Download Print this page
Logitech Ultimate Ears 200 User Manual
Logitech Ultimate Ears 200 User Manual

Logitech Ultimate Ears 200 User Manual

Noise-isolating earphones

Advertisement

Quick Links

Getting started with
Ultimate Ears
200
®
Noise-Isolating Earphones
www.facebook.com/ultimateears
www.twitter.com/ultimateears
English
Deutsch
1.
Choose an ear cushion size, extra, extra small
1.
Wählen Sie eine Ohrpassstück-Größe zwischen
(XXS) to large (L), which best fits your ears.
XXS (kleinste Größe) und L (größte Größe)
Selecting the correct ear cushion size helps
für die perfekte Passform. Mit der Wahl der
ensure a comfortable fit and seal to achieve
richtigen Ohrpassstück-Größe erhöhen Sie den
optimal sound quality.
Tragekomfort und sorgen durch einen festen Sitz
für optimale Soundqualität.
2.
Attach ear cushions to earphone nozzle.
Push ear cushion past rib on nozzle so
2.
Befestigen Sie die Ohrpassstücke an den Spitzen
ear cushion will not separate from nozzle
der Ohrhörer. Drücken Sie das Ohrpassstück
during use.
jeweils bis über die ringförmige Auswölbung an
der Spitze des Ohrhörers, damit es sich nicht
3.
Insert the earphone cable connector into
beim Tragen von der Spitze lösen kann.
the 3.5 mm headphone jack on your iPod®
or MP3 player.
3.
Schließen Sie das Ohrhörer-Anschlusskabel an
die 3,5 mm-Kopfhörerbuchse Ihres iPod® oder
4.
Gently insert earphone into your ear for a good
MP3-Players an.
seal: R for right ear; L for left. Never remove an
earphone from your ear by pulling on its cable.
4.
Führen Sie die Ohrhörer vorsichtig in Ihre Ohren
ein, sodass sie angenehm und sicher sitzen:
5.
Store by wrapping cable around fingers;
R in Ihr rechtes Ohr; L in Ihr linkes. Ziehen Sie
place earphones inside carrying case. To clean,
die Ohrhörer nie am Kabel aus dem Ohr.
remove cushion and wipe with a clean cloth.
5.
Zur Aufbewahrung wickeln Sie das Kabel um Ihre
Troubleshooting
Finger und verstauen Sie die Ohrhörer im Reise-
Etui. Zur Reinigung entfernen Sie das Passstück
No sound – ensure that the 3.5 mm
und wischen Sie es mit einem sauberen Tuch ab.
earphone connector is fully seated into the
iPod/MP3 player headphone jack.
Fehlerbehebung
Weak bass – check ear cushion seal; try
Kein Ton: Stellen Sie sicher, dass der 3,5 mm-
another ear cushion size.
Ohrhörer-Anschluss vollständig in die
Detached ear cushions – firmly attach
Kopfhörerbuchse Ihres iPod oder MP3-Players
ear cushions to earphone nozzle.
eingesteckt ist.
See step 2 above.
Schwacher Bass: Überprüfen Sie den Sitz
Diminished sound quality – remove ear
des Ohrpassstücks; verwenden Sie ggf.
cushions, check for blockage in nozzle,
eine andere Passstück-Größe.
and wipe with a clean cloth.
Ohrpassstücke lösen sich: Drücken Sie
Missing ear cushions –
die Ohrpassstücke fest auf die Spitze
go to www.logitech.com for replacements.
der Ohrhörer. Siehe Schritt 2 oben.
Product information: www.logitech.com
Verminderte Soundqualität: Entfernen Sie
Support: www.logitech.com/support (see phone
die Ohrpassstücke, überprüfen Sie die Spitze
numbers in this document)
der Ohrhörer auf Verunreinigungen und
Product registration: www.logitech.com/register
reinigen Sie sie mit einem sauberen Tuch.
Protect your hearing: Read safety guidelines
Fehlende Ohrpassstücke: Gehen Sie zu
in Important Information Document.
www.logitech.com, um Ersatz zu erhalten.
Produktinformationen: www.logitech.com
Kundendienst: www.logitech.com/support
(siehe Telefonnummern in diesem Dokument)
Produktregistrierung: www.logitech.com/register
Gehörschutz: Lesen Sie die Sicherheitsrichtlinien
im Dokument „Wichtige Informationen".
Français
Español
1.
Choisissez la taille d'embout qui convient le mieux
1.
Elija un tamaño de almohadilla para los oídos
à vos oreilles. Les tailles vont de très, très petit
entre extra, extrapequeño (XXS) o grande
(XXS) à grand (L). En sélectionnant la bonne taille
(L). La selección del tamaño correcto ayuda
d'embout vous vous assurez un port confortable
a garantizar un ajuste seguro y cómodo para
et une isolation permettant d'obtenir un son de
lograr una calidad de sonido óptima.
qualité optimale.
2.
Conecte las almohadillas a la boquilla del auricular.
2.
Fixez les embouts sur l'extrémité des écouteurs.
Presione la almohadilla hasta que pase el canal
Enfoncez l'embout jusqu'à la nervure située sur
en la boquilla para que no se separe de ésta
l'extrémité de l'écouteur afin que l'embout ne
durante el uso.
se détache pas de l'écouteur durant l'utilisation.
3.
Inserte el cable conector del audífono en la toma
3.
Insérez le connecteur du câble des écouteurs
de auriculares de 3,5 mm del iPod® o reproductor
dans la prise casque 3,5 mm de votre iPod®
de MP3.
ou lecteur MP3.
4.
Inserte cuidadosamente el audífono en el oído
4.
Insérez délicatement l'écouteur dans votre oreille
para lograr un buen sellado: R para el oído
afin d'obtenir une bonne isolation: R pour l'oreille
derecho; L para el izquierdo. No tire nunca
droite, L pour la gauche. Ne retirez jamais un
del cable para extraer un auricular.
écouteur de votre oreille en tirant sur son câble.
5.
Para guardarlos, enrolle el cable alrededor
5.
Rangez-le en enroulant le câble autour
de varios dedos y coloque los auriculares
de vos doigts. Placez les écouteurs dans l'étui
en el estuche protector. Para limpiarlos, retire la
de transport. Pour les nettoyer, retirez l'embout
almohadilla y frótelos con un paño limpio.
et essuyez avec un chiffon propre.
Resolución de problemas
Dépannage
No hay sonido: compruebe que el conector
Pas de son: assurez-vous que le connecteur
de 3,5 mm del auricular esté completamente
du câble des écouteurs est correctement
enchufado a la toma para auriculares del iPod
inséré dans la prise casque 3,5 mm de
o reproductor de MP3.
votre iPod® ou lecteur MP3.
Graves débiles: compruebe el sellado
Graves faibles: vérifiez l'isolation de l'embout
de la almohadilla; pruebe con otro tamaño
ou essayez avec un embout d'une autre taille.
de almohadilla.
Embouts détachés: fixez fermement
Almohadillas desprendidas: sujete bien
les embouts sur l'extrémité des écouteurs.
la almohadilla a la boquilla del auricular.
Voir l'étape 2 ci-dessus.
Consulte el paso 2 arriba.
Qualité sonore diminuée: retirez les embouts,
Calidad de sonido reducida: retire las
vérifiez que rien ne bloque l'extrémité
almohadillas, compruebe que la boquilla no
et essuyez avec un chiffon propre.
esté bloqueada y límpiela con un paño limpio.
Embouts manquants: rendez-vous sur
Faltan las almohadillas: vaya a
www.logitech.com pour les remplacer.
www.logitech.com para obtener recambios.
Informations sur les produits: www.logitech.com
Información sobre productos: www.logitech.com
Support: www.logitech.com/support
Asistencia: www.logitech.com/support
(voir les numéros de téléphone dans ce document)
(consulte los números de teléfono en este
documento)
Enregistrement du produit:
www.logitech.com/register
Registro de productos: www.logitech.com/register
Protégez votre audition: consultez les recomman-
Proteger los oídos: Lea la información de seguridad
dations en matière de sécurité dans le Document
en Documento de información importante.
Informations importantes.
Rib
Attach ear cushions.
Nozzle
Choose an ear cushion
size from extra, extra small
Seat cushion past rib
(XXS) to large (L).
on nozzle.
Nederlands
Italiano
1.
Kies een grootte voor het oorkussentje: van extra,
1.
Scegliere la misura di cuscinetti (da XXS a L)
extra small (XXS) tot large (L), voor een optimale
più adatta alle proprie orecchie. La selezione
pasvorm. De juiste grootte van het oorkussentje
della corretta misura dei cuscinetti consente
zorgt voor een comfortabele pasvorm en
il massimo comfort e un'aderenza perfetta per
blokkeert geluid van buitenaf, zodat u kunt
una qualità del suono ottimale.
profiteren van de beste geluidskwaliteit.
2.
Applicare i cuscinetti per le orecchie al beccuccio
2.
Bevestig oorkussentjes aan uiteinde van
delle cuffie. Spingere il cuscinetto oltre il bordo
oortelefoon. Duw het oorkussentje voorbij de
in rilievo del beccuccio, in modo da fissarlo ed
richel op het uiteinde, zodat het oorkussentje bij
evitarne il distacco durante l'ascolto.
gebruik niet losraakt van het uiteinde.
3.
Inserire il connettore del cavo delle cuffie
3.
Sluit de connector van de oortelefoondraad
nel relativo ingresso da 3,5 mm sull'iPod®
aan op de 3,5-mm koptelefoonaansluiting van
o sul lettore MP3.
uw iPod® of mp3-speler.
4.
Inserire delicatamente le cuffie nelle orecchie
4.
Stop het oorkussentje voorzichtig in uw oor voor
in modo che aderiscano perfettamente: auricolare
een goede afsluiting: R voor uw rechteroor en L
R nell'orecchio destro e auricolare L nell'orecchio
voor uw linkeroor. Haal een oortelefoon nooit uit
sinistro. Non rimuovere mai gli auricolari dalle
uw oor door aan de draad te trekken.
orecchie tirando il cavo.
5.
Berg de oortelefoon op door de draad rond
5.
Dopo l'uso, avvolgere il cavo intorno alle dita
uw vingers te wikkelen. Plaats de oortelefoon in
e riporre le cuffie nella custodia da viaggio.
het draagdoosje. U maakt de oortelefoon schoon
Per pulire le cuffie, rimuovere i cuscinetti e passare
door het kussentje te verwijderen en met een
delicatamente un panno pulito sulla superficie.
schone doek af te vegen.
Risoluzione dei problemi
Problemen oplossen
Le cuffie non riproducono alcun suono:
verificare che il connettore delle cuffie da
Geen geluid: zorg dat de 3,5-mm
3,5 mm sia saldamente collegato al relativo
oortelefoonconnector helemaal in de
ingresso sull'iPod o sul lettore MP3.
koptelefoonaansluiting op uw iPod of mp3-
Bassi deboli: verificare l'aderenza dei cuscinetti
speler is geduwd.
o provare a utilizzare una diversa misura.
Zwak basgeluid: controleer de afdichting van
het oorkussentje. Kies desgewenst een andere
Distacco dei cuscinetti: applicare con cura
i cuscinetti per le orecchie al beccuccio
grootte van het oorkussentje.
delle cuffie (vedere il passaggio 2).
Losgeraakte oorkussentjes: bevestig
Scarsa qualità del suono: rimuovere i cuscinetti
oorkussentjes stevig aan het uiteinde van
e verificare che non siano presenti ostruzioni;
de oortelefoon. Zie stap 2 hierboven.
in tal caso, pulire con un panno.
Verminderde geluidskwaliteit: verwijder
Perdita o assenza dei cuscinetti per le orecchie:
oorkussentjes, controleer of het uiteinde
accedere al sito Web www.logitech.com per
geblokkeerd is en veeg het schoon met
i cuscinetti sostitutivi.
een droge doek.
Informazioni sul prodotto: www.logitech.com
Verloren oorkussentjes: ga naar
Supporto: www.logitech.com/support
www.logitech.com voor een vervangende set.
(vedere i numeri di telefono riportati in
Productinformatie: www.logitech.com
questo documento)
Ondersteuning: www.logitech.com/support
Registrazione del prodotto: www.logitech.com/
(zie telefoonnummers in dit document)
register
Productregistratie: www.logitech.com/register
Protezione dell'udito: leggere le disposizioni
Bescherm uw gehoor: Lees de
di sicurezza nell'apposito documento informativo.
veiligheidsvoorschriften in het document
met belangrijke informatie.
A good
seal helps
provide
excellent
sound.
Store by wrapping cable
Connect to 3.5 mm
Insert earphones:
around fingers. Place earphones
headphone jack on
R for right ear; L for left.
in case.
iPod® or MP3 player.
Svenska
Felsökning
Hörs det inget ljud? Kontrollera att kontakten
1.
Välj den storlek på öronkuddarna som bäst
är ordentligt isatt i uttaget på iPod- eller
passar dina öron – från extra extra small (XXS)
mp3-spelaren.
till large (L). Om öronkuddarna sluter tätt blir
Är basen för svag? Kontrollera att
det bekvämare att ha dem på samtidigt som
öronkuddarna sluter tätt och prova eventuellt
ljudkvaliteten blir bättre.
med en annan storlek.
2.
Sätt fast öronkuddarna på öronsnäckorna.
Lossnar öronkuddarna? Sätt fast dem
Kräng öronkuddarna över kanten på
ordentligt på öronsnäckorna (se steg 2 ovan).
öronsnäckorna så att de inte lossnar när du
använder dem.
Är ljudet försämrat? Ta bort öronkuddarna
och kontrollera om det har fastnat något
3.
Anslut sladden till hörlursuttaget (3,5 mm)
på öronsnäckorna. Prova att torka av dem
på din iPod®- eller mp3-spelare.
med en ren trasa.
4.
För försiktigt in öronsnäckan i örat så att den
Har du tappat bort öronkuddarna? Du kan
sluter tätt. R (Right) ska sitta i höger öra och
beställa nya från www.logitech.com.
L (Left) i vänster. Ryck aldrig ut öronsnäckorna
Produktinformation: www.logitech.com
genom att dra i sladden.
5.
När du ska lägga undan öronsnäckorna virar du
Support: www.logitech.com/support
sladden runt fingrarna och lägger öronsnäckorna
(telefonnumren finns i den här broschyren)
i fodralet. När du ska rengöra öronsnäckorna tar
Produktregistrering: www.logitech.com/register
du bort öronkuddarna och torkar öronsnäckorna
Var rädd om hörseln: Läs säkerhetsanvisningarna
med en ren duk.
i dokumentet Viktig information.
www.logitech.com
© 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech
logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may
be registered. All other trademarks are the property of their
respective owners. Logitech assumes no responsibility for any
errors that may appear in this manual. Information contained
herein is subject to change without notice.
iPod is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other
countries. Apple is not responsible for the operation of this
device or its compliance with safety and regulatory standards.
All other trademarks are the property of their respective owners.
620-002902.002
Hearing and Health
is Critical! Please review
the safety guidelines in
the Important Information
Document.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Logitech Ultimate Ears 200

  • Page 1 © 2010 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech (vedere i numeri di telefono riportati in Produktinformationen: www.logitech.com documento) Productinformatie: www.logitech.com Enregistrement du produit: logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may questo documento) Kundendienst: www.logitech.com/support www.logitech.com/register Registro de productos: www.logitech.com/register Ondersteuning: www.logitech.com/support be registered.
  • Page 2 Τα μαξιλαράκια αυτιού λείπουν – μεταβείτε besøg www.logitech.com, og bestil sikkerhet i dokumentet Viktig informasjon. Kulaklarınızı koruyun: Önemli Bilgiler Belgesindeki um pano limpo. στην τοποθεσία www.logitech.com για να τα güvenlik yönergelerini okuyun. nogle nye. αντικαταστήσετε. • Almofadas para os ouvidos em falta – aceda Produktoplysninger: www.logitech.com...