KitchenAid Briva KIDS36EP Use & Care Manual

In-sink dishwasher (for residential use only)
Hide thumbs Also See for Briva KIDS36EP:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Kitchen_kid
®
briva ®IN-SINK
DISHWASHER
(For Residential
Use Only)
i
For questions about features, operation/performance,
parts, accessories
or service, call: 1-800-422-1230
In Canada, call for assistance 1-800-461-5681,
for installation and service, call: 1-800-807-6777
or visit our website at...
www.kitchenaid.com
or www.KitchenAid.ca
P
LAVE-VAISSELLE EN EVIER briva ®
(Pour utilisation r_sidentielle
seulement)
Au Canada, pour assistance composez
le 1-800-461-5681,
pour installation ou service composez le 1-800-807-6777
ou visitez notre site web &...
www.KitchenAid.ca
Table of Contents/Table
des matieres .............................................................................
2
Models/Modeles
KIDS36EP,
KIDS42EP
8564765A

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid Briva KIDS36EP

  • Page 1 1-800-422-1230 In Canada, call for assistance 1-800-461-5681, for installation and service, call: 1-800-807-6777 or visit our website at... www.kitchenaid.com or www.KitchenAid.ca LAVE-VAISSELLE EN EVIER briva ® (Pour utilisation r_sidentielle seulement) Au Canada, pour assistance composez le 1-800-461-5681, pour installation ou service composez le 1-800-807-6777 ou visitez notre site web &...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIERES LA S¢:CURITI :!: D U LAVE-VAISSELLE ......... DISHWASHER SAFETY ..............Avant d'utiliser le lave-vaisselle ..........Before Using Your Dishwasher ............ PARTS AND FEATURES ..............pII-CES ET CARACTI_RISTIQUES ..........START-UP GUIDE ................GUIDE DE MISE EN MARCHE ............ Utilisation de votre nouveau lave-vaisselle ........
  • Page 3: Dishwasher Safety

    DISHWASHER SAFETY safety safety important. Your and the of others are very We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others. All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4: Before Using Your Dishwasher

    GROUNDmNG iNSTRUCTiONS For a grounded, cord-connected dishwasher: The dishwasher must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, grounding will reduce the risk of electric shock by providing a path of least resistance for electric current. The dishwasher is equipped with a cord having an equipment-grounding conductor and a grounding...
  • Page 5: Parts And Features

    PARTS AND FEATURES N. Small rack insert A. Large rack insert G. Control panel H. Model and serial number label O. Lid knob latch B. Fold-down cup shelf (on the front of the sink C. Spray arm R Detergent cup under the counter) D.
  • Page 6: Start-Up Guide

    START-UP GUIDE Before using your dishwasher, remove all packaging materials. Read this entire Use and Care Guide. You will find important safety information and useful operating tips. _ i_!_i_iii !:i_i_iiii:!i!i:i; _'!!_i_i:;_::_i_:_i_i_i:,ii ¸¸_ iiX!!!,_:!!_,?v iiiilil iiii_ii_!!_,:,_iii_ _i;_,,,_i!_i,_!!iii_iii:_ii?_i: Rinse aid is essential for good drying. Be sure to fill the 7.
  • Page 7: Using Your New Dishwasher As A Sink

    _iil i_!i;:_!iiiii_i _ii_; '!ii_ili%i_i:ui: I!X)_:!:_?_? ' iiCi_ii_!_!_:_ %i,?_ii!ii;:_!i!i!i:_!_::!_i: _,_i!_!!_ _i,:_ ,?_i _!;iiiiiiii _i _!ii:i: When you need more sink area, remove the rack and spray arm The rack is designed for cups, glasses, plates, pans, casseroles. completely. and utensils. Many items, up to 11" (27.94 cm), fit in the rack. (See recommended loading patterns shown.) 5 place setting...
  • Page 8 To remove insert Fold-Down Cup Shelf Lift up on insert handle and lift insert out of rack. Fold down the cup shelf on the rack front to hold additional cups, stemware or long items such as utensils and spatulas. Fold up when you need room for larger items in the main rack.
  • Page 9: Loading Silverware Basket

    How much detergent to use iii_o_;!_;:!;i;iiii _i!iI :!!'i:il iilii v_iii!_i_i_?'_J,_i,i_,_i:,_i? i_!:!iii_;i!_!,!_,_iiiii,%!iiiii: Load the silverware basket while it is in the rack or take the The amount of detergent to use depends on the hardness of basket out for loading on a counter or table. your water and the type of detergent.
  • Page 10: Rinse Aid Dispenser

    1. Run hot water at the faucet closest to your dishwasher for at least 1 minute. !!_i ii;_i_:ii_,,i;_ii!! ¸/!!_ i<::i i iiiiiiiii_i_!_!,i_i_?,_iiii!;i_:_!i_i_ii::!i_;i: 2. Place a candy or meat thermometer in a glass measuring Rinse aids prevent water from forming droplets that can dry as cup.
  • Page 11: Canceling A Cycle

    Use this cycle for loads with normal amounts of food soil. (The During the first fill of a cycle energy-usage label is based on this cycle.) 1. Open the lid. Main Rinse Purge _ Rinse Final Time Water Wash Heated (rain) Usage 2.
  • Page 12: Status Indicators

    Control Lock The three-level wash system provides excellent cleaning results. Use Control Lock to prevent unintended use of the dishwasher. Three levels of filtration filter the wash water and prevent food You can also use the control lock feature to prevent unintended particles from redepositing on the clean dishes.
  • Page 13: Washing Special Items

    WASHING SPECIAL ITEMS If you have doubts about washing a particular item, check with the manufacturer to see if it is dishwasher safe. Material Dishwasher Safe?/Oomments Material Dishwasher Safe?/Oomments Aluminum Pewter, Brass, High water temperature and detergents Bronze High water temperatures and detergent can affect finish of anodized aluminum, can discolor or pit the finish.
  • Page 14: Dishwasher Care

    DISHWASHER CARE Cleaning the drain screen assembly Cleaning the exterior Before each wash load, check the coarse strainer, the drain In most cases, regular use of a soft, damp cloth or sponge and a screen basket and the drain fine filter screen and remove any mild detergent is all that is necessary to keep the outside of your objects and soil particles.
  • Page 15: Drain Air Gap

    To clean the drain air gap Check the drain air gap anytime your dishwasher isn't draining Clean the drain air gap periodically to ensure proper drainage of well. your dishwasher. Lift off the outer cover. Unscrew the plastic cap. If a drain is clogged, the drain air gap protects your dishwasher Then check for any soil buildup.
  • Page 16 • Brown stains on dishes and dishwasher interior Spots and stains on dishes Does your water have high iron content? Rewash dishes using 1-3 tsp (5-15 g) of citric acid crystals added to the • Spotting and filming on dishes detergent dispenser.
  • Page 17: Assistance Or Service

    It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. If you need further assistance, you can write to KitchenAid with When calling, please know the purchase date and the complete any questions or concerns at: model and serial number of your appliance.
  • Page 18 For the lifetime of the product from the date of purchase, when this dishwasher is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, KitchenAid or KitchenAid Canada will pay for factory specified parts and repair labor costs for...
  • Page 19: La S¢:Curiti :!: D U Lave-Vaisselle

    LA SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre s6curit6 et celle des autres est trbs importante. Nous donnons de nombreux messages de s6curit6 importants dans ce manuel et sur votre appareil m6nager. Assurez-vous de toujours lire tousles messages de s6curit6 et de vous y conformer. Ce symbole d'alerte de s6curit6 vous signale les dangers potentiels de d6c_s et de blessures graves &...
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE ISE ,4 Lit TERRE Pour un laveovaieselle reli_ _ la terre, branch_ avec un cordon Le lave=vaisselle dolt 6tre reli_ & la terre. En cas d'un mauvais fonctionnement ou d'une panne, la mise a terre r_duira le risque d'un choc _lectrique en foumissant le moins de r_sistance pour le courant _lectrique.
  • Page 21: Pii-Ces Et Caracti_Ristiques

    PIECES ET CARACTERIS QUES G. Tableau de commande A. Grande insertion pour le panier N. Petite insertion pour le panier B. Tablette d'appoint rabattable pour H. Plaque signal6tique des num6ros de O. Bouten de verrouillage du couvercle tasses medele et de s6rie (sur I'avant de 1'6vier R Contenantpourd6tergent seus le comptoir) C.
  • Page 22: Avant D'utiliser Le Lave-Vaisselle

    GUIDE DE MISE EN MARCHE Avant d'utiliser le lave-vaisselle, enlever tousles materiaux d'emballage. Lire ce guide d'utilisation et d'entretien au complet. Vous y trouverez des renseignements de securite importants ainsi que des conseils d'utilisation utiles. !i _ii: i iiiii_!ii; ii!_ i ii!ii _i i i, _ :_i _!!_:!! _ ii;_ _O_::ii _i_ii_i_ O _i_iJ_i_;...
  • Page 23: Utilisation De Votre Nouveau Lave-Vaisselle Comme Evier

    Conseils de fonctionnement silencieux i!klili:i !JXi_!x,:_:_;;_!i2i,_0,_:_ _::!ii_i:!z_ _,"_oii:_:_:!i_ ;!'_;_o t!_'_i,;'_;i:{_;_ __ii ;,!_'_iaii!_q,_ iiss<:!(]ii !i_i!_ ¸¸ C(H"IHI i ii_iil'!ii _!i!_! _(_%;'_ H_!!I_i Pour eviter les bruits de choc et d'entrechoc durant le fonctionnement Quand vous avez besoin de plus d'espace d'evier, retirer le panier et le bras d'aspersion completement.
  • Page 24 Pour une charge importante, placer les bords des assiettes en chevauchement. Insertions amovibles pour le panier Charger les bols & soupe, a cereales et de service dans le Les grandes, moyennes et petites insertions amovibles du panier panier de diverses fagons selon leur taille et forme. Charger (voir I'illustration ci-dessous) vous permettent d'ajuster le panier les bols solidement entre les rangees de tiges.
  • Page 25: Chargement Du Partier & Couverts

    Planche & d_couper en bois surdimensionn_e UTILISATION DU La planche a decouper amovible vous permet de decider du LAVE-VAISSELLE meilleur endroit pour la preparation des aliments. Utiliser la planche a decouper sur le couvercle ferme du lave-vaisselle ou tout autre endroit de votre choix. CONSEIL : Si vous utilisez la planche &...
  • Page 26: Distributeur D'agent De Rin9Age

    2. Ouvrir le dispositif de remplissage de I'agent de ringage en Duret_ de reau Quantit_ de d_tergent devissant le bouchon. Eau douce Pour une charge normalement sale moyennement dure 0 a 6 grains par gallon U.S. • Ajouter 2 c. athe ou 10 g 3.
  • Page 27: Tableaux De Selection De Programmes

    Conseils d 'efflcacit_ suppl_mentaires Normal Utiliser ce programme pour des charges comportant Pour economiser de I'eau, de I'energie et du temps, ne quantites normales de debris alimentaires. (L'etiquette de pas rincer la vaisselle avant de la placer dans le lave- vaisselle.
  • Page 28: Changement D'un Programme Ou Reglage

    iCiii_ii_i_ i_i_i!ii!_:i_i_i ii_:_i_i_ _i_i _!ii:: _:i!!ii' _:i_il _i_ _i_ i!?_ii:_o_!ii!li_i_i_i:_ii!i !_!_!_:i_:_i_ _:i_?_i_ ¸¸ _ :/_i_i:i_i ?_iii!i_i!,i, lii_ii_iii_i_!!_ Vous pouvez personnaliser vos programmes en appuyant sur Pendant le premier remplissage d'un programme SANI RINSE (option de rin(_age sanitaire). Si vous changez d'idee, appuyer de nouveau sur I'option pour I'annuler.
  • Page 29: Indicateurs D'etat D'avancement Du Programme

    control lock sanitized rinse O aid empty check drain Control Lock/dispositif de verrouillage Lorsque Control Lock (dispositif de verrouillage) est allume, tous les boutons sont desactives. Sa nitized/assainissement Lorsqu'on selectionne I'option SANI RINSE I'indicateur Sanitized (assainissement) s'alume des que ce programme est termine.
  • Page 30: Lavage D'articles Spi_Claux

    LAVAGE D'ARTICLES SPECIAUX En cas de doute au sujet du lavage d'un article particulier, consulter le fabricant pour determiner si I'article est lavable au lave-vaisselle. Mat6riau Lavable au lave-vaisselle?/ Materiau Lavable au lave-vaisselle?/ Commentaires Commentaires Aluminium Etain, laiton, L'eau chaude et les detergents peuvent bronze L'eau chaude et les detergents peuvent affecter la finition de I'aluminium anodise,...
  • Page 31: Entretien Du Lave-Vaisselle

    ENTRETIEN DU LAVE-VAISSELLE Nettoyage de I'ensemble des tamis du drain Nettoyage de I'ext6rieur Avant chaque charge de lavage, verifier le tamis grossier, le Dans la plupart des cas, il suffit d'utiliser un linge doux, humide panier-tamis du drain et le tamis fin et enlever tous les objets et ou une eponge et un detergent doux pour nettoyer les surfaces particules alimentaires.
  • Page 32: Dispositif Anti-Refoulement

    REMARQUE : Le dispositif anti-refoulement de remplissage est situe a la droite du dispositif anti-refoulement de vidange et ne necessite aucun entretien. Verifier le dispositif anti-refoulement Iorsque votre lave-vaisselle ne se vidange pas bien. En cas d'obstruction d'une canalisation, le dispositif anti- refoulement protege votre lave-vaisselle contre le refoulement de I'eau.
  • Page 33 La temperature de I'eau est-elle trop basse? Pour les Film de silice ou attaque (le film de silice est un depSt meilleurs resultats de lavage, I'eau devrait _tre a 120°F (49°C) blanc irish; I'attaque produit I'apparence d'un film son entree dans le lave-vaisselle. Voir la section "Conseils translucide) de performance pour le lave-vaisselle".
  • Page 34: Assistance Ou Service

    Telephoner au 1-800-807-6777. Les techniciens de service designes par KitchenAid sont formes pour remplir la garantie des Si vous avez besoin de pi6ces de rechange produits et fournir un service apres garantie partout au Canada. Si vous avez besoin de commander...
  • Page 35: Garantie

    KitchenAid ou KitchenAid Canada paiera pour les pieces specifiees par I'usine et les frais de main- d'oeuvre pour la cuve en acier inoxydable et/ou le couvercle si cette cuve et/ou ce couvercle a une fuite d'eau causee par une percee de rouille attribuable a des vices de materiaux ou de fabrication.
  • Page 36 @ 2004. All rights reserved, ® Registered TrademarkfTM Trademark of KitchenAid, U,S,A,, KitchenAid Canada licensee in Canada Printed in U,S,A, Tous droits r_serv_s, ® Marque depos_e/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A,, Emploi licencie par KitchenAid Canada au Canada Imprime aux E,-U,...

This manual is also suitable for:

Briva kids42ep

Table of Contents