losalimentos,...
  • Page 104: Model

    Comousar los quemadoresde superficie a gas. A Io largo de este manual, las caracterfsticas y apariencia pueden ser diferentes a las de su modelo. Antes de encender un quemador Despu#s de encender un quemador a gas a gas No haga flmcionar el quemador Gonstate que todas las rejillas del anafe dumnm un perfodo prolongado...
  • Page 105 Recipientes de coccion del anafe Aluminio:Se recomiendan recipienms de en el homo y los que se ufilizan en el anafe (caceroltts, cafete_v_s y teteras). peso mediano porque se calienmn con vidHo conduce el calor muy lenmmente. rapidez en forma pareja. I,a mayor parm...
  • Page 106: Auto-Limpieza

    C#mousar los controlesdel homo. (en algunos modelos) (A /o /argo de este manual,/as caractedsticas y apariencia pueden ser diferentes a/as de su mode/o.) Caracterfsticas y configuraciones de controlc/elhomo, reloj y temporizador AlmohadillaDELAY START (inicio retardado) AImohadillaBAKE(homear) Utilfcelajunto alas ahnohadillas COOKING T IME Presione esta ahnohadilla para seleccionar la (fiempo de cocci6n) o SELF CLEAN L O/STD fimcidn bake (homear).
  • Page 107 Caracterfsticas y configuraciones de controldel homo, reloj y temporizador Almohadilla BAKE (homear) Almohadilla CLOCK (roloj) Presione esta almohadilla para seleccionar Presione antes de configurar el reloj. la fimcidn bake (homear). Almohadilla DELAYSTART(inicio retardado) Almohadilla BROIL HI/LO(asar alto/bajo) COOKING Utilfcelajunto...
  • Page 108 Comousar el homo. Para evitar posibles quemaduras, coloque las parrillas en la posiciSn deseada antes de encender el homo. Antes de comenzar... Las parrillas tiene tol)es, de modo que Para volvera co/ocar, deposite el extremo cuando se las coloca correcmmenm de la paxTilla (mfi)a de detenci6n) sobre los soporms se demndr_in anms de salirse...
  • Page 109 Precalentamiento y colocacion de moldes PrecMiente del homo si _ksflo indica I,os resulmdos de horneado serfin recem. E1 precMentamiento es necesario mejores si los moldes para homear cenU_m en el homo. Siva a hornear para obmner buenos resulmdos cuando...
  • Page 110 Comousar el homo. Ventilacion del homo Su homo cuenm con una venfilacidn Las manijasde cacerolasy sartenesubicadas ubicada hacia la parm final. No bloquee sobre el anafe pueden calentarse si se esm venfilacidn cuando cocine en el encuentranmuy cercade la venfilaci6n. homo po_que es impotmnm Nodejeelementos p ldsticos sobreel anafe, inm_Tumpir la circulacidn de aire calienm...
  • Page 111 Guia de asado E1 mmafio, peso, gtosoi; Cantidad Posicion Primer Lado SegundoLado Alimento de la Comentarios temperamra inicial y el y/o Grosor Tiempo(min.) Tiempo(min.) Parrilla punto de coccidn wefeHdo afecmr_in los 7Z' a Vg' Carqe picada DistribOyalas en forma uniforme.
  • Page 112 Comousar el reloj y el temporizador. Como configurar el reloj E1 reloj debe esmr configumdo en la [77 Presione la ahnohadilla CLOCK (reloj). hora correcm para que las flmciones con temporizador del homo flmcionen Presione las almohadillas num_ricas. Asegfirese de que el reloj muestre adecuadamente.
  • Page 113: Model

    Comousar la cocina o el bloqueo de control geoom Bloqueo de la cocina (en algunos modelos) Elcontrolpermiteel bloqueo de losquemadores Cuando esm caracterfsfica estd acfivada y desuperficie, q uemadores d elhomoypanelde se presionan las almohadillas, el conuol control p araquenopuedan acfivarse. emifir_ un pifido y la pantaUa mosmu_i LOCON (blequeeactivade).
  • Page 114: Calentamiento

    Comoutilizar las caracteristicas de horneadoy rostizado con temporizador. (en algunos modelos) NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar por m#s de 1 hora antes y despu6s de la cocciSn. La temperatura ambiente _romueve el crecimiento de bacterias dafiinas.
  • Page 115: Model

    Comousar la sonda. modelos) ge.com (en algunos En muchos alimentos, especialmente asados y cames de ave, la temperatura intema de los alimentos es la mejor prueba para verificar el grado de cocciSn. Mediante la sonda de temperatura se evita tener que adivinar el grado de coccifin y se Iogra el punto de cocci6n exacto.
  • Page 116: Model

    Comousarel homoporconveccion. ( en algunos modelos) Ventilador por conveccion NOTA: E1 venfilador pot convecci6n encenderfi y apagarfi durante la cocci6n En un homopor convecci6n, u n ventiladorhace para distribuir mejor el aire dentro circularaire caliente sobre,por debajoy del homo. alrededorde losalimentos, E1 ventilador del horno pot convecci6n £sta circulaci6nde aire calientese distribuye se apaga cuando se abre la puerta...
  • Page 117: Conveccidn

    Cuando est_ rostizando por conveccidn, Rostizado por conveccion resulm importanm que ufilice una _tsadem Bueno paragrandes cortesde cametierna, s in y una rejilla diseflada para a_ua la parrilla cubrir pare obmner mejores resulmdos de asado E1 venfilador por conveccidn hace pot conveccidn.
  • Page 118: Model

    Comousar las caracteristicas con temporizadorpara coccion por conveccion. (en algunos modelos) Mientras cocine con estas caractedsticas se escuchar_ un ventilador. El ventilador se detendr_ cuando se abra la puerta pero el calor no se apagarA NOTA: Los alimentos que se echan a perder con facilidad--como leche, huevos, pescado, rellenos, came de ave y cerdo--no deben dejarse reposar pot m_s de 1hora antes y despu_s de la coccidn.
  • Page 119 Como configurar un inicio retardado y un apagado automMico Ustedpuedeconfigurar el homoparaqueefectEJe Presione la almohadilla START (inicio). un inicioretardado, cocine duranteun fiempo Hutti / i Rack uuuuD determinado y luegoseapague demanera NOTA:Sonard un tonode atenci6n si ustedestd autom_tica. utilizando horneado o rostizado contemporizador...
  • Page 120: Model

    Comousarel homopor conveccion. ( en algunos modelos) Como configurar el homo para rostizado por conveccion cuando se usa la sonda I,a pantalla destellar_i PROBE (sonda) y el Despu& de que la tempevamra interna de los control homo indicar_i si la sonda alimentos alcance los 100°F (.
  • Page 121: Model

    Comousarlas caracteristicas de leudadoy calentamiento. ( en algunos modelos) ge.com La caracterfsfica de leudado manfiene un medio cafiente Otil para leudar productos con levadura. Como configurar el homo para leudar encendido/apagado) para el dempo Coloque la masa cubierta entm recipiente dentro del homo en m/nimo de leudado.
  • Page 122: Model

    Ajuste el termostatodel homo ustedmismo. Esposible que su nuevo homo cocine de manera diferente a la acostumbrada. Utilicelo durante algunas semanas para familiarizarse con sus funciones. Si luego de este periodo considera que la temperatura del homo es demasiado baja o demasiado alta, es posible regularla. No utilice termdmetros como los que se venden en las tiendas para verificar la temperatura del homo.
  • Page 123: Model

    Comousar el homo auto-limpiante, ge.oom La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Antes de un ciclo de auto-limpieza Retire tma _tsade_a, una rejilla de la...
  • Page 124: Model

    Comousar el homo auto-limpiante. La puerta del homo debe estar cerrada y todos los controles deben estar correctamente configurados para que el ciclo funcione en forma adecuada. Como configurar un inicio retardado de limpieza NOTA:Losquemadores d esupefficie deben Mediante las almohadillas apagarse antesde iniciarse el ciclode auto- num&icas, ingrese la hora en que /impieza.
  • Page 125: Temporizador

    Caracteristicas especiales de los controles del homo. ge.com Los nuevos controles con almohadillas cuentan con caracterfsficas adicionales. Las siguientes son las caractedsficas y la manera en que puede acfivarlas. Los modos de caractedsficas especiales s61opueden acfivarse mientras la pantalla muestra la hora. Se conservan en la memoria de los controles hasta que se repitan los pasos.
  • Page 126: Serial

    Caracteristicas especiales de los controles del homo. Volumen de la se_al sonora Presione la almohadilla Estacaracterfstica permiteregular el volumen de la serial s onora. E xisten tresnivelesde volumen Ht/Lo OVENLIGHTON/OFF (luzdel homo diferentes. encendido/apagado) de nuevo. En la pantalla podM verse 3 BEEP. E ste es Presione las ahnohadillas BROIL el nivel de volumen m_s alto.
  • Page 127: Model

    Cocinar y mantener caliente (en algunos modelos) BAKE Presione la ahnohadilla COOKING Sucontrol p oseeunacaracterfstica d e cocinar y mantener q ueconserva c alienteslosalimentos TIME(tiempodecoccion).En la cocidos hasta3 horasdespuds de finalizadas las panmlla podr_i vexse Hid OFF funciones de homeado o mstizado con (mantener apagado).
  • Page 128: Model

    Comousar la funcion Sabbath. (Disefiada para utilizarse durante el Sabbath u otras Fiestas Judfas.) La funciOnSabbathsolamentepuede utilizarsepara homear/rostizar.No esposible utilizarla para convecciOn,asado,auto- limpieza o inicio retardado. NOTA: Laluzinterior d elhomo seenciende a utom#ticamente cuando seabre lapuerta yseapaga cuando s ela cierra. P uede quitarse elfocodeluz.Ver lasecciOn d eReemplazo deFoco deLuzEn losmodelos c oninterruptor deluzenelpanel d econtrol, la luzdelhomo puede encenderse ydejarse a si.
  • Page 129 Como desactivar la funcion Sabbath Presione la almohadilla CLEAR/OIF El!ja 12shdn, indicando que el homo (borrar/apagado). apag',w,i autom_iticamente despu4s de 12 hocas o no shdn, indicando que el homo Si el horno est_i cocinando, espere no se apagac, i autom_iticam...
  • Page 130: Model

    Cuidadoy limpieza de la cocina. Aseg(_rese de que todos los controles estfin apagados y que las superficies estfin frfas antes de limpiar cualquier parte de la cocina. Si se quita la cocina para efectuar una limpieza, reparaciones o cualquier otra raztn, verifique que el dispositivo anti-volcaduras se coloque de manera adecuada cuando vueha a instalarse la cocina.
  • Page 131 Rejillas de los quemadores de la parrilla puede salmrse sin un Las r@llas de los quemadores de esmalte recipienm que absorba el calox. de porcelana y la parrilla de venfilaci6n deben limpiaxse en f(mna regular y, pox Despu_s de la limpieza,...
  • Page 132 Cuidadoy limpieza de la cocina. Parrillas del homo Parrilla del horno Se_5 necesario engrasar mdos los Todas las par_illas del homo pueden exuemos de las parrillas con aceite limpia_e a mano con un limpiador vegetal suave despu_s de limpiarlas abrasivo o tma espo_jilla de acero.
  • Page 133 Como limpiar la puerta del homo Paralimpiarla parte intemade la puerta: pare limpiar la parte exterior de la puerto. No permim que caiga agua : Debido a que el firea que se encuenua sobre las abermras de venfilaci6n. denuo...
  • Page 134: Model

    1.800.626.2002 la superficie de acero inoxidable. ge.com Superficies pintadas I;_s superficies pinmdas incluyen la parm No ufilice limpiadores de homo superior y los lados de la puerto y la parm comerciMes, polvos limpiadores, flontal del c_j6n. Idmpielas conjab6n...
  • Page 135 Antes de Ilamar al servicio tecnico.., oe.oom Consejos para detecciSn de problemas iAhorre fiempo y dinero! Lea las tablas de las siguientes p#ginas y quiz#s no necesite Ilamar el servicio tficnico. Que hacer Causas posibles Lasllamas delos La calidad de combusti6n •...
  • Page 136: Horno

    Antes de Ilamar al servicio Mcnico. Consejos para detecci6n de problemas Que hacer Causas posibles Losalimeutos no se homeau C6mo usar el homo. Los controles del horno estaJi • Vcr la secci(m o asau correctameute ma] config_rados. • Vcr la secci6n C6mo usar el homo. La posicion de la paxrilla hicorrecta...
  • Page 137 Que hacer Causas posibles Resulta dificil deslizar Las parrillas brillmites de color • Aplique una pequefia canfidad de aceite xvgetal en una las parrillas del homo plata (si las tuviera) se Ihnpiaron toalla de papel y ti'ote los hordes de las parrillas del horno.
  • Page 138: Serial

    Antes de Ilamar al servicio tecnico. Consejos para deteccidn de problemas Causas posibles Que hacer CLEAR/OFF(borrar/apagado). Hay un c6digo de error • Presione la almohadilla letra" destellan en la funci6n. _lelvu a encender el homo. pantalla Si el codigo de funcion se repite.
  • Page 139 PARA CONSUMIDORES DE LOS ESTADOS UNIDOS Service Protection Plus de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le offece Service Protection Plus una protecci6n global de todos sus artefactos: iSin importar marca!
  • Page 140: Model

    * llacluya esm direccidn recibi]; vfa correo electrdnico, descuelmlS, oterms especiales ) om_s comtmicaciolles impormntes de GE Appliances (GEA). :: Marque aquf si no desea recibir comtmicaciolles parte de los socios cuidadosamellte seleccionados de GEA. Appliances General Electric Company...
  • Page 141: Quemadores De Superficie

    Desea algo mas? Puede encontrar estos accesotios y muchos m_s en ge.com, o Ilame a1800.626.2002 (en horatio de trabajo). Tenga listo el n#mero de modelo. i_ ii_ii _i_ __ ii _i_i _ I I I_!I _i_i!i _ iI...
  • Page 142: Model

    EE.UU. Si el producto se encuentra en una regiSn donde no hay Servicio Tficnico de GE, usted ser# responsable del cargo del viaje ousted puede tener que Ilevar el producto a un Servicio Tficnico Autorizado de GE para efectuar la reparaci6n. En Alaska, la garantia excluye el costo de envio o visitas efectuar arreglos en su hogar.
  • Page 143 Soliciteunareparaci6n ge. com E1 servicio de expeitos GE est5 a mn solo un paso de su puerto, iEntre en lfnea y solicite su reparaci6n cuando le venga bien cualquier dfa del aflo! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) dtmmte horas normales de oficina.
  • Page 144 In the U.S.: If you are not satisfied wit1 die sexvice you xeceive flom GE, contact us on our Website wit1 all die details illcluding your phone numbei, or wi-im m: General Managei, Gusmmer Relations GE Appliances, Appliance Park I,ouisville, KY 40225 In Canada: www.GEApplianees.ea,...

This manual is also suitable for:

Pgs975

Table of Contents