KitchenAid KUDD03STBL Installation Instructions Manual

Kitchenaid drawer dishwasher installation instruction
Hide thumbs Also See for KUDD03STBL:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION INSTRUCTIONS

DRAWER DISHWASHER
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN
DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
LAVE-VAISSELLE À TIROIR
Table of Contents/Índice/Table des matières.................................................................. 2
IMPORTANT:
Save for local electrical inspector's use.
Installer: Leave installation instructions with the homeowner.
Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
IMPORTANTE:
Guarde estas instrucciones para tenerlas a disposición del inspector de electricidad local.
Instalador: Deje las instrucciones de instalación con el propietario.
Propietario: Conserve las instrucciones de instalación para referencia futura.
IMPORTANT :
Conserver pour consultation par l'inspecteur local des installations électriques.
Installateur : Remettre les instructions d'installation au propriétaire.
Propriétaire : Conserver les instructions d'installation pour référence ultérieure.
W10155577B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for KitchenAid KUDD03STBL

  • Page 1: Installation Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS DRAWER DISHWASHER INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LA LAVAVAJILLAS DE CAJÓN INSTRUCTIONS D’INSTALLATION LAVE-VAISSELLE À TIROIR Table of Contents/Índice/Table des matières... 2 IMPORTANT: Save for local electrical inspector's use. Installer: Leave installation instructions with the homeowner. Homeowner: Keep installation instructions for future reference.
  • Page 2: Table Of Contents

    Route Water Supply Line and Drain Hose ...9 Make Electrical Connection ...10 Connect Water Supply Line and Drain Hoses ...11 Install Drawer and Trim Pieces ...12 Level and Secure Dishwasher...13 Complete Installation...14 OVERLAY PANEL INSTALLATION INSTRUCTIONS...15 Custom Overlay Drawer Panel...15 Preparing Custom Panel ...15...
  • Page 3: Dishwasher Safety

    Use the dishwasher only for its intended function. Use only detergents or rinse agents recommended for use in a dishwasher, and keep them out of the reach of children. When loading items to be washed: 1) Locate sharp items so that they are not likely to damage the door seal;...
  • Page 4: Installation Requirements

    Damage from freezing is not covered by the warranty. This dishwasher is manufactured for indoor use only. Install and level dishwasher on a floor that will hold the weight, and in an area suitable for its size and use. G. Drain connector spring clamp H.
  • Page 5: Electrical Requirements

    Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug provided with the dishwasher; if it will not fit the outlet, have a proper outlet installed by a qualified electrician.
  • Page 6: Water Supply Requirements

    Flexible stainless steel braided fill line (½" minimum plastic tubing is not recommended). Drain Requirements Use the new drain hose supplied with your dishwasher. If this is not long enough, use a new drain hose with maximum length of 12 ft (3.7 m) that meets all current AHAM/IAPMO test standards, is resistant to heat and detergent, and fits the 1"...
  • Page 7: Prepare Cabinet Opening

    Failure to do so can result in back or other injury. 1. Measure cabinet opening height from floor to bottom of countertop. " pilot holes in 2. Place corner packaging on the floor and place dishwasher on its back. Prepare Dishwasher WARNING...
  • Page 8: Route Electrical Wiring

    17 " (44.8 cm) : " (1.6 cm) 18 " (47 cm) 17 " (45.1 cm) : " (1.9 cm) 4. Place dishwasher in upright position. Route Electrical Wiring WARNING Electrical Shock Hazard Disconnect electrical power at the fuse box or circuit breaker box before installing dishwasher.
  • Page 9: Route Water Supply Line And Drain Hose

    Route Water Supply Line and Drain Hose 1. Connect water supply line to water valve on dishwasher. 2. Route water supply line and drain hoses based on your cabinet requirements. Option 1: Right-hand side utility access For right-hand routing, water supply and drain hoses are shipped in the correct position.
  • Page 10: Make Electrical Connection

    Do not use an extension cord. Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock. 3. Connect wires as follows using twist-on connectors sized to connect direct wire to 16 gauge dishwasher wire. Power supply wire: white black ground wire 4.
  • Page 11: Connect Water Supply Line And Drain Hoses

    5. Reinstall electric box cover with all wires contained inside the terminal box. Connect Water Supply Line and Drain Hoses 1. Connect water supply line to the water valve under the sink. A. Hot water supply 2. Slide clamps onto drain hoses (Figure A). Do not cut drain hoses.
  • Page 12: Install Drawer And Trim Pieces

    Option 4: No waste disposer, no drain air gap A. Drain hose connector B. Waste NOTE: Attach the drain hose connector to the water waste line using the supplied hose clamp. 6. Turn on water and check for leaks. Install Drawer and Trim Pieces 1.
  • Page 13: Level And Secure Dishwasher

    2. Adjust the legs with a " socket wrench to level the dishwasher. 3. Attach dishwasher frame to the cabinet mounting bracket (installed earlier).
  • Page 14: Complete Installation

    6. In the cabinet under the sink, coil excess drain hose and wrap with a zip tie. Plug in dishwasher or reconnect the power. 7. Select the Rinse Only cycle and press START/RESUME. Allow the dishwasher to fill, rinse and drain. Check for leaks.
  • Page 15: Overlay Panel Installation Instructions

    Do not exceed the height dimension for the overlay panel(s). Panel(s) that exceed the height dimension may damage the drawer dishwasher, cabinets or countertop. The width of the overlay panel may vary according to the width of the cabinet opening.
  • Page 16: Install Panel Fasteners

    Install Panel Fasteners 1. Remove the two panel fasteners from the face of the inner door. 2. Screw the two panel fasteners into the panel fastener pilot holes of the overlay panel. Mount the Overlay Panel 1. Mount the overlay panel to the drawer by aligning the panel fasteners to the two keyhole slots and insert the panel.
  • Page 17: Seguridad De La Lavavajillas

    SEGURIDAD DE LA LAVAVAJILLAS Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante. Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. todos los mensajes de seguridad. Este es el símbolo de advertencia de seguridad. Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a usted y a los demás.
  • Page 18: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Piezas y herramientas Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramientas necesarias Pinzas Llave de tuercas ajustable de 10" Destornillador Phillips Cuchillo para uso general Destornillador de hoja plana...
  • Page 19: Requisitos Eléctricos

    Medidas del producto 24" (61 cm) 17" (43,2 cm) 19 " (48.9 cm) Espacios libres para la instalación Dimensiones de corte 23 " (59,7 cm) 17" (43 cm) Mín. 18 " (47 cm) Máx. 24" (61 cm) Área de servicio preferida "...
  • Page 20: Requisitos Del Suministro De Agua

    Usted debe tener: Un suministro eléctrico de 120 voltios, 60 hertzios, CA solamente, de 15 ó 20 amperios y protegido con fusible. Solamente alambre de cobre. Recomendamos: Un fusible retardador o un cortacircuitos. Un circuito separado. Si va a hacer un cableado directo para la la lavavajillas: Use alambre de cobre blindado flexible o forrado no metálico con el alambre de puesta a tierra, el cual cumpla con los requisitos de cableado para su casa y con los códigos y...
  • Page 21: Prepare La Abertura En El Armario

    Prepare la abertura en el armario 1. Para asegurarse de que tenga los espacios libres mínimos: Mida la distancia del mostrador del armario al piso del mismo y asegúrese de tener un mínimo de 17" (43,2 cm) de altura. Mida la distancia del frente del armario a la pared posterior y asegúrese de tener un mínimo de 24"...
  • Page 22: Dirija El Cableado Eléctrico

    3. Ajuste las patas niveladoras según la medida de la abertura del armario y la tabla a continuación. " 17" (43,2 cm) : 0" 17 " (43,5 cm) : " (0,3 cm) 18" (45,7 cm) 17 " (43,8 cm) :¼" (0,6 cm) 18 "...
  • Page 23: Dirija La Línea De Suministro De Agua Y La Manguera De Desagüe

    Dirija la línea de suministro de agua y la manguera de desagüe 1. Conecte la línea de suministro de agua a la válvula de agua de la lavavajillas. 2. Dirija la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe según los requisitos de su armario.
  • Page 24 2. Dirija los cables eléctricos a través del protector de cables y sujételos a la placa eléctrica. ADVERTENCIA Peligro de Choque Eléctrico Conecte a tierra la lavavajillas. Conecte el alambre de conexión a tierra al conector verde de conexión a tierra en la caja de conexiones. No use extensiones eléctricas.
  • Page 25: Conecte La Línea De Suministro De Agua Y Las Mangueras De Desagüe

    Conecte la línea de suministro de agua y las mangueras de desagüe 1. Conecte la línea del suministro de agua a la válvula de agua que se encuentra debajo del fregadero. A. Suministro de agua caliente 2. Deslice las agarraderas en las mangueras de desagüe (Figura A).
  • Page 26: Instale El Cajón Y Las Piezas De Adorno

    Opción 4: Sin recipiente de desechos ni purga de aire de desagüe A. Conector de la manguera de desagüe B. Tubo de desechos NOTA: Sujete el conector de la manguera de desagüe a la línea de desechos de agua, usando la agarradera para manguera provista.
  • Page 27: Nivele Y Asegure La Lavavajillas

    6. Deslice los rieles hacia atrás 5" (12,7 cm). 7. Levante el cajón, sáquelo de la abertura del armario y coloquelo en una silla con cubierta. Deslice los rieles de nuevo dentro de la abertura del armario. Nivele y asegure la lavavajillas 1.
  • Page 28 2. Coloque el cajón en los rieles. 3. Jale los rieles hacia el frente hasta que encajen en su posición. 4. Vuelva a verificar la nivelación de izquierda a derecha, colocando el nivel encima del cajón. 5. Deslice la lavavajillas a su posición en la abertura del armario. Revise que la manguera de desagüe y el cableado eléctrico no estén retorcidos.
  • Page 29: Instrucciones De Instalación De Los Paneles Recubiertos

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DE LOS Panel del cajón recubierto a la medida Si va a instalar un panel de madera a la medida, deberá hacerlo usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de armarios calificado. Para obtener información acerca de las especificaciones de los paneles, vea los gráficos dimensionales.
  • Page 30: Cómo Instalar Los Sujetadores Del Panel

    Cómo instalar los sujetadores del panel 1. Quite los dos sujetadores del panel de la cara de la puerta interior. 2. Atornille los dos sujetadores del panel en los orificios guía para los sujetadores del panel recubierto. Cómo montar el panel recubierto 1.
  • Page 31: Sécurité Du Lave-Vaisselle

    SÉCURITÉ DU LAVE-VAISSELLE Votre sécurité et celle des autres est très importante. Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer. Voici le symbole d’alerte de sécurité.
  • Page 32: Exigences D'installation

    EXIGENCES D'INSTALLATION Outillage et composants Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer l’installation. Lire et suivre les instructions fournies avec les outils indiqués ici. Outillage nécessaire Pince Clé à molette - 10" Tournevis Phillips Couteau utilitaire Tournevis à lame plate Niveau Douilles hexagonales/ Perceuse électrique...
  • Page 33: Spécifications Électriques

    Dimensions du produit 24" (61 cm) 17" (43,2 cm) 19 " (48.9 cm) Distances de dégagement à respecter Dimensions de l'espace d'installation 23 " (59,7 cm) 17" (43 cm) Min. 18 " (47 cm) Max. 24" (61 cm) Emplacements préférentiels pour le passage des tuyaux et du câble "...
  • Page 34: Spécifications De L'alimentation En Eau

    Nous recommandons : Fusible temporisé ou disjoncteur. Alimentation par un circuit distinct. Raccordement direct du lave-vaisselle : Utiliser un câble flexible à conducteurs de cuivre, avec gaine métallique ou non métallique et conducteur de raccordement à la terre, qui satisfait aux exigences des codes et règlements locaux en vigueur.
  • Page 35: Préparation De L'espace D'installation Entre Les Placards

    Préparation de l'espace d'installation entre les placards 1. Pour respecter les valeurs minimales de dégagement de séparation : Mesurer la distance entre le plan de travail et le plancher; veiller à disposer d'une hauteur libre de 17" (43,2 cm) ou plus.
  • Page 36: Installation Du Câblage Électrique

    3. Ajuster la longueur de déploiement des pieds, selon la hauteur libre de l'espace d'installation - voir le tableau ci- dessous. " 17" (43,2 cm) : 0" 17 " (43,5 cm) : " (0,3 cm) 18" (45,7 cm) 17 " (43,8 cm) :¼"...
  • Page 37 Installation du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation 1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau sur l'électrovanne d'admission sur le lave-vaisselle. 2. Installer le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau d'évacuation, selon la configuration d'installation de votre placard. Option 1 : Acheminement des tuyaux par le côté droit Pour l'arrivée des tuyaux par le côté...
  • Page 38: Raccordement Du Circuit Électrique

    AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Interrompre l'alimentation électrique avant d'installer le lave-vaisselle (au niveau du tableau de distribution - fusible ou disjoncteur) Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou on choc électrique. 1. Ôter la vis fixant le couvercle du boîtier de raccordement électrique.
  • Page 39: Raccordement Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Tuyau D'évacuation

    5. Réinstaller le couvercle du boîtier de raccordement électrique. Veiller à ce que tous les conducteurs soient bien placés à l'intérieur du boîtier. Raccordement du tuyau d'arrivée d'eau et du tuyau d'évacuation 1. Connecter le tuyau d'arrivée d'eau au robinet d'arrêt sous l'évier.
  • Page 40: Installation Du Tiroir Et Des Cornières De Garniture

    vide A. Raccord du circuit d'évacuation B. Brise-vide C. Circuit d'évacuation de la maison Option 3 : Installation avec broyeur à déchets et brise-vide A. Raccord du circuit d'évacuation B. Brise-vide C. Circuit d'évacuation de la maison Option 4 : Installation sans broyeur à déchets/sans brise- vide A.
  • Page 41: Établissement De L'aplomb Du Lave-Vaisselle; Arrimage De L'appareil

    4. Faire glisser le tiroir en place. 5. Tirer le tiroir et enfoncer les pattes des deux côtés. 6. Rétracter les glissières d'environ 5" (12,7 cm). 7. Soulever le tiroir et le sortir de son emplacement. Le placer sur une chaise. Rétracter les glissières complètement dans l'emplacement d'installation.
  • Page 42: Achever L'installation

    3. Assujettir le lave-vaisselle aux brides de montage inférieures (installées précédemment sur les placards). Achever l'installation 1. Tirer les glissières hors du tiroir. 2. Déposer le tiroir sur les glissières. 3. Pousser les glissières jusqu'à ce qu'elles s'enclenchent. 4. Contrôler de nouveau l'aplomb gauche-droite, en plaçant le niveau sur le tiroir.
  • Page 43: Instructions D'installation Du Panneau Décoratif

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION DU PANNEAU Panneau décoratif de tiroir personnalisé Si vous envisagez d'installer un panneau personnalisé en bois, vous devrez le créer vous-même ou consulter un ébéniste ou un menuisier qualifié. Voir le dessin des dimensions pour les spécifications du panneau. IMPORTANT : L'épaisseur du panneau décoratif doit être comprise entre "...
  • Page 44: Installation Des Dispositifs De Fixation De Panneau

    ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A., KitchenAid Canada licensee in Canada Todos los derechos reservados. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A., usada en Canadá bajo licencia de KitchenAid Canada Tous droits réservés. ® Marque déposée/TM Marque de commerce de KitchenAid, U.S.A., Emploi sous licence par KitchenAid Canada au Canada 2.

Table of Contents