Download Print this page

Logitech Ultimate Ears 600 Setup Manual

Noise-isolating earphones

Advertisement

Quick Links

Getting started with
Ultimate Ears
600
®
Noise-Isolating Earphones
logitech.com
ultimateears.com
facebook.com/ultimateears
twitter.com/ultimateears
English
Technical specifications
Impedance: 13 ohms, 1 kHz
1.
Choose an ear cushion size from
Sensitivity: 115 dB SPL/mW, 1 kHz
extra, extra small (XXS) to large (L),
Frequency response:
or the Comply™ Foam Tips, whichever
20 Hz–20 kHz
best fits your ears. Selecting the
correct ear cushion size helps ensure
Connector: 1/8 inch (3.5 mm),
a comfortable fit and seal to achieve
gold plated
optimal sound quality.
Noise isolation: 26 dB
2.
Attach ear cushions to earphone
Product information: www.logitech.com
nozzle. Push ear cushion past rib on
To order Comply Foam Tips:
nozzle so ear cushion will not separate
www.complyfoam.com/ue
from nozzle during use.
Support: www.logitech.com/support
3.
Insert the earphone cable connector
(see phone numbers in this document)
into the 3.5 mm headphone jack on
Product registration:
your iPod® or MP3 player.
www.logitech.com/register
4.
Gently insert the red earphone
Protect your hearing: Read safety
(red = right), also marked "R,"
guidelines in Important Information
in your right ear, and the earphone
Document.
marked "L" in your left ear.
Deutsch
Never remove an earphone from
your ear by pulling on its cable.
1.
Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe
5.
Store by wrapping cable around
zwischen XXS (kleinste Größe) und L
fingers; place earphones inside
(größte Größe) oder die Comply™-
carrying case. To clean, remove
Schaumstoff-Ohrpassstücke für
cushion and wipe with a clean cloth.
die perfekte Passform. Mit der Wahl
der richtigen Ohrpassstück-Größe
Compatibility
erhöhen Sie den Tragekomfort
Your earphones work with iPod®,
und sorgen durch einen festen Sitz
MP3 players, and laptops with a 3.5 mm
für optimale Soundqualität.
audio jack.
2.
Befestigen Sie die Ohrpassstücke an
den Spitzen der Ohrhörer. Drücken Sie
Troubleshooting
das Ohrpassstück jeweils bis über die
No sound – ensure that the 3.5 mm
ringförmige Auswölbung an der Spitze
earphone connector is fully seated into
des Ohrhörers, damit es sich nicht
the iPod® or MP3 player headphone
beim Tragen von der Spitze lösen kann.
jack.
3.
Schließen Sie das Ohrhörer-
Weak bass – check ear cushion seal;
Anschlusskabel an die Kopfhörerbuchse
try another ear cushion size.
Ihres iPod® oder MP3-Players an.
Detached ear cushions – firmly attach
4.
Setzen Sie den mit „R"
ear cushions to earphone nozzle.
gekennzeichneten roten Ohrhörer
See step 2 above.
(rot = rechts) vorsichtig in das rechte
Diminished sound quality – remove ear
Ohr und den mit „L" gekennzeichneten
cushions, check for blockage in nozzle,
in das linke. Ziehen Sie die Ohrhörer nie
and wipe with a clean cloth.
am Kabel aus dem Ohr.
Missing ear cushions – go to
www.logitech.com for replacements.
5.
Zur Aufbewahrung wickeln Sie
das Kabel um Ihre Finger und
verstauen die Ohrhörer im Reise-
Etui. Zur Reinigung entfernen Sie
das Passstück und wischen es mit
einem sauberen Tuch ab.
Kompatibilität
Ihre Ohrhörer funktionieren mit
iPod®, MP3-Playern und Notebooks
mit einer 3,5-mm-Audiobuchse.
Comply™ Foam Tips
Choose an ear cushion
size from extra, extra small
(XXS) to large (L), or choose
the Comply foam tips.
Fehlerbehebung
Compatibilité
Kein Ton: Stellen Sie sicher,
Vos écouteurs fonctionnent avec les iPod®,
dass der 3,5-mm-Ohrhörer-Anschluss
les lecteurs MP3 et les ordinateurs portables
vollständig in die Kopfhörerbuchse
équipés d'une prise audio 3,5 mm.
des iPod® oder MP3-Players eingesteckt ist.
Dépannage
Schwacher Bass: Überprüfen Sie den Sitz
Absence de son: assurez-vous que le
des Ohrpassstücks; verwenden Sie ggf.
connecteur 3,5 mm de vos écouteurs est
eine andere Passstück-Größe.
correctement enfoncé dans la prise casque
Ohrpassstücke lösen sich: Drücken Sie
de votre iPod® ou de votre lecteur MP3.
die Ohrpassstücke fest auf die Spitze der
Basses faibles: vérifiez que l'embout
Ohrhörer. Siehe Schritt 2 oben.
est bien adapté à la forme de votre oreille,
Verminderte Soundqualität: Entfernen Sie
ou essayez une taille différente.
die Ohrpassstücke, überprüfen Sie die Spitze
Embouts détachés: fixez fermement
der Ohrhörer auf Verunreinigungen und
les embouts sur l'extrémité des écouteurs.
reinigen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
Voir l'étape 2 ci-dessus.
Fehlende Ohrpassstücke: Gehen Sie zu
Qualité sonore diminuée: retirez les
www.logitech.com, um Ersatz zu erhalten.
embouts, vérifiez que les oreillettes
Technische Daten
ne sont pas obstruées, puis nettoyez-les
Impedanz: 13 Ohm, 1°kHz
à l'aide d'un chiffon propre.
Empfindlichkeit: 115 dB SPL/mW, 1°kHz
Embouts égarés: consultez le site
Frequenzbereich: 20°Hz – 20°kHz
www.logitech.com pour procéder
Anschluss: 3,5 mm vergoldet
à un remplacement.
Geräuschisolierung: 26 dB
Spécifications techniques
Produktinformationen: www.logitech.com
Impédance: 13 ohms, 1 kHz
Bestellung von Comply-Schaumstoff-
Sensibilité: 115 dB SPL/mW, 1 kHz
Ohrpasstücken: www.complyfoam.com/ue
Réponse en fréquence: de 20 Hz à 20 kHz
Kundendienst: www.logitech.com/support
Connecteur d'entrée: 3,5 mm plaqué or
(siehe Telefonnummern in diesem Dokument)
Produktregistrierung:
Isolation phonique: 26 dB
www.logitech.com/register
Informations sur les produits:
Gehörschutz: Lesen Sie die Sicherheitsricht-
www.logitech.com
linien im Dokument „Wichtige Informationen".
Vous pouvez commander des embouts
en mousse Comply sur le site
Français
www.complyfoam.com/ue
1.
Choisissez des embouts adaptés
Assistance: www.logitech.com/support
à la forme de vos oreilles, qu'ils soient
(consultez les numéros de téléphone de
ou non en mousse Comply™, de la taille
ce document)
extra, extra small (XXS) à large (L).
Enregistrement des produits:
Une taille d'embouts adaptée vous permet
www.logitech.com/register
de bénéficier d'un maintien confortable et
Protégez votre audition:
d'une isolation sonore de qualité optimale.
lisez les recommandations en matière
2.
Fixez un embout sur chaque écouteur.
de sécurité dans le document intitulé
Poussez l'embout au-delà de la rainure
Informations importantes.
afin qu'il ne se détache pas de l'écouteur
en cours d'utilisation.
Español
3.
Branchez le connecteur du câble dans
1.
Elija el tamaño de almohadilla
la prise casque jack 3,5 mm de votre iPod®
más adecuado para sus oídos: extra,
ou de votre lecteur MP3.
extrapequeño (XXS), grande (L) o Comply™
4.
Insérez soigneusement l'écouteur rouge
(espuma). La selección del tamaño
marqué d'un «R» dans l'oreille droite
correcto ayuda a garantizar un ajuste
et l'écouteur marqué d'un «L» dans l'oreille
seguro y cómodo para lograr una calidad
gauche. Ne retirez jamais un écouteur
de sonido óptima.
de votre oreille en tirant sur le cordon.
2.
Acople las almohadillas a la boquilla
5.
Rangez vos écouteurs en enroulant
del auricular. Presione cada almohadilla
le câble autour de vos doigts, puis
hasta que sobrepase el canal en la boquilla,
conservez-les dans l'étui de transport.
para que no se separe de ésta durante
Pour les nettoyer, retirez les embouts et
el uso.
essuyez la surface des écouteurs à l'aide
d'un chiffon propre.
Rib
Comply™ Foam Tips
Nozzle
Attach ear cushions.
Seat cushion past rib
on nozzle.
Nederlands
3.
Inserte el cable conector del audífono
en la toma de auriculares de 3,5 mm
1.
Kies een grootte voor het oorkussentje
del iPod® o reproductor de MP3.
van extra, extra small (XXS) tot large
4.
Colóquese el auricular rojo (marcado con
(L), of de Comply™ Foam Tips, voor
una "R") en el oído derecho, y el marcado
een optimale pasvorm. De juiste
con una "L" en el izquierdo. No tire nunca
grootte van het oorkussentje zorgt voor
del cable para extraer un auricular.
een comfortabele pasvorm en blokkeert
5.
Para guardar los auriculares,
geluid van buitenaf, zodat u kunt
enrolle el cable y colóquelos en el estuche
profiteren van de beste geluidskwaliteit.
protector. Para limpiarlos, retire la
2.
Bevestig oorkussentjes aan uiteinde van
almohadilla y frótelos con un paño limpio.
oortelefoon. Duw het oorkussentje over
het richteltje op het uiteinde, zodat het
Compatibilidad
kussentje bij gebruik niet los kan raken.
Los auriculares funcionan con iPod®,
3.
Sluit de connector van de
reproductores de MP3 y ordenadores
oortelefoondraad aan op de 3,5-mm
portátiles con una toma de audio de 3,5 mm.
koptelefoonaansluiting van uw iPod®
Resolución de problemas
of mp3-speler.
No hay sonido: compruebe que
4.
Duw de rode oortelefoon met de
el conector de 3,5 mm del auricular esté
'R' (rood = rechts) voorzichtig in uw
completamente insertado en la toma
rechteroor, en de oortelefoon met 'L' in
para auriculares del iPod® o el reproductor
uw linkeroor. Haal een oortelefoon nooit
de MP3.
uit uw oor door aan de draad te trekken.
Graves débiles: compruebe el sellado
5.
Berg de oortelefoon op door de draad
de la almohadilla; pruebe con otro tamaño
rond uw vingers te wikkelen. Plaats de
de almohadilla.
oortelefoon in het draagdoosje. U maakt
de oortelefoon schoon door het kussentje
Almohadillas desprendidas: sujete bien
te verwijderen en met een schone doek
la almohadilla a la boquilla del auricular.
af te vegen.
Consulte el paso 2 arriba.
Calidad de sonido reducida:
Compatibiliteit
retire las almohadillas, compruebe que
Uw oortelefoons werken met iPod®,
la boquilla no esté bloqueada y límpiela
mp3-spelers en laptops met een 3,5mm-
con un paño limpio.
geluidsaansluiting.
Faltan las almohadillas: vaya a
www.logitech.com para obtener
Probleemoplossing
recambios.
Geen geluid: zorg dat de 3,5-mm
oortelefoonconnector volledig in de
Especificaciones técnicas
hoofdtelefoonaansluiting op uw iPod®
Impedancia: 13 ohmios, 1 kHz
of mp3-speler is geduwd.
Sensibilidad: 115 dB SPL/mW, 1 kHz
Zwak basgeluid: controleer de afdichting
Respuesta de frecuencia:
van het oorkussentje. Kies desgewenst
20 Hz – 20 kHz
een andere maat.
Conector: 3,5 mm, baño dorado
Losgeraakte oorkussentjes: bevestig
Aislamiento de ruido: 26 dB
oorkussentjes stevig aan het uiteinde van
Información sobre productos:
de oortelefoon. Zie stap 2 hierboven.
www.logitech.com
Verminderde geluidskwaliteit: verwijder
Para hacer un pedido de almohadillas
oorkussentjes, controleer of het uiteinde
para los oídos Comply (espuma):
geblokkeerd is en veeg het schoon met
www.complyfoam.com/ue
een droge doek.
Asistencia: www.logitech.com/support
Verloren oorkussentjes:
(consulte los números de teléfono en
ga naar www.logitech.com
este documento)
voor een vervangende set.
Registro de productos:
www.logitech.com/register
Proteger los oídos: Lea la información
de seguridad en Documento de información
importante.
A good seal
helps provide
excellent sound.
Connect to 3.5 mm
Insert earphones:
headphone jack on iPod®
Gently insert the red earphone (red = right), also marked
or MP3 player.
"R," in your right ear, and the earphone marked "L" in
your left ear.
Technische specificaties
Distacco dei cuscinetti: applicare con cura
i cuscinetti per le orecchie al beccuccio
Impedantie: 13 ohm, 1 kHz
delle cuffie. Vedere il passaggio 2.
Gevoeligheid: 115 dB SPL/mW, 1 kHz
Scarsa qualità del suono: rimuovere
Frequentiebereik: 20 Hz–20 kHz
i cuscinetti e verificare che non
Connector: 3,5 mm, verguld
siano presenti ostruzioni; in tal caso,
Geluidsisolatie: 26 dB
pulire con un panno.
Productinformatie: www.logitech.com
Perdita o assenza dei cuscinetti
Comply Foam Tips bestellen:
per le orecchie: accedere al sito
www.complyfoam.com/ue
Web www.logitech.com per
Ondersteuning: www.logitech.com/support
i cuscinetti sostitutivi.
(zie telefoonnummers in dit document)
Specifiche tecniche
Productregistratie:
Impedenza: 13 Ohm, 1 kHz
www.logitech.com/register
Bescherm uw gehoor:
Sensibilità: 115 dB SPL/mW, 1 kHz
Lees de veiligheidsvoorschriften in
Risposta in frequenza: da 20 Hz a 20 kHz
het document met belangrijke informatie.
Connettore: 3,5 mm, dorato
Italiano
Isolamento acustico: 26 dB
Informazioni sul prodotto:
1.
Scegliere una misura di cuscinetti per
www.logitech.com
le orecchie (da XXS a L) o di cappucci
Per ordinare cappucci in gomma espansa
in comma espansa Comply™, a seconda
Comply: www.complyfoam.com/ue
delle esigenze. La selezione della corretta
Supporto: www.logitech.com/support
misura dei cuscinetti garantisce il massimo
(vedere i numeri di telefono riportati in questo
comfort e un'aderenza perfetta per
documento)
una qualità del suono ottimale.
Registrazione del prodotto:
2.
Applicare i cuscinetti per le orecchie
www.logitech.com/register
al beccuccio delle cuffie. Spingere
Protezione dell'udito: leggere le
il cuscinetto oltre il bordo in rilievo
disposizioni di sicurezza nell'apposito
del beccuccio, in modo da fissarlo ed
documento informativo.
evitarne il distacco durante l'ascolto.
3.
Inserire il connettore del cavo delle cuffie
Svenska
nel relativo ingresso da 3,5 mm sull'iPod®
1.
Välj den storlek på öronkuddarna som
o sul lettore MP3.
bäst passar dina öron – från extra extra
4.
Inserire con cautela l'auricolare rosso
small (XXS) till large (L). Du kan även
con la lettera R (r = right, ossia destro)
välja Comply™-modellen (i skumgummi).
nell'orecchio destro e quello con
Om öronkuddarna sluter tätt blir det
la lettera L (L = left, sinistro) nell'orecchio
bekvämare att ha dem på samtidigt som
sinistro. Non rimuovere mai gli auricolari
ljudkvaliteten blir bättre.
dalle orecchie tirando il cavo.
2.
Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna.
5.
Dopo l'uso, avvolgere il cavo intorno
Kräng öronkuddarna över kanten på
alle dita e riporre le cuffie nella
öronsnäckorna så att de inte lossnar när du
custodia da viaggio. Per pulire le cuffie,
använder dem.
rimuovere i cuscinetti e passare
3.
Anslut sladden till hörlursuttaget (3,5 mm)
delicatamente un panno pulito sulla
på iPod®- eller mp3-spelaren.
superficie.
4.
Sätt försiktigt in den röda hörluren i höger
Compatibilità
öra (röd = höger, också markerad "R"),
Le cuffie funzionano con lettori iPod®,
och hörluren markerad "L" i vänster öra.
lettori MP3 e laptop dotati di connettore audio
Ryck aldrig ut öronsnäckorna genom att
standard da 3,5 mm.
dra i sladden.
5.
När du ska lägga undan öronsnäckorna
Risoluzione dei problemi
virar du sladden runt fingrarna och
Le cuffie non riproducono alcun suono:
lägger öronsnäckorna i fodralet.
verificare che il connettore da 3,5 mm
När du ska rengöra headsetet tar du bort
sia inserito completamente nell'ingresso
öronkuddarna och torkar headsetet med
per le cuffie dell''iPod® o del lettore MP3.
en ren duk.
Bassi deboli: verificare l'aderenza
dei cuscinetti o provare a utilizzare
una diversa misura.
Store by wrapping cable
around fingers. Place earphones
in case.
Kompatibilitet
Dansk
Hörlurarna kan användas med iPod®,
1.
Der medfølger ørepuder i forskellige
mp3-spelare och bärbara datorer som har
størrelser – lige fra bittesmå (XXS – extra
ett 3,5 mm ljuduttag.
extra small) til store (L – large) – og
puder med Comply™-spidser af skum,
Felsökning
så du kan vælge dem der passer bedst
Hörs det inget ljud? Kontrollera att
i dine ører. Vær omhyggelig med valget
kontakten är ordentligt isatt i uttaget
af ørepuder, så du får den bedste
på iPod®- eller mp3-spelaren.
pasform og lydkvalitet.
Kontrollera volymen i medie-
2.
Sæt ørepuderne på øretelefonerne.
spelaren. På bärbara datorer med
Sørg for at ørepuderne sidder godt fast
Windows® eller Mac® OS bör
(skub dem forbi rillen), så de ikke falder
du kontrollera att headsetet har
af øretelefonerne under brug.
angetts som standardljudenhet.
3.
Sæt stikket fra øretelefonerne i 3,5-mm
(Mer information finns i
stikket til hovedtelefoner på din iPod®
dokumentationen för operativsystemet.)
eller mp3-afspiller.
Är basen för svag? Kontrollera att
4.
Put forsigtigt den røde øretelefon
öronkuddarna sluter tätt och prova
(rød = højre), der også er mærket
eventuellt med en annan storlek.
med "R", ind i dit højre øre, og den
Lossnar öronkuddarna? Sätt fast dem
øretelefon, der er markeret med "L",
ordentligt på öronsnäckorna. (se steg
ind i dit venstre øre. Du må ikke tage
2 ovan).
øretelefonerne ud af ørerne ved at
Är ljudet försämrat? Ta bort
trække i kablet.
öronkuddarna och kontrollera om det
5.
Når du er færdig med at bruge dem,
har fastnat något på öronsnäckorna.
kan du vikle kablet omkring dine fingre
Prova att torka av dem med en ren
og opbevare øretelefonerne i deres etui.
trasa.
Hvis du vil rengøre dem, skal du tage
Har du tappat bort öronkuddarna?
ørepuderne af, og tørre øretelefonerne
Du kan beställa nya från
af med en ren klud.
www.logitech.com.
Kompatibilitet
Tekniska specifikationer
Øretelefonerne fungerer sammen
Impedans: 13 ohm, 1 kHz
med iPod®, mp3-afspillere og bærbare
Känslighet: 115 dB SPL/mW vid 1 kHz
computere der har et almindeligt 3,5-mm
Frekvensåtergivning:
jackstik.
20 Hz – 20 kHz
Problemløsning
Kontakt: 3,5 mm, guldpläterad
Ingen lyd – sørg for at 3,5-mm stikket
Brusisolering: 26 dB
fra øretelefonerne sidder godt fast i
Produktinformation: www.logitech.com
stikket til hovedtelefoner på din iPod®
Här beställer du Comply-öronkuddar
eller mp3-afspiller.
(skumgummi): www.complyfoam.com/ue
Dårlig basgengivelse – sørg for at
Support: www.logitech.com/support
ørepuderne er tætsluttende i øret.
(telefonnummer finns i den här broschyren)
Prøv evt. en anden størrelse ørepuder.
Produktregistrering:
Ørepuderne sidder løst –
www.logitech.com/register
sæt ørepuderne godt fast
Var rädd om hörseln:
på øretelefonerne. Læs mere
Läs säkerhetsanvisningarna i dokumentet
under trin 2 ovenfor.
Viktig information.
Dårlig lydkvalitet – tag ørepuderne af,
kontroller at øretelefonernes hoveder
ikke er tilstoppede, og tør dem af med
en ren klud.
Ørepuderne mangler eller er forsvundet
– besøg www.logitech.com, og bestil
nogle nye.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Ultimate Ears 600

  • Page 1 • Qualité sonore diminuée: retirez les het document met belangrijke informatie. • Är basen för svag? Kontrollera att www.logitech.com, um Ersatz zu erhalten. Connettore: 3,5 mm, dorato Resolución de problemas of mp3-speler. (red = right), also marked “R,” Put forsigtigt den røde øretelefon guidelines in Important Information embouts, vérifiez que les oreillettes...
  • Page 2 (bu belgedeki telefon numaralarına bakın) .(‫املعلومات‬ está totalmente introduzido na tomada © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other το καλώδιο. korvatyynyt. Tarkista, että suuosa ei ole .‫• صوت اجلهير ضعيف - حتقق من إحكام ثبيت وسادة األذن، أو ج ر ّب وسادة بحجم آخر‬...