Pioneer MVH-X565BT Owner's Manual

Digital media receiver
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

DIGITAL MEDIA RECEIVER
RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES
DIGITAL MEDIA RECEIVER
數位媒體接收器
‫ﯿ ﯾ‬
‫ﯿ ﮔ‬
MVH-X565BT
Owner's Manual
Manual de instrucciones
MVH-X465UI
Manual do Proprietário
用戶手冊
‫ﮐ‬
‫ﯼ‬
‫ﭼ‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Pioneer MVH-X565BT

  • Page 1 DIGITAL MEDIA RECEIVER RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES DIGITAL MEDIA RECEIVER 數位媒體接收器 ‫ﯿ ﯾ‬ ‫ﯿ ﮔ‬ MVH-X565BT Owner’s Manual Manual de instrucciones MVH-X465UI Manual do Proprietário 用戶手冊 ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﭼ‬...
  • Page 2: Before You Start

    Press and hold to turn dimmer on or off. ! Avoid exposure to moisture. Press to pause or resume playback. If you experience problems Should this unit fail to work properly, please con- tact your dealer or nearest authorized PIONEER Service Station.
  • Page 3: Using This Unit

    LIST/ENTER ! To avoid damaging the device or vehicle inte- step settings). Press to display the list depending on the Only for MVH-X565BT rior, remove any cables and devices attached 1 Turn M.C. to select the FM tuning step. source.
  • Page 4: Use/Care Of Remote Control

    Section Using this unit Using this unit ! When disposing of used batteries, comply Use and care of the remote Turning the unit off Manual tuning (step by step) with governmental regulations or environ- control 1 Press and hold SRC/OFF until the unit turns 1 Turn LEVER.
  • Page 5: Usb Storage Device

    Section Using this unit Using this unit ! If MW, SW1 or SW2 is selected, only BSM, Notes SEEK (LEVER tuning setting) Returning to root folder ! If the program service name cannot be ac- LOCAL and SEEK are available. 1 Press and hold BAND/ .
  • Page 6: Ipod

    Section Using this unit Using this unit Selecting and playing files/ Use M.C. to select a category/song. Pausing playback Fast forwarding or reversing tracks from the name list 1 Press 4/f to pause or resume. 1 Turn and hold down LEVER to the right or left. Changing the name of the song or category Press to switch to the file/track name...
  • Page 7: Streaming Pandora

    Pandora internet radio is a music service not af- • Song list of the currently playing album filiated with Pioneer. More information is avail- Notes • Album list of the currently playing genre ! Switching the control mode to able at http://www.pandora.com.
  • Page 8 Pausing playback played. Only for MVH-X565BT The display shown on this unit may not be the 1 Press 4/f to pause or resume. 1 Press M.C. to display the setting mode.
  • Page 9: Using Bluetooth Wireless Technology

    1 Turn LEVER. ALL THIRD PARTY APPS ARE THE SOLE RE- for this unit. ! Pioneer is not liable for any issues that may SPONSIBILITY OF THE PROVIDERS, INCLUD- Fast forwarding or reversing Using Bluetooth wireless 1 Turn and hold down LEVER to the right or left.
  • Page 10: Connection Menu Operation

    Section Using this unit Using this unit ! Speak slowly, deliberately, and clearly. Basic operations To recall: Press one of the preset tuning 1 Press M.C. to display the setting mode. buttons (1/ to 6/ 2 Turn M.C. to select the name of a device you Connection menu operation Making a phone call Press M.C.
  • Page 11: Phone Menu Operation

    11. 4 After inputting PIN code, press and hold M.C. 3 Press M.C. to make a call. vice name (Pioneer BT Unit) and enter the ! After inputting, pressing M.C. returns you PIN code on your device.
  • Page 12: Audio Adjustments

    Section Using this unit Using this unit Bluetooth Audio Operations using special buttons S.RTRV (sound retriever) 1 Connection Important Use the Bluetooth telephone connection Selecting a repeat play range 1 Press M.C. to select the desired setting. ! Depending on the Bluetooth audio player menu.
  • Page 13: System Menu

    Section Using this unit Using this unit This unit is equipped with a subwoofer output SLA (source level adjustment) INFO DISPLAY (sub information) 1 Press M.C. to display the setting mode. which can be turned on or off. 2 Turn M.C. to adjust the left/right speaker bal- This function prevents the volume from changing The type of text information displayed in the sub 1 Press M.C.
  • Page 14: Selecting The Illumination Color

    Section Using this unit Using this unit Notes You need to activate the BT AUDIO source in order APP CONN. SET (APP connect mode setting) You can select the desired colors for the display of ! When CUSTOM is selected, the customized to use a Bluetooth audio player.
  • Page 15: Initial Menu

    Section Using this unit Using this unit ! Turn MIXTRAX off if the visual effects it pro- Turn M.C. to select the initial menu func- The flashing color and MIXTRAX special effects The rear speaker leads output and the RCA output duces have adverse effects on driving.
  • Page 16: Installation

    Section Using this unit Installation ! Use this unit with a 12-volt battery and nega- Turn M.C. to select the system menu Connections function. tive grounding only. Failure to do so may re- For details, refer to System menu on page 13. sult in a fire or malfunction.
  • Page 17: Power Cord

    Antenna input out.   c USB cable (1.5 m) Notes d AUX cable (1.5 m) MVH-X565BT   ! When using a two-speaker system, do not e Rear output or subwoofer output   connect anything to speaker leads that are not connected to a speaker.
  • Page 18: Din Front/Rear-Mount

    Section Installation Installation ! Optimum performance is obtained when the MVH-X465UI Secure the mounting sleeve by using a Using the included bracket screwdriver to bend the metal tabs (90°) into unit is installed at an angle of less than 60°. You can also use the included bracket to mount place.
  • Page 19: Installing The Microphone

    Re-attaching the front panel on page 3. clip. (Lowering the sun visor reduces the voice recognition rate.) Installing the microphone Only for MVH-X565BT CAUTION It is extremely dangerous to allow the micro- 1 Double-sided tape phone lead to become wound around the steer- 2 Install the microphone on the rear side of the ing column or shift lever.
  • Page 20: Troubleshooting

    Communication failed. NO XXXX appears when a display is changed SKIPPED Perform one of the following operations. Pioneer Service Center, be sure to note the error (NO TITLE, for example). –Turn the ignition switch OFF and back ON. message. The connected USB storage device contains DRM There is no embedded text information.
  • Page 21: Handling Guidelines

    Pandora application installed. screen. performing the above action, please contact your CAN.T DELETE dealer or an authorized Pioneer Service Station. CHECK DEVICE The station could not be deleted. Device error message displayed in Pandora applica- Run the same command for another station.
  • Page 22: Compressed Audio Compatibility (Usb)

    Users of iPod with the Lightning Connector should CAUTION use the Lightning to USB Cable (supplied with Incompatible text saved on the iPod will not be dis- ! Pioneer cannot guarantee compatibility with iPod). File extension: .wav played by the unit.
  • Page 23: Specifications

    1 to 6: Playback ........22 W × 4 (50 Hz to 15 000 Hz, and any use of such marks by PIONEER or its compliance with safety and regulatory 5 % THD, 4 W load, both chan-...
  • Page 24 18 015 kHz to 18 135 kHz, 21 340 kHz to 21 975 kHz) Usable sensitivity ..... 28 µV (S/N: 20 dB) Signal-to-noise ratio ..62 dB (IEC-A network) Bluetooth (MVH-X565BT) Version ......Bluetooth 3.0 certified Output power ....+4 dBm Maximum (Power class 2) Note Specifications and the design are subject to modifications without notice.
  • Page 26: Antes De Comenzar

    Es muy importante póngase en contacto con su concesionario o que lea y cumpla con la información que apare- con el centro de servicio PIONEER autorizado ce bajo los mensajes de ADVERTENCIA y más cercano.
  • Page 27: Durante El Uso De La Unidad

    2 Pulse M.C. para confirmar la selección. MVH-X565BT # Si prefiere dejar la configuración para más tarde, Aparecerá QUIT. Solo para MVH-X565BT gire M.C. para cambiar a NO. (respuesta automática) Pulse para comenzar a hablar con la perso- Aparece cuando la función de respuesta na que llama utilizando el teléfono.
  • Page 28: Uso Y Cuidado Del Mando A Distancia

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! En el caso de que se produzcan fugas de la Uso y cuidado del mando a Extracción del panel frontal Selección de una fuente pila, limpie completamente el mando a dis- distancia 1 Pulse el botón de soltar para liberar el panel 1 Pulse SRC/OFF para desplazarse entre:...
  • Page 29 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Radio Almacenamiento y recuperación Búsqueda de una emisora RDS por información REGIONAL (regional) de emisoras para cada banda Funcionamiento básico Cuando se usa la función AF, la función regional li- 1 Pulse (lista).
  • Page 30: Dispositivo De Almacenamiento Usb

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Dispositivo de Cambio de la visualización Operaciones con botones especiales Regreso a la carpeta raíz almacenamiento USB 1 Mantenga pulsado BAND/ . Selección de la información de texto deseada Selección de un intervalo de repetición de repro- Cambio entre dispositivos de memoria de repro- Conexión MTP...
  • Page 31 Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! S.RTRV no está disponible cuando se activa Operaciones con el botón MIXTRAX Reproducción de una canción de la categoría se- Reproducción de todas las canciones en orden MIXTRAX.
  • Page 32 La canción o el álbum seleccionado se reprodu- esta unidad. través de los productos de audio/vídeo para auto- cirá después de la canción que se esté reprodu- móvil de Pioneer. Estas incluyen, pero no están li- IMPORTANTE: Ajustes de funciones ciendo en ese momento.
  • Page 33: Uso De Las Aplicaciones Del Dispositivo Conectado

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Conecte su teléfono inteligente a la uni- Nota Operaciones con botones especiales Se creará una nueva emisora con la información dad utilizando la tecnología inalámbrica Dependiendo de la emisora, puede cambiarse la del artista o pista que se está...
  • Page 34: Uso De La Tecnología Inalámbrica Bluetooth

    O LAS POLÍTICAS DE ALGÚN PROVEEDOR O ! Pioneer no se responsabiliza de cualquier Gire M.C. para seleccionar la función. NO CONSIENTE EL USO DE DATOS DE problema que pueda surgir a causa de un Funcionamiento básico...
  • Page 35: Uso Del Teléfono Bluetooth

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Uso del teléfono Bluetooth Cambio de la visualización Funcionamiento del menú de Cambio entre los interlocutores de llamadas en conexión Importante espera Selección de la información de texto deseada ! Si deja la unidad en espera para conectar su 1 Pulse M.C.
  • Page 36: Funcionamiento Del Menú Del Teléfono

    ! Para completar la conexión, verifique el ! Una vez introducido, al pulsar M.C. se vol- fono. nombre del dispositivo (Pioneer BT Unit) e verá a la pantalla de introducción de códi- introduzca el código PIN en su dispositivo. Gire M.C. para seleccionar la función.
  • Page 37: Función Y Operación

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! Para utilizar un reproductor de audio Función y operación Funcionamiento básico Al conectar el teléfono, se deberán transferir auto- Bluetooth con esta unidad, consulte las ins- máticamente los contactos del mismo.
  • Page 38: Ajustes De Audio

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Operaciones con botones especiales STOP (detener) FADER (ajuste de ecualizador) La sonoridad compensa las deficiencias en los in- tervalos de frecuencias bajas y altas cuando se es- Selección de un intervalo de repetición de repro- 1 Pulse M.C.
  • Page 39: Menú Del Sistema

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad ! BT AUDIO, BT MEM CLEAR, BT VERSION y Utilice esta función si desea escuchar solo soni- Los datos del dispositivo Bluetooth almacenados 1 Pulse M.C. para activar o desactivar el atenua- APP CONN.
  • Page 40: Selección De La Iluminación En Color

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Selección de la iluminación Notas Sobre MIXTRAX BOTH COLOR (configuración del color de pantalla ! Para seleccionar el color personalizado que en color y teclado) La tecnología MIXTRAX se utiliza para introducir ha guardado, seleccione CUSTOM.
  • Page 41: Uso De Una Fuente Aux

    Sección Durante el uso de la unidad Durante el uso de la unidad Puede seleccionar áreas para el parpadeo de colo- CUT IN FX (efecto de interrupción manual) La salida de cables de altavoces traseros y la sali- S/W UPDATE (actualización del software) res.
  • Page 42: Instalación

    Sección Durante el uso de la unidad Instalación Cambio de la visualización Conexiones Importante ! Cuando esta unidad se instale en un ve- hículo sin posición ACC (accesorio) en la Selección de la información de texto deseada ADVERTENCIA 1 Pulse DISP/DISP OFF para desplazarse entre llave de encendido, el cable rojo se debe co- ! Utilice altavoces de más de 50 W (valor de nectar al terminal que pueda detectar la ope-...
  • Page 43: Esta Unidad

    Instalación Instalación — Utilice un fusible con la intensidad nominal a Salida de subgraves 3 Derecha MVH-X565BT b Entrada de la antena 4 Altavoz delantero indicada. — Nunca conecte el cable negativo de los alta- c Cable USB (1,5 m)
  • Page 44: Amplificador De Potencia (Se Vende Por Separado)

    Realice estas conexiones cuando utilice el am- cio por detrás del panel trasero y enrolle los Instalación plificador opcional. cables sueltos de modo que no bloqueen las MVH-X565BT aberturas de ventilación. Importante ! Compruebe todas las conexiones y sistemas antes de la instalación final.
  • Page 45: Instalación Del Micrófono

    (si lo baja reduce la capacidad del reconoci- miento de voz). Instalación del micrófono 1 Tornillo 2 Soporte Solo para MVH-X565BT Extracción de la unidad PRECAUCIÓN 1 Cinta adhesiva de doble cara Retire el anillo de guarnición. Es muy peligroso que el cable del micrófono se 2 Instale el micrófono en la parte trasera de la...
  • Page 46: Información Adicional

    La unidad no funciona correctamente. oficial de Pioneer más cercano. USB. de desactivación y luego pase de nuevo a Hay una interferencia.
  • Page 47 Después vuelva a la fuente USB. patible. servicio técnico oficial de Pioneer. Fallo del iPod. Conecte un dispositivo que tenga instalada una STATION FULL Desconecte el cable del iPod. Una vez que versión compatible de Pandora.
  • Page 48: Pautas Para El Manejo

    Bits de cuantificación: 8 y 16 (LPCM), 4 (MS dado en el iPod. ADPCM) PRECAUCIÓN ! Pioneer no garantiza la compatibilidad con Frecuencia de muestreo: 16 kHz a 48 kHz (LPCM), 22,05 kHz y 44,1 kHz (MS ADPCM) todos los dispositivos de almacenamiento masivo USB y no se hace responsable de la ! No puede usar esta función con USB MTP.
  • Page 49: Compatibilidad Con Ipod

    PRECAUCIÓN Perfiles Bluetooth http://www.mp3licensing.com. Fabricado para Pioneer no asume ninguna responsabilidad por ! iPod touch (5.ª generación) la pérdida de datos en el iPod, incluso si la pér- Para utilizar la tecnología inalámbrica ! iPod touch (4.ª generación) dida ocurre durante el uso de esta unidad.
  • Page 50: Especificaciones

    Las especificaciones y el diseño están sujetos a Sistema de derivación a tierra ........Ver. 7, 7.1, 8, 9, 10, 11, 12 ........Tipo negativo MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER modificaciones sin previo aviso. (audio 2 canales) Consumo máximo de corriente CORPORATION.
  • Page 52: Antes De Utilizar Este Produto

    Saia da estrada e estacione seu Sala de estar, refrigerador, quarto de serviços autorizada da PIONEER mais próxi- veículo em um local seguro antes de tentar longe do trânsito usar os controles no dispositivo.
  • Page 53 LEVER fonte. (Repetição) VOLUME Enquanto opera o menu, pressione para MULTI-CONTROL (M.C.) Pressione para aumentar ou diminuir o volu- controlar as funções. Apenas para MVH-X565BT (Lista) (Indicador de Bluetooth) MVH-X565BT MUTE Apenas para MVH-X565BT Indicação no display (telefone) Pressione para emudecer. Pressione nova- (Indicador de áudio Bluetooth)
  • Page 54: Operações Básicas

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! Você pode cancelar o menu de ajuste pres- Siga estes passos para ajustar o menu. Extração do painel frontal Seleção de uma fonte sionando SRC/OFF. Para continuar com a próxima opção do menu, 1 Pressione o botão Desencaixar para soltar o 1 Pressione SRC/OFF para alternar entre: é...
  • Page 55 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! Em caso de vazamento da bateria, limpe Utilização e cuidados do Rádio Armazenamento e chamada das completamente o controle remoto e instale emissoras de cada banda controle remoto Operações básicas uma nova bateria. ! Ao descartar baterias usadas, certifique-se Utilização de botões de sintonia de Utilização do controle remoto...
  • Page 56 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Busca por uma emissora RDS pelas informações BSM (Memória das melhores emissoras) SEEK (Ajuste da sintonia da LEVER) Avanço ou retrocesso rápido 1 Gire e segure a LEVER para a esquerda ou de PTY A BSM (Memória das melhores emissoras) arma- Você...
  • Page 57 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! S.RTRV não está disponível quando MIXTRAX Alternância entre displays Operações utilizando botões Operações usando o botão está ligado. especiais MIXTRAX Seleção de informações de texto desejadas S.RTRV (Recuperação de som) 1 Pressione DISP/DISP OFF para alternar entre: Seleção de uma série de reprodução com repeti- Ativação e desativação de MIXTRAX MP3/WMA/WAV...
  • Page 58 Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! O volume só pode ser ajustado nesta unida- O álbum/música selecionado será reproduzido Reprodução de uma música na categoria selecio- Reprodução de todas as músicas em ordem alea- depois da música atualmente sendo reproduzi- nada tória (Shuffle todas) 1 Quando uma categoria estiver selecionada,...
  • Page 59 Rádio da Internet Pandora é um serviço de mú- Alterne a fonte para PANDORA. Utilize M.C. para selecionar o modo alea- tório (shuffle) ou a emissora desejada. sica não afiliado à Pioneer. Mais informações O aplicativo de smartphone irá iniciar automati- IMPORTANTE: estão disponíveis em http://www.pandora.com.
  • Page 60: Utilização De Aplicativos De Dispositivo Conectados

    DO USUÁRIO E AS PRÁTICAS DE PRIVACI- 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ! A Pioneer não se responsabiliza por quais- DADE. AO ACESSAR OS APLICATIVOS DE Operações básicas quer problemas que possam surgir do con- TERCEIROS, VOCÊ...
  • Page 61: Utilização Da Tecnologia Sem Fio Bluetooth

    Bluetooth 1 Pressione ser posicionado diretamente na frente do Como recusar uma chamada Apenas para MVH-X565BT Para chamar: pressione um dos botões de motorista a uma distância adequada. 1 Quando uma chamada for recebida, pressione sintonia de emissora programada (de 1/...
  • Page 62: Operação Do Menu De Conexão

    1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- ADD DEVICE (Conexão de um novo dispositivo) chamada. nome do dispositivo (Pioneer BT Unit) e in- 2 Gire M.C. para selecionar um número. troduza o código PIN em seu dispositivo. Gire M.C. para selecionar a função.
  • Page 63: Operação Do Menu Do Telefone

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! Para utilizar um audio player Bluetooth com Função e operação Quando este modo estiver ativado, se um empare- Os contatos em seu telefone serão transferidos esta unidade, consulte este manual e o ma- lhamento for tentado enquanto ainda houver três automaticamente quando o telefone for conecta- Visualize PHONE FUNC.
  • Page 64: Ajustes De Áudio

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Operações básicas Gire M.C. para alterar a opção de menu e Pausar a reprodução 1 Pressione M.C. para visualizar o modo de ajus- pressione para selecionar AUDIO. 1 Pressione 4/f para pausar ou retomar. Avanço ou retrocesso rápido 2 Gire M.C.
  • Page 65: Menu Do Sistema

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade Esta unidade está equipada com uma saída do SLA (Ajuste de nível de fonte) CLOCK SET (Ajuste da hora) 1 Pressione M.C. para ativar ou desativar o redu- subwoofer que pode ser ativada ou desativada. tor de luz.
  • Page 66: Seleção Da Cor De Iluminação

    Seção Utilização desta unidade Utilização desta unidade ! CUSTOM pode ser definido separadamente Seleção da cor de iluminação Os dados do dispositivo Bluetooth armazenados Você pode selecionar as cores desejadas para os da definição DIMMER ligada/desligada. nesta unidade podem ser excluídos. Para proteger botões e o display desta unidade.
  • Page 67: Menu Inicial

    SP-P/O MODE (Ajuste da saída traseira e pré- ! SP-P/O MODE não está disponível para quência. MIXTRAX. saída) MVH-X565BT. ! RANDOM 2 – O padrão de intermitência Uma vez selecionado, as seguintes funções do A saída dos condutores dos alto-falantes traseiros muda aleatoriamente de acordo com o MIXTRAX podem ser ajustadas.
  • Page 68 Seção Utilização desta unidade Instalação Alternância entre displays Conexões Importante S/W UPDATE (Atualização do software) ! Quando esta unidade estiver instalada em Essa função é utilizada para atualizar esta unida- um veículo sem uma posição ACC (acessó- Seleção de informações de texto desejadas ADVERTÊNCIA de para o último software Bluetooth.
  • Page 69: Cabo De Alimentação

    Instalação Instalação — Utilize um fusível com a classificação prescri- b Entrada da antena 4 Alto-falante dianteiro MVH-X565BT c Cabo USB (1,5 m) 5 Alto-falante traseiro — Nunca faça a conexão do cabo negativo do d Cabo AUX (1,5 m) 6 Branco e Saída traseira ou saída do subwoofer...
  • Page 70: Amplificador De Potência (Vendido Separadamente)

    Instalação opcional. de forma que não bloqueiem as saídas de ar. mento. MVH-X565BT Importante ! Verifique todas as conexões e os sistemas Montagem traseira DIN antes da instalação final. Deixe um Alinhe os buracos no suporte montável...
  • Page 71: Instalando O Microfone

    Com o quebra-sol para cima, instale o prende- dor do microfone. (Abaixar o quebra-sol reduzirá a taxa de reconhecimento de voz.) Instalando o microfone 1 Parafuso Apenas para MVH-X565BT 2 Suporte 1 Fita dupla face CUIDADO 2 Instale o microfone na parte traseira da colu- Remoção da unidade...
  • Page 72: Informações Adicionais

    Mass Storage Class. madamente 30 segundos. Foi feita uma ligação com um celular em conexão Central de Serviços da Pioneer para obter ! Desconecte o dispositivo e substitua-o por um Bluetooth, que terminou imediatamente. Em conse- Execute a operação novamente.
  • Page 73 Central de CHECK DEVICE Falha no iPod. NO NETWORK Serviços autorizada da Pioneer. Desconecte o cabo do iPod. Uma vez que o Mensagem de erro de dispositivo exibida no aplicati- O dispositivo conectado está fora da área.
  • Page 74: Compatibilidade Com Ipod

    (LPCM), 22,05 kHz e 44,1 kHz (MS ADPCM) CUIDADO Não conecte nada a não ser um dispositivo de ar- zado na unidade. ! A Pioneer não pode garantir a compatibilida- mazenamento USB. ! Você não pode utilizar esta função com de com todos os dispositivos de armazena- Fixe de forma segura o dispositivo de armazena- mento em massa USB e não se...
  • Page 75 Bluetooth SIG, Inc. e qualquer uso dessas mar- devem utilizar o cabo lightning para USB (forneci- que um acessório eletrônico foi projetado para cas pela PIONEER CORPORATION é feito sob li- do com o iPod). se conectar especificamente a um iPod ou Dispositivo de armazenamento cença.
  • Page 76 Ganho ......+6 dB a –24 dB Relação do sinal ao ruído ........62 dB (rede IEC-A) Fase ......... Normal/Inversa Bluetooth (MVH-X565BT) Especificação padrão USB ........USB 2.0 de velocidade total Versão ......Bluetooth 3.0 certificado Potência de saída ..... +4 dBm máximo Fornecimento máx.
  • Page 77 Ptbr...
  • Page 78 ! 請勿嘗試自行安裝或維修本產品。若未經電 子設備與汽車配件方面的專門訓練,或具有 相關的工作經驗即貿然安裝或維修本產品, SRC/OFF 則會有導致發生觸電或其他事故的危險。 ! 請勿嘗試在行駛時操作本機。嘗試使用裝置 LEVER 的控制鍵之前,請確定將車輛停靠在路邊, VOLUME MULTI-CONTROL (M.C.) 按此按鈕可調高或調低音量。 或將車輛停放在安全的位置。 (清單) MUTE 按此按鈕可靜音。再按一次即可取消靜音。 注意 MVH-X565BT (電話) ! 請勿讓本機接觸到液體。否則可能造成人員 a/b/c/d 觸電。此外,接觸到液體可能導致本機損 按下以執行手動搜尋調頻、快進、倒退和曲 MVH-X465UI 壞、冒煙和過熱。 目搜尋控制。 ! 請務必保持在適當的低音量,確保能聽見外 同樣也可用於控制功能。 BAND/ (iPod控制) 面的聲響。 MVH-X565BT ! 避免暴露在濕氣中。 (返回)/DIMMER (顯示幕亮度調整)...
  • Page 79 節 使用本機 使用本機 (隨機選曲) 使用FM STEP設定FM調頻間隔選項(搜尋間隔設 拆卸前面板 MVH-X565BT 定)。 1 按下拆卸按鈕以取下前面板。 (重播) 按下即可在使用電話時開始與呼叫方交談。 1 轉動M.C.選擇FM調頻間隔。 2 向上推起前面板(M),然後向您的方向拉 僅適用於 MVH-X565BT (N)。 100(100 kHz)-50(50 kHz) MVH-X465UI 2 按M.C.確認選擇。 (藍牙指示器) FUNCTION ! 手動調頻間隔固定為50 kHz。 按此按鈕可選擇各項功能。 僅適用於 MVH-X565BT (藍牙音訊指示燈) MW STEP(MW調頻間隔) LIST/ENTER 僅適用於 MVH-X565BT 按下以根據來源顯示清單。...
  • Page 80 節 使用本機 使用本機 收音機 切換顯示幕 ! 電池(已安裝的電池組或電池)不得暴露在 選擇播放來源 陽光直射、火源等類似的過熱環境下。 1 按SRC/OFF可在下列項目間切換: 基本操作 選擇所需的文字資訊 RADIO-USB/iPod-PANDORA-APP(應用程 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: 式)-AUX-BT AUDIO 注意 選擇波段 ! FREQUENCY(節目服務名稱或頻率) ! 正在使用MTP連線時,會顯示USB MTP。 ! 至少一個月不使用遙控器時,請取出電池。 1 按BAND/ 直至所需的頻段(用於FM的FM1/ ! BRDCST INFO(節目服務名稱/PTY資訊) ! Pandora的服務目前僅供澳洲及紐西蘭使用。 ! 如果換用錯誤的電池,則會有爆炸的危險。 FM2/FM3、用於短波的MW或SW1/SW2)顯 ! CLOCK(來源名稱及時脈) 建議您在不適用該產品的地區關閉PANDORA 僅限換用相同或同類型的電池。...
  • Page 81 節 使用本機 使用本機 使用MIXTRAX按鍵操作 使用特殊按鍵操作 ! 若選擇MW、SW1或SW2,則只能使用 USB儲存裝置 BSM、LOCAL及SEEK。 MTP連線 開啟或關閉MIXTRAX 選擇重播範圍 相容MTP的Android裝置(執行Android OS 4.0以 BSM(電台自動存儲) 您無法在使用USB MTP時使用此功能。 1 按6/ 可在下列項目間切換: 上)可透過MTP連線使用USB來源。若要連接 1 按下MIX可開啟或關閉MIXTRAX。 ! ALL-重播所有檔案 BSM(電台自動存儲)自動依電台的訊號強度儲存 ! 有關MIXTRAX的詳細資料,請參閱第88頁上 關 ! ONE-重播目前檔案 Android裝置,請使用裝置隨附的連接線。 六個最強的電台。 於MIXTRAX 。 ! FLD-重播目前資料夾 1 按M.C.開啟BSM。 註...
  • Page 82 節 使用本機 使用本機 使用M.C.選擇一個類別/一首歌曲。 註 iPod 暫停播放 ! 切換控制模式至CONTROL iPod以暫停播放 1 按4/f可暫停或繼續播放。 基本操作 變更歌曲或類別的名稱 歌曲。 使用iPod以繼續播放。 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修 1 轉動M.C.。 ! 即使控制模式設為CONTROL iPod,下列本 補) 播放清單-作者-專輯-歌曲-播客-曲風- 機操作仍可使用。 在iPod上播放歌曲 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換: 作曲家-有聲書 1 將iPod接至USB連接線。 — 暫停 — 快進/快倒 1-2-OFF(關閉) 播放 選擇歌曲(章) — 選擇歌曲(章) 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影...
  • Page 83 使用本機 選擇及播放隨機播放/電台清單 ! 使用前請更新Pandora應用程式韌體至最新版 啟動iPhone上的應用程式並開始播放。 給予拇指向下的評價 本。 顯示在本機上的顯示畫面可能與顯示在連接裝 1 按下2/ 可對目前播放的曲目給予「拇指向 開始供智慧型手機使用者使用的程序 ! 最新版本的Pandora應用程式可自iTunes App 置上的不同。 下」的評價並跳至下一首曲目。 Store和Google Play下載。 僅適用於 MVH-X565BT ! 線上建立免費或付費帳戶。您可由iPhone或網站 給予拇指向上的評價 按下 (清單)切換至隨機播放/電台清單 上使用Pandora應用程式建立帳戶。下列為URL: 1 按下1/ 可對目前播放的曲目給予「拇指向 使用藍牙無線技術連接智慧型手機與本機。 模式。 上」的評價。 http://www.pandora.com/register 如需詳細資料,請參閱第85頁上 連接選單操 ! 若您iPhone的行動數據方案未提供無限資料使用 作 。...
  • Page 84 所有協力廠商應用程式皆由個別供應商負 功能設定 使用藍牙電話功能選單。 請參閱第85頁上 電 責,包括但不限於收集和保障使用者資料及 話選單操作 。 按M.C.顯示主選單。 啟動iPhone上的應用程式並開始播放。 隱私權。在存取協力廠商應用程式時,您即 已同意檢閱供應商的服務條款及隱私政策。 開始供智慧型手機使用者使用的程序 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 若您不同意供應商的政策條款或不同意使用 基本操作 FUNCTION。 適當地點的地理位置資料,請勿使用該協力 僅適用於 MVH-X565BT 廠商的應用程式。 撥打電話 轉動M.C.選擇功能。 使用藍牙無線技術連接智慧型手機與本機。 1 請參閱第85頁上 電話選單操作 。 選擇後即可調整下列功能。 如需詳細資料,請參閱第85頁上 連接選單操 接聽電話 連接裝置的相容性資訊 作 。 1 收到通話時,按 。 PAUSE(暫停) 下列為有關在本機上使用iPhone或智慧型手機...
  • Page 85 # 您無法在通話時執行此步驟。 按M.C.撥打電話。 SEARCH。 對,本機將自動移至DEL DEVICE畫面,並提示您 ! 按住M.C.以切換藍牙裝置位址和裝置名 轉動M.C.選擇功能。 刪除裝置。如需詳細資料,請參閱第85頁上 稱。 切換顯示幕 DEL DEVICE(從裝置清單刪除裝置) 。 選擇後即可調整下列功能。 3 按M.C.可連接所選擇的裝置。 1 按下M.C.可開啟或關閉訪客模式。 ! 若要完成連線,請檢查裝置名稱(Pioneer 選擇所需的文字資訊 DEVICELIST(從裝置清單連線至裝置或中斷連 A. PAIRING(自動配對) BT Unit),然後輸入裝置的PIN碼。 您可在通話時變更顯示幕。 線) ! PIN碼預設為0000。您可以更改此代碼。 若在iPhone透過USB連接本機時開啟此功能,將自 1 按DISP/DISP OFF可在下列項目間切換: ! 在本機及藍牙裝置上都會顯示6位數字。 動提示您配對本機和iPhone。 1 按M.C.顯示設定模式。...
  • Page 86 節 使用本機 使用本機 轉動M.C.選擇功能。 暫停播放 MISSED(未接來電記錄) 1 連接 選擇後即可調整下列功能。 1 按4/f可暫停或繼續播放。 DIALLED(已撥電話記錄) 使用藍牙電話連線選單。 請參閱第85頁上 連 RECEIVED(已接來電記錄) 接選單操作 。 增強壓縮音訊並還原豐富的聲音(數位音樂修 A. ANSR(自動接聽) 補) 1 按下 M.C.可顯示電話號碼清單。 1 按下M.C.來開啟或關閉自動接聽功能。 1 按3/S.Rtrv可在下列項目間切換: 2 轉動M.C.選擇姓名或電話號碼。 基本操作 1-2-OFF(關閉) 3 按M.C.撥打電話。 R.TONE(鈴聲選擇) 1對低壓縮率有影響,而2則對高壓縮率有影 快速前進或快速倒轉 PHONE BOOK(電話簿) 響。...
  • Page 87 節 使用本機 使用本機 系統選單 ! 在REAR-SP中選擇SW後將無法使用FADER。 只有低於所選擇範圍的頻率可以從重低音揚聲器 1 按M.C.顯示設定模式。 如需詳細資料,請參閱第89頁上 REAR-SP 輸出。 按M.C.顯示主選單。 (後置輸出設定) 。 2 轉動M.C.選擇等化器。 1 按M.C.顯示設定模式。 ! 在SP-P/O MODE中選擇SUB.W/SUB.W後將 POWERFUL-NATURAL-VOCAL-CUS- 2 按下M.C.可在下列項目之間切換: 轉動M.C.可變更選單選項,且按下可選擇 無法使用FADER。如需詳細資料,請參閱第 TOM1-CUSTOM2-FLAT-SUPER BASS 截止頻率-輸出位準-斜率位準 選擇CUSTOM1或CUSTOM2後,即可自訂等 SYSTEM。 89頁上 SP-P/O MODE(後置輸出及前級輸出 可調整的比率將會閃爍。 設定) 。 化器波段及等化器位準。 3 轉動M.C.選擇所需的設定。 轉動M.C.選擇系統選單功能。...
  • Page 88 節 使用本機 使用本機 轉動M.C.以顯示KEY COLOR或 您也可以為此裝置的按鍵與顯示幕選取想要的顏 APP CONN. SET(APP連接模式設定) 1 按下M.C.可開關顯示幕亮度。 DISP COLOR。按下可選擇。 色。 ! 按住 選擇適合您連接裝置的選項。 /DIMMER同樣可變更顯示幕亮度調整 1 按M.C.顯示設定模式。 設定。 按住M.C.,直到自訂冷光顏色設定出現在顯 1 按M.C.選擇所需設定。 2 轉動M.C.以選擇冷光顏色。 示畫面為止。 WIRED(適用於iPhone)-BLUETOOTH(適 ! 預設色彩(範圍從WHITE至BLUE) BRIGHTNESS(亮度調整) 用於智慧型手機) ! SCAN(自動切換各種色彩) 您可使用此設定調整顯示幕亮度。 按M.C.以選擇主要顏色。 ! 來源設為PANDORA或APP後將無法使用此設 BRIGHTNESS的可用設定範圍將視DIMMER的開 定。 R(紅)-G(綠)-B(藍)...
  • Page 89 選擇後即可調整下列初始選單功能。 輸出,且未使用RCA輸出,則您可選擇 ! MVH-X465UI無法使用REAR-SP及 閃爍色彩及MIXTRAX特殊效果顯示畫面會隨聲音及 REAR/SUB.W或REAR/REAR。 % 按住DISP/DISP OFF直至顯示幕開啟或關 低音音量的變更而變化。 S/W UPDATE。 S/W UPDATE(更新軟體) 閉。 ! MVH-X565BT無法使用SP-P/O MODE。 1 按M.C.顯示設定模式。 2 轉動M.C.選擇所需的設定。 此功能用於以最新藍牙軟體更新本機。關於藍牙 ! SOUND LEVEL 1至SOUND LEVEL 6 - 閃爍 軟體和更新的資訊,請參閱我們的網站。 FM STEP(FM調頻間隔) 若出現不需要的顯示畫面 模式會根據音量變更。選擇所需的模式。 ! 更新藍牙軟體時,不可關閉本機電源。 ! LOW PASS 1至LOW PASS 6 - 閃爍模式會...
  • Page 90 節 安裝 安裝 連接 電源線 — 請勿將纜線置於活動部件上,比如排檔桿與 MVH-X565BT 座位扶手。 重低音揚聲器未連接後置揚聲器喇叭線時,請 — 請勿將纜線置於受熱位置,比如暖風機出口 警告 執行這些連接。 附近。 ! 使用超過50 W(輸出值)與介於4 W 至8 W — 請勿將黃色纜線穿過引擎室的孔連接至電 (阻抗值)的揚聲器。本機請勿使用1 W 池。 至3 W 揚聲器。 — 以絕緣膠帶包覆任何未連接的纜線接頭。 ! 黑色纜線為接地。安裝本機或功率放大器   — 請勿縮短纜線長度。 (另售)時,請確實優先連接接地線。確定 — 切勿為了與其他裝置共用電源而割開本機電...
  • Page 91 節 安裝 安裝 安裝 a 綠 MVH-X565BT DIN前座 b 綠/黑 將座套插入儀表板中。 重要事項 c 紫 在狹窄空間中安裝時,請使用隨附的座套。若 ! 最後安裝之前,請檢查所有的連接和系統。 d 紫/黑 有足夠的空間,請使用車輛隨附的座套。 ! 請勿使用未獲授權的部分,這麼做可能會造 e 黑(機身接地)   成故障。 連接到乾淨、無塗料的金屬部位。   使用螺絲起子折彎金屬突出部位(90°)至 ! 若安裝需要在車輛上鑽孔或進行其他修改, f 黃 定位,藉以固定座套。 請洽詢您的經銷商。 連接到固定的12 V電源端子。 ! 請勿將本機安裝在:...
  • Page 92 將遮陽板立起來,再安裝麥克風夾。(降低遮陽 您也可使用隨附的托架來安裝本機。檢查以確 板將減低語音辨識率。) 定隨附的托架是否符合您車輛的特定型號,然 後如下圖所示安裝至本機。 拆下並重新安裝前面板 您可拆下前面板以防止本機遭竊。 如需詳細資料,請參閱 拆卸前面板 及第79頁上 重新安裝前面板 。 1 雙面膠 2 將麥克風安裝在方向盤轉向機柱的後側。 安裝麥克風 調整麥克風角度 1 麥克風夾 僅適用於 MVH-X565BT 將麥克風安裝在方向盤轉向機柱上時 注意 拆下麥克風夾的麥克風底座。 讓麥克風纏繞方向盤或排檔桿非常危險。請確 若要卸下麥克風夾的麥克風座,請滑動麥克風 定以此方式安裝本機時,不會阻礙駕駛車輛。 座。 1 螺絲 2 托架 註 ! 將麥克風安裝在可讓人以語音操作系統的位 移除本機 置。 ! 使用另售的夾子來固定車輛內部的導線。...
  • Page 93 附錄 附加資訊 附加資訊 故障排除 藍牙裝置無法與本機配對。 SKIPPED ERROR-23 登錄至藍牙裝置的本機資訊或登錄至本機的藍牙裝 連接的USB儲存裝置包含受DRM保護的檔案。 USB儲存裝置未格式化為FAT12、FAT16或FAT32檔案 故障情況會以粗體顯示,而原因則以一般、非 置資訊已經遭刪除。 已跳過受保護的檔案。 系統。 縮排的文字顯示。一般縮排文字用於指示要採 刪除登錄至藍牙裝置的本機資訊或登錄至本機的 USB儲存裝置應該格式化為FAT12,FAT16或FAT32 取的動作。 藍牙裝置資訊(如果未刪除)。 接著,重新嘗 檔案系統。 PROTECT 試配對藍牙裝置與本機。 連接USB儲存裝置上的所有檔案皆透過DRM嵌入。 ERROR-16 請更換USB儲存裝置。 顯示畫面會自動返回一般顯示畫面。 iPod韌體版本過時。 您無法在30秒內執行任何操作。 錯誤訊息 更新iPod版本。 N/A USB 再執行操作一次。 與經銷商或就近的先鋒授權服務中心聯絡時, 本機不支援所連接的USB裝置。 iPod故障。 中斷與iPod纜線的連接。iPod主選單顯示後,重 重播範圍意外變更。 請務必記錄錯誤訊息。 ! 連接與USB大量儲存等級相容的裝置。...
  • Page 94 附錄 附加資訊 附加資訊 INOPERABLE CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY CONN. FAILED PRESS BAND KEY TO RETRAY 關於iPod設定 操作已停用。 藍牙連線失敗。 藍牙連線失敗。 ! 連接iPod時,本機變更iPod的EQ(等化器)設 在其他曲目上執行相同的命令。 依照畫面上的指示操作。 依照畫面上的指示操作。 定為關閉以優化聲音。中斷與iPod的連接時, EQ回復原始設定。 ! 使用本機時,您將無法在iPod上將「Repeat」 TRY AGAIN CHECK APP PRESS BAND KEY TO RETRAY DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY (重播)設為關。連接iPod與本機時,重播會...
  • Page 95 附錄 附加資訊 附加資訊 ! 請勿將USB儲存裝置放在會產生高溫的位 ! A2DP(進階音訊分配設定檔) 注意 置。 ! AVRCP(音訊/視訊遙控器設定檔)1.3 對於iPod數據的遺失,即使發生在使用本機 ! SPP(序列埠設定檔)1.1 副檔名: .wav 時,先鋒概不負責。 量化位元數: 8與16(LPCM),4(MS ADPCM) iPod相容性 版權及商標 取樣頻率: 16 kHz至48 kHz(LPCM),22.05 kHz及 本機僅支援下列iPod機型。 音訊檔案順序 藍牙 44.1 kHz(MS ADPCM) Made for 使用者無法使用本機指定資料夾編號和播放順 ! iPod touch(第五代) â 字標和商標為Bluetooth SIG, Inc.
  • Page 96 訊噪比 ......62 dB(IEC-A網路) 頻率 ........ 50 Hz/63 Hz/80 Hz/100 Hz/ 125 Hz/160 Hz/200 Hz 藍牙 斜率 ........ -12 dB/oct,-24 dB/oct 增益 ........ +6 dB至-24 dB (MVH-X565BT) 相位 ........ 正相/反相 版本 ........ 經過認證的藍牙3.0 輸出功率 ......最大+4 dBm (功率等級2) 註 USB標準規格 ....USB 2.0全速版...
  • Page 97 Zhtw...
  • Page 98 ٤٣...
  • Page 99 ، ١٧٩٨٥ ٢٤ – ٦ ....... ، ١٨١٣٥ ٢١٩٧٥ ٢١٣٤٠ ........ ٢٨ ..٢٠ USB 2.0 ... ٦٢ IEC-A ..١ ........Bluetooth FAT12, FAT16, FAT32 ......MPEG-1 & 2 Audio Layer 3 ....MVH-X565BT ٣٫٠ Bluetooth ......٤٢...
  • Page 100 ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ iPod ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ، Pioneer ( ، ١٫٥ Podcast mp3 PRO MP3i PBAP A2DP ١٫٣ AVRCP ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ١٫١ ُ...
  • Page 101 ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻘ‬ ‫ﺤ ﻠ‬ ‫ﻤ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﻓ ﺎ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺇ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻠ ﻌ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﻖ‬ ‫ﻴ ﺒ‬ ‫ﻄ ﺗ‬ iPod START UP APP NO BT DEVICE GO TO BT MENU TO REGISTER Bluetooth...
  • Page 102 ‫ﻞ‬ ‫ﻜ ﺸ‬ ‫ﺑ ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ‬ ‫ﻜ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﻞ‬ ‫ﻴ ﻐ‬ ‫ﺸ ﺗ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺎ ﻄ ﻧ‬ ‫ﺮ ﻴ‬ ‫ﻐ ﺘ ﻳ‬ Pioneer ً . ً . iPod ، ، ً iPod iPod CHECK USB iPod ،...
  • Page 103 ‫ﺜ ﺗ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻳ ﻭ‬ ‫ﺍ ﺯ‬ ‫ﻂ‬ ‫ﺒ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺍ‬ MVH-X565BT ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻤ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻰ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﻥ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﻜ‬...
  • Page 104 ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﻲ‬ ‫ﻣ‬ ‫ﺎ ﻣ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺗ‬ MVH-X565BT ‫ﺕ ﺍ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺪ‬ ‫ﻌ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺔ ﺣ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﻲ ﻓ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ ﺘ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺔ‬...
  • Page 105 ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻴ ﻛ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ ٠٣ ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻴ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﺘ ﻟ ﺍ‬ — MVH-X565BT ‫ﺀ ﺎ‬ ‫ﺑ ﺮ‬ ‫ﻬ‬ ‫ﻜ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻚ‬ ‫ﻠ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺮ ﻳ ﺬ‬ ‫ﺤ ﺗ‬ ً ، —...
  • Page 106 ‫ﺿ ﺍ‬ DISP OFF DISP X465UI S/W UPDATE ‫. ﻒ‬ ‫ﻗ ﻮ ﺘ‬ ‫ﺗ ﻭ‬ ‫ﺃ ﺔ‬ ‫ﺷ ﺎ‬ ‫ﺸ ﻟ ﺍ‬ ‫ـ‬ MVH-X565BT SP-P/O MODE M.C. M.C. ، – Bluetooth Bluetooth SOUND LEVEL 6 SOUND LEVEL 1 ‫ﺏ‬ ‫ﻮ‬...
  • Page 107 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺩ ﺍ ﺪ‬ ‫ﻋ...
  • Page 108 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻡ ﺎ‬ ‫ﻈ‬...
  • Page 109 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ‬...
  • Page 110 ‫ﻰ‬ ‫ﻠ ﻋ‬ ‫ﺭ‬ ‫ﺍ ﺮ ﻤ‬ ‫ﺘ ﺳ‬ ‫ﻻ ﺍ‬ ‫ﻊ ﻣ‬ ‫ﻂ ﻐ‬ ‫ﺿ ﺍ‬ ١ ، ، Pioneer BT ، ً ً DEL DEVICE Unit ، 0000 ‫. ﺔ ﻔ‬ ‫ﻴ ﻇ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺘ‬...
  • Page 111 FUNCTION ‫ﺔ ﻴ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﻷ ﺍ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻴ‬ ‫ﻠ ﻤ‬ ‫ﻌ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ، MVH-X565BT ‫. ﺔ ﻔ‬ ‫ﻴ ﻇ‬ ‫ﻮ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺘ‬ ‫ﺧ ﻻ‬ ‫ﺭ ﺩ ﺃ‬ ٣ M.C. ، ٣١ ‫ﺔ ﻴ‬...
  • Page 112 ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺃ ﻂ‬ ‫ﻠ ﺨ ﻟ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺘ‬ ‫ﺧ ﻻ‬ ‫ﻡ ﺪ‬ ‫ﺨ ﺘ‬ ‫ﺳ ﺍ‬ ٢ M.C. MVH-X565BT iPhonee Pandora ‫ﺭ‬ ‫ﺎ ﻴ ﺘ‬ ‫ﺧ ﻻ‬ ‫ﻂ ﻐ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺍ ﻭ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﻤ ﺋ‬ ‫ﺎ ﻘ ﻟ‬...
  • Page 113 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ‫. ﻢ ﻜ‬ ‫ﺤ...
  • Page 114 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺔ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺎ‬...
  • Page 115 ‫ﻢ ﺴ‬ ‫ﻘ ﻟ ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ٠٢ ‫ﺽ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﻌ‬...
  • Page 116 ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺓ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺣ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻟ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺬ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻡ‬ ‫ﺍ ﺪ‬ ‫ﺨ‬ ‫ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ FM STEP MVH-X565BT ) M ( M.C. ٥٠ — ١٠٠ MVH-X465UI M.C. MVH-X565BT FUNCTION ٥٠ Bluetooth MW STEP ENTER LIST MVH-X565BT ً...
  • Page 117 ‫ﻣ ﻭ‬ ‫ﺍ ً ﺮ‬ ‫ﻄ ﺧ‬ ‫. ﻯ‬ ‫ﺮ‬ ‫ﺧ ﺃ‬ ‫ﺓ ﺮ‬ ‫ﻃ ﺎ‬ ‫ﺨ ﻣ‬ LEVER VOLUME M.C. MULTI-CONTROL MUTE MVH-X565BT ‫ﻪ ﻴ‬ ‫ﺒ ﻨ ﺗ‬ MVH-X465UI ً iPod BAND ً ً MVH-X565BT DIMMER MIXTRAX ‫ﺕ‬ ‫ﻼ‬...
  • Page 118 ۲۳...
  • Page 119 ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬ – ۲۴ ، ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬ – ۱۲ ......Bluetooth ‫ﯿ‬ – ۲۴ ‫ﯿ‬ ۶ ‫ﯾ‬ ....... MVH-X565BT ‫ﮑ‬ ‫/ ﯽ‬ ........‫ﯿ ﯾ‬ ۳٫۰ Bluetooth ......... ‫ﯿ‬ ۴ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ......۲ ( ‫ﮐ‬ ‫ﭘ‬ ..USB 2.0 ‫ﻪ...
  • Page 120 ‫ﯿ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﮐ‬ iPhone iPod Bluetooth SIG ۷ ( iPod nano ‫ﮕ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮑ‬ PIONEER CORPORATION ۶ ( iPod nano ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮔ‬ ۵ ( ‫ﻭ‬ ä iPod nano ‫ﮑ‬ Google Play Android ۴ ( iPod nano ‫ﮐ‬...
  • Page 121 ‫ﻪ ﻤ‬ ‫ﻴ ﻤ‬ ‫ﺿ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺮ ﺘ‬ ‫ﺸ‬ ‫ﯿ ﺑ‬ ‫ﺕ‬ ‫ﺎ ﻋ‬ ‫ﻼ‬ ‫ﻃ‬ ‫ﺍ‬ DISCONNECTED PRESS BAND KEY TO RETRAY CHECK APP ‫ﯿ‬ iPod ‫ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮕ‬...
  • Page 122 ً SKIPPED ، ‫ﯽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﮔ‬ ERROR-19 CHECK DEVICE ‫ﮕ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ، ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ‬ Pioneer ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ ﭘ‬ Pandora ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ Pandora ‫ﯽ‬ ، ‫ﯼ‬...
  • Page 123 ‫ﻋ‬ ‫ﺮ ﻓ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺎ ﻫ‬ ‫ﻪ‬ ‫ﺷ ﻮ‬ ‫ﭘ ﺯ‬ ‫ﺍ ﯽ‬ ‫ﮑ ﻳ‬ ، ‫ﮐ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮑ ﯾ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ Pioneer ‫ﭘ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﭘ‬ ‫. ﯿ‬ ‫ﯿ ﭘ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ ﭘ‬...
  • Page 124 ‫ﮐ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﻓ‬ ‫ﻭ ﺮ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯿ ﻣ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ ﭘ‬ ‫ﯼ‬ MVH-X565BT ‫ﮕ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﻘ‬ ‫ﻋ‬ ‫ﺭ ﺩ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 125 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ۰۳ ‫ﯿ‬ ۱٫۵ ‫ﮐ‬ MVH-X565BT MVH-X565BT ‫ﯿ‬ ‫/ ﯿ‬ ۱٫۵ ‫ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫/ ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﻕ‬ ‫ﺮ ﺑ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﺳ‬  ...
  • Page 126 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﺐ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﻧ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۳ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﻝ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺗ ﺍ‬ ‫ﻪ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ ﻮ‬ ‫ﺧ‬ ‫ﺎ ﻧ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 127 – ‫ﯽ‬ SUB.W/SUB.W ‫ﯼ‬ M.C. ‫، ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ SP-P/O MODE MVH-X565BT ‫ﭽ‬ M.C. ‫( ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ، ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬...
  • Page 128 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯽ‬...
  • Page 129 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫( ﯽ‬...
  • Page 130 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺩ...
  • Page 131 ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﯿ‬ ، ‫ﮕ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﭻ ﯿ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﮕ‬ ، ‫ﮑ‬ ‫ﯼ‬ Pioneer BT Unit ‫ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯿ‬ ، ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯾ‬ VISIBLE ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ M.C.
  • Page 132 ‫ﯽ‬ ‫ﯽ ﮔ‬ ‫ﮋ ﯾ‬ ‫ﯾ‬ iPhone Bluetooth M.C. ، ‫ﯾ‬ Bluetooth ‫ﮎ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﮑ‬ ‫ﯼ‬ MVH-X565BT ‫ﭽ‬ LEVER ‫ﮕ‬ ‫ﻭ ﻩ‬ ‫ﺩ ﺍ ﺩ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺸ ﻓ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ ‫، ﺍ ﺪ‬ ‫ﺻ‬ ‫ﺺ‬ ‫ﯿ ﺨ‬ ‫ﺸ ﺗ‬...
  • Page 133 ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺪ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻞ‬ ‫ﺼ‬ ‫ﺘ ﻣ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﻫ‬ — ‫ﮓ‬ DIMMER FROM ARTIST FROM TRACK ‫ﯼ‬ MVH-X565BT ‫ﮔ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯾ ﭘ‬ ‫ﯾ‬ M.C. M.C. ‫ﯽ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮋ ﯾ‬ ‫ﻢ‬ ‫ﯿ ﺳ‬...
  • Page 134 ‫ﯼ‬ ‫ﮑ‬ / ‫ﯾ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮑ‬ ‫. ﺪ ﻴ‬ ‫ﻫ ﺩ‬ ‫ﺭ ﺎ‬ ‫ﺸ ﻓ‬ ‫ﺍ ﺭ‬ EDGE Shuffle FUNCTION ‫ﯼ‬ MVH-X565BT ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺴ‬ ‫ﯾ‬ / ‫ﺍ‬ ‫( ﺪ‬ ‫ﻨ ﻤ‬ ‫ﺷ‬ ‫ﻮ‬ ‫ﻫ‬ ‫ﺏ‬ ‫ﺎ‬ ‫ﺨ‬...
  • Page 135 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﻪ‬...
  • Page 136 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ۰۲ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﺯ‬...
  • Page 137 ‫ﺶ‬ ‫ﺨ ﺑ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﻩ ﺎ‬ ‫ﮕ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺩ‬ ‫ﻦ‬ ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ۰۲ ‫ﺶ‬...
  • Page 138 ‫ﯾ ﺍ‬ ‫ﺯ ﺍ‬ ‫ﻩ‬ ‫ﺩ ﺎ‬ ‫ﻔ ﺘ‬ ‫ﺳ‬ ‫ﺍ‬ ‫ﯽ ﯾ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﮏ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯿ‬ FM STEP MVH-X565BT ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯾ‬ ‫ﮔ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯼ‬ FM STEP ‫ﯿ‬ ) M ( ‫ﯿ‬...
  • Page 139 ‫ﯿ ﮑ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯽ ﮔ‬ ‫ﮕ‬ MUTE ‫ﯾ‬ ‫ﯿ ﯾ‬ ‫ﮕ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ، ‫ﯼ‬ ‫ﯼ‬ MVH-X565BT ‫ﯿ ﮐ‬ ‫ﮎ‬ ‫ﭘ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯿ‬ ‫ﯿ‬ MVH-X465UI ‫ﻁ ﺎ ﯿ‬ ‫ﺘ ﺣ ﺍ‬ ‫ﮐ‬ ‫، ﯽ‬ ‫ﯽ‬ ‫ﯼ‬ ‫ﮐ‬ ‫ﯼ‬...
  • Page 140 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202 Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司...

This manual is also suitable for:

Mvh-x465ui

Table of Contents