Download Print this page

Kenmore 110.2783 Series Quick Manual page 5

Advertisement

Available languages

Available languages

8@ITRIL llI£k $111ERLII£CTO
11£! C ICL@$(TIMIIIP@IIZA@@I}
Ultra
limpio
con remojo
(Ultra
Clean
with
SoakJ
Use este ciclo para cargas resistentes o con suciedad profunda.
Este ciclo incluye un remojo de 5 minutos para ayudar a mejorar
la limpieza.
Normal
Seleccione este ciclo para prendas de algod6n y de lino que se
usan con regularidad. El exprimido a alta velocidad
acorta el
tiempo de secado.
Planehado
permanente
(Permanent
Press)
Use este ciclo para lavar telas clue no necesiten plancharse o de
planchado permanente.
Este cicloprovee
un enjuague con rociado
de enfriamiento
de la ropa para reducir la formaci6n de arrugas.
Ropa
delicada
(Delicate)
Este ciclo combina una agitaci6n a baja velocidad y exprimido
lento para limpiar suavemente
las prendas a la vez que reduce
las arrugas.
Lavado
a mano
(Handwash)
Use este ciclo para artfculos de cuidado especial. Este ciclo
_mreSentauna serie de agitaciones
y remojos breves para una
pieza mas delicada y reducci6n al minimo de las arrugas.
Remojo
(Soak)
Este ciclo presenta una agitaci6n seguida por un tiempo ilimitado
de remojo para ayudar a quitar las manchas que necesitan
£retratamiento.
Despu@s del remojo, usted tiene dos opciones.
Para utilizar la misma agua en un ciclo de lavado, gire la perilla de
control del selector de ciclos (temporizador)
a un ciclo de lavado.
Para quitar el agua de remojo, vuelva a fijar la lavadora en un
ajuste de exprimido
(Spin). Si el agua del remojo (Soak) se
k,,_,, escurri6, agregue detergente adicional al ciclo de/avado.
Prelavado
(Prewash)
Este ciclo ayuda a quitar la suciedad profunda que necesita
pretratamiento.
Este ciclo debe ser seguido por un ciclo de
lavado. Agregue
detergente adicional para el ciclo de lavado. El
ciclo de prelavado (Prewash) no incluye un enjuague.
2do.
enjuague
(2nd Rinse)
Se puede utilizar un segundo enjuague para ayudar en la
eliminaci6n de residuos del detergente
o del blanqueador
que
haya quedado en las prendas. Se puede agregar
autom6.ticamente
al ciclo de lavado fijando el control de opciones
(OPTIONS)
en 2do. en uague (2nd Rinse) antes de porter la
lavadora en marcha. No tendra que volver mdts tarde para
seleccionar
un segundo enjuague.
Enjuague
y exprimido
(Rinse
& Spin)
Seleccione
esta opci6n si considera que necesita un enjuague
adicional. Fije el control de opciones(OPTIONS)
en un enjuague
(2nd Rinse). Luego debera filar la penlla del control del selector
de ciclos (temponzador)
en un ajuste de segundo enjuague.
Sblo
exprimido
(Spin
Only)
Un desagQe y exprimido pueden acortar los tiempos de secado
en algunas telas quitando el exceso de agua. Fie el control de
opciones (OPTIONS)(si
esta disponible) en un enjuague. Luego
deber,_ fi ar el contro|del
selector de ciclos (temporizador)
en un
a uste de expr m do (Sp n).
J
IIII[VEL II/IIIE $ ©IIIEI/A@ @@1 J/STIIIE
lie TIEMIIIP@
AI modificarse el nivel de suciedad, se modificargt la
duraci6n del tiempo de lavado. SegOn las selecciones
de
ciclosy
nivel de suciedad, los tiempos de lavado se
extenderan o se reducirgtn. Use la selecci6n de suciedad
profunda (Heavy Soil) para las cargas clue necesiten una
limpieza rngts profunda. Use la selecci6n de suciedad ligera
(Light Soil) para las prendas que est_tn s61o un poco sucias
o que requieren un poco rnas de cuidado.
-X
J
IIEIIIiN
DE IIOIkEllA$
= SINIIIS Y FIIA$
Antes de solicitar servicio tecnico ...
verifique
Io siguiente.
&Un chasquido
o golpeteo
fuerte?
• Es posible que el fleje de embala e amarillo siga en la parte
posterior
de la lavadora.
Quite el fleje de embalaje
amarillo
completamente.
• La lavadora
debe estar nivelada
y las patas deben
estar
firmemente
apoyadas
en el piso.
Algunos
sonidos
son normales
pero pueden ser diferentes
de
los de su lavadora
anterior.
• Los engranajes
que cambian
de velocidad
despu@s del desagQe
y antes del exprimido.
• El sonido
del aire que se succiona
a trav@s de la bomba
despu@s
de que la mayor
parte del agua se escurri6.
&La lavadora
tiene fugas?
• Las conexiones
de las mangueras
de Ilenado est_.n ajustadas
• Las empaquetaduras
de las mangueras
de Ilenado estan
ajustadas
y planas
• La abrazadera
de la manguera
de desagQe est,. firmemente
instalada
• Los grifos, desag0e/tubo
vertical o tina de lavadero
no tienen
fugas
• La tina de la lavadora esta centrada
y la carga esta
uniformemente
nivelada
al comienzo
de cada carga
• La lavadora
esta nivelada
• Las patas delanteras
estan instaladas
y las tuercas estan
ajustadas
al gabinete
Yea la informacion completa en el Manual de uso y cuidado.
W10026470
® Marca Registrada / TM Marca de comercio / SM Marca de
5/06
@ 2006 Sears Brands, LLC.
Servicio
de Sears Brands
LLC usada bajo licencia por Sears Canada Inc.
Impreso en EE. UU.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

27842787110.2784 series110.2787 series