Electrolux EGL6282NOX User Manual
Electrolux EGL6282NOX User Manual

Electrolux EGL6282NOX User Manual

Mixed hob
Hide thumbs Also See for EGL6282NOX:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 51

Quick Links

EGL6282
EGL6382
.................................................. ...............................................
SQ VATËR E PËRZIER
HR KOMBINIRANA PLOČA ZA
KUHANJE
CS KOMBINOVANÁ VARNÁ
DESKA
EN MIXED HOB
SL KOMBINIRANA KUHALNA
PLOŠČA
UDHËZIMET PËR
PËRDORIM
UPUTE ZA UPORABU
NÁVOD K POUŽITÍ
USER MANUAL
NAVODILA ZA UPORABO
2
20
35
51
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux EGL6282NOX

  • Page 1 ....................EGL6282 SQ VATËR E PËRZIER UDHËZIMET PËR PËRDORIM EGL6382 HR KOMBINIRANA PLOČA ZA UPUTE ZA UPORABU KUHANJE CS KOMBINOVANÁ VARNÁ NÁVOD K POUŽITÍ DESKA EN MIXED HOB USER MANUAL SL KOMBINIRANA KUHALNA NAVODILA ZA UPORABO PLOŠČA...
  • Page 2: Table Of Contents

    www.electrolux.com PËRMBAJTJA TË DHËNA PËR SIGURINË ............3 PËRSHKRIM I PRODUKTIT .
  • Page 3: Të Dhëna Për Sigurinë

    SHQIP TË DHËNA PËR SIGURINË Kjo pajisje është e përshtatshme për tregjet specifikimeve. Kjo gjë mund të shfuqizojë garancinë. e mëposhtme: • Pas çdo përdorimi vendosini zonat e PARALAJMËRIM gatimit në pozicionin fikur. Këto udhëzime janë të vlefshme • Vatrat dhe pjesët e tjera janë të nxehta vetëm në...
  • Page 4 www.electrolux.com • Mos vendosni produkte të ndezshme sirtarët vetëm me një bazament mbrojtës ose sende të lagura me produkte të nën pajisje. ndezshme, objekte që shkrihen (prej • Ruajini sipërfaqet e çara të pjesës së plastike ose alumini) dhe/ose pëlhura në sipërme nga lagështira, me një...
  • Page 5 SHQIP • Lidhjet e lira dhe joprofesionale spinë- prizë mund ta tejnxehin terminalin. • Lidhjet me grupin e prizës duhet të kryhen saktë nga një elektricist i kualifikuar. • Përdorni një kapëse në kabllo për të parandaluar përdredhjen e tij. •...
  • Page 6: Përshkrim I Produktit

    www.electrolux.com PËRSHKRIM I PRODUKTIT PAMJA E SIPËRFAQES SË GATIMIT Zona e gatimit elektrik 1500 W Vatra e shpejtë Vatra ndihmëse Çelësat e kontrollit Treguesi i energjisë Vatra gjysmë e shpejtë DOREZAT E KONTROLLIT Simboli Përshkrimi nuk ka furnizim gazi / pozicioni fikur pozicioni i ndezjes / furnizim...
  • Page 7: Përdorimi I Përditshëm

    SHQIP PËRDORIMI I PËRDITSHËM PARALAJMËRIM NDEZJA E PIPËZËS Mos e mbani çelësin e kontrollit të PARALAJMËRIM shtypur për më shumë se 15 Bëni shumë kujdes kur përdorni sekonda. zjarre në mjedisin e kuzhinës. Nëse vatra nuk ndizet pas 15 Prodhuesi nuk mban asnjë sekondash, lirojeni çelësin e përgjegjësi në...
  • Page 8 www.electrolux.com Sigurohuni që të ketë ajrosje të mjaftueshme. Pas këtij përdorimi, pastroni pajisjen me një copë të butë dhe me ujë të ngrohtë. Për të ndezur e për të rritur përzgjedhjen e nxehtësisë, rrotullojeni çelësin në drejtim kundraorar. Për të ulur përzgjedhjen e nxehtësisë, rrotullojeni çelësin në...
  • Page 9: Udhëzime Dhe Këshilla Të Nevojshme

    SHQIP UDHËZIME DHE KËSHILLA TË NEVOJSHME PARALAJMËRIM ENËT E GATIMIT Përdorni tenxhere dhe tiganë me • Fundi i enëve të gatimit duhet të fund që përkojnë me përmasat e jetë sa më i trashë dhe më i vatrës. rrafshët që të jetë e mundur. Mos përdorni enë...
  • Page 10 10 www.electrolux.com shëndetin.Për këtë arsye, ju këshillojmë të gatuani në temperaturat më të ulëta dhe të mos e thekni shumë ushqimin.
  • Page 11: Kujdesi Dhe Pastrimi

    SHQIP KUJDESI DHE PASTRIMI PARALAJMËRIM Çaktivizojeni pajisjen dhe lëreni të ftohet para se ta pastroni. Shkëputeni pajisjen nga rrjeti elektrik, përpara se të kryeni çdo veprim pastrimi ose mirëmbajtjeje. PARALAJMËRIM Për arsye sigurie, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të...
  • Page 12 12 www.electrolux.com Vatra pastrohet më mirë ndërsa është ende e ngrohtë, pasi derdhjet mund të hiqen shumë më kollaj se po të ftoheshin mbi të. PARALAJMËRIM Objektet e mprehta dhe agjentët pastrues gërryes e dëmtojnë pajisjen. Për sigurinë tuaj, mos e pastroni pajisjen me pastrues me avull ose me pastrues me presion të...
  • Page 13: Zgjidhja E Problemeve

    SHQIP ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Nuk ka shkëndija kur • Nuk ka rrymë elektrike. • Sigurohuni që pajisja të ndizni gazin. jetë e lidhur me rrjetin dhe furnizimi me energji elektrike të jetë aktivizuar. • Kontrolloni siguresat. Nëse siguresa bie më...
  • Page 14 14 www.electrolux.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja Efikasiteti i vatrës së • Vatra nuk është e • Sigurohuni që vatra e gatimit nuk është i pastër. gatimit të jetë e pastër kënaqshëm. dhe e thatë. • Ena nuk është e saktë. •...
  • Page 15 SHQIP MOD. MOD. MOD. TYPE PROD.NO. 230V-50Hz PROD.NO. PROD.NO. 0049 SER.NO. IP20 SER.NO SER.NO 03 IT DATA DATA MADE IN ITALY MODEL MODEL Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe dërgoni këtë pjesë Ngjiteni mbi letrën e garancisë dhe mbajeni këtë pjesë Ngjiteni mbi librin e udhëzimeve...
  • Page 16: Instalimi

    16 www.electrolux.com INSTALIMI PARALAJMËRIM – nuk nxehet më shumë se temperatura e Udhëzimet e mëposhtme lidhur me dhomës, ose më shumë se 30°C; instalimin dhe mirëmbajtjen duhet – nuk është më i gjatë se 1500 mm; të kryhen nga një personel i –...
  • Page 17 SHQIP RREGULLIMI I NIVELIT MINIMAL • Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablloja elektrike. Për të rregulluar nivelin minimal të vatrave: Gjithmonë tërhiqeni kabllon duke e kapur nga spina. Ndizni vatrën. • Pajisja nuk duhet lidhur me kabllo Rrotulloni çelësin në...
  • Page 18: Të Dhëna Teknike

    18 www.electrolux.com Njësi kuzhine me furrë të integruar Dimensionet e zgavrës së vatrës së gatimit duhet të jenë sipas udhëzimeve dhe mobiliet e kuzhinës duhet të jenë të pajisura me ventilim për të mundësuar qarkullimin e vazhdueshëm të ajrit. Lidhja elektrike e 10 mm 11 mm vatrës së...
  • Page 19: Probleme Që Lidhen Me Mjedisin

    SHQIP Furnizimi elektrik: 230 V ~ 50 Hz Përmasat e zgavrës së rrafshit të gatimit Kategoria e gazit: II2H3B/P Gjerësia: 560 mm Lidhja e gazit: G 1/2” Gjatësia: 480 mm Furnizimi me gaz: G20 (2H) 20 mbar Kategoria e Fuqia nxehëse pajisjes: Vatra e shpejtë: 3,0 kW...
  • Page 20 20 www.electrolux.com SADRŽAJ INFORMACIJE O SIGURNOSTI ............. 21 OPIS PROIZVODA .
  • Page 21: Informacije O Sigurnosti

    HRVATSKI INFORMACIJE O SIGURNOSTI • Vruća mast i ulje mogu se zapaliti vrlo brzo. Uređaj je prikladan za sljedeća tržišta: Postoji opasnost od požara. • Uređaj ne ostavljajte bez nadzora dok radi. UPOZORENJE • Uvijek nadzirite uređaj tijekom rada. Ove upute vrijede samo za zemlje čiji je •...
  • Page 22 22 www.electrolux.com vanje uređaja na električno napajanje ili plinski rodno prozračivanje ili postavite uređaj za sustav i održavanje mora provoditi ospo‐ mehaničko prozračivanje (napu). sobljeno osoblje u skladu s normama i važe‐ • Kada intenzivno radite s uređajem na dulje ćim lokalnim pravilima.
  • Page 23: Opis Proizvoda

    HRVATSKI OPIS PROIZVODA IZGLED POVRŠINE ZA KUHANJE Električna zona kuhanja 1500 W Brzi plamenik Pomoćni plamenik Upravljačke tipke Indikator napajanja Polubrzi plamenik REGULATORI Simbol Opis nema dovoda plina / položaj isključenosti položaj za paljenje / maksimalni dovod plina minimalni dovod plina UPRAVLJAČKI GUMBI ELEKTRIČNIH ZONA KUHANJA...
  • Page 24: Svakodnevna Uporaba

    24 www.electrolux.com SVAKODNEVNA UPORABA PALJENJE PLAMENIKA Kada nema električne energije plamenik možete upaliti bez električnog uređaja; UPOZORENJE u tom slučaju približite plameniku Prilikom uporabe otvorenog plamena u plamen, gurnite odgovarajuću ručicu i kuhinji budite vrlo oprezni. Proizvođač okrenite je u smjeru suprotnom kazaljki ne snosi nikakvu odgovornost u slučaju na satu dok ne dostigne položaj neodgovarajuće uporabe plamena.
  • Page 25 HRVATSKI BRZA GRIJAĆA PLOČA Crvena točka u sredini ploče označava brzu grijaču ploču. Brza grijaća ploča zagrijava se br‐ že od običnih ploča. Crvene točke obojene su na pločama. Mogu se promijeniti tijekom uporabe te čak i potpuno ne‐ stati nakon određenog perioda. To nema nikakav utjecaj na učinkovitost uređaja.
  • Page 26: Korisni Savjeti I Preporuke

    26 www.electrolux.com KORISNI SAVJETI I PREPORUKE SUĐE ZA KUHANJE UPOZORENJE Lonci ne smiju ulaziti u zonu • Dno posuđa za kuhanje treba biti što upravljanja. Plamen će zagrijati zonu je moguće deblje i ravnije. upravljanja. Jednu posudu ne postavljajte na dva plamenika.
  • Page 27: Čišćenje I Održavanje

    HRVATSKI ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE UPOZORENJE u kamenom, zemljanom ili posuđu od lijevanog Isključite uređaj i ostavite ga da se željeza. Ne koristite aluminijske folije za zaštitu ohladi prije čišćenja. Prije obavljanja ploče za kuhanje tijekom kuhanja. bilo kakvog održavanja ili čišćenja Uklanjanje prljavštine: isključite uređaj iz električne mreže.
  • Page 28 28 www.electrolux.com Za održavanje grijaćih ploča, ploče premaži‐ te s par kapi maslinova ulja na kuhinjskoj krpi, radi sprječavanja hrđanja. Za rubove od nehrđajućeg čelika na ploči za kuhanje koristite sredstvo za čišćenje nehrđajućeg čelika. Rub ploče od nehrđajućeg čelika može donekle izgubiti boju uslijed toplinskog opterećenja.
  • Page 29: Rješavanje Problema

    HRVATSKI RJEŠAVANJE PROBLEMA Problem Mogući uzrok Rješenje Nema iskrenja prilikom • Nema električnog na‐ • Uvjerite se da je uređaj paljenja plina. pajanja. priključen i da je električno napajanje uključeno. • Provjerite osigurač. Ako osigurač iskoči više puta, obratite se ovlaštenom ser‐ viseru.
  • Page 30 30 www.electrolux.com Ako ste nepravilno rukovali uređajem ili • Serijski broj (S.N.) ....postavljanje nije izvršio registrirani teh‐ Koristite samo originalne rezervne dijelove. Na ničar, rad servisera službe za kupce ili raspolaganju su u servisnom centru i trgovinama dobavljača neće biti besplatan, čak ni s originalnim rezervnim dijelovima.
  • Page 31: Postavljanje

    HRVATSKI POSTAVLJANJE UPOZORENJE – je lako pregledno za provjeru stanja. Sljedeće upute o postavljanju, priključi‐ Kontrola stanja fleksibilnog crijeva sastoji se od vanju i održavanju mora provoditi sljedećih provjera: ovlašteno osoblje, u skladu sa standar‐ – nema pukotina, rezova, znakova izgaranja na dima i propisima na snazi.
  • Page 32 32 www.electrolux.com pajanja na svim polovima s otvorom kontakta od najmanje 3 mm, kao što su, na primjer, au‐ tomatske sklopke, prekidači ili osigurači uzemljenja. • Niti jedan dio kabela napajanja ne smije dose‐ ći temperaturu od 90 °C. Plava žica nule mora se priključiti na stezaljku označenu slovom "N".
  • Page 33: Tehnički Podaci

    HRVATSKI Na kuhinjski element s pećnicom Dimenzije otvora ploče za kuhanje moraju odgo‐ varati prikazu i kuhinjski element mora biti opremljen otvorima za provjetravanje kako bi omogućio neprekidan dovod zraka. Spajanje na električnu mrežu ploče za kuhanje i pećnice mora se postaviti odvojeno radi sigurnosnih razloga i radi omogućavanja jednostavnog uklanjanja pećnice iz kuhinjskog elementa.
  • Page 34: Briga Za Okoliš

    34 www.electrolux.com Dovod plina: G20 (2H) 20 mbara Plamenik Ø regulacijskog ven‐ tila u 1/100 mm Klasa uređaja: Polubrzi Promjeri regulacijskih ventila Brzi Plamenik Ø regulacijskog ven‐ tila u 1/100 mm Pomoćni Plinski plamenici NORMALNA SNAGA NORMAL‐ SMANJE‐ LPG (propan-butan) PRIRODNI PLIN NA SNAGA NA SNAGA...
  • Page 35 ČESKY OBSAH BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE ............. . 36 POPIS SPOTŘEBIČE .
  • Page 36: Bezpečnostní Informace

    36 www.electrolux.com BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE příbory nebo pokličky. Nádobí a jeho obsah se Tento spotřebič je vhodný pro následující mohou převrhnout. Hrozí nebezpečí popálení. trhy: • Horké tuky a oleje se mohou velmi rychle UPOZORNĚNÍ vznítit. Hrozí nebezpečí požáru. Tyto pokyny platí jen pro ty země, je‐ •...
  • Page 37 ČESKY INSTALACE • Tento spotřebič není připojen k zařízení na odvod spalin. Musí být instalován a připojen • Přečtěte si tyto pokyny. Výrobce nezodpovídá podle platných instalačních předpisů. Zvláštní za úrazy osob či zvířat nebo za škody na ma‐ pozornost věnujte požadavkům na správné jetku způsobené...
  • Page 38 38 www.electrolux.com – Pokud jsou osazeny vnější plynové trubky, zbruste je. – Informace o likvidaci spotřebiče získáte od místních autorizovaných zařízení.
  • Page 39: Popis Spotřebiče

    ČESKY POPIS SPOTŘEBIČE USPOŘÁDÁNÍ VARNÉ DESKY Elektrická varná zóna 1500 W Rychlý hořák Pomocný hořák Ovladače Kontrolka napájení Středně rychlý hořák OVLADAČE Symbol Popis bez přívodu plynu / poloha vypnuto poloha pro zapálení / maximální přívod plynu minimální přívod ply‐ OVLADAČE ELEKTRICKÉ...
  • Page 40: Denní Používání

    40 www.electrolux.com DENNÍ POUŽÍVÁNÍ ZAPÁLENÍ HOŘÁKU Při přerušení dodávky elektrického pro‐ udu můžete hořák zapálit i bez elektric‐ UPOZORNĚNÍ kého zařízení. V takovém případě Při používání otevřeného ohně v kuchy‐ přiložte k hořáku plamen, zatlačte na ni buďte velmi opatrní. Výrobce odmítá příslušný...
  • Page 41 ČESKY opotřebit nebo zcela zmizet. Na provoz spotřebi‐ če to nemá nežádoucí vliv.
  • Page 42: Užitečné Rady A Tipy

    42 www.electrolux.com UŽITEČNÉ RADY A TIPY NÁDOBY UPOZORNĚNÍ Hrnce nesmí přesahovat do zóny s • Dno nádoby musí být co nejrovnější ovladači. Plamen ohřeje ovládací ob‐ a nejsilnější. last. Nedávejte stejnou pánev na dva hořáky. PŘÍKLADY POUŽITÍ VARNÉ DESKY Nastave‐ Vhodné...
  • Page 43: Čištění A Údržba

    ČESKY ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA UPOZORNĚNÍ Při vysokém zahřátí může nerezová ocel ztratit Před čištěním spotřebič vypněte a ne‐ lesk. Z tohoto důvodu nesmíte vařit v nádobách z chte ho vychladnout. Před každou mastku, v kameninových pánvích nebo na litino‐ údržbou nebo čištěním odpojte vých plátech.
  • Page 44 44 www.electrolux.com Pak plotýnku zapněte na nízkou teplotu a nechte vyschnout. Plotýnky můžete také udržovat tak, že je otřete utěrkou s trochou olivového oleje, ja‐ ko prevenci proti zrezivění. Na nerezové okraje varné desky použi‐ jte čisticí prostředek na nerezovou ocel. Nerezové...
  • Page 45: Odstraňování Závad

    ČESKY ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD Problém Možná příčina Řešení Při zapalování plynu nevzniká • Je přerušena dodávka • Zkontrolujte, zda je jiskra. elektrického proudu. spotřebič připojen a zda je zapnut zdroj elektrického proudu. • Zkontrolujte pojistku (jistič). Jestliže pojistka (jistič) vy‐ padne vícekrát, obraťte se na kvalifikovaného elektri‐...
  • Page 46 46 www.electrolux.com Problém Možná příčina Řešení Výkon varné desky není • Varná deska není čistá. • Zajistěte, aby byla varná uspokojivý. deska čistá a suchá. • Nádoba není vhodná. • Ujistěte se, že jste pro var‐ nou zónu vybrali nádobu vhodné...
  • Page 47: Instalace

    ČESKY INSTALACE UPOZORNĚNÍ – nesmí být v kontaktu s ostrými kraji nebo rohy; Následující pokyny k instalaci a údržbě – musí být snadno přístupná, aby mohl být kon‐ smí provádět pouze kvalifikovaní pra‐ trolován její stav. covníci v souladu s platnými předpisy. Při kontrole stavu pružné...
  • Page 48 48 www.electrolux.com méně 3 mm, tj. např. ochranné vypínače ve‐ dení, spouštěče uzemnění nebo pojistky. • Žádná z části připojovacího kabelu nesmí mít teplotu vyšší než 90 °C. Modrý nulový vodič musí být připojen do svorkovnice označené písmenem „N“. Hnědě (nebo černě) zabarve‐ ný...
  • Page 49: Technické Informace

    ČESKY Kuchyňská skříňka s troubou Rozměry výřezu pro varnou desku musí odpoví‐ dat uvedeným hodnotám a kuchyňská linka musí být vybavena otvory pro trvalý přívod vzduchu. Elektrické připojení varné desky a trouby musí být z bezpečnostních důvodů instalováno oddě‐ leně a umožňovat snadné vyjmutí trouby z linky. 50 cm2 120 cm2 dodávané...
  • Page 50: Poznámky K Ochraně Životního Prostředí

    50 www.electrolux.com Kategorie plynu: II2H3B/P Hořák Ø trysek v 1/100 mm Připojení plynu: G 1/2” Středně rychlý Přívod plynu: G20 (2H) 20 mbar Rychlý Třída spotřebiče: Průměry ventilů Hořák Ø trysek v 1/100 mm Pomocný Plynové hořáky NORMÁLNÍ VÝKON NORMÁL‐ SNÍŽENÝ...
  • Page 51 ENGLISH CONTENTS SAFETY INFORMATION ............52 PRODUCT DESCRIPTION .
  • Page 52: Safety Information

    52 www.electrolux.com SAFETY INFORMATION This appliance is suitable for the following face. Cookware and its contents can tip over. There is a risk of burns. markets: • Hot fat and oil can ignite very quickly. WARNING! There is a risk of fire. These instructions are only valid in •...
  • Page 53 ENGLISH INSTALLATION • Before installation, make sure that the lo- cal supply conditions (gas type and pres- • You must read these instructions. sure) agree with the adjustment of appli- The manufacturer is not responsible ance. The adjustment conditions for the for any injury to persons and pets or appliance are on the rating plate, which damage to property caused by fail-...
  • Page 54 54 www.electrolux.com • If the fixing bracket is near to the terminal block, always make sure the connection cable does not come in contact with the edge of the bracket. • You must have correct isolation devices: line protecting cut-outs, fuses (screw type fuses removed from the holder), ground leakage trips and contactors.
  • Page 55: Product Description

    ENGLISH PRODUCT DESCRIPTION COOKING SURFACE LAYOUT Electric cooking zone 1500 W Rapid burner Auxiliary burner Control knobs Power indicator Semi-rapid burner CONTROL KNOBS Symbol Description no gas supply / off position ignition position / maximum gas supply minimum gas sup- ELECTRIC COOKING ZONES CONTROL KNOBS Symbol...
  • Page 56: Daily Use

    56 www.electrolux.com DAILY USE In the absence of electricity you IGNITION OF THE BURNER can ignite the burner without elec- WARNING! trical device; in this case approach Be very careful when you use open the burner with a flame, push the fire in kitchen environment.
  • Page 57 ENGLISH RAPID HOT PLATE A red dot in the middle of the plate shows a rapid hot plate. A rapid hot plate heats up faster than usual plates. The red dots are painted on the plates. They can deteriorate during use and even disappear completely after a period of time.
  • Page 58: Helpful Hints And Tips

    58 www.electrolux.com HELPFUL HINTS AND TIPS WARNING! COOKWARE Use pots and pans with bottom • The bottom of the cookware applicable to the dimension of must be as thick and flat as pos- burner. sible. Do not use cooking vessels on the hotplate that overlap its edges.
  • Page 59: Care And Cleaning

    ENGLISH CARE AND CLEANING WARNING! • Be very careful when you replace the Deactivate the appliance and let it pan supports to prevent the hob top cool down before you clean it. Dis- from damage. connect the appliance from the After cleaning, dry the appliance with a soft electrical supply before you do cloth.
  • Page 60: Periodic Maintenance

    60 www.electrolux.com Scratches or dark stains have no effect on how the appliance oper- ates. Removing the dirt: Use the fine scouring powder or a scouring pad to remove the dirt. Clean the appliance with a damp cloth and some detergent. Heat the hotplate to a low temperature and leave to dry.
  • Page 61: Troubleshooting

    ENGLISH TROUBLESHOOTING Problem Possible cause Remedy There is no spark when • There is no electrical • Make sure that the ap- lighting the gas. supply. pliance is connected and the electrical supply is switched on. • Do a check of the fuse. If the fuse is released more than one time, re- fer to a qualified electri-...
  • Page 62 62 www.electrolux.com Problem Possible cause Remedy The effectiveness of the • The hob is not clean. • Make sure that the hob hob is not satisfactory. is clean and dry. • The cookware is not correct. • Make sure that the cookware is the correct size for the cooking zone.
  • Page 63: Installation

    ENGLISH INSTALLATION WARNING! – it can not get hot more than room tem- The following instructions about in- perature, higher than 30°C; stallation, connection and mainte- – it is no longer than 1500 mm; nance must be carried out by quali- –...
  • Page 64: Electrical Connection

    64 www.electrolux.com Light the burner. • The appliance must not be connected with an extension cable, an adapter or a Turn the knob on the minimum posi- multiple connection (risk of fire). Check tion. that the ground connection is in con- Remove the knob.
  • Page 65: Possibilities For Insertion

    ENGLISH 30 mm min 20 mm (max 150 mm) 60 mm 10 mm 11 mm 3 mm 11 mm Removable panel Space for connections Kitchen unit with oven The hob recess dimensions must obey the indication and the kitchen unit must be equipped with vents to let a continuous supply of air.
  • Page 66: Environment Concerns

    66 www.electrolux.com Burner Ø By-pass in By-pass diameters 1/100 mm Burner Ø By-pass in Semi-rapid 1/100 mm Rapid Auxiliary Gas burners NORMAL POWER LPG (Butane/Pro- NORMAL DUCED NATURAL GAS pane) POWER POWER BURNER G20 (2H) 20 mbar G30/G31 (3B/P) 30/30 mbar inj.
  • Page 67 SLOVENŠČINA VSEBINA VARNOSTNA NAVODILA ..............68 OPIS IZDELKA .
  • Page 68: Varnostna Navodila

    68 www.electrolux.com VARNOSTNA NAVODILA • Pregreta maščoba in olje se lahko zelo hitro Ta naprava je primerna za naslednje trge: vžgeta. Obstaja nevarnost požara. • Naprave med delovanjem ne puščajte brez OPOZORILO! nadzora. Ta navodila veljajo le za tiste države, •...
  • Page 69 SLOVENŠČINA priklop naprave na električno napajanje ter pli‐ ga. Poskrbite za dobro prezračevanje v kuhi‐ novod, nastavitve in vzdrževanje opraviti nji: odprtine za naravno zračenje naj ostanejo usposobljena oseba v skladu s standardi in odprte ali vgradite ventilator (mehansko sesal‐ veljavnimi krajevnimi predpisi.
  • Page 70: Opis Izdelka

    70 www.electrolux.com OPIS IZDELKA RAZPORED KUHALNIH POVRŠIN Električno kuhališče 1500 W Hitri gorilnik Pomožni gorilnik Upravljalni gumbi Indikator napajanja Srednje hitri gorilnik UPRAVLJALNI GUMBI Simbol Opis ni dovoda plina / iz‐ klop položaj vžiga / naj‐ večji dovod plina najmanjši dovod pli‐ UPRAVLJALNI GUMBI ZA ELEKTRIČNO KUHALIŠČE Simbol...
  • Page 71: Vsakodnevna Uporaba

    SLOVENŠČINA VSAKODNEVNA UPORABA VŽIG GORILNIKA Če nimate elektrike, lahko gorilnik priž‐ gete brez električne naprave; v tem pri‐ OPOZORILO! meru gorilniku približajte plamen, pritis‐ Bodite zelo previdni, ko zanetite ogenj v nite potreben gumb in ga obrnite v na‐ kuhinji. Proizvajalec ne prevzema nobe‐ sprotni smeri urinega kazalca v položaj ne odgovornosti za zlorabo plamena.
  • Page 72 72 www.electrolux.com Rdeče pike so narisane na ploščah. Med upora‐ bo se lahko njihova intenzivnost poslabša in po določenem času lahko celo povsem izginejo. To ne vpliva na delovanje naprave.
  • Page 73: Koristni Namigi In Nasveti

    SLOVENŠČINA KORISTNI NAMIGI IN NASVETI POSODA OPOZORILO! Posoda ne sme segati na področje za • Dno posode mora biti čim bolj debelo upravljanje. Plamen ga segreje. in ravno. Iste posode ne postavljajte na dva goril‐ nika. PRIMERI KUHANJA Nastavi‐ Uporaba: tev gre‐...
  • Page 74: Vzdrževanje In Čiščenje

    74 www.electrolux.com VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE OPOZORILO! Nerjavno jeklo lahko potemni, če se preveč se‐ Preden se lotite čiščenja naprave, jo iz‐ greje. Zato odsvetujemo kuhanje v keramični, klopite in počakajte, da se ohladi. Pred lončeni ali litoželezni posodi. Ne uporabljajte alu‐ čiščenjem ali vzdrževanjem napravo iz‐...
  • Page 75 SLOVENŠČINA Ploščo nastavite na nizko temperaturo in jo pustite, da se posuši. Plošče vzdržujte tako, da jih čistite s kuhinj‐ sko krpo in malo olivnega olja, s čimer pre‐ prečite rjavenje. Za robove kuhalne plošče iz nerjavnega jekla uporabljajte čistilo za nerjavno je‐ klo.
  • Page 76: Odpravljanje Težav

    76 www.electrolux.com ODPRAVLJANJE TEŽAV Težava Možen vzrok Rešitev Pri vžiganju gorilnika se iskra • Ni električnega napajanja. • Prepričajte se, da je napra‐ ne sproži. va priključena in električno napajanje vklopljeno. • Preverite varovalko. Če se varovalka sproži več kot enkrat, se obrnite na uspo‐...
  • Page 77 SLOVENŠČINA Če aparata niste uporabljali pravilno ali • Številka izdelka (PNC) ....namestitve ni izvedla pristojna oseba, • Serijska številka (S.N.) ....vam lahko pooblaščeni prodajalec ali Uporabljajte le originalne nadomestne dele. Na servisna služba svoje delo zaračunata, voljo so v pooblaščenem servisnem centru in tudi med garancijskim obdobjem.
  • Page 78: Namestitev

    78 www.electrolux.com NAMESTITEV OPOZORILO! – ni v stiku z ostrimi robovi ali vogali; Naslednjo namestitev, povezavo in – je enostavno preveriti njeno stanje. vzdrževalna dela mora izvesti strokovno Za nadzor brezhibnosti gibke cevi preverite, da: usposobljena oseba v skladu s standar‐ –...
  • Page 79 SLOVENŠČINA • Napravo priključite v električno omrežje s po‐ močjo naprave, ki omogoča odklop naprave iz omrežja na vseh polih, z minimalno razdaljo 3 mm med posameznimi kontakti, na primer sa‐ modejnim izklopnim stikalom, detektorjem uhajavega toka ali varovalko. • Noben del priključnega kabla se ne sme se‐ greti nad 90 °C.
  • Page 80: Tehnične Informacije

    80 www.electrolux.com Kuhinjski element s pečico Dimenzije izreza za kuhalno ploščo morajo biti v skladu z navodili, kuhinjski element pa mora ime‐ ti prezračevalne odprtine, ki zagotavljajo stalen dotok zraka. Električni priključek kuhalne plošče in pečice je treba namestiti ločeno, tako zaradi varnosti kot tudi enostavnega odstranjevanja pe‐...
  • Page 81: Skrb Za Varstvo Okolja

    SLOVENŠČINA Dovod plina: G20 (2H) 20 mbar Gorilnik Ø obvoda v 1/100 Razred naprave: Srednje hitri Premeri obvodne cevi Hitri Gorilnik Ø obvoda v 1/100 Pomožni Plinski gorilniki OBIČAJNA MOČ OBIČAJNA ZMANJŠA‐ UNP (butan/propan) ZEMELJSKI PLIN G20 MOČ NA MOČ G30/G31 (3B/P) 30/30 GORILNIK (2H) 20 mbar...
  • Page 82 82 www.electrolux.com...
  • Page 83 SLOVENŠČINA...
  • Page 84 www.electrolux.com/shop 397234801-A-082012...

This manual is also suitable for:

Egl6282Egl6382

Table of Contents