EnglisH introduction The shaver comes with two different kinds of NIVEA FOR MEN cartridges: Extra Fresh Shaving Gel for a fresh sensation during and after shaving and Moisturising Shaving Lotion for sensitive skin. This gives you the opportunity to try them out and discover which one suits your skin type best.
Page 3
EnglisH This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety. Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Page 4
Electromagnetic fields (EMF) This Philips appliance complies with all standards regarding electromagnetic fields (EMF). If handled properly and according to the instructions in this user manual, the appliance is safe to use based on scientific evidence available today.
Page 5
Cordless shaving time HQ6730 and HQ6710: A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 45 minutes. HQ6725 and HQ6707: A fully charged shaver has a cordless shaving time of up to 40 minutes. Cartridges Cartridges with NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion are available in boxes containing five cartridges and one small plastic pump.
EnglisH Only use Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 and HQ171) cartridges. One Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin cartridge contains enough gel/lotion for approx. 10 shaves. Do not throw the pump away when you replace an empty cartridge. You will need it for all five cartridges.
EnglisH Slide the cartridge with the pump into the shaver. It only fits properly if the white side of the pump is pointing upwards. Close the cover (you will hear a click). Press the yellow pump button a few times until the NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion appears.
Page 8
When you have run out of shaving gel/lotion, you can also use the shaver without it on a dry face. Your skin may need 2 or 3 weeks to get accustomed to the Philips shaving system. Press the on/off button once to switch off the shaver.
Page 9
EnglisH Press the release button (1) and pull the shaving unit off the shaver (2). Tilt the trimmer slightly backwards and fit it onto the shaver. Remove the trimmer by pressing the release button again and pulling the trimmer off the shaver.
Page 10
Charging stand Unplug the charging stand. Clean the charging stand with a moist cloth. Trimmer (HQ6730 and HQ6725 only) Clean the outside of the trimmer with the brush supplied after every use. Open the trimmer to clean it on the inside.
Page 11
Replace the shaving heads every two years for optimal shaving results. Replace damaged or worn shaving heads with HQ167 Philips Cool Skin shaving heads only. Switch off the shaver. Press the release button (1) and open the shaving unit (2).
Page 12
Put the shaving unit back onto the shaver. Accessories The following accessories are available: HQ8500/8000 powerplug. HQ167 Philips Cool Skin shaving heads. HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion. HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel.
Page 13
EnglisH appliance to a Philips service centre. The staff of this centre will remove the batteries for you and will dispose of them in an environmentally safe way. Disposal of the batteries Only remove the batteries if they are completely empty.
Page 14
EnglisH Solution: press the pump button a few times until sufficient NIVEA FOR MEN shaving gel/lotion has been released to allow the shaving heads to move smoothly over your face again. Reduced shaving performance Cause 1: the shaving heads are dirty. The shaver has not been cleaned immediately after use and/or has not been rinsed long enough and/or the water used to rinse the shaver was not hot...
Page 15
EnglisH Solution 3: replace the shaving heads. See chapter ‘Replacement’. The shaver does not work when the on/off button is pressed. Cause 1: the batteries are empty Solution 1: recharge the batteries. See chapter ‘Charging’. Cause 2: dried-up shaving gel/lotion is blocking the shaving heads.
Page 16
EnglisH Solution 1: allow 2-3 weeks for your skin to get accustomed to this shaving system. Cause 2: the shaving gel/lotion irritates your skin. Solution 2A: try the other type of NIVEA FOR MEN cartridge. Solution 2B: Wet your face before shaving with the shaving gel/lotion.
indonEsia Pendahuluan Alat cukur ini dilengkapi dengan dua jenis kartrid NIVEA FOR MEN: Extra Fresh Shaving Gel, gel untuk memberikan sensasi kesegaran sewaktu dan sesudah pencukuran dan Moisturising Shaving Lotion, lotion ringan untuk kulit sensitif. Anda dapat mencoba keduanya dan memilih yang paling cocok untuk jenis kulit Anda.
Page 18
indonEsia Penting Bacalah buku petunjuk ini secara saksama sebelum Anda menggunakan alat dan simpan untuk referensi di kemudian hari. Alat ini tidak dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk anak-anak) dengan cacat fisik, indera atau kecakapan mental yang kurang, atau kurang pengalaman dan pengetahuan, kecuali jika mereka diberikan pengawasan atau pengarahan mengenai penggunaan alat oleh orang yang bertanggungjawab bagi keselamatan mereka.
Page 19
Anda alergi terhadap satu atau lebih bahan yang terkandung. Medan elektromagnet (EMF) Alat Philips ini mematuhi semua standar yang berkenaan dengan medan elektromagnet (EMF). Jika ditangani sebagaimana layaknya dan sesuai dengan petunjuk dalam buku panduan ini, alat tersebut aman digunakan menurut bukti ilmiah yang kini tersedia.
Page 20
Setelah itu Anda dapat membiarkan alat cukur dalam dudukan pencukur. Waktu pencukuran tanpa kabel HQ6730 dan HQ6710: Pencukur yang terisi penuh bisa digunakan tanpa kabel selama 45 menit. HQ6725 dan HQ6707: Pencukur yang terisi penuh bisa digunakan tanpa kabel selama 40 menit.
Page 21
0 cC dan +40 cC. Gunakan hanya kartrid Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (HQ170 dan HQ171). Satu kartrid Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin berisi cukup gel/lotion untuk sekitar 10 kali bercukur. Apabila mengganti kartrid kosong, pompanya jangan dibuang.
Page 22
indonEsia Geser alat pelepasnya ke bawah dan bukalah penutup wadah kartrid. Dorong kartrid dengan pompanya ke dalam alat cukur. Kartrid ini hanya akan terpasang dengan benar jika sisi putih pompa mengarah ke atas. Tutup kembali (Anda akan mendengar bunyi klik). Tekan tombol pompa kuning beberapa kali sampai gel/lotion cukur NIVEA FOR MEN keluar.
Page 23
Apabila Anda kehabisan gel/lotion cukur, Anda dapat juga menggunakan alat cukur tanpa gel/ lotion pada wajah yang kering. Kulit Anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu agar terbiasa dengan sistem pencukuran Philips. Tekan tombol on/off satu kali untuk menghidupkan pencukur. Bersihkan pencukur (lihat bab ‘Pembersihan dan Perawatan’).
Page 24
Pasang tutup pelindung pada pencukur setiap kali Anda selesai menggunakannya, agar tidak rusak. Pemangkas (hanya HQ6730 dan HQ6725) Untuk merapikan cambang dan kumis. Mematikan alat cukur. Bersihkan alat cukur sebelum Anda memasang pemangkas (lihat bab ‘Pembersihan dan perawatan’). Tekan tombol pelepas (1) lalu lepaskan unit cukur dari pencukur (2).
Page 25
indonEsia Unit cukur dan tempat rambut Mematikan alat cukur. Tekan tombol pelepas (1) dan buka unit pencukur (2). Bersihkan unit pencukur dan penampung rambut dengan membilasnya selama beberapa saat dengan air panas dari keran. Bilas bagian luar unit cukur. Pastikan bahwa bagian dalam unit pencukur dan tempat rambut telah dibersihkan dengan sempurna.
Page 26
Ini merupakan cara terbaik untuk mengeringkan alat cukur. Penggantian Ganti kepala pencukur setiap dua tahun untuk hasil pencukuran yang optimal. Ganti kepala pencukur yang rusak atau aus hanya dengan kepala pencukur HQ167 Philips Cool Skin.
Page 27
(2). Pasang kembali unit pencukur pada alat cukur. Aksesori Tersedia aksesori berikut: Steker listrik HQ8500/8000. Kepala pencukur HQ167 Philips Cool Skin. HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion. HQ171 NIVEA FOR MEN Cool Skin Extra Fresh Shaving Gel.
Page 28
Jangan menaruh kembali alat cukur di dalam alat pengisi baterai setelah baterainya dikeluarkan. Garansi & servis Jika Anda memerlukan informasi atau mengalami masalah, silakan kunjungi situs web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara Anda (Anda dapat memperoleh nomor teleponnya dalam leaflet garansi...
Page 29
Jika tidak ada Pusat Layanan Pelanggan di negara Anda, silakan datang ke dealer Philips setempat atau hubungi Bagian Servis dari Philips Domestic Appliances and Personal Care Mengatasi Masalah Kepala pencukur tidak berjalan dengan mulus pada kulit.
Page 30
indonEsia dibutuhkan beberapa minggu sebelum pencukuran dapat kembali optimal. Hilangkan rambut dengan sikat yang disediakan. Kembalikan kepala pencukur ke dalam unit cukur. Kembalikan bingkai penahan ke dalam unit cukur, tekan roda dan putar searah jarum jam. Agar rambut yang panjang tidak menyumbat kepala pencukur, buka kepala pencukur sebulan sekali dan bersihkan dengan sikat yang disediakan.
Page 31
indonEsia Solusi 2: tekan kartrid sampai terkunci dalam posisinya dengan bunyi klik. Gel/lotion cukur NIVEA FOR MEN telah berubah warna dan menjadi berair. Penyebab: gel/lotion cukur NIVEA FOR MEN tidak di simpan pada suhu yang sesuai. Solusi: Pasang kartrid baru Terjadi iritasi kulit.
Page 32
한국어 제품 소개 본 제품은 두 가지 종류의 니베아포맨 카트리 지가 함께 제공됩니다. 면도 전후에 상쾌한 느 낌을 주는 엑스트라 후레쉬 쉐이빙 젤과 민감 성 피부를 위한 모이스춰라이징 쉐이빙 로션을 모두 써 보신 후, 사용자의 피부 타입에 맞는 종류를 선택하실 수 있습니다. 엑스트라...
Page 33
한국어 중요사항 본 제품을 사용하기 전에 이 사용 설명서를 주 의 깊게 읽고 나중에 참조할 수 있도록 잘 보관 하십시오. 신체적인 감각 및 정신적인 능력이 떨어지거 나 경험과 지식이 풍부하지 않은 성인 및 어 린이는 혼자 제품을 사용하지 말고 제품 사 용과...
한국어 본 제품은 방수 제품이므로 물 세척이 가능 합니다. 뜨거운 물을 사용하는 경우 주의하십시오. 화 상을 입지 않도록 물이 너무 뜨겁지 않은지 항 상 확인하십시오. 본 제품은 국제적으로 공인 받은 IEC 기준을 따르고 있으며, 목욕이나 샤워 중에도 안전 하게 사용할 수 있습니다. 최상의...
Page 35
서 충전기를 뽑고 충전대에서 소형 플러그 를 뽑으십시오. 이때 면도기는 충전대에 두 어도 무관합니다. 무선 면도 시간 HQ6730 및 HQ6710: 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 45분까지 면도가 가능합니다. HQ6725 및 HQ6707: 완전히 충전된 면도기는 무선 상태로 최대 40분까지 면도 가능합니다.
Page 36
한국어 카트리지 니베아포맨 쉐이빙 젤/로션은 카트리지 5개와 소형 플라스틱 펌프 1개가 들어있는 카트리지 세트로 별도 구매가 가능합니다. 니베아포맨 쉐이빙 젤/로션 카트리지는 0cC - +40cC 사이의 온도에서 32개월 동안 보관이 가능합니다. 반드시 필립스 니베아포맨 쿨스킨(HQ170 및 171) 카트리지를 사용하십시오. 한 개의 필립스 니베아포맨 쿨스킨 카트리지에 는...
Page 37
한국어 덮개 열림 슬라이드를 아래 쪽으로 밀고 카 트리지 보관함 덮개를 여십시오. 펌프가 결합된 카트리지를 펌프의 흰색 부 분이 위쪽으로 향하도록 하여 면도기에 밀 어 넣어 장착하십시오. 덮개를 닫으십시오(찰칵 소리가 납니다). 니베아포맨 쉐이빙 젤/로션이 나올 때까지 노란색 펌프 버튼을 몇 번 누르십시오. 이 제...
Page 38
면도기를 청소하십시오(‘청소 및 유지관 리’란 참조). 사용 후 항상 면도기를 세척하십시오. 1주일 이상 면도기를 사용하지 않을 경우 카트리지를 분리하십시오. 쉐이빙 헤드가 손상되지 않도록 사용 후 항 상 보호용 캡을 씌우십시오. 트리머 사용법(HQ6730 및 HQ6725 모델만 해당) 구레나룻 또는 콧수염을 다듬을 때 사용하십 시오.
Page 39
한국어 면도기를 끄십시오. 트리머를 부착하기 전에 면도기를 세척하십시 오(‘청소 및 유지관리’란 참조). 열림 버튼을 눌러(1) 쉐이빙유닛을 면도기 에서 분리하십시오(2). 트리머를 뒤쪽으로 약간 기울여서 면도기 에 맞춰 끼우십시오. 열림 버튼을 다시 누르고 면도기에서 트리 머를 빼내어 분리하십시오. 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시 오.
Page 40
닦아내지 마십시오. 쉐이빙 헤드가 손상될 수 있습니다. 쉐이빙유닛을 다시 열고 그 상태로 면도기 를 완전히 건조시키십시오. 충전대 충전대의 플러그를 뽑으십시오. 젖은 천으로 충전대를 닦으십시오. 트리머(HQ6730 및 HQ6725 모델만 해당) 매 회 사용 후 트리머의 외부를 제공된 브 러쉬로 청소하십시오. 트리머를 열고 내부를 청소하십시오.
Page 41
한국어 6개월마다 트리머의 날 부분에 재봉틀용 기름을 한 방울씩 치십시오. 보관 세 가지 방법으로 면도기를 보관할 수 있습니 다. 1 젖은 상태의 면도기를 충전대에 꽂아도 무 관합니다. 젖거나 마른 상태의 면도기를 충전대에 꽂아서 보관할 경우 충전대의 플러그를 뽑으십시오. 2 면도기를 제공된 파우치에 보관할 수 있습 니다...
Page 42
한국어 잠금 장치를 시계 반대 방향으로 돌린 다음 (1) 지지대를 꺼내십시오(2). 쉐이빙 헤드를 꺼내고 새 쉐이빙 헤드를 쉐 이빙유닛에 넣으십시오. 지지대를 쉐이빙유닛에 다시 넣고 휠을 누 른 다음(1) 시계 방향으로 돌리십시오(2). 쉐이빙유닛을 다시 면도기에 결합하십시 오. 액세서리 다음과 같은 액세서리를 별도로 판매하고 있 습니다.
Page 43
배터리를 분리한 후에는 면도기를 충전대에 다 시 끼우지 마십시오. 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상 의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이 지(www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필 립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비 스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자:(02)709-1200 *고객 상담 실:(080)600-6600(수신자부담)
Page 44
한국어 문제 해결 쉐이빙 헤드가 피부 위에서 부드럽게 움직 이지 않습니다. 원인: 쉐이빙 젤/로션의 도포량이 충분하지 않습니다. 해결책: 노란색 펌프 버튼을 여러 번 눌러 니 베아포맨 쉐이빙 젤/로션이 충분히 나오도 록 하면 쉐이빙 헤드가 다시 부드럽게 움직 일 수 있습니다. 면도...
Page 45
한국어 6 긴 수염들이 쉐이빙 헤드에 걸리는 것을 방 지하기 위해 한 달에 한 번 정도 쉐이빙 헤 드를 분리해서 제공된 브러시로 청소하십 시오. 원인 3: 쉐이빙 헤드가 손상 또는 마모되었 습니다. 해결책 3: 쉐이빙 헤드를 교체하십시오. ‘교체’란을 참조하십시오. 전원 버튼을 눌러도 면도기가 작동하지 않 습니다.
Page 46
한국어 피부 트러블이 생겼습니다. 원인 1: 피부가 아직 면도 시스템에 익숙해 지지 않았습니다. 해결책 1: 면도 시스템에 피부가 익숙해지려 면 약 2-3주 정도 걸립니다. 원인 2: 쉐이빙 젤/로션으로 인한 피부 트러 블입니다. 해결책 2A: 다른 타입의 니베아포맨 카트리 지를 사용해 보십시오. 해결책...
BaHasa MElayu Pengenalan Alat pencukur dibekalkan dengan dua jenis kartrij NIVEA UNTUK LELAKI yang berlainan. Gel Cukur Ekstra Segar untuk deria rasa yang segar semasa dan selepas mencukur dan Losen Pelembap Kulit untuk kulit yang sensitif. Ini memberi anda peluang untuk mencuba dan memastikan yang mana satu yang paling sesuai dengan jenis kulit anda.
Page 48
BaHasa MElayu Penting Baca manual pengguna ini dengan berhati-hati sebelum anda menggunakan perkakas dan simpannya untuk rujukan masa depan. Perkakas ini bukan dimaksudkan untuk digunakan oleh orang (termasuk kanak-kanak) yang kurang upaya dari segi fizikal, deria atau mental, atau kurang berpengalaman dan pengetahuan, kecuali mereka diawasi atau diberi arahan berkenaan penggunaan perkakas ini oleh orang yang bertanggungjawab atas keselamatan mereka.
Page 49
Medan Elektro Magnet (EMF) Perkakas Philips ini mematuhi semua piawai yang berhubung dengan medan elektromagnet (EMF). Jika dikendalikan dengan betul dan mematuhi arahan dalam manual pengguna ini, perkakas selamat untuk digunakan menurut bukti saintifik yang boleh didapati pada masa ini.
Page 50
Masa pencukuran tanpa kord HQ6730 dan HQ6710: Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 45 minit. HQ6725 dan HQ6707: Pencukur yang dicas penuh mempunyai masa pencukuran tanpa kord sehingga kira-kira 40 minit.
Page 51
0 cC dan +40 cC. Hanya gunakan kartrij-kartrij Kulit Dingin NIVEA UNTUK LELAKI Philips (HQ170 dan HQ171). Satu kartrij Philips Kulit Dingin NIVEA UNTUK LELAKI mengandungi gel/losen yang mencukupi untuk lebih kurang 10 cukuran. Jangan buang pam apabila anda menggantikan kartrij kosong.
Page 52
BaHasa MElayu Gerakkan selak pelepas ke bawah dan buka penutup bekas kartrij. Luncurkan kartrij dengan pam ke dalam alat pencukur. Ia hanya muat dengan betul sekiranya bahagian putih pam menghadap ke atas. Tutup penutup (anda dengan berbunyi klik). Tekan butang pam kuning beberapa kali sehingga gel/losen mencukur NIVEA UNTUK LELAKI terlihat.
Page 53
Apabila anda kehabisan gel/losen cukur, anda boleh juga mengguna pencukur tanpanya pada muka yang kering. Kulit anda mungkin memerlukan 2 atau 3 minggu untuk membiasakan diri dengan sistem Philips. Tekan butang hidup/mati sekali untuk mematikan pencukur. Bersihkan alat pencukur (lihat bab ‘Pembersihan dan penyenggeraan’).
Page 54
BaHasa MElayu Pasang semula penutup pelindung pada pencukur setelah setiap penggunaan untuk mengelakkan kerosakan. Perapian (HQ6730 dan HQ6725 sahaja) Untuk merapikan jambang dan kumis kemas. Matikan pencukur. Bersih pencukur sebelum anda memasang alat perapi (lihat bab ‘Membersih dan menyelenggara’). Tekan butang pelepas (1) dan tarik unit pencukur dari pencukur (2).
Page 55
BaHasa MElayu Unit pencukur dan ruang rambut Matikan pencukur. Tekan butang pelepas (1) dan buka unit pencukur (2). Bersihkan unit pencukur dan ruang rambut dengan membilasnya di bawah paip air panas untuk beberapa waktu Bilas bahagian luar unit pencukur. Pastikan bahagian dalam unit pencukur dan ruang rambut telah dibersihkan dengan betul.
Page 56
BaHasa MElayu Perapi (HQ6730 dan HQ6725 saja) Bersihkan bahagian luar perapi dengan berus yang dibekalkan selepas setiap penggunaan. Buka perapi untuk membersihkan bahagian dalamnya. Lincirkan gigi perapi setiap enam bulan dengan setitik minyak mesin jahit. Penyimpanan Terdapat tiga cara untuk menyimpan pencukur: anda boleh menyimpan pencukur dalam penegak casnya, walaupun semasa ia basah.
Page 57
(1) dan putarkan ke arah jam (2). Kembalikan unit pencukur kepada pencukur. Aksesori Aksesori berikut boleh didapati: Plag kuasa HQ8500/8000. Kepala pencukur Penyejuk Kulit Philips HQ167. Losen Cukur Pelembap Kulit NIVEA UNTUK LELAKI HQ170. Gel Cukur Penyejuk Kulit Ekstra Segar NIVEA UNTUK LELAKI HQ171.
Page 58
Jangan letak semula alat pencukur ke dalam penegak cas setelah bateri dikeluarkan. Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah...
Page 59
BaHasa MElayu di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri Philips. Menyelesaikan masalah Kepala pencukur tidak bergerak dengan licin di atas kulit. Punca: gel/losen cukur yang digunakan tidak mencukupi. Penyelesaian: tekan butang pam beberapa kali...
Page 60
BaHasa MElayu sebelum mutu pencukuran terbaik dapat dicapai semula. Keluarkan rambut dengan menggunakan berus yang dibekalkan. Pasang semula rangka penahan pada unit pencukur, tekan roda dan putar ikut arah jam. Untuk mengelakkan rambut panjang daripada menghalang kepala pencukur, keluarkan kepala pencukur sebulan sekali dan bersihkannya dengan berus yang dibekalkan.
Page 61
BaHasa MElayu Penyelesaian 2: tekan kartrij sehingga ia terkancing ke dalam kedudukan dengan berbunyi klik. Gel/losen cukur NIVEA UNTUK LELAKI telah bertukar warna atau menjadi cair. Punca: gel/losen cukur NIVEA UNTUK LELAKI tidak disimpan pada suhu yang betul. Penyelesaian: Masukkan kartrij baru. Berlakunya kegatalan kulit Punca 1: kulit anda belum membiasakan diri dengan sistem pencukuran ini.
Tiếng ViệT giới thiệu Máy cạo râu này đi kèm với hai loại kem cạo râu NIVEA FOR MEN khác nhau: Extra Fresh Shaving Gel làm mát da trong lúc cạo cũng như sau khi cạo và Moisturising Shaving Lotion giữ ẩm dành cho da nhạy cảm.
Page 75
Tiếng ViệT Thiết bị này không dành cho người dùng (bao gồm cả trẻ em) có sức khỏe kém, khả năng giác quan hoặc có dấu hiệu tâm thần, hoặc thiếu kinh nghiệm và kiến thức, trừ khi họ được giám sát hoặc hướng dẫn sử...
Page 76
ứng với một hoặc nhiều thành phần! Từ trường điện (EMF) Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn liên quan đến các từ trường điện (EMF). Nếu được sử dụng đúng và tuân thủ các hướng dẫn trong sách hướng dẫn này, theo các bằng chứng khoa học hiện...
Page 77
HQ6730 và HQ6710: Thời gian cạo của một máy nạp đủ điện là khoảng 45 phút. HQ6725 và HQ6707: Một máy cạo râu đã được sạc đầy pin có thể hoạt động tối đa 40 phút. Các tuýp kem cạo râu Các tuýp kem cạo có...
Page 78
Tiếng ViệT Chỉ sử dụng các tuýp kem cạo râu hiệu Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin (đối với máy HQ170 and HQ171). Một tuýp kem Philips NIVEA FOR MEN Cool Skin đủ lượng kem/sửa để sử dụng cho khoảng 10 lần cạo.
Page 79
Tiếng ViệT Lắp tuýp kem cạo cùng với ống bơm vào máy. Nó chỉ nằm khít vào máy nếu đặt mặt màu trắng của ống bơm hướng lên. Đóng nắp đậy lại (bạn sẽ nghe một tiếng cách). Ấn nút màu vàng của ống bơm vài lần cho tới khi kem/sữa NIVEA FOR MEN xuất hiện.
Page 84
Phụ kiện Các phụ kiên sau đây hiện đang có sẵn: Phí c h cắm HQ8500/8000. Đầu dao cạo HQ167 Philips Cool Skin. Sữa làm ẩm da HQ170 NIVEA FOR MEN Cool Skin Moisturising Shaving Lotion. Gel làm mát da HQ171 NIVEA FOR MEN Cool...
Page 85
Philips tại www.philips.com hoặc liên hệ với Trung Tâm Chăm Sóc Khách Hàng của Philips ở nước bạn (bạn sẽ tì m thấy số điện thoại của Trung tâm trong tờ bảo hành khắp thế giới).
Page 86
Tiếng ViệT Cách khắc phục sự cố Các đầu cạo không di chuyển nhẹ nhàng trên Nguyên nhân: bôi kem cạo râu ít chưa đủ. Giải pháp: ấn nút bơm kem vài lần cho đến khi ra đủ lượng gel/sữa cạo râu NIVEA FOR MEN để giúp đầu cạo lướt nhẹ...
Page 87
Tiếng ViệT Giải pháp 3: thay thế các đầu cạo. Xem chương ‘Thay thế phụ kiện’. Máy không hoạt động khi ấn nút bật/tắt. Nguyên nhân 1: hết pin Giải pháp 1: sạc pin lại. Xem chương ‘Cách sạc pin’. Nguyên nhân 2: Gel/kem làm ẩm da bị...
Page 88
Tiếng ViệT Nguyên nhân 2: kem cạo râu gây khó chịu cho da bạn. Giải pháp 2A: thử loại kem cạo râu NIVEA FOR MEN khác. Giải pháp 2B: Làm ướt da mặt bạn trước khi thoa gel/sữa cạo râu. Nếu trong 24 giờ...