Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

AJ 3130
Clock Radio

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips AJ 3130

  • Page 1 AJ 3130 Clock Radio...
  • Page 2 INDEX ÈESKA REPUBLIKÁ English ..............5 Vystraha! Tento pøístroj pracuje s laserov¥m paprskem. Pøi nesprávné manipulaci s pøístrojem (v rozporu s tímto návodem) mù¿e dojít k nebezpeènému ozáøení. Proto pøístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu v|dy svìøte specializovanému servisu. êÛÒÒÍËÈ...
  • Page 3 TIME • ALARM TIME • 24 HOUR CLOCK • ALARM RESET SLEEP REPEAT ALARM 88 • 92 • 96 • 100 • 104 • 108 1000 1300...
  • Page 4 MAGYARORSZÁG Minõségtanúsítás A garanciajegyen feltüntetett forgalombahozó vállalat a 2/1984. (III.10.) BkM-IpM együttes rendelet értelmében tanúsítja, hogy ezen készülék megfelel a mûszaki adatokban megadott értékeknek. Figyelem! A meghibásodott készüléket – beleértve a hálózati csatlakozót is – csak szakember (szerviz) javíthatja. Ne tegye ki a készüléket esõnek vagy nedvesség hatásának! Garancia Befoglaló...
  • Page 5 CONTROLS 1SLEEP – to activate sleep time 7ALARM – to activate gentle wake buzzer for alarm setting BUZZER Clock control – to activate radio for alarm setting RADIO 2SET TIME – to set clock time – to switch off the alarm SET ALARM –...
  • Page 6: Mains Supply

    MAINS SUPPLY 1. Check if the mains supply, as shown on the type plate POWER BREAKDOWN BACKUP inside the battery compartment, corresponds to your local When a power failure occurs the complete clock radio will be mains supply. switched off. When the mains supply returns, the numbers on 2.
  • Page 7: Setting The Clock

    SETTING THE CLOCK RADIO QUARTZ CLOCK RADIO (/11/14 versions only. See typeplate inside the battery You can use the clock radio solely as a radio. compartment.) 1. Adjust the RADIO switch to The clock contains a quartz crystal and runs independent of the 2.
  • Page 8: Setting The Alarm

    SETTING THE ALARM GENERAL SWITCHING OFF THE ALARM There are three ways of switching off the alarm. Unless you If you wish to use the alarm, first set the alarm time. choose to cancel the alarm completely, the 24HOUR ALARM There is a choice of two alarm modes, buzzer or radio.
  • Page 9 SETTING THE ALARM SLEEP Canceling the Alarm Completely MAINTENANCE • Before or during the set alarm time goes off, push the • If you do not intend to use the clock radio for a long time, ALARM switch to position. disconnect the set by withdrawing the plug from the wall ™...
  • Page 10: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING If a fault occurs, first check the points listed below before taking the set for repair. If you are unable to remedy a problem by following these hints, consult your dealer or service centre. WARNING: Under no circumstances should you try to repair the set yourself, as this will invalidate the guarantee.
  • Page 11 äçéèäà ìèêÄÇãÖçàü 1 SLEEP 7 ALARM BUZZER äÌÓÔÍË ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl ˜‡ÒÓ‚ 2 SET TIME RADIO SET ALARM 8 RADIO CLOCK 9 ÑËÒÔÎÂÈ 0 VOLUME 3 HR ! BAND @ TUNING # ëÂÚ¸ $ éÚ‰ÂÎÂÌË ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ /REPEAT ALARM SLEEP OFF % èÂÚ΂‡fl ‡ÌÚÂÌ̇ 5 24HOUR ALARM RESET çÓÏÂ...
  • Page 12 èàíÄçàÖ éí ëÖíà èéÑÑÖêÜäÄ çÄ ëãìóÄâ èêÖäêÄôÖçàü èéÑÄóà ùçÖêÉàà • • •...
  • Page 13 ìëíÄçéÇäÄ óÄëéÇ êÄÑàé äÇÄêñÖÇõÖ óÄëõ êÄÑàé (íÓθÍÓ ‰Îfl ‚ÂÒËÈ /11/14. ëÏ. ÚËÔÓ‚Û˛ Ú‡·ÎËˆÛ ‚ÌÛÚË ÓÚ‰ÂÎÂÌËfl ‰Îfl ·‡Ú‡ÂÈ.) RADIO BAND TUNING VOLUME ÑàëèãÖâ óÄëéÇ RADIO LJÊÌÓ! HR MIN SET TIME CLOCK...
  • Page 14 ìëíÄçéÇäÄ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ éÅôÄü àçîéêåÄñàü éíäãûóÖçàÖ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ 24HOUR ALARM RESET SET ALARM ìëíÄçéÇäÄ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ áÄçéÇé óÖêÖá 24 óÄëÄ • • 24HOUR ALARM RESET • • èéÇíéêÖçàÖ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ CLOCK • /REPEAT ALARM SLEEP OFF SET ALARM • /REPEAT ALARM SLEEP OFF •...
  • Page 15 ìëíÄçéÇäÄ èéÑÄóà ëàÉçÄãÄ áÄëõèÄçàÖ èÓÎÌÓ ‚˚Íβ˜ÂÌË ÔÓ‰‡˜Ë Ò˄̇· ìïéÑ • • ALARM ™ áÄëõèÄçàÖ é ÙÛÌ͈ËË Á‡Ò˚Ô‡ÌËfl • SLEEP SLEEP ìÒÚ‡Ìӂ͇ Ë ‚˚Íβ˜ÂÌË ÙÛÌ͈ËË Á‡Ò˚Ô‡ÌËfl CLOCK RADIO SLEEP • 0: 59 /REPEAT ALARM SLEEP OFF èËϘ‡ÌËfl ÚÓ ÒΉÛÂÚ Û·Â‰ËÚ¸Òfl ‚ ÚÓÏ, ˜ÚÓ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÎÂÌ̇fl...
  • Page 16 ìëíêÄçÖçàÖ çÖàëèêÄÇçéëíÖâ èêÖÑìèêÖÜÑÖçàÖ: çË ‚ ÍÓÂÏ ÒÎÛ˜‡Â Ì Ô˚Ú‡ÈÚÂÒ¸ ÓÚÂÏÓÌÚËÓ‚‡Ú¸ ÛÒÚÓÈÒÚ‚Ó Ò‡ÏÓÒÚÓflÚÂθÌÓ, Ú.Í. ˝ÚÓ Î˯ËÚ ‚‡Ò „‡‡ÌÚËË. èêéÅãÖåÄ èÂ˚‚ËÒÚ˚È ÚÂÒÍ ÔË ÔËÂÏ ‰Ë‡Ô‡ÁÓ̇ FM – ÇéáåéÜçÄü èêàóàçÄ – C··˚È Ò˄̇Π• • çÂÚ Á‚Û͇ èÓ‰‡˜‡ Ò˄̇· Ì Ò‡·‡Ú˚‚‡ÂÚ – ÉÓÏÍÓÒÚ¸ Ì ÓÚ„ÛÎËÓ‚‡Ì‡ –...
  • Page 17 OPIS PRZE£ÅCZNIKÓW 1SLEEP – w¬åczenie funkcji drzemki 7ALARM – budzenie dzwonkiem BUZZER Regulacja zegara – budzenie radiem RADIO 2SET TIME – regulacja zegara – wy¬åczenie budzika SET ALARM – regulacja/przeglåd czasu w¬åczenia budzika 8RADIO – w¬åczenie/wy¬åczenie radia ON/OFF CLOCK – powrót do wyœwietleñ zegara po zakoñczeniu 9Wyœwietlacz –...
  • Page 18 ZASILANIE 1. Nale¿y sprawdziæ, czy poziom napiêcia na tabliczce ZASILANIE AWARYJNE znamionowej w kieszeni bateryjnej jest identyczny z W chwili wyståpienia przerwy w zasilaniu ca¬e urzådzenie napiêciem w lokalnej sieci. wy¬åczy siê. Po przywróceniu zasilania cyfry na wyœwietlaczu 2. Je¿eli urzådzenie wyposa¿one jest w: zacznå...
  • Page 19 REGULACJA ZEGARA RADIO ZEGAR KWARCOWY RADIO (Tylko wersje /11/14. Patrz: tabliczka znamionowa w kieszeni Urzådzenie mo¿e byæ równie¿ wykorzystane wy¬åcznie jako bateryjnej.) odbiornik radiowy. Zegar w zestawie zawiera kryszta¬ kwarcowy i dzia¬a 1. Przesunåæ klawisz RADIO w pozycjê niezale¿nie od czêstotliwoœci napiêcia zasilania, w celu 2.
  • Page 20 USTAWIENIE BUDZIKA INFORMACJE OGÓLNE • Budzenie dzwonkiem rozpoczyna siê cicho, nastêpnie si¬a dzwonka wzrasta do maksimum. Aby skorzystaæ z budzika, nale¿y najpierw ustawiæ czas w¬åczenia budzika. Mo¿emy wybraæ dwa sposoby budzenia: WY£ÅCZENIE BUDZIKA dzwonkiem albo radiem. Po w¬åczeniu budzika na okreœlonå Budzik mo¿na wy¬åczyæ...
  • Page 21 USTAWIENIE BUDZIKA DRZEMKA Ca¬kowite wy¬åczenie budzika KONSERWACJA • Przesunåæ klawisz ALARM w pozycjê przed, lub podczas • Je¿eli urzådzenie nie bêdzie u¿ytkowane przez d¬u¿szy czas, dzia¬ania budzika. nale¿y wyjåæ kabel zasilania z gniazdka sieciowego. Nale¿y ™ Symbol budzika zniknie z wyœwietlacza. równie¿...
  • Page 22: Usuwanie Usterek

    USUWANIE USTEREK W przypadku problemu, przed oddaniem zestawu do naprawy nale¿y sprawdziæ poni¿szå listê. Je¿eli pomimo wskazówek problemu nie uda¬o siê usunåæ, nale¿y skontaktowaæ siê z najbli¿szym sprzedawcå lub serwisem. OSTRZE¯ENIE: W ¿adnym wypadku nie wolno próbowaæ naprawiaæ zestawu we w¬asnym zakresie, oznacza to bowiem utratê...
  • Page 23: Ovládací Tlaèítka

    OVLÁDACÍ TLAÈÍTKA 1SLEEP – zapojení funkce èasovaèe vypnutí 7ALARM – buzení pøíjemn¥m zvukov¥m signálem BUZZER Ovládací tlaèítka hodin – buzení zapojením radiopøijímaèe RADIO 2SET TIME – nastavení hodin – vypnutí funkce budíka SET ALARM – nastavení/kontrola budíka 8RADIO – zapnutí/vypnutí (ON/OFF) funkce radiopøijímaèe CLOCK –...
  • Page 24 NAPÁJENÍ ZE SÍTÌ 1. Pøesvìdète se, zda hodnota sí†ového napìtí na typovém OCHRANA PAMÌTI PØI V‡PADKU NAPÌTÍ ∂títku v prostoru pro napájecí èlánky je toto|ná s hodnotou v Pøi v¥padku napìtí se hodiny i budík radiopøijímaèe úplnì místní síti. vypnou. Jakmile bude pøijímaè znovu napájen, èísla na displeji 2.
  • Page 25: Nastavení Hodin

    NASTAVENÍ HODIN RADIOPØIJÍMAÈ DIGITÁLNÍ HODINY RADIOPØIJÍMAÈ (Pouze typ /11/14. Viz typov¥ ∂títek v prostoru pro napájecí Radiopøijímaè s budíkem lze pou|ívat i jako normální èlánky.) radiopøijímaè. Maximálnì pøesn¥ chod hodin zaji∂†uje køemíkov¥ krystal, proto 1. Nastavte spínaè RADIO do pozice nejsou hodiny závislé...
  • Page 26 NASTAVENÍ BUDÍKA V¤EOBECNÉ INFORMACE • Zvukov¥ signál je zapojen nejprve slabì a hlasitost se postupnì zesiluje a| po urèitou úroveò. Pøejete-li si pou|ít funkci budíka, musíte nejprve nastavit èas probuzení. Budík funguje buï zapojením zvukového signálu VYPNUTÍ BUDÍKA nebo radiopøijímaèe. Je-li funkce budíka zapojena, na displeji Budík lze vypnout tøemi zpùsoby.
  • Page 27 NASTAVENÍ BUDÍKA ÈASOVAÈ VYPNUTÍ Úplné vypnutí budíka ÚDR\BA • Pøedtím ne| se budík ozve nebo bìhem buzení nastavte • Nebudete-li radiopøijímaè s budíkem del∂í dobu pou|ívat, spínaè ALARM do pozice vytáhnìte zástrèku ze zásuvky, èím odpojíte pøístroj od sítì. ™ Oznaèení budíka z displeje zmizí. Vyjmìte i napájecí...
  • Page 28: Odstraòování Závad

    ODSTRAÒOVÁNÍ ZÁVAD V pøípadì jakékoliv závady, pøedtím ne| odnesete pøístroj do opravny, zkontrolujte ho podle ní|e uveden¥ch bodù. Nepodaøí-li se Vám problém podle na∂ich návrhù vyøe∂it, obra†te se na prodejnu nebo na servis. UPOZORNÌNÍ: Za |ádn¥ch okolností se nepokou∂ejte pøístroj sami opravit, v tomto pøípadì toti| ztratíte záruku.
  • Page 29 OVLÁDACIE GOMBÍKY 1SLEEP – zapojenie funkcie èasovaèa vypnutia 7ALARM – budenie príjemn¥m zvukov¥m signálom BUZZER Ovládacie gombíky hodín – budenie zapojením rádioprijímaèa RADIO 2SET TIME – nastavenie hodín – vypnutie funkcie budíka SET ALARM – nastavenie/kontrola budíka 8RADIO – zapnutie/vypnutie (ON/OFF) funkcie rádioprijímaèa CLOCK –...
  • Page 30: Napájanie Zo Siete

    NAPÁJANIE ZO SIETE 1. Presvedète sa, èi hodnota sie†ového napätia na typovom OCHRANA PAMÄTI PRI V‡PADKU NAPÄTIA ∂títku v priestore pre napájacie èlánky je toto|ná s hodnotou Pri v¥padku napätia sa hodiny aj budík rádioprijímaèa úplne v miestnej sieti. vypnú. Keï bude prijímaè znovu napájan¥, èísla na displeji 2.
  • Page 31: Nastavenie Hodín

    NASTAVENIE HODÍN RÁDIOPRIJÍMAÈ DIGITÁLNE HODINY RÁDIOPRIJÍMAÈ (Iba typ /11/14. Pozri typov¥ ∂títok v priestore pre napájacie Rádioprijímaè s budíkom je mo|né pou|íva† aj ako normálny èlánky.) rádioprijímaè. Maximálne presn¥ chod hodín zabezpeèuje kremíkov¥ kry∂tál, 1. Nastavte spínaè RADIO do pozície preto nie sú...
  • Page 32: Nastavenie Budíka

    NASTAVENIE BUDÍKA V¤EOBECNÉ INFORMÁCIE • Zvukov¥ signál je zapojen¥ najprv slabo a hlasitos† sa postupne zosilòuje a| po urèitú úroveò. Ak si |eláte pou|i† funkciu budíka, musíte najprv nastavi† èas prebudenia. Budík funguje buï zapojením zvukového signálu VYPNUTIE BUDÍKA alebo rádioprijímaèa. Ak je funkcia budíka zapojená, na displeji Budík je mo|né...
  • Page 33 NASTAVENIE BUDÍKA ÈASOVAÈ VYPNUTIA Úplné vypnutie budíka Poznámka: - Funkcia èasovaèa vypnutia nemá vplyv na • Predt¥m ako sa budík ozve alebo poèas budenia nastavte nastavenie budíka. spínaè ALARM do pozície - Ak stlmíte poèas funkcie SLEEP zvuk prijímaèa a ™...
  • Page 34 ODSTRAÒOVANIE CH‡B V prípade akejkoπvek závady, predt¥m ako odnesiete prístroj do opravovne, skontrolujte ho podπa ni|e uveden¥ch bodov. Ak sa Vám nepodarí problém podπa na∂ich návrhov vyrie∂i†, obrá†te sa na predajòu alebo na servis. UPOZORNENIE: Za |iadnych okolností sa nepokú∂ajte prístroj sami opravi†, v tomto prípade toti| stratíte záruku.
  • Page 35 KEZELÕGOMBOK 1SLEEP – a szendergési funkció bekapcsolása 7ALARM – az ébresztés kellemes hangjelzéssel történik BUZZER Az óra kezelõgombja – az ébresztés a rádióval történik RADIO 2SET TIME – az óra beállítása – az ébresztési funkció kikapcsolása SET ALARM – az ébresztés idõpontjának beállítása/ 8RADIO –...
  • Page 36 HÁLÓZATI FESZÜLTSÉG 1. Ellenõrizze, hogy az elemtartóban található adattáblán MEMÓRIAVÉDELEM FESZÜLTSÉGKIMARADÁS ESETÉRE feltüntetett hálózati feszültség értéke megegyezik-e a helyi Feszültségkimaradás esetén a rádiós ébresztõóra teljesen hálózati feszültség értékével. kikapcsol. Amikor ismét kap feszültséget a készülék, a kijelzõn 2. Ha a készülékén van: a számok villognak és újra be kell állítania a pontos idõt.
  • Page 37: Az Óra Beállítása

    AZ ÓRA BEÁLLÍTÁSA RÁDIÓ KVARCÓRA RÁDIÓ (Csak a /11/14 típusoknál. Lásd az elemtartóban lévõ adattáblát.) A rádiós ébresztõórát csak rádióként is használhatja. A maximális pontosság érdekében az óra kvarckristállyal 1. Állítsa a RADIO kapcsolót állásba. mûködik, ezért független a hálózati feszültség frekvenciájától. 2.
  • Page 38: Az Ébresztés Beállítása

    AZ ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA ÁLTALÁNOS SZEMPONTOK AZ ÉBRESZTÉS KIKAPCSOLÁSA Háromféleképpen lehet az ébresztést kikapcsolni. Ha nem Ha az ébresztési funkciót kívánja használni, akkor elõször az kapcsolja ki végérvényesen az ébresztést, akkor az elsõ ébresztés idõpontját kell beállítania. Az ébresztés történhet ébresztéstõl számított 1 óra 59 perc elteltével automatikusan a hangjelzéssel, vagy úgy, hogy a rádió...
  • Page 39 AZ ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA SZENDERGÉS Az ébresztés végleges kikapcsolása Megjegyzés: - A szendergési funkció nem befolyásolja az • Mielõtt az ébresztés elkezdõdne vagy az ébresztés közben ébresztés beállításait. állítsa az ALARM kapcsolót állásba. - Ha a SLEEP funkció közben lejjebb veszi a ™...
  • Page 40 HIBAKERESÉS Ha bármilyen hiba elõfordul, mielõtt javíttatni vinné a készüléket, ellenõrizze az alább felsoroltakat. Ha a felsorolt javaslatok alapján nem tudja megoldani a problémát, akkor forduljon a forgalmazóhoz vagy a szervizhez. FIGYELMEZTETÉS: Semmilyen körülmények között se próbálja önmaga megjavítani a készüléket, mert ebben az esetben megszûnik a garancia.
  • Page 41 ÅõíéÇÄü ùãÖäíêéçàäÄ ç‡ÒÚÓfl˘ËÈ Ú‡ÎÓÌ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÂÌ ÚÓθÍÓ ÔË Ì‡Î˘ËË Ô˜‡ÚË Ë Á‡ÔÓÎÌÂÌËfl ‚ÒÂı Ô˂‰ÂÌÌ˚ı ‚˚¯Â „‡Ù. (This card is only valid when all information is filled in and the stamp is present.)
  • Page 43 AJ 3130 Clock Radio Meet Philips at the internet: http://www.philips.com 3140 115 2653.1 Printed in Hong Kong TCtext/RM/9944...

Table of Contents