Hitachi FRANAIS DZ-MV350A Mode D'emploi

Hitachi camcorder user manual
Hide thumbs Also See for FRANAIS DZ-MV350A:
Table of Contents

Advertisement

DZ-MV350A
DZ-MV380A
DZ-MV350A
HITACHI AMERICA, LTD.
HOME ELECTRONICS DIVISION
1855 Dornoch Court
San Diego, CA 92154-7225
Tel. 1-800-HITACHI
(1-800-448-2244)
Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un appareil Hitachi. Consacrez un peu de temps au contenu
de cette notice et à la façon dont elle est organisée. Par ailleurs, il est préférable de la conserver à portée
de main pour toute consultation ultérieure.
QR34962 ©Hitachi, Ltd. 2003
Mode d'emploi
HITACHI CANADA LTD.
DIGITAL MEDIA DIVISION
6740 Campobello Road
Mississauga, Ontario L5N 2L8
CANADA
Tel. 1-800-HITACHI
(1-800-448-2244)
DZ-MV380A
Ce manuel a été
imprimé avec de
l'encre à base de soja.
Imprimé sur du papier recyclé.
Printed in Japan OM-M(I)
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi FRANAIS DZ-MV350A

  • Page 1 Tel. 1-800-HITACHI (1-800-448-2244) Nous vous remercions d'avoir fait l'achat d'un appareil Hitachi. Consacrez un peu de temps au contenu de cette notice et à la façon dont elle est organisée. Par ailleurs, il est préférable de la conserver à portée de main pour toute consultation ultérieure.
  • Page 2: Renseignements Importants

    Renseignements importants Pour votre sécurité L'interrupteur d'alimentation permet de mettre le caméscope DVD en marche ou de l'arrêter sans pour autant affecter la fonction d'indication de la date et de l'heure. Couper l'alimentation du caméscope quand il reste inutilisé sur une longue période de temps.
  • Page 3 Avertissement: Cet appareil est conforme aux normes imposées par la section 15 des règlements de la commission fédérale des communications (FCC). Son utilisation est soumise à deux conditions qui sont les suivantes: (1) Cet appareil ne doit constituer aucune source d'interférence et (2) cet appareil doit pouvoir recevoir n'importe quelle interférence extérieure, y compris les interférences qui peuvent provoquer un fonctionnement indésirable.
  • Page 4: Importantes Mesures De Précaution

    IMPORTANTES MESURES DE En marge des nombreuses précautions qui sont prises pour parvenir à des normes de qualité lors de la fabrication de votre appareil vidéo, une large part est réservée à la sécurité pendant la conception de chaque appareil. Mais il faut savoir également que vous êtes concerné...
  • Page 5 Accessoires — Ne pas placer cet appareil vidéo sur un chariot, un support, un trépied, une console ou une table instable. L'appareil vidéo risque de tomber par terre et d'être sérieusement endommagé, de blesser gravement un enfant ou un adulte. Par conséquent, si un chariot, un support, un trépied, une console ou une table doivent être utilisés pour installer l'appareil vidéo, utiliser le modèle recommandé...
  • Page 6: Précautions Pendant Une Utilisation

    Précautions pendant une utilisation Manipuler l'affichage à cristaux liquides (LCD) avec précaution: • L'affichage à cristaux liquides est un dispositif d'affichage très délicat : Ne pas appuyer sur sa surface avec force, ni le frapper ou le piquer avec un objet pointu. •...
  • Page 7 Écran sur un téléviseur raccordé: • Ne pas laisser l'écran de navigation de disque, une image fixe ou une image de caméra vidéo affichée sur l'écran du téléviseur auquel le caméscope DVD est raccordé: Le fait de procéder de cette façon peut se traduire par une rétention de l'image affichée voire une dégradation du phosphore de l'écran de télévision.
  • Page 8 Faire attention à la condensation de l'humidité: • Lorsque le caméscope DVD est déplacé entre des endroits où la différence de température est importante, en entrant par exemple dans un chalet à partir d'une piste de ski ou bien en sortant d'une salle ou d'un véhicule où...
  • Page 9: Mesures De Précaution À Prendre Lors Du Rangement Du Caméscope

    été fait normalement ou si le contenu enregistré ne peut pas être lu en raison d'un défaut interne du caméscope DVD, du disque ou de la carte. En outre, en aucun cas la responsabilité de la firme Hitachi ne pourra être engagée pour vos enregistrements son et image.
  • Page 10: Table Of Contents

    -vers l'information spécifique recherchée (Voir page 13-15). Faites en sorte de bien connaître votre caméscope DVD en utilisant ce manuel et apprenez-en plus sur Hitachi. Nous apprécions vos activités professionnelles. Index de consultation rapide Disques disponibles... 22 Enregistrement d'un film ... 50 Vérification immédiate d'une scène...
  • Page 11: Introduction

    Introduction Il est possible d'enregistrer même pendant la lecture À la différence des périphériques à bande magnétique, il n'est pas nécessaire de rechercher la position de départ de l'enregistrement ni de localiser le début d'une portion vierge. Il est possible de démarrer l'enregistrement pendant la lecture: Le nouvel enregistrement ne procèdera pas à...
  • Page 12 Il est possible d'éditer les scènes, ce qui est relativement difficile à faire avec une bande magnétique En utilisant ce caméscope DVD, il est possible de rassembler des scènes de votre enfant, par exemple, dans la liste de lecture de la fonction de navigation disque et de créer un film original: Il suffit ensuite de lire la liste de lecture et de la reproduire sur un magnétoscope.
  • Page 13 Table des matières Renseignements importants ... 2 Pour votre sécurité ... 2 Précautions ... 2 IMPORTANTES MESURES DE PRÉCAUTION 4 Précautions pendant une utilisation... 6 Mesures de précaution à prendre lors du rangement du caméscope... 9 Suggestions et limitations ... 9 Ceci est à...
  • Page 14 Lecture... 67 VÉRIFICATION IMMÉDIATE D'UNE SCÈNE ENREGISTRÉE ...67 COMMENCER LA LECTURE DEPUIS LE DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE...68 LECTURE PAR RECHERCHE DE FILM ...68 AVANCE D'IMAGE /RETOUR D'IMAGE / LECTURE LENTE DE FILM ...68 SAUT DE LECTURE DE FILM ...69 REPRODUCTION D'IMAGES FIXES...69 SAUT JUSQU'À...
  • Page 15 AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L'AIDE DE L'ÉCRAN DE MENU (DÉTAILS) ...113 Programme ... 114 QU'EST-CE QU'UN “PROGRAMME”?...114 COMMUTATION D'AFFICHAGE DE VIGNETTE D'UNE DATE SPÉCIFIQUE (SWITCH)...114 LECTURE DE PROGRAMME (LECTURE)...115 CHANGEMENT DE TITRE DE PROGRAMME (TITRE) ...115 Liste de lecture (PlayList) ... 117 QU'EST-CE QU'UNE “LISTE DE LECTURE”? ...117 CRÉATION D'UNE NOUVELLE LISTE DE LECTURE (CRÉER) ...117...
  • Page 16: Vérification Des Accessoires Fournis

    Vérification des accessoires fournis Vérifier que tous les accessoires suivants se trouvent dans la boîte d'emballage: Batterie (modèle DZ-BP14S): Alimentation d'énergie portative étudiée pour ce caméscope DVD: La charger avant emploi. Cordon d'alimentation: Se raccorde entre une prise de sortie secteur et l'adaptateur secteur/chargeur.
  • Page 17: Nomenclature

    Nomenclature (À l'intérieur du couvercle) 1 Indicateur d'enregistrement (p. 93) L'indicateur d'enregistrement rouge s'allumera pendant un enregistrement. 2 Zoom optique 10× (p. 55) 3 Parasoleil d'objectif (p. 56) Retirer toujours ce parasoleil d'objectif quand une lentille de téléconversion ou une lentille de conversion grand-angulaire couramment disponible dans le commerce est utilisée.
  • Page 18 12 Viseur (p. 46) 13 Molette de réglage dioptrique (p. 46) Permet d'ajuster la mise au point de l'image qui apparaît dans le viseur électronique. (Dégager le viseur électronique.) 14 Indicateur ACCESS/PC (p. 8, 50, 53) Clignote ou s'allume pendant que le caméscope DVD est en fonction.
  • Page 19 23 Bouton FULL AUTO (p. 61) Pour commuter le caméscope DVD en mode automatique intégral 24 Bouton FOCUS (p. 57) Permet de passer du mode de mise au point manuelle au mode de mise au point automatique. 25 Bouton EXPOSURE (p. 59) Appuyer sur ce bouton pour ajuster la valeur d'exposition.
  • Page 20 36 Bouton REC (p. 50, 53) 37 Bouton DIGITAL ZOOM (p. 84) 38 Bouton de saut arrière (p. 69) 39 Bouton de recherche arrière (p. 68) 40 Bouton DISC NAVIGATION (p. 95) 41 Bouton MENU (p. 48, 80, 102) * Les boutons de la télécommande réagissent de la même façon que ceux du caméscope DVD. DIGITAL ZOOM ZOOM...
  • Page 21: À Propos De Ce Manuel

    À propos de ce manuel Affichages dans ce manuel Il est essentiel que les affichages soient différents de ceux qui peuvent être observés en réalité dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. Notation du bouton d'annulation Appuyer sur le bouton arrêt/annuler pour interrompre le fonctionnement en cours ou retourner à...
  • Page 22: Disques Disponibles

    S'en servir uniquement dans leur porte-DVD. Remarque • Il est recommandé d'utiliser des disques Hitachi Maxell étant donné que leur compatibilité avec ce caméscope DVD a été confirmé. L'utilisation d'un disque autre que ceux fabriqués par Hitachi Maxell risque d'empêcher le caméscope DVD de délivrer des performances...
  • Page 23: Informations Relatives Au Disque Dvd-R

    INFORMATIONS RELATIVES AU DISQUE DVD-R Il est impossible d'enregistrer une image fixe sur le disque DVD-R ni supprimer toutes images ou données enregistrées. Pour avoir la certitude de réaliser un enregistrement optimum sur un disque DVD-R, ce caméscope DVD grave les données de commande sur le disque de manière à...
  • Page 24: Manipulation Des Disques

    MANIPULATION DES DISQUES Utilisation des disques Les disques DVD-RAM et DVD-R sont des supports d'enregistrement très délicats. Lire attentivement les précautions mentionnées ci- dessous et les respecter: • Lors de l'utilisation d'un disque dans ce caméscope DVD, faire en sorte de le conserver dans le porte-DVD rond.
  • Page 25: Cartes Disponibles

    CARTES DISPONIBLES Manipulation de la carte • Ne pas utiliser de cartes autres que celles spécifiées. • Faire en sorte d'utiliser une carte parfaitement neuve lors de l'enregistrement d'images de scènes vitales. • Ne pas toucher les bornes de carte ni permettre de toucher la partie métallique.
  • Page 26: Capacité De Stockage Sur Le Disque Ou La Carte

    Capacité de stockage sur le disque ou la carte DURÉE D'ENREGISTREMENT AUTORISÉE DE FILM (VIDÉO) La durée d'enregistrement variera en fonction de la qualité d'enregistrement: Se reporter à la page 86 en ce qui concerne le réglage de qualité d'enregistrement. La durée d'enregistrement autorisée d'un film sur une face du disque (à...
  • Page 27: Images Fixes Enregistrables (Photos) Sur Le Disque

    IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS) SUR LE DISQUE Nombre d'images fixes enregistrables sur une face du disque: Jusqu'à 999 Si le disque d'image fixe possède de l'espace libre après l'enregistrement de 999 images fixes, des films peuvent également être enregistrés dessus. IMAGES FIXES ENREGISTRABLES (PHOTOS) SUR LA CARTE Le nombre d'images fixes qu'il est possible...
  • Page 28: Caractéristiques Du Caméscope Dvd

    Caractéristiques du caméscope DVD FONCTIONS DE GRANDE SOUPLESSE DISPONIBLES Ce caméscope DVD est doté de nombreuses fonctions utiles. Cependant, les fonctions qui peuvent être utilisées peuvent varier selon qu'un disque DVD-RAM, DVD-R ou une carte est utilisée. Utiliser les fonctions suivantes énumérées dans le tableau ci-dessous: Fonctions de caméra vidéo: Fonction Program AE...
  • Page 29 Fonctions de navigation de disque: Fonction Scène Supprimer Éditer Copier Sélection Détails Liste de lecture Commutateur Lire Créer Éditer Titre Supprimer Programme Commutateur Lire Titre Aller à Haut Disque Capacité Protection de disque Format de disque Informations de commande de mise à jour Disque finalisé...
  • Page 30: Enregistrement Sur Un Disque

    Fonctions de navigation de carte: Fonction Supprimer Verrouillage Défilement Scène Sélection Démarrage Courant End Tous Détails Haut Aller à Capacité Carte Format de carte Tout Défilement DPOF ENREGISTREMENT SUR UN DISQUE Ce caméscope DVD vous permet d'utiliser des disques DVD-RAM et DVD-R de 8 cm. Les images et le son sont enregistrés sur un disque DVD-RAM de 8 cm ou sur un disque DVD-R de 8 cm.
  • Page 31: Visionnement Immédiat Des Images Enregistrées

    VISIONNEMENT IMMÉDIAT DES IMAGES ENREGISTRÉES Le film qui a été pris ou les vues peuvent être immédiatement vérifiées dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides. ÉDITION EFFECTUÉE UNIQUEMENT SUR LE CAMÉSCOPE DVD SELON PLUSIEURS MANIÈRES Ce caméscope DVD est doté d'un outil d'édition / lecture de grande utilité: à...
  • Page 32: Configurations

    Configurations Cette section décrit les préparatifs à faire pour enregistrer configurer le caméscope DVD et mettre en place la batterie. Configuration du caméscope DVD FAÇON DE TENIR LE CAMÉSCOPE DVD Engager la main droite par la base du caméscope DVD jusqu'à la base du pouce. Placer la main dans une position telle qu'il est facile de commander le...
  • Page 33: Fixation De La Bandoulière

    FIXATION DE LA BANDOULIÈRE Faire en sorte de passer par les 2 fentes. Faire passer la bandoulière dans les accessoires de fixation de bandoulière.
  • Page 34: Insertion De La Pile Dans La Télécommande

    Remarque • Remplacer la pile par une pile Hitachi Maxell, Sony, Panasonic, Sanyo, Toshiba CR2025 ou Duracell DL2025. L'usage d'une autre sorte de pile risque de présenter un risque, provoquer un incendie voire une explosion.
  • Page 35 • Ce caméscope DVD utilise le code de télécommande “VCR2” des magnétoscopes Hitachi. Si un Récepteurde magnétoscope Hitachi est utilisé, etc. réglé sur le code de rayons télécommande “VCR2”, le magnétoscope placé près du infrarouges caméscope DVD sera également commandé par la télécommande: Pour empêcher que cela se produise,...
  • Page 36: Installation De La Batterie

    Installation de la batterie La batterie DZ-BP14S fournie avec ce caméscope DVD n'a pas été chargée au moment de l'achat: la charger avant d'utiliser le caméscope. Remarque • Se servir uniquement d'une batterie DZ-BP14SW (fournie) exclusivement conçue pour être utilisée avec le caméscope DVD: l'utilisation d'autres batteries peut entraîner un fonctionnement anormal du caméscope voire provoquer un incendie.
  • Page 37: Installation De La Batterie Sur Le Caméscope Dvd

    INSTALLATION DE LA BATTERIE SUR LE CAMÉSCOPE DVD Installer la batterie sur la plate-forme de fixation de batterie du caméscope DVD et la faire coulisser vers le haut jusqu'à ce qu'un déclic se produise. Borne devant être dirigée vers le haut.
  • Page 38 Durée possible d'enregistrement avec une batterie complètement chargée (sans actionner le zoom, etc.) La référence pour la durée d'enregistrement avec le caméscope DVD équipé d'une batterie complètement chargée se situe entre 40 et 60 minutes. Pour le DZ-MV350A Mode de qualité...
  • Page 39: Indicateur De Puissance Disponible De La Batterie

    INDICATEUR DE PUISSANCE DISPONIBLE DE LA BATTERIE Quand la batterie est utilisée pour alimenter le caméscope DVD, le niveau de puissance disponible de la batterie apparaît dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides comme suit: Complètement chargée La section blanche indique le niveau disponible.
  • Page 40: Utilisation Du Caméscope Dvd Avec L'adaptateur Secteur - Chargeur

    Une prise intermédiaire d'alimentation secteur est nécessaire dans certains pays étrangers. S'il est nécessaire de s'en procurer une, l'acheter auprès de votre distributeur Hitachi habituel. • Si l'indicateur CHARGE ne s'allume pas quand l'adaptateur secteur est raccordé à une prise de sortie secteur - chargeur, le débrancher de la prise de sortie...
  • Page 41: Insertion Et Extraction D'un Disque

    Insertion et extraction d'un disque INSERTION DU DISQUE Appuyer une seule fois sur le bouton DISC EJECT et le relâcher. Quelques instant après que l'indicateur ACCESS/PC ait clignoté, le couvercle du bloc d'introduction du disque s'ouvrira progressivement. Ouvrir le couvercle sans brutalité jusqu'à ce qu'il vienne en butée.
  • Page 42 Remarque • Le disque ne peut pas être introduit ni retiré tant que la batterie ou l'adaptateur secteur - chargeur est raccordé au caméscope DVD. • Voir page 76 pour savoir comment mettre le disque en place dans le porte-DVD rond. •...
  • Page 43: Extraction Du Disque

    EXTRACTION DU DISQUE Placer l'interrupteur d'alimentation en position “POWER OFF” pour arrêter le caméscope DVD. Appuyer une seule fois sur le bouton DISC EJECT et le relâcher. Après un moment, le couvercle du bloc d'introduction du disque s'ouvrira progressivement. Ouvrir lentement le couvercle jusqu'à...
  • Page 44: Introduction Et Extraction De La Carte

    Introduction et extraction de la carte Avant d'introduire ou de retirer une carte, régler l'interrupteur d'alimentation sur “POWER OFF” pour arrêter le caméscope DVD. Ouvrir le couvercle du bloc d'introduction de carte caméscope arrêté. Introduire la carte en prenant soin de diriger sa borne vers le haut jusqu'à...
  • Page 45: Techniques De Base

    Techniques de base Cette section est consacrée à la description de l'enregistrement de films et de vues, mais aussi des paramétrages de base effectués sur le caméscope DVD. Manipulation de base du caméscope DVD MISE EN MARCHE ET MISE À L'ARRÊT DU CAMÉSCOPE DVD Tout en pressant le bouton rouge placé...
  • Page 46: Observation D'un Sujet Dans Le Viseur

    OBSERVATION D'UN SUJET DANS LE VISEUR Dégager le viseur électronique. Faire tourner le bouton de correction de dioptrie pour régler la mise au point à des fins d'adaptation à la vue du vidéaste. Remarque • Si le moniteur vidéo à cristaux liquides est ouvert sur approximativement 90°, le viseur s'éteindra.
  • Page 47: Fermeture Du Moniteur D'affichage Àcristaux Liquides

    FERMETURE DU MONITEUR D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES Avant de fermer le moniteur d'affichage à cristaux liquides, ne pas oublier de le ramener dans sa position initiale à angle droit par rapport au caméscope DVD. Ramener le moniteur d'affichage à cristaux liquides sur le caméscope DVD, écran à...
  • Page 48: Introduction De La Date Et De L'heure

    Introduction de la date et de l'heure Introduire la date et l'heure pour que la date et l'heure du jour où l'enregistrement est effectué puissent être correctement enregistrées. La procédure décrite ci-dessous peut également être utilisée pour introduire correctement la date et l'heure qui ont été...
  • Page 49: Modification Du Format D'affichage De La Date Et De L'heure

    MODIFICATION DU FORMAT D'AFFICHAGE DE LA DATE ET DE L'HEURE Il est possible de choisir l'un des trois formats d'affichage de la date: mois/jour/année, jour/mois/année ou année/mois/jour. Associé à l'affichage choisi de la date, le format d'affichage horaire changera également comme suit: Format de l'affichage M/J/A J/M/A...
  • Page 50: Enregistrement D'un Film

    Pour connaître les différentes fonctions disponibles pendant l'enregistrement d'un film, voir “Configuration des fonctions du caméscope” à la page 80. • Hitachi ne peut pas être tenu pour responsable de l'impossibilité d'enregistrer ou d'éditer le son et les images en raison d'un défaut. •...
  • Page 51 Fonction d'économie d'énergie et décharge de la batterie Lorsque le message “Power Save: On” apparaît, le caméscope DVD est maintenu en mode de pause d'enregistrement pendant approximativement 5 minutes et s'éteindra automatiquement. Pour continuer à enregistrer, placer l'interrupteur d'alimentation en position “POWER OFF” puis “ VIDEO”.
  • Page 52: Utilisation D'un Microphone Externe

    UTILISATION D'UN MICROPHONE EXTERNE Raccorder le microphone externe (couramment disponible dans les magasins spécialisés) à la prise de microphone externe de ce caméscope DVD: un son plus clair peut être enregistré. Mettre le caméscope en marche et commencer l'enregistrement. En ce qui concerne les caractéristiques du microphone, voir “Caractéristiques principales”...
  • Page 53: Enregistrement De Vues

    Enregistrement de vues Remarque L'enregistrement de vues est possible sur un disque DVD- RAM et une carte. Indicateur ACCESS/PC Interrupteur d'alimentation Mettre le caméscope DVD sous tension. Lors de l'utilisation d'un disque DVD-RAM: Régler l'interrupteur d'alimentation sur “ PHOTO”. Lors de l'utilisation d'une carte: Régler l'interrupteur d'alimentation sur “ PHOTO”.
  • Page 54 Réglage de flash vidéo* (se reporter à “Introduction aux accessoires optionnels” à la page 168) Lors de l'enregistrement d'images fixes dans un lieu sombre ou quand le sujet est éclairé par l'arrière, il est recommandé de faire usage du flash vidéo optionnel DZ-FLH3.
  • Page 55: Zooming

    Zooming Le caméscope DVD autorise l'enregistrement avec un objectif optique zoom motorisé 10 fois et un objectif zoom numérique. Faire coulisser le levier de zoom du côté de la commande “T” pour que l'image du sujet devienne graduellement télescopique: Faire coulisser le levier du côté...
  • Page 56: Enregistrement En Mode Macro

    ENREGISTREMENT EN MODE MACRO Utiliser la fonction macro pour enregistrer un petit objet d'une position en plan rapproché: Ainsi, il est possible de filmer le sujet en s'en approchant jusqu'à 2 centimès par rapport à la surface de l'objectif, puis en agrandissant l'image jusqu'à...
  • Page 57: Sujet Mis Au Point Manuellement

    Sujet mis au point manuellement Le caméscope DVD mesure la distance qui le sépare du sujet observé au centre de l'écran et fait automatiquement la mise au point dessus. S'il est difficile de faire automatiquement la mise au point sur le sujet, ajuster la mise au point manuellement.
  • Page 58 Faire la mise au point manuelle sur les sujets suivants qui ne peuvent pas être nets avec la mise au point en mode automatique (Voir page 57): Sujets n'étant pas au centre de l'écran Sujets se déplaçant rapidement Sujets placés derrière une vitre avec des gouttelettes...
  • Page 59: Réglage Manuel De L'exposition

    Réglage manuel de l'exposition Ce caméscope DVD mesure la luminosité sur le sujet et ajuste automatiquement l'exposition. Il est également possible d'ajuster manuellement l'exposition. Appuyer sur le bouton EXPOSURE pendant l'enregistrement. L'indicateur d'exposition apparaîtra sur l'écran. Indicateur d'exposition FINE Tout en observant l'image dans le viseur ou sur l'écran à...
  • Page 60: Correction D'éclairage À Contre-Jour

    Correction d'éclairage à contre-jour Lorsque le sujet est éclairé par l'arrière, cette fonction corrigera l'éclairage afin que le sujet ne soit pas trop foncé. Appuyer sur le bouton BLC pendant l'enregistrement. Icône de correction d'éclairage à contre-jour FINE L'icône de correction d'éclairage à contre-jour apparaîtra.
  • Page 61: Utilisation De La Fonction Full Auto

    Utilisation de la fonction Full Auto Le fait d'appuyer sur le bouton FULL AUTO automatisera entièrement les fonctions de caméra. Appuyer sur le bouton FULL AUTO. Les réglages suivants permettront de rétablir les réglages implicites d'origine: Lors du réglage en Fonction mode full auto Program AE...
  • Page 62: Informations Affichées Sur L'écran

    Informations affichées sur l'écran Plusieurs types d'informations apparaîtront dans le viseur ou sur l'écran d'affichage à cristaux liquides pendant l'enregistrement. AFFICHAGE D'INFORMATIONS SUR L'ÉCRAN PENDANT L'ENREGISTREMENT V IN 0 : 0 0 : 0 0 ACCES DISQUE FINE 9 / 3 0 / 2 0 0 3 L'écran ci-dessus est un exemple servant d'explication: Il est différent de l'affichage réel.
  • Page 63 Type de disque/carte : DVD-RAM : DVD-R : DVD-RAM (protégé en écriture) : Disque DVD-R déjà finalisé sur ce caméscope DVD : Disque DVD-R finalisé sur un un périphérique autre que ce caméscope : Carte de mémoire SD ou carte multimédia : Carte de mémoire SD verrouillée Aucun affichage...
  • Page 64 Commutation du mode d'affichage des informations Il est possible de commuter le mode d'affichage des informations sur l'écran comme suit: Appuyer sur le bouton DISPLAY. Les modes d'affichage total et minimum alterneront. • Mode d'affichage total: Tous les types d'informations apparaîtront.
  • Page 65: Enregistrement D'images Provenant D'autres Appareils Av

    DVD à partir d'une prise de sortie secteur en utilisant l'adaptateur secteur -chargeur. • Si un magnétoscope Hitachi est utilisé, la télécommande fournie avec le caméscope DVD commandera également le magnétoscope. Quand un enregistrement d'images provenant d'un magnétoscope Hitachi est effectué, changer le code de télécommande du...
  • Page 66: Enregistrement D'images Provenant D'autres Appareils Av

    ENREGISTREMENT D'IMAGES PROVENANT D'AUTRES APPAREILS AV Régler la source de la source d'entrée du caméscope DVD sur “LINE”. FINE Changer la source d'entrée conformément aux instructions de “Source d'entrée” de la page 88. Choisir “S LINE” pour injecter le signal S- VIDEO.
  • Page 67: Vérification Immédiate D'une Scène Enregistrée

    Lecture VÉRIFICATION IMMÉDIATE D'UNE SCÈNE ENREGISTRÉE Il est possible de contrôler immédiatement votre enregistrement sur les lieux de la prise de vues. Basculer vers le haut ou vers le bas et vers la gauche ou vers la droite pour sélectionner et appuyer sur le bouton pour spécifier.
  • Page 68: Commencer La Lecture Depuis Le Début Du Disque Ou De La Carte

    COMMENCER LA LECTURE DEPUIS LE DÉBUT DU DISQUE OU DE LA CARTE Utiliser la fonction Aller à (p. 70) ou la fonction de navigation de disque (p. 95) pour commencer la lecture depuis le début du disque ou de la carte. LECTURE PAR RECHERCHE DE FILM Pendant le mode de lecture, incliner le bouton de réglage tous azimuts vers la droite ou vers la...
  • Page 69: Saut De Lecture De Film

    SAUT DE LECTURE DE FILM Pendant la lecture, incliner le bouton de réglage tous azimuts vers le haut ou vers le bas pour localiser le début de scène désirée.  Basculer une seule fois:Pour sauter jusqu'à la première image de la scène qui suit celle en cours de lecture et démarrer la lecture.
  • Page 70: Saut Jusqu'à La Position Spécifiée (Aller À)

    SAUT JUSQU'À LA POSITION SPÉCIFIÉE (ALLER À) Appuyer sur le bouton A l l e r à MENU pendant la lecture. Choisir une option (passage que l'on souhaite atteindre) et presser le bouton Spécification du passage à regarder Choisir “Spécif.” à l'étape 2 indiquée ci-dessus et presser le bouton L'écran qui permet de spécifier le passage à...
  • Page 71: Affichage D'informations Sur L'écran

    Affichage d'informations sur l'écran AFFICHAGE DES INFORMATIONS PENDANT LA LECTURE Plusieurs types d'informations sur l'enregistrement seront superposées à l'image de lecture observée. Aucun affichage Commutation du mode d'affichage des informations Appuyer sur le bouton DISPLAY: Il est possible de changer de mode d'affichage des informations sur l'écran.
  • Page 72: Raccordement À Un Téléviseur

    Lecture sur d'autres périphériques Cette section fournit les descriptions nécessaires sur la lecture exécutée sur un autre périphérique AV tel qu'un téléviseur. RACCORDEMENT À UN TÉLÉVISEUR Se servir du câble d'entrée - sortie AV/S (fourni) pour raccorder le caméscope DVD à un téléviseur comme suit: Raccorder à...
  • Page 73: Visionnement Sur L'écran D'un Téléviseur

    La télécommande infrarouge est utile pour commander le caméscope DVD tout en observant une image sur l'écran de télévision. Cependant, si un magnétoscope Hitachi est utilisé, la télécommande risque éventuellement de commander le magnétoscope s'il est près du caméscope. Pour empêcher que cela se produise, mémoriser le code de télécommande du...
  • Page 74: Lecture Avec Un Lecteur Dvd

    LECTURE AVEC UN LECTEUR DVD Il est possible de lire des disques DVD-R finalisés sur des lecteurs DVD ou d'autres périphériques conforment aux disques DVD-R de 8 cm. Cependant, les disques DVD-R risquent de ne pas pouvoir être utilisés sur tous ces appareils. Finalise un disque DVD-R enregistré.
  • Page 75: Extraction Ou Remise En Place Dans Le Porte-Dvd Rond

    L'extraction du disque du porte-DVD rond risque de varier selon le fabricant de disque: Se reporter à la fiche d'instructions du disque. Les explications suivantes sont relatives au disque en porte-DVD rond de fabrication Hitachi Maxell. Il est recommandé de ne pas retirer le disque du porte-DVD rond tant que l'enregistrement n'est pas terminé...
  • Page 76: Remise En Place Du Disque Dans Le Porte-Dvd Rond

    REMISE EN PLACE DU DISQUE DANS LE PORTE-DVD ROND Ouvrir SIDE A du porte-DVD rond et remettre le disque en place dans le porte-DVD en prenant soin de diriger la marque SIDE A ou la surface de l'étiquette vers le haut et en veillant à ne pas toucher à...
  • Page 77: Lecture Dans Un Enregistreur/Lecteur Dvd Vidéo

    Lecture dans un enregistreur/lecteur DVD vidéo Il est possible de se servir d'un enregistreur DVD vidéo ou d'un lecteur DVD conforme au disque DVD-RAM pour lire les disques DVD-RAM dans ce caméscope DVD. Retirer le disque de son porte-DVD rond. Introduire le disque dans l'enregistreur/lecteur de disque DVD et le lire.
  • Page 78: Techniques Avancées

    Techniques avancées Cette section décrit les divers paramétrages permettant d'exploiter les capacités de ce caméscope DVD d'une façon plus approfondie. Compréhension du contenu de l'organigramme de menu Appuyer sur le bouton MENU pendant la pause à l'enregistrement: L'écran de menu “Configuration fonctions de caméra vidéo”...
  • Page 79 Ogranigramme de menu Se référer à la page indiquée pour obtenir tous les détails sur chacune des fonctions. Configuration fonctions caméra Program AE (p. 80) Rég l a g e s Fonc t i o n s Camé r a Balance des blancs (p.
  • Page 80: Configuration Des Fonctions Du Caméscope

    Configuration des fonctions du caméscope SÉLECTION D'UN MODE DE PRISE DE VUES ADAPTÉ AU SUJET (COMMUTATION EN MODE DE PROGRAMME AE) Ce caméscope DVD règle automatiquement la vitesse d'obturation et l'ouverture en fonction de la luminosité du sujet pour que l'enregistrement soit optimum: Il est également possible de spécifier un des six modes pour assurer une adaptation aux conditions présentées par le sujet, l'environnement de l'enregistrement ou le but recherché...
  • Page 81: Calage De La Couleur (Balance Des Blancs)

    CALAGE DE LA COULEUR (BALANCE DES BLANCS) Ce caméscope DVD ajuste automatiquement la teinte de manière à apparier les conditions présentées par le sujet. Cependant, cela risque de ne pas permettre à l'utilisateur d'obtenir une teinte naturelle, suivant les conditions climatiques ou la source d'éclairage.
  • Page 82 Paramétrage manuel de la balance des blancs Diriger le caméscope DVD vers un objet blanc de manière remplir complètement l'écran. Utiliser un objet qui n'est pas Chemise blanche ou transparent. papier fort Appuyer sur le Rég l ages F o n c t i ons Camé r a bouton MENU, choisir “B.
  • Page 83: Utilisation Du Stabilisateur D'image Électronique (Eis)

    UTILISATION DU STABILISATEUR D'IMAGE ÉLECTRONIQUE (EIS) Ce caméscope DVD est équipé d'une fonction de stabilisateur d'image électronique: Quand le zoom est employé pour enregistrer une image subissant un agrandissement important, la fonction corrigera le manque de netteté de l'image enregistrée. Appuyer sur le bouton Rég l a g e s Fonc t i o n s Camé...
  • Page 84: Agrandissement De L'image D'un Sujet (Zoom Numérique)

    AGRANDISSEMENT DE L'IMAGE D'UN SUJET (ZOOM NUMÉRIQUE) Quand le levier de commande de zoom est déplacé jusqu'à la position de commande “T” après avoir spécifié Dig. Zoom 40× ou 240×, le zoom numérique entrera automatiquement en action quand la gamme de zoom optique 10×...
  • Page 85: Atténuation Du Bruit Du Vent Pendant L'enregistrement (Filtre Mic.)

    ATTÉNUATION DU BRUIT DU VENT PENDANT L'ENREGISTREMENT (FILTRE MIC.) Lors d'un enregistrement du son à partir du microphone incorporé dans ce caméscope DVD, il est possible d'atténuer le bruit du vent dans l'enregistrement. Si “MIC.Filter: On” est spécifié, les composantes basse fréquence du son recueillies par le microphone seront coupées pendant l'enregistrement: Ceci offre l'avantage d'entendre plus clairement la voix cible ou le son pendant la lecture.
  • Page 86: Paramétrage Des Fonctions D'enregistrement

    Paramétrage des fonctions d'enregistrement COMMUTATION DE LA QUALITÉ FILM (MODE VIDEO) Choisir la qualité film parmi “XTRA” (uniquement avec un disque DVD-RAM), “FINE”, “STD” et “LPCM” (uniquement avec un disque DVD-R). Il est conseillé de filmer les sujets délicats en mode “XTRA” ou “FINE” quand un un disque DVD-RAM est utilisé...
  • Page 87: Commutation De Qualité D'image Fixe (Qualité)

    Du bruit sous forme de blocs risque d'apparaître sur les images enregistrés ou bien le contour de l'image du sujet risque d'être déformé dans les conditions d'enregistrement mentionnées ci-dessous: Opérer un balayage panoramique du caméscope DVD aussi lentement que possible. (En effet, du bruit sous forme de blocs risque d'apparaître sur les images en mode “STD”): •...
  • Page 88: Réception D'une Image D'un Autre Périphérique (Source D'entrée)

    RÉCEPTION D'UNE IMAGE D'UN AUTRE PÉRIPHÉRIQUE (SOURCE D'ENTRÉE) Si l'on souhaite introduire une image provenant d'un autre appareil à ce caméscope DVD, il faut d'abord changer le paramétrage du caméscope DVD. Se référer à l'explication qui commence à la page 65 et qui est consacrée à la façon de raccorder le caméscope DVD à...
  • Page 89: Retardateur (Self Timer)

    Remarque • Le paramétrage d'entrée PHOTO peut être confirmé en se servant des informations affichées sur l'écran. • Le paramétrage d'entrée PHOTO sera stocké dans la mémoire même si le caméscope DVD est arrêté. • Se référer “Enregistrement d'images provenant d'autres appareils AV”...
  • Page 90: Paramétrage De L'activation Ou De La Désactivation De La Sortie D'affichage Sur L'écran (Sortie Osd)

    PARAMÉTRAGE DE L'ACTIVATION OU DE LA DÉSACTIVATION DE LA SORTIE D'AFFICHAGE SUR L'ÉCRAN (SORTIE OSD) Si le caméscope DVD est raccordé à une télévision pour regarder des images sur l'écran de télévision, il est possible de couper les informations affichées sur l'écran (affichées dans le viseur électronique ou sur l'écran d'affichage à...
  • Page 91: Configuration De L'écran D'affichage À Cristaux Liquides

    Configuration de l'écran d'affichage à cristaux liquides Cette fonction vous permet d'ajuster la luminosité et la densité des couleurs de l'écran d'affichage à cristaux liquides pendant l'enregistrement et la lecture. PARAMÉTRAGE DE LA LUMINOSITÉ DE L'ÉCRAN D'AFFICHAGE À CRISTAUX LIQUIDES (LUMINEUX) Appuyer sur le bouton Reg l ag e LCD MENU, choisir...
  • Page 92: Paramétrages Initiaux

    Paramétrages initiaux COMMUTATION DE L'ACTIVATION OU DE LA DÉSACTIVATION DU SIGNAL SONORE DE COMMANDE (BIP) Ce caméscope DVD émettra un signal sonore quand l'interrupteur d'alimentation sera changé de position, quand le bouton REC sera pressé pour enregistrer un film ou que d'autres opérations seront effectuées. Si le son de commande n'est pas nécessaire, il est possible de le couper.
  • Page 93: Activation Ou Désactivation De Diode Électroluminescente D'enregistrement (Led Enrg.)

    ACTIVATION OU DÉSACTIVATION DE DIODE ÉLECTROLUMINESCENTE D'ENREGISTREMENT (LED ENRG.) Il est possible d'éteindre le témoin d'enregistrement implanté sur la face avant du caméscope DVD même pendant un enregistrement. Paramétrage Le témoin d'enregistrement s'allume en rouge pour indiquer que le caméscope DVD enregistre.
  • Page 94: Remise À L'état Initial Des Paramétrages De Menu Sur Leurs Réglages Implicites (Régl Défaut)

    REMISE À L'ÉTAT INITIAL DES PARAMÉTRAGES DE MENU SUR LEURS RÉGLAGES IMPLICITES (RÉGL DÉFAUT) Il est possible de faire une remise à l'état initial des paramétrages de menu sur leurs réglages implicites [réglages d'origine faits à l'usine (Voir page 165)]. (Noter cependant que la date/l'heure, la luminosité et la densité...
  • Page 95: Navigation De Disque

    Navigation de disque Utilisation de la fonction de navigation de disque DÉMARRAGE DE LA NAVIGATION DE DISQUE. La fonction de navigation de disque est un outil servant à éditer les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD. Les descriptions ci-dessous consacrées aux “scènes” et aux “programmes” ont été conçues pour permettre de faire un usage optimum de la fonction de navigation de disque.
  • Page 96 L'écran suivant apparaîtra lorsqu'un disque DVD-RAM est utilisé: Certains composants d'affichage n'apparaîtront pas lorsqu'un disque DVD-R ou une carte est utilisée. Curseur Icône d'image fixe Guide d'utilisation La vignette de film affichée sera la première image qui a été enregistrée. Les numéros de scène se réfèrent au numéro affiché...
  • Page 97: Interruption De La Navigation De Disque

    INTERRUPTION DE LA NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. La navigation de disque sera terminée et le caméscope DVD se commutera en état de pause à l'enregistrement. Il est aussi possible de presser le bouton terminer la navigation de disque. LECTURE À...
  • Page 98: Sélection De Plusieurs Scènes

    SÉLECTION DE PLUSIEURS SCÈNES Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Utiliser le bouton de réglage tous azimuts pour sélectionner la scène desirée. Appuyer une seule fois sur le bouton SELECT: La scène sélectionnée sera encadrée en rouge et jaune. Refaire les étapes 2 et 3 pour faire une sélection multiple aléatoire de scènes.
  • Page 99: De Disque

    Menu de navigation de disque FONCTIONS DISPONIBLES AVEC LA NAVIGATION DE DISQUE La fonction de navigation de disque permet d'effectuer les opérations suivantes: Disque ou carte Fonction disponible Suppression des scènes Édition des scènes Affichage d'information de scène Paramétrage de titre Création de liste de lecture Initialisation de disque ou...
  • Page 100: Compréhension De L'organigramme Du Menu De Navigation De Disque

    COMPRÉHENSION DE L'ORGANIGRAMME DU MENU DE NAVIGATION DE DISQUE Appuyer sur le bouton MENU sur l'écran de navigation de disque: Les écrans de menu de navigation de disque et les écrans de menu de disque et de carte apparaîtront. Se reporter aux pages 78-79 et 96 pour savoir comment interpréter les écrans. Se référer aux pages indiquées pour obtenir les détails sur les paramétrages.
  • Page 101: Scène

    Scène EFFACEMENT DE SCÈNES (EFFACE) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner la scène à supprimer. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Efface” sur Sc ène l'écran de menu “Scène” et appuyer sur le bouton L'écran “Efface Scène” apparaîtra: Si la décision finale d'effacer la scène sélectionnée est prise, appuyer sur le bouton Si l'on souhaite changer de scène à...
  • Page 102 Édition en utilisant le sous-menu Appuyer sur le bouton MENU avant d'appuyer sur le bouton Le sous-menu apparaîtra. Ed i t e r S o r t i e E f f ace ENTRER RETOUR Éditer Sortie ... Pour rétablir l'écran de navigation de disque Efface ...
  • Page 103: Transformation Des Images En Vignettes (Édit - Vignette)

    TRANSFORMATION DES IMAGES EN VIGNETTES (ÉDIT - VIGNETTE) La vignette se réfère à une image réduite affichée sur l'écran de navigation de disque de manière à faciliter la distinction avec les scènes enregistrées. Normalement, la première image de la scène enregistrée est affichée sous la forme d'une vignette: Il est possible de choisir une autre image de la scène pour la vignette.
  • Page 104: Lecture En Sautant Des Scènes (Édit - Skip)

    LECTURE EN SAUTANT DES SCÈNES (ÉDIT - SKIP) Il est possible de spécifier “Skip”(saut) pour les scènes que l'on ne souhaite pas lire: Les scènes sélectionnées seront sautées. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner la scène à dépasser. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Scène”, “Édit”, Sc ène “Skip”...
  • Page 105: Ajout D'effets Spéciaux (Édit - Fondu)

    AJOUT D'EFFETS SPÉCIAUX (ÉDIT - FONDU) Il est possible d'ajouter un fondu au début et/ou à la fin de la scène. Il existe trois types d'effets spéciaux: Fondu en disparition Fondu en apparition Blanc: Fondu en apparition au blanc, Fondu en disparition au blanc Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
  • Page 106: Organisation De L'ordre Des Scènes (Édit - Deplacer)

    Lors de la lecture Remarque • Le paramétrage de fondu s'accouplera au son. • Le fondu peut aussi être réglé soit sur “IN” soit sur “OUT”. • Tout fondu enregistré peut être changé à tout moment en utilisant la même procédure que celle mentionnée plus haut. •...
  • Page 107: Amalgame De Plusieurs Scènes (Édit - Fusionner)

    AMALGAME DE PLUSIEURS SCÈNES (ÉDIT - FUSIONNER) Il est possible d'amalgamer plusieurs scènes pour n'en faire qu'une seule. Si de nombreuses scènes courtes ont été enregistrées, les associer facilitera l'utilisation de la fonction de navigation de disque. Faire en sorte de sélectionner plusieurs scènes consécutives. L'association des scènes n'est possible que lorsque “Catégorie: Tout”...
  • Page 108: Fractionnement Des Films (Édit - Diviser)

    FRACTIONNEMENT DES FILMS (ÉDIT - DIVISER) Il est possible de fractionner une scène en deux parties. Pour effacer un passage inutile d'une scène, fractionner d'abord la scène puis effacer le passage inutile. Il est également possible d'éliminer une partie d'une scène et de l'utiliser dans la liste de lecture. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
  • Page 109: Copie D'images Fixes D'un Disque Dvd-Ram Sur Une Carte (Copier)

    COPIE D'IMAGES FIXES D'UN DISQUE DVD-RAM SUR UNE CARTE (COPIER) Il est possible de copier des images fixes enregistrées sur le disque DVD-RAM à la carte. Régler l'interrupteur d'alimentation en position “ VIDEO” ou “ PHOTO”. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner l'image fixe à...
  • Page 110: Verrouillage De Scènes Sur Une Carte (Verrou)

    VERROUILLAGE DE SCÈNES SUR UNE CARTE (VERROU) Il est possible de verrouiller chaque photo enregistrée sur la carte afin qu'elle ne soit pas supprimée ou éditée par erreur. Régler l'interrupteur d'alimentation en position “ PHOTO”. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner la scène à...
  • Page 111: Désignation De Scènes À Imprimer (Dpof)

    DÉSIGNATION DE SCÈNES À IMPRIMER (DPOF) Il est possible de se servir de DPOF pour paramétrer les informations d'impression, y compris la sélection des scènes à imprimer, afin de pouvoir les utiliser avec un système conforme à DPOF. Remarque DPOF est l'acronyme de "digital print order format" ou format d'ordre d'impression numérique. DPOF est utilisé pour demander à...
  • Page 112: Sélection De Scènes En Utilisant L'écran De Menu (Sélect.)

    SÉLECTION DE SCÈNES EN UTILISANT L'ÉCRAN DE MENU (SÉLECT.) En utilisant l'écran du menu de navigation de disque, il est possible de sélectionner des scènes consécutives simultanément: Cette fonction est particulièrement utile avec de nombreuses scènes. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Sélectionner la première scène qui doit être sélectionnée.
  • Page 113: Affichage Des Informations À L'aide De L'écran De Menu (Détails)

    AFFICHAGE DES INFORMATIONS À L'AIDE DE L'ÉCRAN DE MENU (DÉTAILS) Il est possible d'afficher plusieurs types d'informations relatives à une scène: le mode d'enregistrement, la date/l'heure et la durée d'enregistrement, des effets spéciaux et le mode de qualité de film. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
  • Page 114: Programme

    Programme QU'EST-CE QU'UN “PROGRAMME”? Un programme se réfère à un ensemble des scènes enregistrées à la même date que ce soit un film ou une image fixe. Scène No. 1 Scène No. 2 9:00AM Film Film 10:20AM COMMUTATION D'AFFICHAGE DE VIGNETTE D'UNE DATE SPÉCIFIQUE (SWITCH) Les scènes enregistrées sur ce caméscope sont réunies sous la forme de “programmes”...
  • Page 115: Lecture De Programme (Lecture)

    LECTURE DE PROGRAMME (LECTURE) Il est possible de ne lire que le programme sélectionné. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Lecture” dans la P r og r amme page-écran de menu “Programme” et appuyer sur le bouton CHANGEMENT DE TITRE DE PROGRAMME (TITRE) La date ou l'heure de l'enregistrement a été...
  • Page 116 Après avoir saisi le titre, TITRE choisir “Enter” et presser 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ESPACE a b c d e f g h i j k l m le bouton n o p q r s t u v w x y z à...
  • Page 117: Liste De Lecture (Playlist)

    Liste de lecture (PlayList) QU'EST-CE QU'UNE “LISTE DE LECTURE”? Il est possible de créer une liste de lecture sur le caméscope DVD en rassemblant des scènes enregistrées favorites. Étant donné que la liste de lecture n'est pas créée en copiant les données, une faible capacité du disque sera utilisée en créant une liste de lecture.
  • Page 118: Changement Pour Afficher Chaque Liste De Lecture (Switch)

    Édition d'une liste de lecture Lorsque des paramétrages sont effectués dans la liste de lecture, par exemple, changement de titre, rajout de fondu, procédure de dépassement, etc., utiliser la même procédure que pour le paramétrage de programme ou des scènes. Exécuter ces paramétrages, pour se faire, se référer aux pages de référence suivantes: CHANGEMENT POUR AFFICHER CHAQUE LISTE DE LECTURE (SWITCH)
  • Page 119: Lecture D'une Liste De Lecture (Lecture)

    LECTURE D'UNE LISTE DE LECTURE (LECTURE) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Lecture” dans la P l a y L i s t page-écran “PlayList” et appuyer sur le bouton L ec t u r e P l a y L i s t Utiliser l'écran “Lecture PlayList”...
  • Page 120: Ajout De Scènes À Une Liste De Lecture (Éditer Playlist)

    AJOUT DE SCÈNES À UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Il est possible d'ajouter ultérieurement des scènes à la liste de lecture. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Edit” dans la P l a y L i s t page-écran de menu “PlayList”...
  • Page 121: Suppression De Scènes D'une Liste De Lecture (Éditer Playlist)

    SUPPRESSION DE SCÈNES D'UNE LISTE DE LECTURE (ÉDITER PLAYLIST) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Affiche l'écran d'édition Ed i t e r P l a y L i s t de la liste de lecture à éditer. Exécuter les étapes 2 4 de la page 120.
  • Page 122: Séparation De Scènes En Utilisant Le Sous-Menu Servant À L'édition (Éditer Playlist)

    SÉPARATION DE SCÈNES EN UTILISANT LE SOUS-MENU SERVANT À L'ÉDITION (ÉDITER PLAYLIST) Il est possible de supprimer des scènes d'une liste de lecture sur l'écran d'édition. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Affiche l'écran d'édition Ed i t e r P l a y L i s t de la liste de lecture à...
  • Page 123: Organisation Des Scènes (Déplacer)

    ORGANISATION DES SCÈNES (DÉPLACER) Il est possible de déplacer les scènes uniquement quand “Catégorie: Tout” est spécifié. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Switch” dans la page-écran de menu “PlayList” et appuyer sur le bouton Sélectionner la scène à...
  • Page 124: Changement De Titre De Liste De Lecture (Titre)

    CHANGEMENT DE TITRE DE LISTE DE LECTURE (TITRE) Les listes de lecture ont des numéros de série dans l'ordre de leur création conjointement aux dates ou heures de création: Il est possible de changer ce titre à tout moment. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU.
  • Page 125: Aller À

    Aller à À partir de l'écran de navigation de disque, il est possible de sauter à la première scène ou la dernière scène. TOP (FIN) Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU. Choisir “Top” ou “Fin” A l l e r à...
  • Page 126: Gestion Du Disque Ou De La Carte

    Gestion du disque ou de la carte VÉRIFICATION DE L'ESPACE LIBRE SUR LE DISQUE OU LA CARTE (CAPACITÉ) Il est possible de vérifier pendant combien de temps on peut enregistrer sur une face du disque ou de la carte. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION. Appuyer sur le bouton MENU.
  • Page 127: Initialisation Du Disque Dvd-Ram Ou De La Carte

    INITIALISATION DU DISQUE DVD-RAM OU DE LA CARTE (FORMATER DISQUE, FORMATER CARTE) Si l'on souhaite effacer toutes les données d'un disque ou d'une carte enregistrée, il est possible de l'initialiser plutôt que de supprimer les données: L'initialisation est utile en pareil cas étant donné que cela exige moins de temps que de supprimer toutes les données.
  • Page 128: Actualisation Des Informations De Commande D'un Disque Dvd-Ram

    ACTUALISATION DES INFORMATIONS DE COMMANDE D'UN DISQUE DVD-RAM La navigation de disque de ce caméscope DVD prend en charge les informations relatives aux scènes, tels que le dépassement, fondu d'une manière particulière. Si un autre périphérique est utilisé pour éditer un disque enregistré...
  • Page 129: Finalisation D'un Disque Dvd-R

    FINALISATION D'UN DISQUE DVD-R Pour lire un disque DVD-R enregistré dans ce caméscope DVD et si un appareil conforme à un disque DVD-R 8 cm tel qu'un lecteur de disque DVD est utilisé, etc. - il est nécessaire de finaliser le disque sur ce caméscope DVD.
  • Page 130: Autres

    Autres AFFICHAGE DE FILMS OU D'IMAGES FIXES INDIVIDUELLEMENT (CATÉGORIE) Les scènes enregistrées sur ce caméscope DVD seront affichées dans l'ordre de l'enregistrement qu'il s'agisse de films ou d'images fixes. Il est possible d'utiliser l'écran de navigation de disque pour commuter cet affichage sur des images fixes seulement ou des films seulement.
  • Page 131: Diaporama (Défilement: Lecture En Continu D'images Fixes)

    DIAPORAMA (DÉFILEMENT: LECTURE EN CONTINU D'IMAGES FIXES) Si la lecture d'images fixes enregistrées sur une carte est exécutée, le caméscope DVD se commutera en pause en lecture après la lecture de chaque image fixe. Le paramétrage de diaporama vous permet de lire en continu des images fixes. Appuyer sur le bouton DISC NAVIGATION.
  • Page 132: Installation Du Logiciel

    * InstantWrite ou InstantRead PC pour le modèle de caméscope DVD Hitachi DZ-MV100A ou dans le kit d’édition compris dans “DZ- WINPC3W” PC pour le modèle de caméscope DVD Hitachi DZ-MV200A, DZ-MV230A ou DZ-MV270A. Si un autre pilote UDF a déjà été installé, le désinstaller et installer le pilote UDF non-dissociable qui se trouve sur le disque CD-ROM fourni.
  • Page 133: Contenu Du Disque Cd-Rom Fourni

    Contenu du disque CD-ROM fourni Le disque CD-ROM fournir avec le caméscope DVD contient les dossiers suivants: Bien que le disque CD-ROM puisse contenir un dossier ou un fichier autre que ceux mentionnés ci-dessus, ils ne seront pas nécessaires sur ce caméscope DVD à moins d'instructions spéciales contraires. Contient l'installeur de DVD-MovieAlbumSE (voir page 139 pour l'installation).
  • Page 134 • Après l’installation de DVD-MovieAlbumSE, ouvrir “Programmes” ou “Tous les programmes” à partir du menu “Démarrer” de Windows, choisir “Hitachi DVDCAM” et “DVD- MovieAlbumSE” puis ouvrir “On-line Manual”. Pour pouvoir lire le manuel mentionné ci-dessus, il est nécessaire d'avoir Adobe Acrobat Reader.
  • Page 135: Installation Du Pilote Usb

    INSTALLATION DU PILOTE USB Utiliser la procédure indiquée ci-dessous pour installer le pilote USB: Si toutefois une carte USB (une carte PCI , une carte PC, etc.) à votre ordinateur personnel, le faire conformément aux instructions du mode d'emploi de la carte USB avant d'effectuer le raccordement du caméscope DVD à...
  • Page 136 ® Avec Windows XP, le message concernant Windows Logo Test apparaîtra: Cliquer le bouton “Continue Anyway” (Continuer de toute façon). Cliquer Cliquer “Finish” (Terminer). Cliquer...
  • Page 137: Installation Du Pilote Udf (Pilote Dvd-Ram)

    INSTALLATION DU PILOTE UDF (PILOTE DVD-RAM) Les explications suivantes se servent des écrans de Windows ® utilisée pour Windows 98 deuxième Édition / Me / 2000 Professionnel pour installer le pilote UDF. Ouvrir le dossier UDF sur le disque CD-ROM fourni et cliquer “setup”...
  • Page 138 Vérifier le dossier de programme à installer et cliquer “Next” (Suivant). Confirmer Cliquer “Next” (Suivant). L'installation commence. Lorsque l'installation est terminée, certaines remarques apparaissent: Vérifier le contenu et cliquer “x” dans le coin supérieur droit de la fenêtre. Le contenu affiché sur l'écran réel risque d'être différent de celui de la figure.
  • Page 139: Installation De Dvd-Moviealbumse

    Si l'ordinateur personnel utilisé tourne sous ® Windows 2000 Professionnel, un message annonçant le démarrage de la détection du périphérique apparaîtra: Cliquer “Finish” (Terminer). La détection du périphérique commence et il faudra plusieurs minutes à l'ordinateur personnel pour détecter le périphérique.
  • Page 140 Si le dossier où le logiciel doit être installé n'est pas changé, cliquer “Next” (Suivant). Si le nom du dossier de programme n'est pas changé, cliquer “Next” (Suivant). Vérifier le contenu et cliquer “Next” (Suivant). Cliquer L'installation commence. Procéder à l'installation en suivant les instructions de l'écran.
  • Page 141: Installation De Mydvd

    INSTALLATION DE MyDVD Introduire le CD-ROM fourni dans le lecteur CD-ROM de l'ordinateur personnel. Utiliser Poste de travail de Windows ou Explorateur pour ouvrir le dossier où le CD- ROM est stocké. Ouvrir le dossier MyDVD et double-cliquer “Setup.exe”. L'écran d'installation de “MyDVD” apparaîtra. Cliquer “Next”...
  • Page 142 Vérifier le contenu et cliquer “Next” (Suivant). L'installation commence. Cliquer “Finish” (Terminé) et redémarrer l'ordinateur personnel. Sonic Solutions Corporation, qui a créé le programme MyDVD, recommande l'enregistrement d'utilisateur de MyDVD afin d'assurer au client l'assistance technique appropriée ultérieurement. Le guide d'enregistrement d'utilisateur est affichée lorsque MyDVD démarrer pour la première fois, mais il est possible de le faire en accédant à...
  • Page 143: Création De Vidéo Dvd Sur Ordinateur Personnel À Partir D'un Disque Dvd-Ram Enregistré Sur Le Caméscope Dvd

    Création de vidéo DVD sur ordinateur personnel à partir d'un disque DVD-RAM enregistré sur le caméscope DVD En se servant de DVD-MovieAlbumSE et de MyDVD, il est possible de créer une vidéo DVD (disque DVD- R) à partir des images enregistrées par ce caméscope DVD en suivant la procédure indiquée ci-dessous: Introduire un disque DVD-RAM enregistré...
  • Page 144 MyDVD démarrera automatiquement. Quelques instants plus tard, la scène exportée sera automatiquement enregistrée sur l'écran d'édition MyDVD: Il est à présent possible de changer le menu DVD suivant le style souhaité, changer de titre, etc., sur l'écran d'édition. Cliquer le bouton Burn: L'écriture sur le disque DVD-R commence.
  • Page 145: Informations Complémentaires

    Informations complémentaires Nettoyage Couper systématiquement l'alimentation en le plaçant sur “POWER OFF” avant de nettoyer ce caméscope DVD. Nettoyage de l'écran à cristaux liquides et de l'objectif de caméscope DVD Utiliser un tissu sec et souple pour retirer les saletés. Pendant le nettoyage de l'écran d'affichage à...
  • Page 146: Changement Du Paramétrage De Démonstration

    Changement du paramétrage de démonstration Ce caméscope DVD a des fonctions d'une grande souplesse, y compris des effets spéciaux. En se référant à la procédure de la page 40, raccorder le caméscope DVD, l'adaptateur secteur - chargeur et le cordon d'alimentation secteur pour alimenter le caméscope DVD à partir de la prise de sortie secteur. Appuyer sur le bouton MENU.
  • Page 147: Aucun Fonctionnement Du Caméscope Dvd: Vérifier Les Points Suivants

    Aucun fonctionnement du caméscope DVD: Vérifier les points suivants: Vérification Aucun film ne peut être enregistré Un film ne peut être enregistré uniquement sur un disque DVD-RAM ou un disque DVD-R. Vérifier les points suivants: • Un disque DVD-RAM ou disque DVD-R est-il introduit ? •...
  • Page 148 Vérification Aucun fonctionnement du caméscope DVD Une batterie parfaitement chargée est-il montée sur le camescope ? Le caméscope DVD est-il alimenté par une prise de sortie secteur murale ? Vérification Aucune image dans le viseur électronique Le moniteur d'affichage à cristaux liquides est-il ouvert ? Aucune image n'apparaît dans le viseur électronique à...
  • Page 149: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Un message risque d'apparaître pendant l'utilisation du caméscope DVD. Si un message apparaît, se référer à la table suivante et prendre les dispositions nécessaires pour rétablir l'état normal. Les messages de la page 150 et après sont disposer dans l'ordre alphabétique. Message (1) Disque non formaté.
  • Page 150 Message (1) Erreur disque. • Une erreur s'est produite. Essayer de redémarrer le caméscope Recommencer svp. DVD en utilisant l'une des méthodes suivantes: (1) Couper l'alimentation, retirer la batterie ou débrancher (2) Erreur disque. l'adaptateur d'alimentation secteur - chargeur, remonter la Réinserer un disque batterie ou rebrancher l'adaptateur d'alimentation puis remettre svp.
  • Page 151 Message COPIE PROTEGEE Le signal vidéo appliqué à ce caméscope DVD est peut être protégé par la protection des droits d'auteur. Certains matériaux vidéo préenregistrés, tels que des films, sont protégés et interdisent d'effectuer une copie. Les matériaux protégés par les droits d'auteur ne peuvent pas être enregistrés sur ce caméscope DVD.
  • Page 152 Message Erreur carte est La carte a-t-elle été formatée sur un ordinateur personnel? Le apparue. formatage a-t-il été interrompu en cours d'exécution. Lorsque la Formater carte? carte est utilisée sur ce caméscope DVD, choisir “OUI” la formater. • Erreur Carte. Les bornes de carte sont peut être sales: Retirer les saletés et essayer encore une fois la carte ou bien utiliser une autre carte.
  • Page 153 Message Erreur survenu. • Une anomalie s'est produite avec le disque DVD-RAM qui doit Remplacer disque ou être réparé. Initialisez le disque avant de l'utiliser ou utiliser un formater disque. autre disque. L'initialisation du disque efface toutes les données du disque. •...
  • Page 154 Message Ne peut effacer les Ceci risque de se produire quand la scène qui a été éditée pour être scènes. fractionnée, etc. doit être déchargée. Associer les scènes fractionnés, puls les effacer. Ne peut exécuter. Ce message apparaîtra si une tentative d'association ou de Changer catégories déplacement des scènes est exécutée alors que “Category: VIDEO affichage vers tous.
  • Page 155 Message Scène sans Info control. • Ce message risque d'apparaître quand un disque édité sur un Actualise infos Control? périphérique autre que ce caméscope DVD est appelé à être utilisé. Dans ce cas, choisir “OUI” à partir de l'écran de vérification.
  • Page 156 • Ce message risque également d'apparaître si des saletés adhèrent au disque. Si ce message apparaît quand un disque enregistré est reconnu immédiatement après son introduction, ne pas réparer le disque; le retirer, utiliser un morceau d'étoffe souple et sèche pour éliminer les saletés avant de l'utiliser. •...
  • Page 157: Dépannage

    Dépannage Vérifier ce qui suit avant d'exiger une réparation. Si la solution suggérée ne permet pas de rétablir le fonctionnement normal du caméscope DVD, ne pas essayer de le réparer par vos propres moyens, mais consultez plutôt le distributeur. Alimentations Symptôme La batterie ne peut pas La température ambiante est-elle basse ou élevée?
  • Page 158 Symptôme L'alimentation se coupe Est-ce que la fonction “Power Save: On” est spécifiée? de façon imprévue. Si le caméscope DVD sous tension est laissé ainsi pendant 5 minutes ou davantage sans commander d'enregistrement ni de lecture alors que la fonction “Power Save: On” est spécifiée, il s'éteindra automatiquement de manière à...
  • Page 159 Pendant l'enregistrement Symptôme Le fait d'appuyer sur le L'image injectée est-elle protégée contre la copie ? bouton REC ne pas Il est impossible d'enregistrer des images protégées contre la copie permet à sur ce caméscope. l'enregistrement de commencer. L'enregistrement Le disque est-il rayé ou y a-t-il des saletés ou des empreintes commence mais s'arrête digitales dessus ? immédiatement.
  • Page 160 Pendant la lecture Symptôme La reconnaissance du Le disque est-il sale ? disque n'est pas Utiliser un morceau d'étoffe souple et sèche pour le nettoyer. terminée Le fait d'appuyer sur le L'image a-t-elle été enregistrée par des périphériques autres que ce bouton de lecture ne pas caméscope DVD ? permet à...
  • Page 161 Lorsque le caméscope DVD est raccordé à un ordinateur personnel: Symptôme Aucune icône de lecteur Le caméscope DVD n'est pas en marche. n'apparaît sur Vérifier l'alimentation (électrique). l'ordinateur personnel Le lecteur n'est pas reconnu correctement. Arrêter l'ordinateur personnel et le remettre en marche. Si l'icône de lecteur n'apparaît toujours pas, utiliser “Réactiver le lecteur”...
  • Page 162 Symptôme Disque DVD-R ne peut DVD-MovieAlbumSE ne prend pas en charge la lecture ou la lecture être lu sur DVD- des données sur disque DVD-R: Utiliser un logiciel de lecture vidéo MovieAlbumSE. DVD couramment disponible dans le commerce pour lire le disque DVD-R sur l'ordinateur personnel.
  • Page 163 Symptôme “ERREUR DISQUE” Si un disque a été protégé en écriture avec l'outil de protection en apparaît quand une écriture de disque (WPTOOL) qui est équipé du pilote UDF contenu tentative de libération de sur le disque CD-ROM fourni avec ce caméscope DVD, il est la protection en écriture impossible de libérer la protection en écriture sur ce caméscope est faite.
  • Page 164 Autre Symptôme L'alimentation n'est pas Exécuter la remise à l'état initial du système (appuyer sur le bouton appliquée ou rien ne se RESET). passe quand un bouton Le caméscope DVD a-t-il été soumis à des chocs ? est pressé. Il est possible que le caméscope DVD soit endommagé. Consulter le distributeur.
  • Page 165: Remise À L'état Initial Du Système

    Remise à l'état initial du système Si le caméscope DVD ne fonctionne pas normalement, exécuter l'opération “System Reset” (remise l'état initial du système): le fonctionnement normal du caméscope DVD peut être rétabli. “System Reset” a pour effet de ramener à l'état initial tous les paramètres sur leurs valeurs par défaut tels qu'ils ont été introduits à...
  • Page 166: Caractéristiques Principales

    Caractéristiques principales Objectif Mise au point Zoom Éclairement minimum exigé Viseur Moniteur d'affichage à cristaux liquides Stabilisateur d'image électronique Vitesse d'obturation Enregistrement par retardateur Prise de microphone externe Mode d'enregistrement Durée maximum Disque DVD-RAM d'enregistrement (par face) Disque DVD-R Nombre maximum Disque DVD-RAM d'images fixes (par face)
  • Page 167 Format Disque DVD-RAM d'enregistrement Disque DVD-R Carte Format de lecture son Support d'enregistrement Prises Système de batterie Puissance consommée Dimensions externes (L × H × P) Température admissible en fonctionnement) (taux d'humidité) Température de stockage Poids Poids total en enregistrement Accessoires fournis Le format MPEG Audio layer 2 est une option du standard DVD vidéo.
  • Page 168: Introduction Aux Accessoires Optionnels

    Introduction aux accessoires optionnels ACCESSOIRES DE CAMÉRA VIDÉO Lentille de conversion grand Lentille de téléconversion angulaire (DZ-WL1) * (DZ-TL1) * • Quand des accessoires optionnels sont utilisés, ne pas oublier de lire attentivement les manuels d’instructions de chaque accessoire. • Inutilisable sur le DZ-MV350A. ALIMENTATION Batterie (DZ-BP14SW) INFORMATIONS SUR LE ADAPTATEUR CARRÉ...
  • Page 169 To place your order by mail, detach and mail the completed order form with credit card information, money order or check in Canadian currency (payable to: Hitachi Canada Ltd.) to the following address: HITACHI CANADA LTD. DIGITAL MEDIA DIVISION 6740 Campobello Road, Mississauga,...
  • Page 170: Lire Impérativement Ce Qui Suit Avant D'ouvrir L'emballage Du Cd-Rom

    Article 5 Interruption de l'accord Avec le non respect des termes de cet Accord, les firmes Hitachi, Ltd., Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. ou Sonic Solutions se réservent le droit de rupture de l'Accord. En pareil cas, vous serez obligés de détruire toutes les copies de Ce Logiciel et ses composants en votre possession.

This manual is also suitable for:

Dz-mv380a

Table of Contents