Download Print this page

DeWalt DCS310 Instruction Manual

12v max cordless pivot reciprocating saw

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

If you have questions or comments,
contact
us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contactenos.
INSTRUCTION
MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE
GARANT[A. ADVERTENOIA:
LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE
USAR EL PRODUCTO.
®
DCS310
12V Max* Cordless Pivot Reciprocating
Saw
Scie alternative & pivot, sans fil, 12 V max*
Sierra de vaiv_n inal&mbrica con pivote de 12 V M&x*

Advertisement

loading

Summary of Contents for DeWalt DCS310

  • Page 1 If you have questions or comments, contact Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contactenos. INSTRUCTION MANUAL INSTRUCTIVO DE OPERACION, CENTROS DE SERVICIO Y POLIZA DE GARANT[A. ADVERTENOIA: LEASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D'UTILISATION USAR EL PRODUCTO.
  • Page 2 There IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR is an increased risk of electric shock if your body is earthed or ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT grounded. (1-800-433-9258}. c) Do not expose power tools to rain or wet conditions.
  • Page 3 3) PERSONAL SAFETY b) Do not use the power tool if the switch does not turn it a) Stay alert, watch what you are doing and use common on and off. Any power tool that cannot be controlled with the sense when operating a power tool.
  • Page 4 c) When battery pack is not in use, keep H away from other • Use extra caution when cutting overhead and pay particular metal objects like paper clips, coins, keys, nails, screws, attention to overhead wires which may be hidden from view. or other small metal objects that can make a connection Anticipate the path of falling branches and debris ahead of time.
  • Page 5 ..alternating or direct compatibility of batteries and chargers. current (_) ... Class I Construction • Charge the battery packs only in DEWALT chargers. (grounded) no ..no load speed • DO NOT splash or immerse in water or other liquids.
  • Page 6 The been paid by DEWALT. In some areas, it is illegal to US Department of Transportation Hazardous Material Regulations...
  • Page 7 _ CAUTION: Bum hazard. To reduce the risk of injury, charge only overheating. When using more than one extension to make up the DEWALT rechargeable batteries. Other types of batteries may burst total length, be sure each individual extension contains at least the causing personal injury and damage.
  • Page 8 Chargers charger is OK. If the new pack charges correctly, then the original Your tool uses a DEWALT charger. Be sure to read all safety pack is defective and should be returned to a service center or instructions before using your charger. Consult the chart on the back other collection site for recycling.
  • Page 9 there is no battery pack in the cavity. Unplug charger before Important Charging Notes attempting to clean. 1. Longest life and best performance can be obtained if the battery 6. Do not freeze or immerse charger in water or any other liquid. pack is charged when the air temperature is between 65 °F _ WARNING: Shock hazard.
  • Page 10 DO NOT use under wet conditions or in presence of flammable liquids or gases. FIG. 2 This reciprocating saw is a professional power tool. DO NOT let children come into contact with the tool. Supervision is required when inexperienced operators use this tool. Variable Speed Trigger...
  • Page 11 OPERATION Installing and Removing the Battery Pack _ WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, (Fig. 5) lock the trigger switch and disconnect battery pack before i_,WARNING: To reduce the risk of injury, never depress the battery making any adjustments or removing/installing attachments release button without removing the battery pack.
  • Page 12 FIG. 6 FIG. 7 FIG. 8 Blade Installation Removal (Fig. 8, 9A, 9B, 9C) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, TO INSTALL BLADE INTO SAW (FIG. 9A, 9B, 9C) lock the trigger switch and disconnect battery pack before 1.
  • Page 13 held firmly against the material being cut. This will prevent the saw FIG. 9A FIG. 9C from jumping or vibrating and minimize blade breakage. Any cuts which put pressure on the blade such as angle or scroll cuts increase potential for vibration, kickback, and blade breakage. AWARNING: Use extra caution when cutting overhead and pay particular attention to overhead wires which may be hidden from view.
  • Page 14 Next, t ip thesawbackward FIG. 11 FIG. 12 until the back e dge o fthe shoe isresting o nthework surface andtheblade clears t hework POSITION surface (Fig. 1 1, position 1 ). Then,squeeze the trigger switch a nd allow saw tocome upto speed.
  • Page 15 In addition to the warranty, DEiWALTtools are covered by our: use water or any cleaning solutions. 1 YEAR FREE SERVICE Accessories DEWALT will maintain the tool and replace worn parts caused by A WARNING: Since accessories, other than those offered by normal use, for free, any time during the first year after purchase.
  • Page 16 90 DAY MONEY BACK GUARANTEE If you are not completely satisfied with the performance of your DEWALT Power Tool, Laser, or Nailer for any reason, you can return it within 90 days from the date of purchase with a receipt for a full refund - no questions asked.
  • Page 17 POUR TOUTE QUESTION OU REMARQUE AU SUJET DE CET Ne jamais utiliser de fiche d'adaptation avec un outil OUTIL OU DE TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ LE _lectrique mis a la terre. Le risque de choc dectrique sera NUMFt:ROSANS FRAIS : 1 800 433-9258 (1 800 4-DEWAL'r} reduit par I'utilisation de fiches non modifiees correspondant laprise.
  • Page 18 Ne pas utiliser le cordon de fa_on abusive. Ne jamais I'interrupteur ou brancher un outil dectrique dont I'interrupteur utiliser le cordon pour transporter, tirer ou d_brancher est a la position de marche risque de provoquer un accident. un outil _lectrique. Tenir le cordon _loign_ de la chaleur, d) Retirer toute cl_ de r_glage ou cl_ avant de d_marrer...
  • Page 19 Ranger les outils _lectriques hors de la pottle objets m_talliques qui peuvent _tablir une connexion entre les deux bornes. Le court-circuit des bomes du bloc- enfants et ne permettre a aucune personne n'_tant pas famili_re avec un outil _lectrique ou son mode piles risque de provoquer des brOlures ou un incendie.
  • Page 20 • Tenir/es mains b 1'6cart de toute piece mobile. Ne jamais Le risque associe aces expositions varie selon la frequence de ces approcher les mains des zones de coupes. types de travaux. Pour reduire I'exposition aux produits chimiques : travailler dans un local bien ventile et utiliser du materiel de securite •...
  • Page 21 ... courant continu ..courant altematif ou continu • Recharger les blocs-piles exclusivement dans des chargeurs DEWALT. @ ..Classe I fabrication no ..vitesse a vide • NE PAS eclabousser le bloc-piles ou I'immerger dans I'eau ou @ ..borne de terre (mis a la terre) dans tout autre liquide.
  • Page 22 DEWALT. Tout autre type de piles pourrait exploser et causer des et6 regles par DEWALT. Dans certaines regions, la mise au rebut ou dommages corporels et materiels. aux ordures municipales des piles au nickel-cadmium, a. rhydrure...
  • Page 23 • Ces chargeurs n'ont pas _t_ census pour une utilisation autre que recharger les blocs-piles rechargeables DEWALT. Calibres minimaux des rallonges Toute autre utilisation comporte des risques d'incendie, de chocs Volts Longeur totale de cordon dectriques ou d'dectrocution.
  • Page 24 _tre utilise ou laisse dans le chargeur. Chargeurs Voyants de charge Votre outil fonctionne avec un chargeur DEWALT.S'assurer de bien Certains chargeurs sont congus pour detecter certains problemes lire toutes les directives de securit6 avant toute utilisation du chargeur. pouvant survenir aux blocs-piles.
  • Page 25 decharge c ontre lechaud, ensuspendant lechargement jusqu'au ambiante est elev6e comme dans un hangar metallique ou une refroidissement de ce dernier. Unefoisle bloc-piles refroidi, le remorque non isolee. chargeur semet a utomatiquement enmode dechargement. Cette 3. Si le bloc-piles ne se recharge pas correctement caracteristique assure a uxblocs-piles une duree deviemaximale.
  • Page 26 J;_,ATTENTION : ne jamais tenter d'ouvrir le bloc-piles pour FIG. 2 quelque raison que ce soil Si le boftier plastique du bloc-piles est brise ou fissure, le retoumer dans un centre de reparation pour y _tre recycle. Recommandations de stockage 1.
  • Page 27 USAGE PR#VU BOUTON DE VERROUILLAGE La scie alternative a et6 congue pour la decoupe professionnelle des Votre scie est equipee d'un bouton de verrouillage (B). bois, metaux, plastiques et placoplb,tres. Pour verrouiller la gb, c hette (A), appuyez sur le bouton de verrouillage NE PAS les utiliser en milieu ambiant humide ou en presence de comme illustre en figure 3.
  • Page 28 Position correcte des mains (Fig. 2, 4) Glissi_re de libdration du pivot _AVERTISSEMENT : pour reduire tout risque de dommages (Fig. 2, 6, 7) corporels graves, adopter SYSTE-MATIOUEMENT la position des _AVERTISSEMENT : pour eviter tout demarrage accidentel de mains illustree. I'outil, s'assurer que le bouton de verrouillage (B) est active.
  • Page 29 II existe differentes Iongueur de lames. Utiliser la lame appropriee au 4. Remarque : la lame peut _tre installee a, I'envers pour effectuer travail en cours. La Iongueur de la lame doit _tre superieure a,89 mm une coupe a, ras (se reporter a, la fig. 9B). (3-1/2") et depasser la grandeur du patin et I'epaisseur de la piece POUR RETIRER LA LAME DE LA SCIE (FIG.
  • Page 30 REMARQUE : les lampes de travail servent a, eclairer la surface SCIAGE AU-RAS (FIG. 9B, 10) FIG.10 immediate de travail et n'ont pas et6 congues pour _tre utilisees en La forme compacte du boTtier du moteur tant que lampe torche. et de la broche permet des coupes...
  • Page 31 piece a , t ravailler (position 2,Fig. 1 1). L alame commencera a, e ntamer Mode horizontal : les dents de scie sont orientees vers le bas lemateriau. Assurez-vous que lalame a bien completement traverse comme illustre en figure 13A. lemateriau avant decontinuer lacoupe i nterne.
  • Page 32 : puisque les accessoires autres que ceux variant d'un etat ou d'une province a. I'autre. offerts par DEWALT n'ont pas ete testes avec ce produit, leur utilisation En plus de la presente garantie, les outils DEWALT sont couverts par pourrait s'averer dangereuse. Pour reduire le risque de blessures,...
  • Page 33 _.H_WAET INDUSTMAL TOOL CH. BALTIMOHE MC 21286 U.S.A. MAHE iN CHINA J quelque fa_on que ce soit. DEWALT ne peut _tre tenu responsable de tout dommage corporel cause par I'alteration du produit et pourra AE_Vf_KftI_IMC_: PA_ ELMANEJO SEGURO LEA ELMANUALDE...
  • Page 34 SI TIENE ALGUNA DUDA O ALGON COMENTARIO SOBRE FI:STA 2} SEGURIDAD EL#CTRICA U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLAMENOS AL NOMERO a) Los enchufes herramienta el_ctrica deben GRATUITO: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258}.
  • Page 35 c) No exponga las herramientas el_ctricas a la Iluvia o a conectarlo a la fuente de energia o paquete de baterias, condiciones de humedad. Si entra agua a una herramienta o antes de levantar o transportar la herramienta. electrica, aumentara el riesgo de descarga electrica. Transportar herramientas electricas con el dedo apoyado en el d) No maltrate el cable.
  • Page 36 nopueda s etcontrolada mediante el interruptor es peligrosa y 5) USO Y MANTENIMIENTO DE LA HERRAMIENTA BATER|AS debe repararse. c) Desconecte el enchufe de la fuente de energia o el a) Recargue solamente con el cargador especificado per el paquete de baterias de la herramienta el_ctrica antes fabricante.
  • Page 37 Normas especificas de seguridad _ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de uso diario NO son lentes de seguridad. Utilice tambien mascaras adicionales para sierras de vaivdn faciales o para polvo si el corte produce polvillo. UTILICE SIEMPRE • Sujete la herramienta el_ctrica de sus superficies aislantes EQUIPOS DE SEGURIDAD CERTIFICADOS: cuando Ileve a cabo una operaci6n...
  • Page 38 • Cargue las unidades de baterfa s61o en cargadores DEWALT. (con conexidn a tierra) no ..velocidad sin carga • NO salpique con ni sumerja en agua u otros Ifquidos.
  • Page 39 (o unidades de bater[a) al Ilegar al final de su vida de actualmente prohfbe el transporte de baterfas en el comercio o en servicio ya ha sido pagado por DEWALT En algunas 6.reas, es ilegal aviones (es decir, embaladas en maletas y maletines de mano) A NO depositar bater[as de n[quel cadmio, n[quel e hidruro met6.1icoo de...
  • Page 40 Peligro de quemaduras. Para reducir el riesgo de necesario. El uso de un alargador incorrecto podrfa producir lesiones, sdlo cargue baterfas recargables mama DEWALT. Otros riesgo de incendios, descargas electricas o electrocucidn. tipos de baterfas pueden estallar y causar asf lesiones corporales y •...
  • Page 41 Cargadores Calibre minimo para cables de alimentacibn Su herramienta utiliza un cargador DEWALT.Aseg0rese de leer todas Voltios Largo total del cable en metros (en pies) las instrucciones de seguridad antes de usar el cargador. Consulte Amperaje 120V 7,6 (25) 15,2 (50)
  • Page 42 la unidad de baterfa es defectuosa al no iluminarse o al indicar que Indicadores de carga existe un problema con la unidad o el cargador. Algunos cargadores fueron diseflados para detectar ciertos problemas NOTA: Esto tambien puede significar que hay un problema con el que pueden surgir con las unidades de bater[a.
  • Page 43 estas circunstancias. Siga elprocedimiento decarga. Tambien COMPONENTES (Fig. 2) puede cargar u naunidad de bater[a quehayasidousada A ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta electrica, ni parcialmente cuando I odesee, sinda_arla. tampoco ninguna de sus piezas. Podrfa producir lesiones corporales 5.Losmateriales ajenos conductores pornaturaleza, tales como, o dahos.
  • Page 44 A. Interruptor tipogatillo F.Abrazadera delahoja BOTON DE BLOQUEO DE ENCENDIDO develocidad variable G. Palanca deliberaciOn La sierra viene equipada con un botOn de bloqueo de encendido (B). B. BotOn debloqueo laabrazadera dehoja Para bloquear el interruptor tipo gatillo (A), oprima el botOn de deencendido H.Mango p rincipal bloqueo de encendido como Io muestra la Figura 3.
  • Page 45 Posicibn adecuada de las manos sin retirar la unidad de baterfa, esta podrfa caerse inesperadamente de su lugar. (Fig. 2, 4) NOTA: Para mejores resultados, verifique que su unidad de bater[a AADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesidn personal grave, este completamente cargada.
  • Page 46 empu_adura delaherramienta hasta quelaescuche entrar bien en FIG. 8 cualquiera delas tresposiciones que aparecen enlaFigura 7. FIG. 6 FIG. 7 Instalaci6n y extracci6n de la hoja PARA INSTALAR LA HOJA EN LA SIERRA (FIG. 9A, 9B, 9C) (Fig. 8, 9A, 9B, 9C) 1.
  • Page 47 2 AaN! _,lahoja. Antes de cortar cualquier tipo de material, asegOrese que est6, FIG. 9A FIG. 9C firmemente anclado o sujeto con abrazaderas para prevenir que se corra. Ponga la hoja ligeramente sobre la pieza que serb, cortada, encienda el motor de la sierra y permita que alcance su velocidad m6,xima antes de aplicar presiOn.
  • Page 48 CORTE CENTRAL (TIPO ORIFICIO) O VERTICAL - SOLO CON CORTE DE METALES (FIG. 12) MADERA (FIG. 11) Su sierra tiene diferentes capacidades de corte de metal, El paso inicial del corte central es medir el 4_reade la superficie que dependiendo del tipo de hoja utilizado y el metal a cortar. Use una ser6, cortada y marcarla bien con Ib, p iz, tiza o un trazador.
  • Page 49 Debido a que no se han probado con este producto otros accesorios que no sean los que ofrece DEWALT, el uso de dichos accesorios con esta herramienta podrfa set peligroso. Para reducir el riesgo de lesiones, con este producto deben usarse sdlo los accesorios recomendados pot DLiWALT.
  • Page 50 Si se encuentra en M_xico, por favor Ilame al (55) 5326 7100 PARA REPARACION Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS Si se encuentra en U.S., por favor Ilame al ELleCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE 1-800-433-9258 (1-800 4-DEWALT) SERVICIO MAS CERCANO P61iza de Garantia CULIACAN, SIN IDENTIFICACION DEL PRODUCTO: Blvd.EmilianoZapata 5400-1 Poniente...
  • Page 51 America Latina. Para los productos que se venden AdemO, s de la garant[a, las herramientas DEWALT estO, n cubiertas en America Latina, debe consultar la informaciOn de la garant[a...
  • Page 52 ADVERTENCIAS: Si sus etiquetas de advertencia se vuelven AVENIDA ANTONIO DOVALI JAIME, # 70 TORRE B PISO 9 ilegibles o faltan, Ilame al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258) para COI_ONIA LAFE, SANTA FF!( que se le reemplacen gratuitamente. CODIGO POSTAL :01210 DELEGACION ALVARO OBREGON DCS310REB,RRBBAT,.GSAW...
  • Page 53 Copyright © 2011 D[-_IWALT The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the "D" shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool.