Hitachi RAS-10C9G Instruction Manual

Split type indoor unit/outdoor unit

Advertisement

Available languages

Available languages

SPLIT TYPE AIR CONDITIONER
INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT
OUTDOOR UNIT
RAC-10C9G
RAC-13C9G
Instruction manual
To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
Arahan pengendalian
Untuk mendapatkan prestasi yang tinggi dan mengelakkan masalah untuk jangka masa yang lama, sila baca arahan ini
sepenuhnya.
MODEL
RAS-10C9G/RAC-10C9G
RAS-13C9G/RAC-13C9G
– 1 –
INDOOR UNIT
RAS-10C9G
RAS-13C9G
Muka surat 21~40
Page 1~20

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi RAS-10C9G

  • Page 1 SPLIT TYPE AIR CONDITIONER INDOOR UNIT/OUTDOOR UNIT MODEL RAS-10C9G/RAC-10C9G RAS-13C9G/RAC-13C9G INDOOR UNIT OUTDOOR UNIT RAS-10C9G RAS-13C9G RAC-10C9G RAC-13C9G Instruction manual Page 1~20 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
  • Page 2: Safety Precaution

    SAFETY PRECAUTION Please read the “Safety Precaution” carefully before operating the unit to ensure correct usage of the unit. Pay special attention to signs of “ Warning” and “ Caution”. The “Warning” section contains matters which, if not observed strictly, may cause death or serious injury. The “Caution” section contains matters which may result in serious consequences if not observed properly.
  • Page 3 PRECAUTIONS DURING OPERATION The product shall be operated under the manufacturer specification and not for any other intended use. Do not attempt to operate the unit with wet hands, this could cause fatal accident. When operating the unit with burning equipments, regularly ventilate the room to avoid oxygen insufficiency.
  • Page 4 Temperature sensing automatic dehumidification Hitachi air conditioners are specially equipped with précised and reliable temperature sensing automatic dehumidification function, that automatically operates the dehumidification whenever the room temperature exceeds...
  • Page 5: Names And Functions Of Each Part

    (Refer page 7) OUTDOOR UNIT Drain pipe Condensed water drain to outside. Connecting cord Air inlet (Back, Left side) Air outlet MODEL NAME AND DIMENSIONS MODEL WIDTH (mm) HEIGHT (mm) DEPTH (mm) RAS-10C9G, RAS-13C9G RAC-10C9G, RAC-13C9G – 5 –...
  • Page 6: Operation Indicator

    ATTACHING AND REMOVING FRONT PANEL While gripping both the left and right hand edges [recessed in the front housing] of the front panel, lift up to open the front panel. After completion of job, slightly lift up the front panel and pull down to close the front panel. Ensure that the 3 sets of left, centre and right clips are fully secured.
  • Page 7: Remote Controller

    NAMES AND FUNCTIONS OF REMOTE CONTROL UNIT REMOTE CONTROLLER This controls the operation of the indoor unit. The range of control is about 7 meters. If indoor lighting is controlled electronically, the range of control may be shorter. This unit can be fixed on a wall using the fixture provided. Before fixing it, make sure the indoor unit can be controlled from the remote controller.
  • Page 8: Cooling Operation

    COOLING OPERATION Use the device for cooling when the outdoor temperature is 21-43°C. If humidity is very high (over 80°C) indoors, some dew may form on the air outlet grille of the indoor unit. Press the button so that the display indicates (COOL).
  • Page 9: Dehumidifying Operation

    DEHUMIDIFYING OPERATION Use the device for dehumidifying when the room temperature is over 16°C. When it is under 15°C, the dehumidifying function will not work. Press the (DEHUMIDIFY) button. The FAN SPEED is set at LOW automatically. The FAN SPEED button does not work. Set the desired room temperature with the TEMPERATURE button (the display indicates the setting).
  • Page 10: Circulation Operation

    CIRCULATION OPERATION Press the button so that the display indicates (CIRCULATE).. Press the FAN SPEED button and select the desired FAN SPEED (the display indicates your choice). Press the temperature control button to set to the desired temperature. Press the (CIRCULATION) button.
  • Page 11: How To Set The Sleep Timer

    HOW TO SET THE SLEEP TIMER Press the (SLEEP) button, and the display changes as shown below. Mode Indication 1 hour 2 hours 3 hours 7 hours Sleep timer Sleep timer off Sleep Timer: The device will continue working for the designated number of hours and then turn off.
  • Page 12: How To Set The Timer

    HOW TO SET THE TIMER I ON Timer and OFF Timer are available. I Operation stop at setting time OFF Timer Reservation OFF TIME setting Select the OFF TIME by pressing the (OFF) Button. Setting time will change according to the below sequence when you press the button.
  • Page 13: Air Flow Louvers Adjustments

    AIR FLOW LOUVERS ADJUSTMENTS Adjusting the left and right air flow directions Move the vertical air flow louvers as illustrated, Horizontal air deflecto to adjust the air flow to flow towards the left or right directions. Adjusting the downward air flow direction. During the “Dehumidifying”...
  • Page 14: How To Exchange The Batteries In The Remote Controller

    HOW TO EXCHANGE THE BATTERIES IN THE REMOTE CONTROLLER When using the remote control, there is no response from the air conditioner unit and or the remote control has fading and dim displays, the batteries in the remote control device need to be removed and replaced with new ones Remove the cover as shown in the figure and take out the old batteries.
  • Page 15: Suitable Room Temperature

    THE IDEAL WAYS OF OPERATION Suitable Room Temperature Install curtain or blinds Warning It is possible to Freezing temperature reduce heat is bad for health and a entering the waste of electric power. room through windows. Ventilation Effective Usage Of Timer At night, please use the “sleep timer operation Caution mode”, together with your wake up time in the...
  • Page 16 FOR USER’S INFORMATION The Air Conditioner And The Heat Source In The Room Caution If the amount of heat in the room is above the cooling capability of the air conditioner (for example: more people entering the room, using heating equipments and etc.), the preset room temperature cannot be achieved.
  • Page 17 MAINTENANCE OF THE UNITS CAUTION Ensure that the unit is not in operation and all power supply has been disconnected before cleaning the units. Dust Filter Screen Dust filter screens are installed to remove the indoor dust particles hence they should be kept clean at all times.
  • Page 18: Cleaning The Front Panel

    CLEANING THE FRONT PANEL 1. Front panel can easily get dirty. Use a soft cloth to wipe it. 2. If the front panel is excessively dirty, wipe the front panel with a soft cloth either wet with warm water or containing a mild detergent after which, wipe dry the front panel with a soft dry cloth.
  • Page 19 AFTER SALE SERVICE AND WARRANTY WHEN ASKING FOR SERVICE, CHECK THE FOLLOWING POINTS. CONDITION CHECK THE FOLLOWING POINTS Is the fuse all right? Is the voltage extremely high or low? When it does not operate Is the circuit breaker “ON”? Is the air filter blocked with dust? Does sunlight fall directly on the outdoor unit? Is the air flow of the outdoor unit obstructed?
  • Page 20 This product conforms with the protection requirements of council directives 89/336/EEC relating to electromagnetic compatibility and 73/23/EEC relating to electrical equipment designed for use within certain voltage limits. Please note: On switching on the equipment, particularly when the room light is dimmed, a slight brightness fluctuation may occur.
  • Page 21 PENYAMAN UDARA UNIT BERASINGAN UNIT DALAM BILIK/UNIT LUAR BILIK MODEL RAS-10C9G/RAC-10C9G RAS-13C9G/RAC-13C9G UNIT LUAR BILIK UNIT DALAM BILIK RAS-10C9G RAS-13C9G RAC-10C9G RAC-13C9G Instruction manual Page 1~20 To obtain the best performance and ensure years of trouble free use, please read this instruction manual completely.
  • Page 22 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN UNTUK KESELAMATAN Sebelum menggunakan penyaman udara baca dengan teliti “Perkara yang perlu diambil perhatian” untuk mengetahui cara pengendalian yang betul. Ambil perhatian terhadap perkara yang bertanda “ Amaran” dan “ Perhatian”. Perkara dalam ruangan “Amaran” adalah perkara yang boleh membawa kesan maut atau kecederaan apabila berlaku kesilapan, manakala perkara dalam ruangan “Perhatian”...
  • Page 23 PERKARA YANG PERLU DIAMBIL PERHATIAN DALAM PENGENDALIAN Jangan gunakan alat ini sebagai tempat menyimpan makanan, haiwan dan tumbuhan, peralatan canggih, barangan seni dan ubat-ubatan. Jangan sentuh suis bekalan kuasa dengan tangan yang basah untuk mengelakkan kejutan elektrik. Jika beroperasi bersama peralatan pembakaran, pastikan udara segar sentiasa beredar masuk untuk membekalkan oksigen yang cukup.
  • Page 24 Fungsi penyejukan yang berperistasi tinggi Kepekaan suhu pengeringan yang automatik Penyaman udara Hitachi dilengkapkan khas dengan fungsi kepekaan suhu pengeringan yang automatik yang tepat dan boleh dipercayai. Ia akan mengawal proses pengeringan secara automatik semasa suhu bilik melebihi suhu yang telah ditetapkan dan akan berhenti semasa suhu bilik jatuh semula ke suhu yang telah ditetapkan.
  • Page 25 Menyalurkan air terkondesasi keluar. Paip dan kabel penyambung Lubang udara masuk (Sebelah kiri di belakang) Lubang udara keluar Mengeluarkan udara panas NOMBOR SIRI DAN UKURAN LUAR MODEL LEBAR (mm) TINGGI (mm) TEBAL (mm) RAS-10C9G, RAS-13C9G RAC-10C9G, RAC-13C9G – 25 –...
  • Page 26 CARA MEMASANG DAN MENGELUARKAN KEKISI Sambil memegang kedua-dua bucu kiri dan kanan (terletak di ceruk penutup hadapan) pada bahagian panel hadapan, angkat ke atas untuk membuka panel hadapan. Setelah menamatkan kerja, angkat sedikit panel hadapan dan tarik ke bawah untuk menutup panel hadapan.
  • Page 27: Alat Kawalan Jauh

    NAMA DAN FUNGSI SETIAP BAHAGIAN ALAT KAWALAN JAUH ALAT KAWALAN JAUH Alat ini mengawal operasi unit dalam bilik. Lingkungan kawalan adalah kira-kira 7 meter. Jika pencahayaan dalam bilik telah dikawal secara elektronik, lingkungan kawalan mungkin akan menjadi lebih dekat. Alat ini boleh diletakkan di dinding dengan menggunakan pemegang yang dibekalkan. Sebelum meletakkannya, pastikan unit dalam bilik (penyaman udara) boleh dikawal dari alat kawalan jauh.
  • Page 28 OPERASI PENDINGINAN Gunakan unit ini untuk pendinginan apabila suhu luar ialah 21-43°C. Jika kelembapan adalah terlalu tinggi (melebihi 80°C) di dalam bilik, titisan air akan kelihatan pada jeriji unit luar. Tekan butang dan paparan akan menunjukkan (PENDINGINAN) Tetapkan KELAJUAN KIPAS yang dikehendaki dengan butang (KELAJUAN KIPAS) (paparan akan menunjukkan tetapan).
  • Page 29 OPERASI PENGERINGAN Gunakan unit ini untuk pengeringan apabila suhu bilik melebihi 16°C. Apabila ia di bawah 15°C, fungsi pengeringan tidak akan berlaku. Tekan butang (PENGERINGAN). KELAJUAN KIPAS telah ditetapkan RENDAH secar automatik. Butang KELAJUAN KIPAS tidak beroperasi. Tetapkan suhu bilik yang dikehendaki dengan butang SUHU (paparan akan menunjukkan tetapan).
  • Page 30 OPERASI PEREDARAN UDARA Tekan butang dan paparan akan menunjukkan (PEREDARAN). Tekan butang KELAJUAN KIPAS dan pilih KELAJUAN KIPAS yang diingini (paparan akan menunjukkan pilihan anda). Tekan butang kawalan suhu untuk tetapan suhu yang diingini. Tekan butang (PEREDARAN). Operasi peredaran udara bermula dengan bunyi “beep”. Tekan butang BERHENTI (BERHENTI) untuk menghentikan operasi.
  • Page 31 BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA TIDUR Tekan butang (TIDUR), dan perubahan akan dilihat terpapar seperti di bawah. Mode Penunjuk 1 jam 2 jam 3 jam 7 jam Pemasa Tidur Pemasa tidur off Pemasa Tidur: Unit akan terus bertugas untuk beberapa jam yang dirancang dan kemudian berhenti.
  • Page 32 BAGAIMANA MEMBUAT TETAPAN PEMASA I Boleh juga menggunakan pemasa-ON dan pemasa-OFF. MENGHENTIKAN Penyelarasan Pemasa I Operasi akan berhenti pada penyelarasan masa. Penyelarasan masa-OFF Pilih pemasa-OFF dengan menekan butang (OFF). Penyelarasan masa akan berubah mengikut turutan di bawah setiap kali anda menekan butang. 1 jam selang I Operasi akan bermula untuk penetapan HIDUPKAN Penyelarasan Pemasa...
  • Page 33 PENYELARASAN PENGAWAL ALIRAN UDARA Menyelaraskan arah aliran udara kiri dan kanan Pengawal aliran Gerakkan pengawal aliran udara menegak seperti di udara mendatar dalam ilustrasi untuk menyelaras pengaliran udara supaya mengalir ke arah kiri atau kanan. Menyelaraskan arah aliran udara ke bawah. Semasa operasi “Pengeringan”...
  • Page 34 BAGAIMANA MENUKAR BATERI ALAT KAWALAN JAUH Semasa menggunakan alat kawalan jauh, sekiranya tidak ada tindak balas daripada unit penghawa dingin atau paparan pada alat kawalan jauh semakin hilang atau malap, bateri yang terdapat di dalam alat kawalan jauh perlu ditukar dan diganti dengan yang baru. Keluarkan penutup seperti yang ditunjukkan dalam gambarajah dan keluarkan bateri lama.
  • Page 35 CARA PENGENDALIAN YANG PALING SESUAI Penentuan suhu bilik yang sesuai Memasang tirai Amaran Boleh Suhu yang terlalu mengurangkan rendah boleh haba yang menjejaskan kesihatan masuk melalui menyebabkan tingkap. pembaziran tenaga elektrik. Peredaran masuk udara segar Penggunaan pemasa yang berkesan Sila gunakan pemasa secara berkesan Perhatian Gunakan operasi TIDUR pada waktu malam Jangan biarkan bilik tertutup untuk jangka...
  • Page 36 PERKARA PENTING UNTUK PELANGGAN Pendinginan dan Sumber Haba dalam bilik Perhatian Jika terdapat sumber haba yang melebihi kapasiti pendinginan penyaman udara (terdapat terlalu ramai orang atau peralatan pemanasan dalam bilik), suhu dalam bilik tidak akan mencapai suhu yang ditetapkan. Tidak menggunakan penyaman udara untuk jangka masa panjang. Jika tidak menggunakan unit dalam bilik bagi jangka masa panjang, sila padamkan suis bekalan kuasa.
  • Page 37 PENJAGAAN PERHATIAN Sebelum kerja pembersihan, pastikan unit bukan dalam keadaan operasi dan semua wayar bekalan kuasa telah dikeluarkan. Skrin Penapis Habuk Skrin penapis habuk berfungsi untuk menyedut habuk-habuk di dalam bilik. Oleh itu, ia perlu dijaga supaya bersih sepanjang masa. Ia hendaklah dibersihkan setiap kali peredaran 100 jam operasi. Pengumpulan habuk yang terlalu banyak pada skrin penapis habuk akan menghalang aliran udara, mengurangkan keupayaan penyejukan dan boleh menghasilkan bunyi bising.
  • Page 38 MEMBERSIHKAN PANEL DEPAN 1. Panel depan dengan mudah akan kotor, gunakan kain yang lembut untuk mengelapnya. 2. Sekiranya panel depan terlalu kotor, lapkan panel depan dengan menggunakan kain lembut yang direndam dalam air suam atau yang mengandungi sedikit sabun. Setelah itu lap panel depan sehingga kering dengan menggunakan kain yang lembut.
  • Page 39 PERKHIDMATAN LEPAS JUALAN DAN JAMINAN SEBELUM MEMINTA SERVIS, PERIKSAKAN PERKARA BERIKUT KEADAAN PERIKSA PERKARA BERIKUT Adakah fius masih sempurna? Apabila penyaman udara Adakah voltan terlalu tinggi atau rendah? tidak beroperasi Adakah suis bekalan kuasa dipasang? Adakah penapis udara tersumbat? Adakah cahaya matahari dipancar secara terus ke unit penyaman udara? Apabila penyaman udara Adakah aliran udara penyaman udara terhalang?
  • Page 40 Produk ini telah diuji dan disahkan mengikut akta 89/336/EEC pemeriksaan sambungan arus elektromagnet dan 73/23/EEC pemeriksaan alatan elektrik dengan had voltage yang tertentu. Sila ambil perhatian: Tali bekalan yang rosak mesti digantikan dengan tali bekalan yang boleh didapati daripada pusat alatganti yang berkuasa.

Table of Contents