Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Vinkelslip
Vinkelsliber
Vinkelsliper
Kulmahiomakone
Disc Grinder
G 18SS
Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet

Handling Instructions

G 23SS

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Hitachi G 18SS

  • Page 1: Handling Instructions

    Vinkelslip Vinkelsliber Vinkelsliper Kulmahiomakone Disc Grinder G 18SS G 23SS • Läs bruksanvisningen noga igenom före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä. Read through carefully and understand these instructions before use.
  • Page 2 15° – 30° 6 mm 17 mm...
  • Page 3 Svenska Dansk Norsk Kolhatt Kuldæksel Børstedeksel Fatning for sidehåndtak Uttag för sidohandtaget Kontakt til sidehåndtag Tryckknapp (Spindellås) Trykknapp (Spindellås) Trykknap (Spindellås) Spindel Slibespindel Spindel Skruv Skrue Skrue Sexkantnyckel Sekskantngle Sekskantnøkkel Sprängskydd Beskyttelseskappe Vernedeksel Mellanlägg Spændeskive Underlagskive til slipeskive Slipskiva Slibeskive Slipeskive Skivmutter Møtrik il slibeskive...
  • Page 4 Symboler Symboler Symboler ADVARSEL VARNING ADVARSEL Det følgende viser symboler, Nedan visas de symboler Følgende symboler brukes for som anvendes for maskinen. som används för maskinen. maskinen. Sørg for å forstå Vær sikker på, at du forstår Se till att du förstår vad de betydningen av disse deres betydning, inden du betyder innan verktyget...
  • Page 5 Svenska b) Använd personskyddsutrustning. Ha alltid ALLMÄNNA SÄKERHETSVARNINGAR FÖR ögonskydd. ELEKTRISKA VERKTYG Skyddsutrustning som till exempel ansiktsmask, glidfria säkerhetsskor, hjälm eller hörselskydd för VARNING tillämpliga förhållanden minskar personskadorna. Läs alla säkerhetsvarningar och alla instruktioner. c) Förebygg oavsiktlig start. Se till att omkopplaren Underlåtenhet att följa varningarna och instruktionerna står i frånläge innan du ansluter det elektriska nedan kan resultera i elstötar, brand och/eller allvarliga...
  • Page 6 Svenska f) Håll skärverktygen skarpa och rena. Skadade tillbehör kommer normal gå sönder under Korrekt underhållna skärverktyg med skarpa denna testtid. skäreggar kärvar inte och är lättare att kontrollera. h) Ha på dig skyddsutrustning. Beroende på användning, g) Använd det elektriska verktyget, tillbehör och använd ansiktsskydd eller skyddsglasögon.
  • Page 7 Svenska och kan undvikas genom att vidta vederbörliga När trissan, när du arbetar med den, rör sig från försiktighetsåtgärder som visas nedan. din kropp kan eventuell rekyl slänga det roterande hjulet och det elektriska verktyget rakt mot dig. a) Vidmakthåll ett fast grepp om det elektriska verktyget c) När trissan bänds eller vid avbrott av kapning av någon och placera din kropp och arm så...
  • Page 8: Tekniska Data

    Svenska TEKNISKA DATA Modell G18SS G23SS Spänning (i förbruksländer)* (110V, 220V, 230V, 240V) Inneffekt* 1900 W Tomgångsvarvtal 8500 min 6600 min Yttre dia. 180 mm 230 mm Slipskiva Inre dia. 22 mm Periferi hastighet 80m/s Vikt* 4,3 kg *1 Kontrollera verktygets namnplåt i.o.m. att den varierar beroende på destinationslandet. *2 Vikt: Endast verktygskropp 6.
  • Page 9 Reparationer, modifieringar och inspektioner av Se till att gnistor som uppstår vid användning inte Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi kan orsaka någon fara genom att t.ex. träffa en auktoriserad serviceverkstad. intillstående person eller tända på ett lättantändligt Vi rekommenderar att denna servicelista lämnas in...
  • Page 10 Svenska Information angående strömförsörjningssystem med 230 V märkspänning Under bristfälliga nätströmsförhållanden kan detta elverktyg orsaka utjämningsspänningsfall och störande spänningsvariationer . Detta elverktyg är avsett för anslutning till ett strömförsörjningssystem med en högsta tillåtlig systemimpedans (Z ) på 0,28 ohm vid strömkällans anpassningspunkt (kraftservicedosa).
  • Page 11 Dansk Anvend ikke et elektrisk værktøj, hvis De er træt GENERELLE SIKKERHEDSADVARSLER FOR eller under indflydelse af narkotika, alkohol eller ELEKTRISK VÆRKTØJ medikamenter. En øjebliks uopmærksomhed, mens det elektriske ADVARSEL værktøj anvendes, kan medføre alvorlig personskade. Læs alle sikkerhedsadvarsler og instruktioner. b) Brug personligt sikkerhedsudstyr.
  • Page 12 Dansk Mange ulykker skyldes dårligt vedligeholdt væk fra tilbehørets omdrejningsplan og køre el- elektriske værktøj. værktøjet ved maksimal hastighed uden belastning i f) Sørg for, at skæreværktøj er skarpt og rent. et minut. Der er mindre risiko for, at korrekt vedligeholdt Beskadiget tilbehør vil normalt brække af under skæreværktøj med skarpe skær sætter sig fast, og denne testperiode.
  • Page 13 Dansk Hvis for eksempel en slibeskive hænger fast eller klemmes YDERLIGERE SÆRLIGE i arbejdsstykket, kan den kant af skiven, der er klemt, SIKKERHEDSADVARSLER FOR gribe fat i materialets overflade hvilket får skiven til at SLIBEAFSKÆRING klatre ud eller forårsager tilbageslag. Skiven hopper enten mod eller væk fra operatøren, afhængig af a) Undlad at “blokere“...
  • Page 14: Før Ibrugtagning

    Dansk – For de værktøj, der er udtænkt for brug med – Kontroller at luftmundingerne ikke er tilstoppet mens gevindskåren hulskive, tjek at gevindet i skiven er der arbejdes på støvede områder, og hvis det skulle tilstrækkeligt langt for at kunne indføre spindlen i vise sig nødvendigt at fjerne støvet kobl først hele længden;...
  • Page 15: Vedligeholdelse Og Eftersyn

    Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi (brug ikke-metalliske objekter). Undgå at beskadige el-værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi de interne dele. service-center. Vær påpasselig med, at gnister ikke er årsag til Denne liste over reservedele vil være nyttig, når...
  • Page 16 Dansk Information om luftbåren støj og vibration De målte værdier er fastsat i overensstemmelse med EN60745 og afgives i overensstemmelse med ISO 4871. Det afmålte A-vægtede lydniveau: 99 dB(A) Det afmålte lydtryksniveau: 88 dB(A) Usikkerhed KpA: 3 dB (A) Brug høreværn. De samlede vibrationsværdier (treaksiel vektorsum) bestemt i overensstemmelse med EN60745.
  • Page 17 Norsk Når du bruker et elektroverktøy vil kun et par GENERELLE SIKKERHETSFORHOLDSREGLER sekunders uoppmerksomhet kunne føre til FOR ELEKTROVERKTØY alvorlige personskader. b) Bruk verneutstyr. Ha alltid på deg vernebriller. ADVARSEL Hvis du bruker verneutstyr slik som masker, Les alle advarsler og sikkerhetsinstruksjoner. sklisikre vernesko, hjelm og hørselsvern vil dette Hvis du ikke følger alle advarsler og instruksjoner kan redusere faren for personskade.
  • Page 18 Norsk f) Hold skjæreverktøy skarpt og rent. h) Bruk verneutstyr. Avhengig av hva slags roterende Riktig vedlikehold av skjæreverktøy med skarpe tilbehør som brukes, bruk sveisemaske eller kanter/blader vil redusere faren for at de låser seg, vernebriller. Bruk støvmaske, hørselsvern, hansker samtidig som de vil være lettere å...
  • Page 19 Norsk a) Operatøren skal hold godt i maskinen og posisjonere Dette er fordi når skiven beveger seg bort fra operatørens kropp vil eventuell rekyl/tilbakeslag drive kropp og armer slik at rekyl/tilbakeslag kan motstås. Bruk alltid hjelpehåndtaket, når det medfølger, for den roterende skiven mot operatøren.
  • Page 20: Tekniske Data

    Norsk – Kontroller at ventilasjonshullene ikke er tilstoppet når – Bruk alltid vernebriller og hørselsvern. Annet du arbeider i støvede omgivelser. Hvis det er verneutstyr, slik som støvmaske, hansker, hjelm og nødvendig å fjerne støv i ventilasjonshullene, må du vernetøy skal også brukes. først trekke ut ledningen på...
  • Page 21 Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av hjelp og forkle når arbeidet det. Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi Hvis du er I tvil, bruk verneutstyr. autorisert serviceverksted. Når maskinen ikker er i bruk bør den frakoples Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn strømkilden.
  • Page 22 Norsk Informasjon angående luftstøy og vibrasjon De målte verdiene ble fastsatt i samsvar med EN60745 og ISO 4871. Målt A-veid lydeffektnivå: 99 dB (A) Målt A-veid lydtrykknivå: 88 dB (A) Usikkerhet KpA: 3 dB (A) Bruk hørselvern. Total vibrasjonsverdi (triax vektor sum) beregnet ifølge EN60745.
  • Page 23 Suomi b) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. Käytä aina YLEISET SÄHKÖTYÖKALUN TURVALLISUUTTA suojalaseja. KOSKEVAT VAROITUKSET Suojavarusteiden kuten hengityssuojaimen, liukumattomien turvakenkien, kypärän ja VAROITUS kuulosuojaimien käyttö tarvittaessa vähentää Lue kaikki turvallisuutta koskevat varoitukset ja kaikki henkilövahinkojen vaaraa. ohjeet. c) Estä koneen käynnistyminen vahingossa. Jos varoituksia ja ohjeita ei noudateta, on olemassa Varmista, että...
  • Page 24 Suomi g) Käytä sähkötyökalua, varusteita ja työkalun teriä h) Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita. jne. näiden ohjeiden mukaisesti ottaen samalla Sovellutuksesta riippuen käytä kasvosuojusta, huomioon työskentelyolosuhteet ja tehtävä työ. suojasilmälaseja tai turvalaseja. Jos on tarpeellista, Jos sähkötyökalua käytetään toimintoihin, joihin käytä pölynaamaria, kuulosuojaimia, suojakäsineitä sitä...
  • Page 25 Suomi Esimerkiksi, jos hiomalaikka tarttuu kiinni tai jää e) Älä käytä isoista sähkötyökaluista saatuja työkappaleen puristuksiin, laikan reuna, joka menee loppuunkuluneita laikkoja. puristuskohtaan, voi kaivautua materiaalin pintaan Isolle sähkötyökalulle tarkoitetttu laikka ei sovi pienen aiheuttaen laikan nousemisen ylös tai potkaisemisen sähkötyökalun suuremmalle nopeudelle, ja se voi ulospäin.
  • Page 26: Tekniset Tiedot

    Suomi – Varmista, että hioma-aine on kunnolla asennettu ja – Älä käytä leikkauslaikkaa reunahiontaan. kiinnitetty ennen laitteen käyttämistä. Käytä laitetta – Varmista, että kipinät eivät pääse aiheuttamaan kuormittamattomassa tilassa ja turvallisessa vaaratilanteita mm. osumalla ihmisiin tai sytyttämällä asennossa 30 sekunnin ajan. Sammuta laite heti, jos tulenarkoja aineita.
  • Page 27 Muita HUOMAUTUS: henkilökohtaisia turvavarusteita kuten pölysuojaa, Hitachi-sähkötyökalujen korjaukset, muutokset ja käsineitä, kypärää ja esiliinaa tulee käyttää aina kun tarkastukset on teetettävä valtuutetussa Hitachi- tarpeen. huoltokeskuksessa. Jos et ole varma, käytä turvavarusteita. Osalista on hyödyllinen, kun se annetaan yhdessä Kun laite ei ole käytössä, tulle pistoke olla irrotettuna työkalun...
  • Page 28 Suomi MUUTOKSET: Hitachi-sähkötyökaluja parannetaan ja muutetaan jatkuvasti niin, että niihin saadaan sisällytettyä uusin teknologia. Tästä johtuen jotkut osat saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HUOM HITACHIs jatkuvasta tutkimus-ja kehitysohjemasta johtuen edellä estitettyihin voi tulla muutoksia ilman ennakoilmoitusta Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä...
  • Page 29: General Power Tool Safety Warnings

    English c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch GENERAL POWER TOOL SAFETY WARNINGS is in the off-position before connecting to power source and/or battery pack, picking up or WARNING carrying the tool. Read all safety warnings and all instructions. Carrying power tools with your finger on the Failure to follow the warnings and instructions may result switch or energising power tools that have the in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Page 30: Safety Warnings Common For Grinding Or Abrasive Cutting-Off Operations

    English 5) Service The eye protection must be capable of stopping flying debris generated by various operations. The a) Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts. dust mask or respirator must be capable of filtrating This will ensure that the safety of the power tool particles generated by your operation.
  • Page 31: Safety Warnings Specific For Grinding And Abrasive Cutting-Off Operations

    English a) Maintain a firm grip on the power tool and position b) Do not position your body in line with and behind your body and arm to allow you to resist kickback the rotating wheel. forces. Always use auxiliary handle, if provided, for When the wheel, at the point of operation, is moving maximum control over kickback or torque reaction away from your body, the possible kickback may...
  • Page 32: Specifications

    English – Ensure that ventilation openings are kept clear when – Always use eye and ear protection. Other personal working in dusty conditions, if it should become protective equipment such as dust mask, gloves, necessary to clear dust, first disconnect the tool helmet and apron should be worn;...
  • Page 33: Assembling And Disassembling The Depressed Center Wheel

    Repair, modification and inspection of Hitachi Power when necessary. Tools must be carried out by an Hitachi Authorized If in doubt, wear the protective equipment. Service Center. When the machine is not use, the power source This Parts List will be helpful if presented with the should be disconnected.
  • Page 34 English Information concerning airborne noise and vibration The measured values were determined according to EN60745 and declared in accordance with ISO 4871. Measured A-weighted sound power level: 99 dB (A). Measured A-weighted sound pressure level: 88 dB (A). Uncertainty KpA: 3 dB (A). Wear hearing protection.
  • Page 40 EN61000 i samsvar med Rådsdirektiver 2004/108/EF og 98/37/EF. Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH 29. 2. 2008 Siemensring 34, 47877 Willich 1, F. R. Germany Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.

This manual is also suitable for:

G 23ss

Table of Contents