Download Print this page
KitchenAid KUDD03STPA10 Installation Instructions Manual
KitchenAid KUDD03STPA10 Installation Instructions Manual

KitchenAid KUDD03STPA10 Installation Instructions Manual

Drawer dishwasher
Hide thumbs Also See for KUDD03STPA10:

Advertisement

Available languages

Available languages

I_Jtchen_kJd
_
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
DRAWER DISHWASHER
P
INSTRUCCIONES
DE INSTALACION
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON
INSTRUCTIONS
D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE A TIROIR
Table of Contents/Indice/Table
des mati_,res. .............................................................
2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer:
Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner:
Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici0n del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalacion con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalacion para referencia futura.
IMPORTANT
:
Conserver pour consultation par I'inspecteur local des installations electriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au proprietaire.
Propri_taire : Conserver les instructions d'installation pour reference ulterieure.
W10155577B

Advertisement

loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDD03STPA10

  • Page 1 I_Jtchen_kJd INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJON INSTRUCTIONS D'INSTALLATION LAVE-VAISSELLE A TIROIR Table of Contents/Indice/Table des mati_,res.............. IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference. IMPORTANTE: Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposici0n del inspector de electricidad local.
  • Page 2 TABLE OF CONTENTS DISHWASHER SAFETY ..............Route Water Supply Line and Drain Hose ........9 Make Electrical Connection ............INSTALLATION REQUIREMENTS ..........Tools and Parts ................Connect Water Supply Line and Drain Hoses ......11 Install Drawer and Trim Pieces ..........Location Requirements ..............
  • Page 3 DISHWASHER SAFETY Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages. This is the safety alert symbol, This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others, All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER"...
  • Page 4 INSTALLATION REQUIREMENTS PaNs Supplied Cheekth_ allpartsareineluded. Gather the required tools and parts before starting installation. Read and follow the instructions provided with any tools listed here. Tools needed • Pliers • 10" adjustable wrench • Phillips screwdriver • Utility knife •...
  • Page 5 NOTE: All holes should be drilled at 11/2"(3.8 cm) diameter. Product Dimensions 24" 23%" (61 cm) (62 cm) 17" (43.2cm) Electrical Shock Hazard Plug into a grounded 3 prong outlet. Do not remove ground prong. Do not use an adapter. Do not use an extension cord, Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock,...
  • Page 6 You must have: IMPORTANT: if you plan to install a garbage disposer, an additional separate 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused • 120-volt, 60 Hz, AC-only, 15 or 20 amp fused electrical electrical supply is required. supply. •...
  • Page 7 1. To ensure minimum clearance dimensions exist: • Measure the distance from the cabinet countertop to the cabinet floor and ensure 17" (43.2 cm) minimum height. • Measure the distance from the front of the cabinet to the back wall and ensure 24" (61 cm) minimum depth. •...
  • Page 8 3. Adjust leveling l egs based o nthecabinet opening Option 1: Right-hand side utility route measurement and thechart b elow. 17"(43.2cm) :0" 17_" (45.4 cm) : _" (2.2 cm) Route wire through I _/2"(3.81 cm) hole located 8" (20.32 cm) above the floo_ 171_"...
  • Page 9 _i(i !>'4111)) II'_ ;>!',i_ [ 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. Option 2: Left-hand side utility access • For left-hand routing, remove drain hoses from the clips in the rear bracket as shown. 2. Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements.
  • Page 10 Electrical Shock Hazard Electrically ground dishwasher. Electrical Shock Hazard Connect ground wire to green ground connector in Disconnect electrical power at the fuse box or circuit terminal box. breaker box before installing dishwasher. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death or electrical shock. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.
  • Page 11 5. Reinstall electric box cover with all wires contained inside the 5. Connect the drain hose using one of the following options: terminal box. Option 1: Waste disposer no drain air gap A. For new construction, remove disposer plug. B. Connect drain connector to waste dispose_ C.
  • Page 12 Option 4: No waste disposer, no drain air gap 3. Place the trim strips on both sides as shown. A. Drain hose connector B. Waste NOTE: Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp. 6.
  • Page 13 5. Pull out the drawer and push in the clips on both sides. 1. Check whether cabinet is level from left to right. Check whether cabinet is level from front to back by placing the level in the slide rails. 2.
  • Page 14 4. Recheck left to right level by placing the level on the top of the drawer. 1. Pull out drawer rails. 5. Slide the dishwasher into position in the cabinet opening. Check to ensure that the drain hose and electrical wiring are not kinked.
  • Page 15 OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS If you plan to install a custom wood panel, you will need to create 1. Lay the custom panel face down on a clean, soft work surface. the panel yourself or consult a qualified cabinetmaker carpenter. See dimension drawings for panel specifications. 2.
  • Page 16 2. To secure the overlay panel onto the drawer, push the overlay panel down until the top of the overlay panel is flush with the top of the control panel. Remove the two panel fasteners from the face of the inner 3.
  • Page 17 SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demas es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual yen su electrodomOstico. Lea y obedezca siempre todos los mensajee de seguridad. Este es el simbolo de advertencia de seguridad. Este simbolo le llama la atenciOn sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesi6n a usted y a los demdts.
  • Page 18 REQUISITOS DE INSTALACION Piezas suminisb'adas Verifique que est6n todae las piezas. ReOna las herramientae y piezas necesarias antes de comenzar la instalaci6n. Lea y siga las instruccionee provistae con cualquiera de lae herramientas enlistadas aqui. Herramientas necesarias • Pinzas • Llavedetuercas ajustable de 10"...
  • Page 19 NOTA: Todos los orificios deben ser taladrados con un diametro de 1W'. Medidas del producto 17 F_ (43,2 Peligro de Choque El_ctrico Conecte a un contacto de pared de conexion a tierra de 3 terminales. No quite la terminal de conexibn a tierra. No use un adaptador.
  • Page 20 Usted debe tener: • Conecte la manguera de desagi_e al tubo de desperdicios "T" o a la entrada del recipiente de desechos que se • Un suministro el6ctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA encuentra arriba del sif6n de desagQe en la tuber[a de la solamente, de 15 6 20 amperios y protegido con fusible.
  • Page 21 Para asegurarse de que tenga los espacios libres m[nimos: • Mida la distancia del mostrador del armario al piso del mismo y asegQrese de tener un mfnimo de 17" (43,2 cm) de altura. • Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegQrese de tener un minimo de 24"...
  • Page 22 Opcibn 1: Ruta de servicio del lado derecho 3. Ajuste las patae niveladoras segOn la medida de la abertura del armario y la tabla a continuaci6n. 17" (43,2 cm) : 0" 17_" (45,4 cm) :½" (2,2 cm) Dirija el cable a tray,s del orificio de 1F2" (3,81 cm) ubicado a 8" (20,32 cm) del piso.
  • Page 23 Opcibn 2: Acceso de servicio por el lado izquierdo • Para dirigir por el lado izquierdo, saque las rnangueras de desagQe de los sujetadores en el soporte posterior, como se muestra. 1. Conecte la linea de suministro de agua a la v&lvula de agua de la lavavajillas.
  • Page 24 Cable de Cable de la caja suministro de terminales: el6ctrieo: blanco blanco negro negro alambre de puesta conector de a tierra puesta a tierra 4. Conecte el alambre de conexi6n a tierra al tornillo verde de conexi6n a tierra. 2. Dirija los cables electricos a trav_s del protector de cables sujetelos a la placa el6ctrica.
  • Page 25 1. Conecte la Ifnea del suministro de agua a la v&lvula de agua Opci6n 1: Recipiente de desechos sin purga de aire de que se encuentra debajo del fregadero, desagiJe A. Suministro de agua cafiente 2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagQe (Figura A).
  • Page 26 Opcibn 4:Sinrecipiente d e desechos ni purga de aire de 3. Coloque lastiras de adorno en ambos lades, como se desagiJe muestra. A. Conector de la manguera de desagde B. Tubo de desechos NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagQe a la I_nea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista.
  • Page 27 2. Para nivelar la lavavajillae, ajuste las patas con una Ilave de tubo de 3A6". Deslice los rielee hacia atrAs 5" (12,7 cm). Levante el caj6n, e_.quelo de la abertura del armario y coloquelo en una silla con cubierta. Deslice los rielee de nuevo dentro de la abertura del armario.
  • Page 28 2. Coloque el caj6n en los rieles. 4. Vuelva a verificar la nivelaci6n de izquierda a derecha, colocando el nivel encima del caj6n. 5. Deslice la lavavajillas a su posici6n en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagQe y el cableado electrico 3.
  • Page 29 INSTRUCCIONES DE INSTALACION DE LOS PANELES RECUBIERTOS I +:ix ! ]II )!] <' I!I'_IPI i) _ < ii Siva a instalar un panel de madera a la rnedida, deberi hacerlo 1. Coloque el panel a la medida boca abajo en una superficie usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios limpia y blanda.
  • Page 30 2. F'ara asegurar el panel recubierto al caj6n, ponga presi6n sobre el panel hasta que la parte superior del panel recubierto est6 alineada con la parte superior del panel de 1. Quite los dos sujetadores del panel de la cara de la puerta control.
  • Page 31 SECURITE DU LAVE-VAISSELLE Votre securit_ et celle des autres est tres importante. Nous donnons de nombreux messages de securite importants dans ce manuel et sur votre appareil menager, Assurez-vous toujours lire tous les messages de securite et de vous y conformer. Voici le symbole d'alerte de securit&...
  • Page 32 EXIGENCES D'INSTALLATION Pi6ces fournies V6rifier la pr6eence de toutes les pi_ces. Rassembler les outils et pi_ces n6cessaires avant de commencer rinstallation. Life et suivre lee instructions fourniee avec les outils indiqu6e ici. Outillage necessaire • Pince • Cl6 _ molette- 10"...
  • Page 33 REMARQUE : Diam_tre de 11/<2" (3,8 cm) pour tousles trous. Dimensions du produit 23%" (62 cm) 24" 17 F_ (43,2 Risque de choc _lectrique Brancher sur une prise a 3 alv_oles reli_e a la terre. Ne pas enlever la broche de liaison a la terre. Ne pas utiliser un adaptateur.
  • Page 34 Nous recommandons • Connecter le tuyau d'evacuation sur un raccord en T ou & I'entree du broyeur & d6chets au-dessus du siphon du circuit • Fusible temporise ou disjoncteur. d'6vacuation de la maison et & au moins 20" (50,8 cm) au- •...
  • Page 35 Pour respecter les valeurs minimales de degagement s6paration : • Mesurer la distance entre le plan de travail et le plancher; veiller & disposer d'une hauteur libre de 17" (43,2 cm) ou plus. • Mesurer la distance entre I'avant du placard et lemur arri_re;...
  • Page 36 Option I :Acheminement du c&blage 61ecb'ique par le c6t6 3. Ajuster la Iongueur de d6ploiement des pieds, selon la droit hauteur libre de I'espace d'installation - voir le tableau ci- dessous. 17" (43,2 cm) : 0" 17_" (45,4 cm) :_" (2,2 cm) Faire passer le c#blage # travers un trou de 1F_"...
  • Page 37 1. Connecter le tuyau d'arrivee d'eau sur 1'61ectrovanne Option 2 : Acheminement des tuyaux par le c6t_ gauche d'admission sur le lave-vaisselle. • Pour I'arriv6e des tuyaux par le c6t6 gauche, d_gager les deux parties du tuyau d'6vacuation des agrafes a I'arri_re de I'appareil - voir I'illustration.
  • Page 38 Risque de choc electrique Risque de choc _lectrique Interrompre I'alimentation _lectrique avant d'installer Relier le lave-vaisselle _ la terre d'une m_thode le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - _lectrique. fusible ou disjoncteur) Brancher le fil reli_ a la terre au connecteur vert reli_ Le non-respect de cette instruction peut causer la terre dans la boite de la borne.
  • Page 39 4. Placer la bride de serrage & la position appropri6e (figures C 5. R6installer le couvercle du boftier de raccordement etD). 61ectrique. Veiller a ce que tousles conducteurs soient bien plac6s a I'int6rieur du boftier. 5. Connecter le tuyau d'6vacuation - utiliser I'une des options suivantes : Option 1 : Installation avec broyeur &...
  • Page 40 vide ..1. Acheminer les tuyaux et le c&blage dans le placard tout en faisant glisser le tiroir en place. A. Raccord du circuit d'_vacuation B. Brise-vide C. Circuit d'evacuation de la maison Option 3 : Installation avec broyeur & d_chets et brise-vide 2.
  • Page 41 4. Faire glisser le tiroir en place. 7. Soulever le tiroir et le sortir de son emplacement. Le placer sur une chaise. R6tracter les glissi_res compl6tement dans I'emplacement d'installation. 5. Tirer le tiroir et enfoncer les pattes des deux c6t6s. 1.
  • Page 42 3. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inf@ieures (install6es pr6c6demment sur les placards). 4. Contr61er de nouveau I'aplomb gauche-droite, en plagant le niveau sur le tiroir. 1. Tirer les glissi6res hors du tiroir. 5. Pousser completement le tiroir dans son Iogement. V6rifier que les tuyaux et le c&blage ne sont pas entortill6s.
  • Page 43 INSTRUC£IONS D'INSTALLATION DU PANNEAU DI CORATIF )< :} '; ? ....Si vous envisagez d'installer un panneau personnalise en bois, 1. Placer le panneau personnalis6 face vers le bas sur une vous devrez le creer vous-m&me ou consulter un 6b6niste ou un surface propre et souple.
  • Page 44 @ 2008.All rights reserved. @Registered TrademaddTM Trademark ot KitchenAid,U.S.A., KitchenAidCanada licenseein Canada Printed in U.S.A. Todos los derechos reservados. ® Maria registrada/TM Malta de comerciode KitchenAid, U.S.A., usada en Canada bajo Iicenciade KitchenAid Canada Impreso en EEUU. Tous droits reserves.