Hide thumbs Also See for KTS-300MR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KTS-MP400MR
KTS-300MR
CD-RECEIVER

INSTRUCTION MANUAL

AMPLI-TUNER-LECTEUR DE CD
MODE D'EMPLOI
REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS RECEPTOR DE FM/AM
MANUAL DE INSTRUCCIONES
Take the time to read through this instruction manual.
Familiarity with installation and operation procedures will help
you obtain the best performance from your new CD-receiver.
For your records
Record the serial number, found on the back of the unit, in the space
provided below. Refer to the model and serial numbers whenever
you call upon your Kenwood dealer for information or service on the
product.
Model KTS-MP400MR, KTS-300MR
Serial number
© B64-3068-20/04 (KW)

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Kenwood KTS-300MR

  • Page 1: Instruction Manual

    Record the serial number, found on the back of the unit, in the space provided below. Refer to the model and serial numbers whenever you call upon your Kenwood dealer for information or service on the product. Model KTS-MP400MR, KTS-300MR Serial number ©...
  • Page 2: Table Of Contents

    Contents Warning Safety precautions Notes About CDs Notes on playing MP3/WMA General features Power Selecting the Source Volume Attenuator System Q Audio Control Switching Display Station/Disc Naming (SNPS/DNPS) Auxiliary Input Display Setting Subwoofer Output TEL Mute Tuner features Tuning Tuning Mode Station Preset Memory Auto Memory Entry Preset Tuning...
  • Page 3: Warning

    KENWOOD CORPORATION 2967-3, ISHIKAWA-CHO, HACHIOJI-SHI TOKYO, JAPAN KENWOOD CORP. CERTIFIES THIS EQUIPMENT CONFORMS TO DHHS REGULATIONS N0.21 CFR 1040. 10, CHAPTER 1, SUBCHAPTER J. Location : Bottom Panel FCC WARNING This equipment may generate or use radio frequency energy.
  • Page 4: Safety Precautions

    (such as coins or metal tools) inside the unit. • If the unit starts to emit smoke or strange smells, turn off the power immediately and consult your Kenwood dealer. English 2CAUTION To prevent damage to the machine, take the following precautions: •...
  • Page 5 Kenwood disc changers/ CD players released in 1998 or later can be connected to this unit. Refer to the catalog or consult your Kenwood dealer for connectable models of disc changers/ CD players. Note that any Kenwood disc changers/ CD players released in 1997 or earlier and disc changers made by other makers cannot be connected to this unit.
  • Page 6: Notes

    Notes Cleaning the Unit If the faceplate of this unit is stained, wipe it with a dry soft cloth such as a silicon cloth. If the faceplate is stained badly, wipe the stain off with a cloth moistened with neutral cleaner, then wipe neutral detergent off.
  • Page 7: About Cds

    About CDs Handling CDs • Don’t touch the recording surface of the CD. • CD-R and CD-RW are easier to damage than a normal music CD. Use a CD-R or a CD-RW after reading the caution items on the package etc. •...
  • Page 8: Notes On Playing Mp3/Wma

    Notes on playing MP3/WMA (KTS-MP400MR only) KTS-MP400MR can play MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, however, that the MP3/WMA recording media and formats acceptable are limited. When writing MP3/WMA, pay attention to the following restrictions. Acceptable media The MP3/WMA recording media acceptable to this unit are CD-ROM, CD-R, and CD-RW.
  • Page 9 MP3/WMA playing order When selected for play, Folder Search, File Search, or for Folder Select, files and folders are accessed in the order in which they were written by the CD writer. Because of this, the order in which they are expected to be played may not match the order in which they are actually played.
  • Page 10: General Features

    General features Power Turning ON the Power Press the [POWER] button. Turning OFF the Power Press the [POWER] button. Selecting the Source Press the [TU/SR] button. Source required Tuner or HD Radio (Optional accessory) SIRIUS tuner (Optional accessory) Weather Band Tuner (Optional accessory) Press the [CD/CH] button.
  • Page 11: System Q

    • Volume offset: Each source’s volume can be set as a • Loudness: Compensating for low and high tones • *1 You can control this item when <Switching preout> (page 23) is set to "SWPRE Sub-W". (KTS-300MR only) • * Function of the KTS-MP400MR •...
  • Page 12: Switching Display

    General features Switching Display Switching the information displayed. Press the [DISP] button. Each time the button is pressed the display switches as shown below. In Tuner source Information Display Station name or Frequency "SNPS"* Frequency "BAND+FREQ" Clock In CD & External disc source Information Display Disc title (In External disc source or...
  • Page 13: Auxiliary Input Display Setting

    • Memory numbers - FM: 32 stations - AM: 16 stations - Internal CD player: 30 discs - External CD changer/ player: Varies according to the CD changer/ player. Refer to the CD changer/ player manual. • The title of station/CD can be changed by the same operation used to name it.
  • Page 14: Tuner Features

    Tuner features Band display Tuning Selecting the station. Select tuner source Press the [TU/SR] button. Select the "TUNER" display. Select the band Press the [FM] or [AM] button. Each time the [FM] button is pressed it switches between the FM1, FM2, and FM3 bands. Tune up or down band Press the [4] or [¢] button.
  • Page 15: Station Preset Memory

    Station Preset Memory Putting the station in the memory. Select the band Press the [FM] or [AM] button. Select the frequency to put in the memory Press the [4] or [¢] button. Put the frequency in the memory Press the desired [1] — [6] button for at least 2 seconds.
  • Page 16: Cd/Mp3/Wma/External Disc Control Features

    CD/MP3/WMA/External disc control features Playing CD & MP3/WMA 0/3(IN) indicator Release lever When there is no disc inserted Slide the Release lever. Pull down the CD door to open it. Insert a disc. Close the CD door Press the CD door in the center when closing. English Release lever •...
  • Page 17: Playing External Disc

    Eject the disc Slide the Release lever. Pull down the CD door to open it. Eject the disc Press the [0] button. Close the CD door Press the CD door in the center when closing. • 3 in. (8cm) disc can’t be played. Using an adapter and inserting them into this unit can cause damage.
  • Page 18: Track/File/Disc/Folder Repeat

    CD/MP3/WMA/External disc control features Track/File/Disc/Folder Repeat Replaying the song, disc in the Disc changer or MP3/WMA folder you’re listening to. Press the [REP] button. Each time the button is pressed the Repeat Play switches as shown below. In CD & External disc source Repeat play Display Track Repeat...
  • Page 19: Folder Select

    Function of the KTS-MP400MR Function of MP3/WMA Folder Select Quickly selecting the folder you want to listen to. Enter Folder Select mode Press the [F.SEL] button. "Select Mode" is displayed. During Select mode the folder information is displayed as shown below. Folder name display Displays the current folder name.
  • Page 20: Hd Radio Control Features

    HD Radio control features Band display • When you connect an HD Radio, Tuner features of the unit are disabled and switched to HD Radio tuner features. A portion of the setting methods including the Tuning Mode will change. • With the HD Radio tuner, you can use the similar functions to <Station Preset Memory>...
  • Page 21: Auto Memory Entry

    Auto Memory Entry Putting a station with good reception in the memory automatically. Select the band for Auto Memory Entry Press the [FM] or [AM] button. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU" is displayed. Select the Auto Memory Entry mode Press the [FM] or [AM] button.
  • Page 22: Menu System

    Menu system Menu System Setting during operation beep sound etc. functions. The Menu system basic operation method is explained here. The reference for the Menu items and their setting content is after this operation explanation. Enter Menu mode Press the [MENU] button for at least 1 second. "MENU"...
  • Page 23: Touch Sensor Tone

    "System Q ON" The System Q factors are displayed. "System Q OFF" The System Q factors aren’t displayed. Function of the KTS-300MR Switching preout Switching the preout between the rear and subwoofer. (In subwoofer it outputs without effect from the fader control.)
  • Page 24: Built-In Amp Mute Setting

    Menu system Built-in Amp Mute Setting Toggles ON or OFF the mute control on the built- in amplifier. Turning ON this control enhances the preout quality. Display Setting "AMP Mute OFF" The built-in amplifier activates. "AMP Mute ON" The built-in amplifier deactivates. In SIRIUS tuner source SIRIUS ID (ESN) display Displaying the SIRIUS ID (Electronic Serial...
  • Page 25: Bass Management System)

    B.M.S. (Bass Management System) Adjust the bass boost level of the external amplifier using the main unit. Display Setting "AMP Bass FLT" Bass boost level is flat. "AMP Bass +6" Bass boost level is low (+6dB). "AMP Bass +12" Bass boost level is mid (+12dB). "AMP Bass +18"...
  • Page 26: Receive Mode Setting

    Menu system In HD Radio mode Receive mode Setting Sets the receive mode. Select the Receive mode Press the [FM] or [AM] button. Select the "Receive Mode" display. Open Receive mode Press the [4] or [¢] button for at least 1 second.
  • Page 27: Basic Operations Of Optional Hardwired Remote

    Basic Operations of Optional Hardwired Remote • Refer to the instruction manual of Remote controller. Basic operations [POWER] button Turning ON the Power Press the [POWER] button for at least 1 second. Turning OFF the Power Press the [POWER] button. [VOL] buttons Adjusting the volume.
  • Page 28 Basic Operations of Optional Hardwired Remote In HD Radio source [FM] button Select the HD FM band. Each time the [FM] button is pressed it switches between the HF1, HF2, and HF3 bands. [AM] button Select the HD AM band. [4]/ [¢] buttons Tune up or down band.
  • Page 29: Accessories/ Installation Procedure

    Accessories/ Installation Procedure Accessories ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ Installation Procedure 1. To prevent a short circuit, remove the key from the ignition and disconnect the - battery. 2. Make the proper input and output wire connections for each unit. 3.
  • Page 30: Connecting Wires To Terminals

    Front output C Subwoofer output Rear output/ Subwoofer output Left output (White), Right output (Red) To Wired remote controller To Kenwood disc changer/ Sirius satellite radio tuner/ External optional accessory To connect these leads, refer to the relevant instruction manuals.
  • Page 31: Installation

    Installation Installation Confirm the mounting position. Place template (accessory 8) on Mounting Surface. Mark each location to be drilled. Cut the mounting surface. Remove the template (accessory 8). Mounting Surface Template (Accessory8) • When making a hole in the vessel, check that there is nothing hazardous on the opposite side such as a pipe , or wiring harness, and be careful not to cause scratches or other damage.
  • Page 32: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide What might seem to be a malfunction in your unit may just be the result of slight misoperation or miswiring. Before calling service, first check the following table for possible problems. General The power does not turn ON. ✔...
  • Page 33 Disc source "AUX EXT" is displayed without achieving External disc control mode. ✔ Unsupported disc changer is connected. ☞ Use the disc changer mentioned in the <About CD players/disc changers connected to this unit> (page 5) of the section on <Safety precautions>.
  • Page 34 Troubleshooting Guide The messages shown below display your systems condition. EJECT: No disc magazine has been loaded in the changer. The disc magazine is not completely loaded. ➪ Load the disc magazine properly. No CD in the unit. ➪ Insert the CD. No Disc: No disc has been loaded in the disc magazine.
  • Page 35: Specifications

    : 8 Times Over Sampling D/A Converter : 1 Bit Spindle speed KTS-MP400MR: 1000 – 400 rpm (CLV 2times) KTS-300MR: 500 – 200 rpm (CLV) Wow & Flutter : Below Measurable Limit Frequency response : 10 Hz – 20 kHz Total harmonic distortion (1 kHz) : 0.01 %...
  • Page 37 Table des matiéres Précautions de sécurité Remarques Au sujet des CD Remarques sur la lecture de MP3/ Caractéristiques générales Alimentation Sélectionner la source Volume Atténuateur System Q Commande du son Mode de commutation de l’affichage Nomination de Station/Disque (SNPS/DNPS) Sélection de l’affichage d’entrée auxiliaire Sortie de subwoofer Sourdine TEL Fonctions du tuner...
  • Page 38: Précautions De Sécurité

    à l’intérieur de l’appareil. • Si l’appareil commence à émettre de la fumée ou une odeur bizarre, mettez immédiatement l’appareil hors tension et consultez un revendeur Kenwood. Français 2ATTENTION Pour éviter tout dommage à l’appareil, veuillez prendre les précautions suivantes: •...
  • Page 39 Les connections non préconisées peuvent causer des dommages. Réglage du commutateur O-N sur la position "N" pour les chargeurs de disque Kenwood / lecteurs de CD Kenwood applicables. Les fonctions utilisables et les informations affichables diffèrent suivant les modèles connectés.
  • Page 40: Remarques

    Remarques Nettoyage de l’appareil Si le panneau avant de cet appareil est taché, essuyez-le avec un chiffon sec et doux comme ceux au silicone. Si le panneau avant est très taché, essuyez-le avec un chiffon imbibé d’un produit de nettoyage neutre et ensuite essuyez toute trace de ce produit.
  • Page 41: Au Sujet Des Cd

    Au sujet des CD Manipulation des CD • Ne pas toucher la surface d’enregistrement d’un • Les CD-R et CD-RW sont plus fragiles que les CD de musique normaux. Utilisez un CD-R ou un CD-RW après avoir lu les mises en garde sur l’emballage, etc.
  • Page 42: Remarques Sur La Lecture De Mp3

    Remarques sur la lecture de MP3/WMA (KTS-MP400MR seulement) Le KTS-MP400MR peut lire les MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Notez, cependant, que les MP3/WMA et les formats acceptables sont limités. Pour la gravure de MP3/WMA, soyez attentifs aux restrictions suivantes. Supports acceptables Les supports d’...
  • Page 43 • N’essayez pas de lire un support contenant des fichiers qui ne sont pas de type MP3/WMA. Ordre de lecture d’un fichier MP3/WMA Lorsqu’ils sont sélectionnés pour la lecture, la recherche de fichiers ou de dossiers, ces derniers sont parcourus dans l’ordre d’écriture effectué par le graveur de CD.
  • Page 44: Caractéristiques Générales

    Caractéristiques générales Alimentation Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [POWER]. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [POWER]. Sélectionner la source Appuyez sur la touche [TU/SR]. Source requise Tuner ou Radio HD (Accessoire optionnel) Tuner SIRIUS (Accessoire optionnel) Tuner programme météorologique (Accessoire optionnel) Appuyez sur la touche [CD/CH].
  • Page 45: System Q

    • Bruit: Compenser les graves et les aigus lorsque le volume est bas. • *1 Vous pouvez contrôler cet élément lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 57) est réglée sur "SWPRE Sub-W". (KTS-300MR seulement) • *2 Fonction du KTS-MP400MR • *2 Fonction du KTS-300MR Sortez du mode de commande du son Appuyez sur la touche [AUD].
  • Page 46: Mode De Commutation De L'affichage

    Caractéristiques générales Mode de commutation de l’affichage Changer les informations affichées. Appuyez sur la touche [DISP]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche, l’affichage change de la manière suivante. En source tuner Information Affichage Nom de la station ou Fréquence "SNPS"* Fréquence "BAND+FREQ"...
  • Page 47: Sélection De L'affichage D'entrée Auxiliaire

    Lorsqu’elle est activée, "Sub-W ON" est affiché. • Vous pouvez contrôler cette fonction lorsque la <Commutation de la sortie pré-amplifiée> (page 57) est réglée sur "SWPRE Sub-W". (KTS-300MR seulement) Sourdine TEL Le son est automatiquement coupé lorsqu’un appel est reçu.
  • Page 48: Fonctions Du Tuner

    Fonctions du tuner Affichage de la gamme d’onde Accord Sélectionner la station. Sélectionnez la source tuner Appuyez sur la touche [TU/SR]. Sélectionnez l’affichage "TUNER". Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi FM1, FM2 et FM3.
  • Page 49: Mémoire De Station Pré-Réglée

    Mémoire de station pré-réglée Mettre la station en mémoire. Sélectionnez la bande Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez la fréquence à mettre en mémoire Appuyez sur la touche [4] ou [¢]. Mettez en mémoire la fréquence Appuyez sur la touche souhaitée [1] — [6] pendant au moins 2 secondes.
  • Page 50: Fonctions De Con Trôle De Cd/Mp3/Wma/Disque Externe

    Fonctions de con trôle de CD/MP3/WMA/disque externe Lire des CD & MP3/WMA Indicateur 0/ 3 Levier de détachement Lorsqu’il n’y a pas de disque Faites coulisser le levier d'ouverture Tirez la porte de CD vers le bas pour l'ouvrir. Insérez un disque. Fermez la porte de CD Appuyez sur le centre de la porte de CD pour fermer.
  • Page 51: Lire Un Disque Extérieur

    Pause et lecture Appuyez sur la touche [3/8]. Chaque fois que l’on appuie sur ce bouton, il se met en pause ou en lecture. Ejectez le disque Faites coulisser le levier d'ouverture Tirez la porte de CD vers le bas pour l'ouvrir. Ejectez le disque Appuyez sur la touche [0].
  • Page 52: Répétition De Plage/Fichier/Disque/Dossier

    Fonctions de contrôle de CD/MP3/WMA/disque externe Répétition de Plage/Fichier/Disque/ Dossier Réécouter la chanson, le disque dans le changeur de disque ou le dossier MP3/WMA que vous êtes en train d’écouter. Appuyez sur la touche [REP]. Chaque fois que l’on appuie sur le bouton, la fonction Répétition de la lecture change de la manière suivante.
  • Page 53: Sélection De Dossier

    Fonction du KTS-MP400MR Fonction du support MP3/WMA Sélection de dossier Sélectionner rapidement le dossier que vous voulez écouter. Entrer en mode de sélection de dossier Appuyez sur la touche [F.SEL]. "Select Mode" est affiché. Pendant le mode de sélection, les informations concernant le dossier sont affichées comme suit.
  • Page 54: Fonctions De Commande Radio Hd

    Fonctions de commande radio HD Affichage de la gamme d’onde • Lorsque vous connectez une radio HD, les fonctions de tuner de l’appareil sont désactivées et commutées sur les fonctions de tuner de radio HD. Une partie des méthodes de réglage, y compris le mode de syntonisation, changera.
  • Page 55: Entrée En Mémoire Automatique

    Entrée en mémoire automatique Mettre automatiquement en mémoire les stations dont la réception est bonne. Sélectionnez la bande pour l’entrée en mémoire automatique Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Entrez en mode menu Appuyez sur la touche [MENU] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 56: A Propos Du Menu

    A propos du menu A propos du menu Activer en cours de fonctionnement des fonctions de signaux sonores etc. La méthode de base d’utilisation du système du menu est expliquée ici. Les références pour les éléments du menu et leur réglage se trouve après l’explication de cette opération.
  • Page 57: Tonalité Capteur Tactile

    "System Q ON" Les valeurs du System Q sont affichées. "System Q OFF" Les valeurs du System Q ne sont pas affichées. Fonction du KTS-300MR Commutation de la sortie pré- amplifiée Commutation de la sortie pré-amplifiée entre l'enceinte arrière et le subwoofer. (En mode subwoofer il émet sans effet depuis la commande...
  • Page 58: Réglage De Mise En Sourdine De L'amplificateur

    A propos du menu Réglage de mise en sourdine de l’amplificateur intégré Active ou désactive la commande de mise en sourdine de l’amplificateur intégré. L’activation de cette commande accentue la qualité de la sortie préampli. Affichage Réglage "AMP Mute OFF" L’amplificateur intégré...
  • Page 59: Bass Management System)

    B.M.S. (Bass Management System) Réglez le niveau d’accentuation des graves de l’amplificateur externe en utilisant l’unité principale. Affichage Réglage "AMP Bass FLT" Le niveau d’accentuation des graves est nul. "AMP Bass +6" Le niveau d’accentuation des graves est bas (+6dB). "AMP Bass +12"...
  • Page 60: Réglage Du Mode De Réception

    A propos du menu En mode Radio HD Réglage du mode de réception Etablit le mode de réception. Sélectionner le mode de réception Appuyez sur la touche [FM] ou [AM]. Sélectionnez l’affichage "Receive Mode". Ouvrir le mode de réception Appuyez sur la touche [4] ou [¢] pendant au moins 1 seconde.
  • Page 61: Fonctionnement De Base De La Télécommande Câblée En Option

    Fonctionnement de base de la télécommande câblée en option • Reportez-vous au mode d'emploi de la télécommande. Opérations de base Touche [POWER] Allumer l’alimentation Appuyez sur la touche [POWER] pendant au moins 1 seconde. Eteindre l’alimentation Appuyez sur la touche [POWER]. Touches [VOL.] Régler le volume.
  • Page 62 Fonctionnement de base de la télécommande câblée en option En source radio HD Touches [FM] Sélectionner la bande HD FM. Chaque fois que l’on appuie sur la touche [FM] la gamme d’onde change parmi HF1, HF2 et HF3. Touches [AM] Sélectionner la bande HD AM.
  • Page 63: Accessoires/Procédure D'installation

    Accessoires/ Procédure d’installation Accessoires ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ Procédure d’installation 1. Pour éviter les courts-circuits, retirez la clef de contact et déconnectez la borne - de la batterie. 2. Effectuez les connexions d’entrée et sortie correctement pour chaque appareil. 3.
  • Page 64: Connexion Des Câbles Sur Les Prises

    C Sortie subwoofer Sortie arrière/ Sortie subwoofer Sortie gauche (Blanc), Sortie droite (Rouge) Vers la télécommande câblée Vers changeur de disque Kenwood/ Tuner radio satellite Sirius/ Accessoire externe en option Pour la connexion de ces fils, veuillez consulter les manuels d’utilisation appropriés.
  • Page 65: Installation

    Installation Installation Confirmez la position de montage. Placez le gabarit (accessoire 8) sur la surface de montage. Marquez tous les endroits où il faut percer. Coupez la surface de montage. Retirez le gabarit (accessoire 8). Surface de montage Gabarit • Lorsque vous percez un trou dans le bateau, vérifiez que rien de dangereux ne se trouve de l’autre côté, comme un tuyau ou un faisceau de fils, et faites attention à...
  • Page 66: Guide De Depannage

    Guide de depannage Ce qui peut apparaître comme un mauvais fonctionnement de votre appareil n’est peut être que le résultat d’une mauvaise opération ou d’une mauvaise connexion. Avant d’appeler un centre de service, vérifiez d’abord dans le tableau suivant les problèmes possibles. Général L’appareil ne se met pas sous tension.
  • Page 67 En source disque "AUX EXT" s’affiche sans réaliser le mode de commande de disque extérieur. ✔ Un changeur de disque non reconnu est connecté. ☞ Utilisez le changeur de disque mentionné dans la rubrique de <Au sujet des lecteurs de CD/changeurs de disque connectée à cet appareil>...
  • Page 68 Guide de depannage Les messages ci-dessous indiquent l’état de votre système. EJECT: Aucun magasin à disque n’a été inséré dans le changeur. Le magasin à disque n’est pas complètement inséré. ➪ Insérez le magasin à disques correctement. Absence de CD dans l’unité. ➪...
  • Page 69: Spécifications

    : 8 fois suréchantillonnage Convertisseur A/N : 1 Bit Vitesse de l’axe KTS-MP400MR: 1000 – 400 rpm (CLV 2 fois) KTS-300MR: 500 – 200 rpm (CLV) Pleurage et scintillement : Non mesurables Réponse en fréquence : 10 Hz – 20 kHz...
  • Page 71 Índice Precauciones de Seguridad Notas Acerca de los CDs Notas sobre la reproducción de MP3/WMA Características generales Alimentación Selección de la fuente Volumen Atenuador System Q Control de audio Cambio de Visualización Asignación de Nombre de Emisora/Disco (SNPS/DNPS) Selección de pantalla de entrada auxiliar Salida del subwoofer Silenciamiento de TEL Características del sintonizador...
  • Page 72: Precauciones De Seguridad

    (por ejemplo, monedas o herramientas metálicas) dentro de la unidad. • Si nota que la unidad emite humos u olores extraños, desconecte inmediatamente la alimentación y consulte con su distribuidor Kenwood. Español 2PRECAUCIÓN Para evitar daños en la unidad, tome las siguientes precauciones: •...
  • Page 73 Pueden conectarse a esta unidad los cambiadores de discos/reproductores de CD Kenwood comercializados en 1998 o posterior. Remítase al catálogo o consulte al distribuidor Kenwood respecto de los modelos de cambiadores de discos/reproductores de CD que pueden conectarse. Observe que cualquier cambiador de discos/...
  • Page 74: Notas

    Notas Limpieza de la unidad Si la placa frontal de esta unidad está manchada, límpiela con un paño seco tal como un paño de silicona. Si la placa frontal está muy sucia, límpiela con un paño humedecido en jabón neutro, y luego aclárelo.
  • Page 75: Acerca De Los Cds

    Acerca de los CDs Manipulación de CDs • No toque la superficie de grabación del CD. • CD-R y CD-RW son más fáciles de dañar que un CD de música normal. Utilice un CD-R o un CD- RW después de leer los ítems de precaución en el paquete etc.
  • Page 76: Mp3/Wma

    Notas sobre la reproducción de MP3/WMA (KTS-MP400MR solamente) KTS-MP400MR puede reproducir MP3 (MPEG1, 2 Audio Layer 3)/WMA. Note, sin embargo, que los medios de grabación MP3/WMA y los formatos aceptables son limitados. Cuando se graben MP3/ WMA, preste atención a las restricciones siguientes. Medios aceptables Los medios de grabación MP3/WMA aceptables para esta unidad son CD-ROM, CD-R, y CD-RW.
  • Page 77 • No intente reproducir un medio que no contenga MP3/ WMA. Orden de reproducción de MP3/WMA Cuando se seleccionan para reproducción, Búsqueda de carpeta, Búsqueda de archivo o para Selección de carpeta, el acceso a los archivos y carpetas se realiza en el orden en que fueron escritos con el programa grabador de CD.
  • Page 78: Características Generales

    Características generales Alimentación Encendido de la alimentación Pulse el botón [POWER]. Apagado de la alimentación Pulse el botón [POWER]. Selección de la fuente Pulse el botón [TU/SR]. Fuente requerida Sintonizador o HD Radio (accesorio opcional) "TUNER" o "HD Radio" Sintonizador SIRIUS (accesorio opcional) Sintonizador de boletínes meteorológicos (accesorio opcional) Pulse el botón [CD/CH].
  • Page 79: System Q

    • *1 Es posible controlar este ítem cuando <Cambio de la salida de previo> (página 91) está ajustado a "SWPRE Sub-W". (KTS-300MR solamente) • *2 Función del KTS-MP400MR • *3 Función del KTS-300MR Salga del modo de Control de Audio Pulse el botón [AUD]. "MID F"...
  • Page 80: Cambio De Visualización

    Características generales Cambio de Visualización Cambio de la información visualizada. Pulse el botón [DISP]. Cada vez que se pulse el botón, la visualización cambiará como se indica a continuación. En fuente Sintonizador Información Nombre de Emisora o Frecuencia Frecuencia Reloj En fuente de CD y disco Externo Información Título del disco (En fuente de disco externa...
  • Page 81: Selección De Pantalla De Entrada Auxiliar

    Cuando está activada se visualiza "Sub-W ON". • Es posible controlar esta función cuando <Cambio de la salida de previo> (página 91) está ajustado a "SWPRE Sub-W". (KTS-300MR solamente) Silenciamiento de TEL El sistema de audio se silencia automáticamente al entrar una llamada telefónica.
  • Page 82: Características Del Sintonizador

    Características del sintonizador Visualización de banda Sintonización Selección de la emisora. Seleccione la fuente de sintonizador Pulse el botón [TU/SR]. Seleccione la visualización "TUNER". Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas FM1, FM2, y FM3.
  • Page 83: Memoria De Presintonización De Emisoras

    Memoria de presintonización de emisoras Almacenamiento de la emisora en la memoria. Seleccione la banda Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la frecuencia para guardarla en la memoria Pulse el botón [4] or [¢]. Guarde la frecuencia en la memoria Pulse el botón [1] —...
  • Page 84: Características De Cd/Mp3/Wma/Control De Disco Externo

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Reproducción de CD y MP3/WMA Indicador 0/3 Botón de liberación Cuando no hay ningún disco insertado Deslice el botón de liberación Baje la puerta de CD para abrirla. Inserte un disco. Cierre la puerta de CD Presione la puerta de CD en el centro al cerrar.
  • Page 85: Reproducción De Un Disco Externo

    Expulse el disco Deslice el botón de liberación Baje la puerta de CD para abrirla. Expulse el disco Pulse el botón [0]. Cierre la puerta de CD Presione la puerta de CD en el centro al cerrar. • Los CD de 3 pulgadas (8cm) no pueden ser reproducidos.
  • Page 86: Repetición De Pista/Archivo/Disco/Carpeta

    Características de CD/MP3/WMA/control de disco Externo Repetición de Pista/Archivo/Disco/ Carpeta Repetición de la canción, disco del cambiador de discos o carpeta MP3/WMA que esté escuchando. Pulse el botón [REP]. Cada vez que se pulse el botón, la Repetición de Reproducción cambiará como se indica a continuación.
  • Page 87: Selección De Carpetas

    Función del KTS-MP400MR Función de MP3/WMA Selección de carpetas Selección rápida de la carpeta que desee escuchar. Acceso al modo de selección de carpetas Pulse el botón [F.SEL]. Se visualiza "Select Mode". Durante el modo de Selección, se visualizará la información de carpeta tal como se indica a continuación.
  • Page 88: Funciones De Control De Radio Hd

    Funciones de control de radio HD Visualización de banda • Cuando conecte una radio HD, las funciones de sintonizador de la unidad se desactivarán y cambiarán a las funciones de sintonizador de radio HD. Se modificará una parte de los métodos de ajuste, incluyendo el modo de sintonización.
  • Page 89: Entrada De Memoria Automática

    Entrada de Memoria Automática Almacenamiento automático de emisoras con buena recepción en la memoria. Seleccione la banda de la entrada de memoria automática Pulse el botón [FM] o [AM]. Acceda al modo de menú Pulse el botón [MENU] durante más de 1 segundo.
  • Page 90: Acerca Del Menú

    Acerca del Menú Sistema de Menús Ajuste de la función de sonido bip, etc. durante el funcionamiento. Aquí se explica el método de funcionamiento básico del sistema de Menús. La referencia a los elemento de menús y el contenido de sus ajustes se encuentra a continuación de esta explicación de funcionamiento.
  • Page 91: Tono De Sensor De Contacto

    Los factores de System Q se visualizan. "System Q OFF" Los factores de System Q no se visualizan. Función del KTS-300MR Cambio de la salida de previo Cambio de la presalida entre el altavoz trasero y el subwoofer. (En el subwoofer esta se emite sin efecto del control de desvanecimiento.)
  • Page 92: Visualización De Identificación (Id) Sirius (Esn)

    Acerca del Menú Ajuste de Silenciamiento de Amplificador Incorporado Conmuta el control de silenciamiento del amplificador incorporado entre activado y desactivado. AL ACTIVAR el control se potencia la calidad del previo. Visualización Preajuste "AMP Mute OFF" Se activa el amplifiador incorporado. "AMP Mute ON"...
  • Page 93: Bass Management System)

    B.M.S. (Bass Management System) Ajuste el nivel de refuerzo de graves del amplificador externo con la unidad principal. Visualización Preajuste "AMP Bass FLT" El nivel de refuerzo de graves es plano. "AMP Bass +6" El nivel de refuerzo de graves es bajo (+6dB). "AMP Bass +12"...
  • Page 94: Ajuste Del Modo De Recepción

    Acerca del Menú En el modo de radio HD Ajuste del modo de recepción Ajusta el modo de recepción. Seleccione el modo de recepción Pulse el botón [FM] o [AM]. Seleccione la visualización "Receive Mode". Abra modo de recepción Pulse el botón [4] o [¢] durante más de 1 segundo.
  • Page 95: Operaciones Básicas Del Mando A Distancia Cableado Opcional

    Operaciones básicas del mando a distancia cableado opcional • Consulte el manual de instrucciones del mando a distancia. Operaciones básicas Botones [POWER] Encendido de la alimentación Pulse el botón [POWER] durante más de 1 segundo. Apagado de la alimentación Pulse el botón [POWER]. Botones [VOL] Ajuste del volumen.
  • Page 96 Operaciones básicas del mando a distancia cableado opcional En fuente de radio HD Botones [FM] Seleccione una banda de HD FM. Cada vez que pulse el botón [FM] cambiará entre las bandas HF1, HF2, y HF3. Botones [AM] Seleccione una banda de HD AM. Botones [4]/ [¢] Sintonice la banda hacia arriba o hacia abajo.
  • Page 97: Accesorios/ Procedimiento De Instalación

    Accesorios/ Procedimiento de instalación Accesorios ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ ➅ ➆ ➇ Procedimiento de instalación 1. Para evitar cortocircuitos, retire la llave del encendido y desconecte el terminal - de la batería. 2. Conecte correctamente los cables de entrada y de salida de cada unidad.
  • Page 98: Conexión De Cables A Los Terminals

    Salida delantera C Salida del subwoofer Salida trasera/ Salida del subwoofer Salida izquierda (Blanco), Salida derecha (Rojo) Al controlador remoto alámbrico Al cambiador de discos Kenwood / Sintonizador de radio satélite Sirius/ Accesorio opcional externo Para conectar estos cables, remítase a los manuales de instrucciones relacionados.
  • Page 99: Instalación

    Instalación Installation Confirme la posición de instalación. Coloque el patrón (accesorio 8) sobre la superficie de montaje. Marque cada punto a perforar. Corte la superficie de montaje. Retire la plantilla (accesorio 8). Superficie de instalación • Cuando realice el agujero en la embarcación, verifique que no hay nada peligroso del otro lado, como por ejemplo una tubería o cableado preformado, y tenga mucho cuidado de no ocasionar rayones u otro tipo de...
  • Page 100: Guia Sobre Localización De Averias

    Guia Sobre Localización De Averias Lo que podría parecer un fallo de funcionamiento de su unidad podría ser simplemente el resultado de un pequeño error de operación o de un defecto de conexión. Antes de acudir al servicio, verifique primero el siguiente cuadro sobre los problemas que se podrían presentar.
  • Page 101 Fuente de Disco Se visualiza "AUX EXT" sin llevar a cabo el modo de control de disco externo. ✔ Está conectado un cambiador de discos no soportado. ☞ Utilice el cambiador de discos mencionado en <Acerca de los reproductores de CD/cambiadores de discos conectados a esta unidad:>...
  • Page 102 Guia Sobre Localización De Averias Los mensajes mostrados a continuación presentan las condiciones de su sistema. EJECT: No se ha cargado el cartucho de discos en el cambiador. El cartucho de discos no está completamente cargado. ➪ Cargue correctamente el cartucho de discos.
  • Page 103: Especificaciones

    : 8 veces sobremuestreo Convertidor D/A : 1 Bit Velocidad de giro KTS-MP400MR: 1000 – 400 rpm (CLV 2 veces) KTS-300MR: 500 – 200 rpm (CLV) Fluctuación y trémolo : Menos del límite medible Respuesta de frecuencia : 10 Hz – 20 kHz Distorsión armónica total (1 kHz)

This manual is also suitable for:

Kts-mp400mr

Table of Contents