Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

Borrmaskin
Boremaskine
Boremaskin
Sähköpora
Drill
D 6SH
D 6SB
D 6SH
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi D 6SH

  • Page 1 Borrmaskin Boremaskine Boremaskin Sähköpora Drill D 6SH D 6SB • D 6SH Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 2 ➡ Svenska Dansk Norsk Stoppstång Stopperstang Stopperstang Stopphållare Stopperholder Stopperholder Stopperbolt Stopperbolt Stoppbult Hake Krog Krok Borrchuck Borepatron Borechuck Chucknyckel Borepatronnøgle Chucknøkkel Dra åt (Medurs) Fastgøre (Med uret) Stramme (Med klokken) Lossa (Moturs) Løsne (Mod uret) Løsne (Mot klokken) Suomi English Pysäytintappi Stopper rod...
  • Page 3 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes symboler, som anvendes for som används för maskinen. for maskinen. Sørg for å maskinen. Vær sikker på, at Se till att du förstår vad de forstå...
  • Page 4 Svenska Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för ELEKTRISKA VERKTYG tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren VARNING står i frånläge innan du ansluter det elektriska Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. verktyget till strömskällan och/eller batteriet, tar Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna nedan upp eller bär verktyget.
  • Page 5 Svenska 5) Service 3. Skjut in borrskäret i borrchucken, så långt det går, a) Låt en kvalificerad reparatör utföra service på ditt och dra fast borrchucken helt med chucknyckeln för elektriska verktyg och använd bara identiska att montera ett borrskär. reservdelar.
  • Page 6 C: Brukat nr D: Anm. OBSERVERA Reparationer, modifieringar och inspektioner av Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad. Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in tillsammans med verktyget som referens, då verktyget lämnas in för reparation eller annat underhåll...
  • Page 7 Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt eller GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
  • Page 8: Før Ibrugtagning

    Dansk f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. 2. Anvend hjælpehåndtagene, der er leveret sammen Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt med maskinen. skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og det Tab af kontrolevnen kan medføre kvæstelser. er nemmere at styre.
  • Page 9: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    BEMÆRK 3. Betjeningen af kontakten Grundet HITACHI’s løbende forskning og udvikling, kan Ved at trykke aftrækkerkontakten ind og aktivere bemeldte specifikationer ændres uden forudgående stopperen, holdes hastigheden konstant, hvilket kan varsel.
  • Page 10 Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til alvorlige FOR ELEKTROVERKTØY personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, sklisikre Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette redusere Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan bruk av faren for personskade.
  • Page 11 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. SIKKERHETS ADVARSLER FOR BOREMASKIN Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, 1. Bruk hørselsvern ved bruk av borehammer. samtidig som de vil være lettere å kontrollere. Hørselen din kan skades dersom du utsettes for g) Bruk elektroverktøyet, ekstrautstyr, bor osv.
  • Page 12 3. Betjening av bryteren Ved å dra avtrekkerbryteren ut og trykke inn stopperen, holdes bryteren inne for kontinuerlig På grunn av Hitachi’s kontinuerlige forsknings- og maskindrift. Når en slår av kan stopperen frakoples utviklings-program kan oppgitte speskfikasjoner ved å dra avtrekkerbryteren ut igjen.
  • Page 13 Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki ohjeet. henkilövahinkojen vaaraa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa sähköiskun, c) Estä...
  • Page 14 Suomi Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin 2. Käytä työkalun mukana tulleita lisäkahvoja. sitä ei ole tarkoitettu, voi syntyä vaaratilanteita. Hallinnan menetys voi aiheuttaa henkilövahingon. 3. Asenna poranterä asettamalla se poraistukkaan ja 5) Huolto kiristämällä poraistukka istukka-avaimella. Jos a) Anna osaavan huoltoteknikon korjata sähkötyökalu asennusta ei suoriteta oikein, poranterä...
  • Page 15 4. Huolto-osalista A: Kohtanr. B: Koodinr. C: Käytetty nr. D: Huomautuksia HUOMAUTUS Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- huoltokeskuksessa. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä työkalun kanssa valtuutettuun Hitachi- huoltokeskukseen korjausta tai huoltoa pyydettäessä.
  • Page 16: General Power Tool Safety Warnings

    English Carrying power tools with your finger on the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS or energising power tools that have the switch on invites accidents. WARNING d) Remove any adjusting key or wrench before turning Read all safety warnings and all instructions. the power tool on.
  • Page 17: Specifications

    English such as cotton, wool, cloth or string, etc. DRILL SAFETY WARNINGS 5. Do not touch the bit during or immediately after operation. The bit becomes very hot during 1. Wear ear protectors with impact drills. operation and could cause serious burns. Exposure to noise can cause hearing loss.
  • Page 18: Maintenance And Inspection

    C: No. Used D: Remarks CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful it presented with the tool to the Hitachi Authorized Serivde Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 23 Hitachi Power Tools Norway AS Kjeller Vest 7 Postboks 124, 2007 Kjeller, Norway Tel: (+47) 6692 6600 Fax: (+47) 6692 6650 URL: http://www.markt.no Hitachi Power Tools Sweden AB Rotebergsvagen 2B SE-192 78 Sollentuna, Sweden Tel: (+46) 8 598 999 00 Fax: (+46) 8 598 999 40 URL: http://www.markt.se...
  • Page 24 2006/42/EF som gjelder fra 29. desember 2009. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 30. 4. 2009 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

Table of Contents