Download Print this page

DeWalt D28474 Instruction Manual

Heavy duty large angle grinders
Hide thumbs Also See for D28474:

Advertisement

Available languages

Available languages

Questions?
See
us on the World
Wide
Web at www.dewalt.com
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO
DE OPERACION,
CENTROS
DE SERVIClO
Y POLIZA
DE
GARANTiA.
ADVERTENClA:
LEASE
ESTE
INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
®
D28474/D28493/D28494/D28499
Heavy Duty Large Angle Grinders
Grandes
rectifieuses
coud_es
de service
intensif
Esmeriladoras
de _ngulo
grande
para trabajo
pesado
D28497 Heavy Duty Large Angle Sander
Grandes
ponceuse
coud_es
de service
intensif
Lijadora angular
grande
para trabajo
pesado

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt D28474

  • Page 1 Questions? us on the World Wide Web at www.dewalt.com INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVIClO Y POLIZA GARANTiA. ADVERTENClA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO GUIDE D'UTILISATION ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES ® D28474/D28493/D28494/D28499 Heavy Duty Large Angle Grinders...
  • Page 2: General Safety Instructions

    IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS provide a means to transfer electrical energy safely away from the OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: user in the event the tool electrically malfunctions, breaks down, or the tool case becomes live. Damage to, or loss of, one of the...
  • Page 3 PERSONAL SAFETY Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool Stay alert, watch what you are doing and use common that cannot be controlled with the switch is dangerous and must sense when operating a power tool. Do not use tool while be repaired.
  • Page 4 Specific Safety Rules for Grinders When starting the tool with a new or replacement wheel, or a new or replacement wire brush installed, hold the tool in a well Always use proper guard with grinding wheel. A guard protects protected area and let it run for one minute./f the wheel has an operator...
  • Page 5 Your risk from these exposures varies, depending on how often you Components do this type of work. To reduce your exposure to these chemicals: B. Lock On Button A. Trigger Switch work in a well ventilated area, and work with approved safety equip- D.
  • Page 6: Spindle Lock

    397711-00 available at extracost fromDEWALT authorized service centers. Type 27 guard Type 27 guard Replacement shouldbe performed by D284937/D284939 D284937/D284939 DEWALT a uthorized servicecentersor qualified service p ersonnel. SPINDLE LOCK backing flange The spindle l ockpinisprovided toprevent the hubbed sanding flap 54339-00...
  • Page 7: Grinding Wheels

    Grinding Wheels Sanding Discs soft mount soft mount soft mount soft mount rubber backing pad Type 27 guard DW4947 Type 27 guard Type 28 guard D284937/D284939 D284937/D284939 D284938 Type 27 hubbed wheel sanding disc backing flange backing flange 54339-00 54339-00 soft mount clamp nut included with...
  • Page 8 Cutting Wheels Wire Wheels Flaring Stones soft mount Type 11flaring cup guard Type 1 guard Type 1 guard D284934--4" D284931 D284931 D284936--6" Type 27 guard D284937/D284939 backing flange backing flange backing flange _NOO7N _NOO7N 9Ogggg OO ID284c ID284932 backing flange and clamp nut I wire cup brush flaring cup stone diamond cutting wheeI...
  • Page 9 Attachments designed specifically for this grinder NOTE: D28497 includes only three handle purchased through DEWALT dealers DEWALT Factory Service centers. positions. Rotating the Rear Handle D284939 9" Type 27 guard Turn off and unplug tool before making any adjustments D284948 9"...
  • Page 10: Operation

    CAUTION: Before connecting the tool to a power source or after nameplate. Removal of the lock pin must be done by a DEWALT a power failure, depress and release the trigger switch (A) once Service Center.
  • Page 11 Hubbed wheels install directly on the 5/8" -- 11 threaded spindle. Z_CAUTION: DEWALT model D28497 Angle Sander may only be 1. Thread the wheel on the spindle by hand, seating the wheel used for grinding by using appropriate accessory guard.
  • Page 12 1. Install themetal backing flange ( J)onspindle 1 wheel, closed, Type 1 guard. Type 1 guards (E)against thesoft m ount. are available at extra cost from your local dealer or authorized service center. 2. Place w heel against thebacking flange, cen- tering t hewheel onthebacking flange p ilot.
  • Page 13 Begin with coarser grit discs for fast, rough material removal. Move DEWALT service centers and DEWALT dealers. to a medium grit paper and finish with a fine grit disc for optimal NOTE:...
  • Page 14 Mounting Using Wire Brushes 3. Maintain a 5° to 10 ° angle between the tool Wire Wheels and work surface for wire cup brushes. 4. Maintain contact between the edge of the Turn off and unplug tool before making any adjustments wheel and the work surface...
  • Page 15 3. Maintain a 5° to 10° angle between the tool and 3. Securely tightenthe two clamping the work surface. screws ( W)supplied withtheguard. .. 4. Continuously move the tool in a forward and back motion to avoid creating gouges in the work surface. 1.
  • Page 16: Maintenance

    GLASSES. on the backing flange. Z_CAUTION: Never use solvents or other harsh chemicals cleaning the non-metallic parts of the tooL Use a clean, dry rag only. Lubrication DEWALT tools are properly lubricated at the factory and are ready for use.
  • Page 17 2. To remove the brush, hold the female terminal, which is attached provinces. to the brush lead wire, and disconnect the female terminal from In addition to the warranty, DEWALT tools are covered by our: the male terminal. 30 DAY NO RISK SATISFACTION GUARANTEE 3.
  • Page 18 POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLI_MENTAIRE SUR CET et reglements en vigueur. Ne jamais retirer la broche de terre OUTIL OUTOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS ni modifier la fiche. Ne pas utiliser d'adaptateur. Verifier FRAIS LENUMI_RO: aupres d'un electricien qualifie en cas de doute quant a la mise a la terre de la prise.
  • Page 19 Retirer les cles de reglage avant de demarrer I'outil; une cl# /_ Lorsqu'on utilise un outil electrique a I'exterieur, on ne doit utiliser que des rallonges con_ues pour cet usage, comme laiss#e sur une piece rotative pourrait entraTner des blessures. celles de type _W-A_>ou _W_>,afin de r_duire /es risques de /_ Ne pas trop etendre les bras;...
  • Page 20: Regles De Securite

    sont b ien tranchants sont m oins s usceptibles derester coinc#s blessures Iorsque des fragments de metal sont projetes. Consulter le etsont plus faciles tableau ci-dessous. La vitesse minimale accessoires _ maftriser. superieure a la vitesse nominale a vide de I'outil puisque la vitesse z_ Verifier les pieces mobiles afin de s'assurer qu'elles...
  • Page 21 d#tachent de la brosse m#tallique, ils seront alors visible& Ne Le risque associ# _ de telles expositions peut varier selon la jamais d#marrer un outil Iorsque quelqu'un, y compris fr#quence avec laquelle on effectue ces travaux. Pour r#duire I'ex- I'op#rateur, se tient directement devant lui. position _ de tels produits, il faut travailler dans un endroit bien ven- z_ Eviter de faire rebondir la meule durant son fonctionnement...
  • Page 22 Les butees doivent _tre rem- ptacees par Ies centres de service autorises DEWALT ou par du personnel qualifie. BOUTON DE VERROUILLAGE DE LA BROCHE Le bouton de verrouiIIage de Ia broche sert a emp_cher Ia broche de tourner Iors de I'instal- Iation et du retrait des meuIes.
  • Page 23 Iorsque des fragments de m#tal sont projet#s. ACCESSOIRES disque de pongage Les accessoires specialement con_;us pour cette meulese sont ven- feuilIets sans moyeu dus chez Ies depositaires DEWALT et dans Ies centres de service DEWALT. D284939 Dispositif de protection n°27 de 9 po ecrou de btocage...
  • Page 24 Meules Disques de pon_age bague e nnylon bague en nylon bague en nylon bague en nylon dispositif deprotection tampon de support dispositif de protection caoutchouc D4947 n° 27 dispositif de protection n° 27 D284937/D284939 n°28 D284938 D284937/D284939 meuIe a vec moyeu n ° disque de pongage bride de soutien bride de soutien...
  • Page 25 Meules Meules abrasives Brosses metalliques circulaires boisseaux coniques bague en nylon dispositifde protection dispositifde protection n°l D284931 n°l D284931 dispositif de protection de meule boisseau conique n°11 dispositif de protection n° 27 D284934 4 po D284937/D284939 D284936 6 po bride de soutien bride de soutien 608370-00 608370-00...
  • Page 26 1/8 pouce, I'outiI doit _tre repar6 et remonte Positionnement de la poignee arriere dans un centre de service DEWALT pour eviter d'endommager Ies Arr_ter et debrancher I'outil avant d'effectuer tout reglage ou brosses, Ie moteur et tes rouIements. avant de retirer ou d'installer des accessoires.
  • Page 27: Installation

    I'outiI. Le bouton de verrouiIIage en position de marche dolt _tre I'interrupteur est b la position d'arr_t. Si retire dans un centre de service DEWALT. I'interrupteur b gbchette est b la position de mise en marche, I'outil se mettra en marche...
  • Page 28 Ia vis de regtage (I). z_ MISE EN GARDE : la pongeuse angulaire DEWALT de module z_ MISE EN GARDE : ne pas serrer la vis de r#glage Iorsque le levier D28497 ne peut _tre utilis#e pour le meulage qu'en installant le de serrage est en position ouverte.
  • Page 29 INSTALLATION DES MEULES SANS MOYEU MEULAGE DE BORDURE LesmeuIes n ° 27a moyeu d eport6 d oivent _tre utiIisees avec Ies z_ MISE EN GARDE :/es meu/es utifis_es dans /a coupe et /e brides a ppropriees fournies comme accessoire. meulage de bordure peuvent briser si elles se plient ou se tordent Consulter Ietableau a uxpages 5 a 7pour o btenir deI'information.
  • Page 30 Ia cle appropriee. pongage recommandes sont vendus separ6ment dans Ies centres 5. Pour retirer Ie disque de pongage, reprendre Ies etapes decrites de service DEWALT et chez Ies depositaires DEWALT. ci-dessus en ordre inverse. REMARQUE : iI est possible d'enlever Ie dispositif de protection...
  • Page 31 1. Laisser I'outiI atteindre savitesse m aximale avant deIemettre INSTALLATION DES BROSSES ET DES MEULES encontact avec Iasurface a poncer. MteTALLIQUES 2.Appuyer Iegerement surIasurface a poncer pour I aisser I'outiI 1. Installer Ia brosse sur Ia broche tout en I'appuyant fermement marcher asavitesse m aximale.
  • Page 32 fagon circulaire peut e ntrafner desbrQIures etdesmarques cir- culaires surI'ouvrage. 6. SouIever I'outiI avant d eI'arr_ter. S'assurer queIameuIe s 'est comptetement arr_t6e avant deposer I'outiI. Installation et utilisation meules boisseaux coniques n ° 11 INSTALLATION DU DISPOSlTIF DE PROTECTION POUR LES MEULES BOISSEAUX CONIQUES INSTALLATION DES MEULES BOISSEAUX...
  • Page 33 1. Laisser I'outiI atteindre savitesse m aximale avant deIemettre 1. Ouvrir Ie mecanisme de verrouilIage de dis- encontact avec Iasurface a meuler. positif de protection (H) et aligner Ies cosses avec Ies fentes dans Ie boftier du carter d'en- 2.Appuyer Iegerement surIasurface a meuler pour I aisser I'outiI marcher asavitesse m aximale.
  • Page 34 Ie pilote de Ia bride de soutien. Lubrification 4. Installer I'ecrou de btocage, tout en s'assurant que Ia meule est Les outils DEWALT sont Iubrifies en usine et pr_ts a _tre utilises. centree sur Ie pilote de Ia bride de soutien. R(_paration 5.
  • Page 35 Si vous n'_tes pas entierement satisfait(e) du rendement de I'outiI 7. ReinstalIer Ies panneaux d'accces aux baIais avant d'utiIiser industrieI a service intensif DEWALT, iI suffit de Ie retourner au I'outiI. Serrer Ies vis seIon un couple maximum de 10 pouces- vendeur participant dans Ies 30 jours pour obtenir un rembourse- Iivres.
  • Page 36 OCOMENTARIO ciones locales. Nunca retire la clavija de conexi6n a tierra, SOBRE E STA O CUALQUIER OTRA HERRAMIENTA DEWALT, no modifique el enchufe ni utilice adaptadores. Consulte con un electricista calificado si tiene dudas acerca de la LLAME G RATIS AL: conexi6n a tierra apropiada de su toma de corriente.
  • Page 37 o del calor. Cambie inmediatamente los cables da#ados. No se sobre extienda. Mantenga siempre los pies bien apoya- cables da#ados aumentan el riesgo de choque el#ctrico. dos, al igual que el equilibrio. La posici6n correcta de los pies y Cuando opere una herramienta electrica...
  • Page 38 accesorios esta sobre la clasificaci6n de velocidad sin carga de la Verifique la alineaci6n de las piezas m6viles, busque fracturas herramienta, ya que las velocidades reales pueden variar. en las piezas demos condiciones que puedan afectar la oper- NOTA: la velocidad sin carga de la herramienta est_ impresa en la aci6n de las herramientas.
  • Page 39 equipo de seguridad aprobado, como aqu_llas m_scaras que est_n Evite que el disco opere a saltos o se maltrate mientras fun- dise_adas especialmente para filtrar particulas microsc6picas. ciona. Si sucediera asi, apague y desconecte la herramienta y revise el disco. •...
  • Page 40 90° hacia Ia izquierda o a Ia derecha de Ia posici6n A. Interruptor de gatiIIo B. Bot6n de encendido permanente original. Esta modificaci6n debera efectuaria un centro de servicio autorizado DEWALT o personal de servicio calificado. C. Traba deI eje D. Mango lateral E. Eje F.
  • Page 41 Discos para esmerilar Discos de lijar montaje suave montaje suave montaje suave montaje suave respaldo de goma D4947 guarda t ipo27 guarda tipo 27 guarda tipo 28 D284937/D284939 D284937/D284939 D284938 disco de Iija disco detipo 27 arandela arandela 54339-00 54339-00 tuerca de fijacidn D4947 montaje suave...
  • Page 42: Discos De Corte

    Cepillos Discos de corte Copa de Piedra a7ambre montaje suave guarda tipo 11 para piedra de copa guarda tipo 1 guarda tipo 1 D284934 de 4" D284931 D284931 D284936 de 6" guarda tipo 27 D284937/D284939 brida de respaldo arandela arandela 608368-00 608370-00 608370-00...
  • Page 43 Iijar Los dispositivos dise_ados especificamente para esta esmerilado- ra pueden adquirirse a traves de los distribuidores DEWALT y cen- tros de servicio de fabrica de DEWALT. D284939 Guarda tipo 27 de 9" (228 mm) tuerca de fijaciedn D284948 Guarda tipo 28 de 9"...
  • Page 44 D284933Piedra d ecopa tipo11conbrida derespaldo Como girar mango trasero D284932 Juego d ebrida tipo1 Apague y desconecte la herramienta antes de hacer cualquier ajuste o antes de instalar o remover cualquier accesorio. D284931 Guarda tipo1de7"(178 mm) Antes de conectar la herramienta nuevamente, presione 054339-00 Flanjes para esmerilar...
  • Page 45 3 mm (1/8"), la herramienta debe recibir servi- Para encender Ia herramienta, oprima el gatilIo. Oprima y sujete el cio y set reensamblada en un centro de servicio DEWALT. El no bot6n de encendido permanente (B) mientras suelta el gatilIo. El...
  • Page 46 Puede oca- dentro de/labio de la guarda. sionar da#os indetectables a la guarda o al area de montaje. z_ PRECAUCION: Ia Iijadora angular DEWALT modeIo D28497 INSTALAClON Y REMOClON DE LOS DISCOS DE CUBO puede usarse para esmeriIar Qnicamente si se utiIiza Ia guarda Los discos de cubo se instalan directamente en el eje de 5/8"...
  • Page 47 INSTALAClON DE DISCOS CON CENTRO DEPRIMIDO fundo. Para reducir los riesgos de lesiones graves, limite el uso de Los discos de centro deprimido tipo 27, se estos discos con una guarda est_ndar tipo 27 para corte superficial deben utilizar con Ias bridas disponibtes. y ranurado (menos de 13 mm [1/2"] de profundidad).
  • Page 48 Ia venta a traves de Io distribuidores y centros de servicio autor- nos mas finos remueven menos material y permiten un acabado izado DEWALT. mas fino. Cambie a un grano mediano y termine con grano fino NOTA: Ia guarda puede retirarse para apticaciones de Iijado con para abtener el acabado 6ptimo.
  • Page 49 5. Retire I aherramienta deIasuperficie detrabajo a ntes d eapa- 1. Permita que Ia herramienta alcance Ia velocidad maxima antes garta. Permita que Iaherramienta deje degirar a ntes d ebajarta. de hacer contacto con Ia superficie de trabajo. 2. Aptique presi6n minima a Ia superficie de trabajo, para permitir Instalacion y utilizacion de copas...
  • Page 50 Apague y desconecte la herramienta antes de hacer cualquier PRECAUCION: No asentar apropiadamente el disco contra la ajuste o antes de instalar o remover cualquier accesorio. Antes brida de respaldo antes de encender la herramienta podri_ ocasio- de conectar la herramienta nuevamente, presione y suelte el nat da#o a la herramienta o a la piedra.
  • Page 51 hacen j uego. Elnoutilizar labrida y la guarda a propiada podria Z_PRECAUCION: No apriete el tomillo de ajuste con la palanca de ocasionar lesiones p ersonales o da#o a la misma herramienta fijaci6n en posici6n abierta. Puede ocasionar da#os indetectables a debido a laruptura d el d isco.
  • Page 52: Mantenimiento

    Nunca utilice solventes ni otros qu[micos agre- sivos para limpiar las partes no met_licas de la herramienta. Utilice 4. Reemptace Ias escobilIas, por pares, con escobilIas DEWALT a Dnicamente un trapo seco y limpio. su disposici6n en los centros de servicio autorizado DEWALT.
  • Page 53 Centro de Servicio para Herramientas IndustriaIes de DEWALT o a Ias estaciones de servicio autorizado enlistadas bajo Este producto esta garantizado por un afio a partir de Ia fecha de "Herramientas Electricas" en Ia Seccidn AmarilIa. Esta garantia no...
  • Page 54 TAMAU L IPAS den, Ilame al 1-800-4-DEWALT para reemptazartas sin costo Tiburcio Garza Zamora 1185 Col. Beatty 813-374-24-16 alguno. Para solicitar etiquetas de repuesto, usted debera identi- YUCATAN ficar Ias revoluciones por minuto de su herramienta. Las revolu- Calle 63 No. 459 Col.
  • Page 55 399080-02 11/15/02 10:13 Page Application Information DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 Printed in USA (NOV02-CD-2) Form No. 399080-02 D28474, D28493, D28494, D28499, D28497 Copyright © 2002 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme;...

This manual is also suitable for:

D28493D28494D28499