Silvercrest WE-2300 User Manual And Service Information

Multi-band radio with fm/mw/sw tuner
Hide thumbs Also See for WE-2300:
Table of Contents
  • Magyar

    • Fontos Biztonságtechnikai Utasítások
      • Zavaró Zaj Okozta Veszély
      • MűköDési Környezet
      • Elemek
      • Gyermekek
      • Rendeltetésszerű Használat
      • Áttekintés
      • Kijelző
      • Állvány
      • Műszaki Adatok
    • Bevezetés a Készülék Használatába
      • Elemek Behelyezése
      • Hálózati Tápegység Csatlakoztatása
      • A Készülék Be- És Kikapcsolása
      • IDő Beállítása
    • Az Eszköz Használata
      • Egy Állomás Behangolása
      • Ébresztőóra Beállítása
      • Ébresztés Engedélyezése
      • Kikapcsolás IDőzítő
      • Fejhallgató Csatlakoztatása
      • Háttérvilágítás
      • Külső Antenna Csatlakoztatása
      • Érzékenység Beállítása
      • IDőformátum Kiválasztása
    • Függelék
      • Javítás És Karbantartás
      • Régi És Hibás Készülékek Hulladékba Helyezése
      • Elemek Hulladékba Helyezése
      • Megfelelőség
      • Garanciális Tájékoztatás
  • Slovenščina

    • Uvod
      • Avtorske Pravice
      • Vsebina Paketa
    • Pomembna Varnostna Navodila
      • Nevarnost Zaradi Motenj, Ki Jih Povzroča Hrup
      • Delovno Okolje
      • Baterije
      • Otroci
      • Namenska Uporaba
      • Pregled
      • Zaslon
      • Stojalo
      • Tehnični Podatki
    • Začetek Uporabe
      • Vstavljanje Baterij
      • Priključitev Vtičnega Napajalnika
      • Vklop/Izklop Naprave
      • Nastavitev Časa
    • Uporaba Naprave
      • Uglaševanje Postaje
      • Nastavitev Časa Alarma
      • Omogočanje Alarma
      • Časovnik Za Samodejni Izklop
      • Priključitev Slušalk
      • Osvetlitev Ozadja
      • Priključitev Zunanje Antene
      • Nastavitev Občutljivosti
      • Izbira Formata Prikaza Časa
    • Priloga
      • Popravilo in Vzdrževanje
      • Odstranjevanje Rabljenih in Okvarjenih Izdelkov
      • Odstranjevanje Baterij
      • Skladnost
      • Informacije O Garanciji
  • Čeština

    • Úvod
      • Copyright
      • Obsah Balení
    • Důležité Bezpečnostní Pokyny
      • Nebezpečí Plynoucí Z Rušení Hlukem
      • Provozní Podmínky
      • Baterie
      • Děti
      • Určené Použití
      • Přehled
      • Displej
      • Stojánek
      • Technické Údaje
    • Začínáme
      • Vložení Baterií
      • Připojení K Napájecímu Adaptéru
      • Zapnutí a Vypnutí Přístroje
      • Nastavení Času
    • Použití Zařízení
      • Naladění Stanice
      • Nastavení Budíku
      • Aktivace Buzení
      • Časovač Vypnutí
      • Asovač Vypnut
      • Připojení Sluchátek
      • Podsvícení
      • Připojení Externí Antény
      • Nastavení Citlivosti
      • Výběr Formátu Času
    • Příloha
      • Opravy a Údržba
      • Likvidace Starých a Vadných Přístrojů
      • Likvidace Baterií
      • Soulad
      • Informace O Záruce
  • Slovenčina

    • Úvod
      • Autorské Práva
      • Obsah Balenia
    • Dôležité Bezpečnostné Pokyny
      • Nebezpečenstvo Vyplývajúce Z Rušenia Zvukom
      • Pracovné Prostredie
      • Batérie
      • Deti
      • Určené Použitie
      • Základné Časti
      • Displej
      • Stojan
      • Technické Údaje
    • Začíname
      • Vloženie Batérií
      • Pripojenie Sieťového Adaptéra
      • Zapínanie a Vypínanie Zariadenia
      • Nastavenie Času
    • Používanie Zariadenia
      • Naladenie Stanice
      • Nastavenie Budíka
      • Zapnutie Budenia
      • Časovač Vypnutia
      • Pripojenie Slúchadiel
      • Podsvietenie
      • Pripojenie Externej Antény
      • Nastavenie Citlivosti
      • Voľba Formátu Času
    • Dodatok
      • Opravy a Údržba
      • Likvidácia Starých a Defektných Zariadení
      • Likvidácia Batérií
      • Zhoda
      • Záručné Podmienky

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Multi-Band Radio
with FM/MW/SW tuner
Multi-Band Radio
GB
with FM/MW/SW tuner
User manual and
service information
Világvevő rádió
HU
URH/KH/RH vevő
Felhasználói kézikönyv és
szerviz tájékoztatás
Rádio
CZ
rozsahy VKV, SV a KV
Uživatelská příručka a
informace o údržbě
*
S tunerem pro vlnové
*
Odbiornik wielozakresowy
PL
Z tunerem UKF/MF/HF
Instrukcja obsługi oraz
informacje o serwisie
Svetovni sprejemnik
SI
Z UKW-/MW-/KW-sprejemnikom
Navodila za uporabo in
servisne informacije
Rádioprijímač
SK
S ladičom pre UKV/SV/KV
Používateľská príruč
ka a informácie o údržbe
WE-2300

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest WE-2300

  • Page 1 Felhasználói kézikönyv és Navodila za uporabo in szerviz tájékoztatás servisne informacije Rádio Rádioprijímač S tunerem pro vlnové rozsahy VKV, SV a KV S ladičom pre UKV/SV/KV Uživatelská příručka a Používateľská príruč informace o údržbě ka a informácie o údržbe WE-2300...
  • Page 4: Introduction

    Multi-Band Tuner WE-2300 Introduction Thank you for choosing a SilverCrest product. The multi-band tuner SilverCrest WE-2300 is capable of tuning up to 6 different short-wave bands, the FM (VHF) band and the AM (medium wave) band. Furthermore the device features a digital clock with alarm clock function.
  • Page 5: Package Contents

    Multi-Band Tuner WE-2300 Package Contents  Multi-band tuner WE-2300  2 AA-sized batteries, 1.5 V  Pouch  Earphones IEHS-2300 2 - English...
  • Page 6: Table Of Contents

    Multi-Band Tuner WE-2300 Table of Contents Introduction ......................1 Copyright.......................1 Package Contents..................2 Important safety instructions ................4 Danger Through Noise Disturbance .............4 Operating Environment .................5 Batteries ......................6 Children......................6 Intended Use....................7 Overview .......................8 Display ......................10 Stand......................11 Technical Specifications ................12 Getting started....................13 Inserting the Batteries .................13 Connecting a Plug-Type Power Adapter.............14...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    Multi-Band Tuner WE-2300 Important safety instructions Before you use this device for the first time, please read the following notes in this manual and heed all warnings, even if you are familiar with handling electronic devices. Keep this manual safe for future reference. If you sell the device or pass it on, it is essential you hand over this manual also.
  • Page 8: Operating Environment

    Multi-Band Tuner WE-2300 Operating Environment The device is not for use in environments with high temperatures or humidity (e.g. bathrooms), and must be kept free of dust. Operating temperature and operating humidity: 5°C to 35°, max. 85 % RH. Always make sure that: ...
  • Page 9: Batteries

    Multi-Band Tuner WE-2300 Batteries Insert the batteries with the correct polarity. Refer to the polarity markings beside the battery compartment. Do not try to recharge the batteries and do not throw batteries into fire. Do not mix batteries (old and new or carbon and alkaline, etc.).
  • Page 10: Intended Use

    Multi-Band Tuner WE-2300 Intended Use This device is a consumer electronics device. It has been designed to receive and playback radio broadcasting stations. Furthermore, the device may be used as an alarm clock. It may only be used for private use, not industrial or commercial purposes.
  • Page 11: Overview

    Multi-Band Tuner WE-2300 Overview 8 - English...
  • Page 12 Multi-Band Tuner WE-2300 Telescopic antenna Band selector Set time Select hours Sleep Timer Display On/Off button Battery compartment (on the back) Speaker Repeat alarm / Snooze Set alarm clock time Select minutes Alarm on/off Backlight Volume control Headphones connector jack...
  • Page 13: Display

    Multi-Band Tuner WE-2300 Display Afternoon indicator (PM) Sleep Timer Frequency band Alarm indicator Clock/frequency display Frequency unit 10 - English...
  • Page 14: Stand

    Multi-Band Tuner WE-2300 Stand On the back panel of the device you’ll find a stand [23] that allows to install the multi-band tuner in an almost vertical position. To do this, fold-out the retractile stand [23]. English - 11...
  • Page 15: Technical Specifications

    Multi-Band Tuner WE-2300 Technical Specifications Operating voltage Power adapter plug polarity Max. current consumption 100 mA Battery Type 2x AA 1.5 V (LR6) Output power 100 mW Frequency bands 87,5 - 108 MHz 530 - 1660 kHz Please note that the given...
  • Page 16: Getting Started

    Multi-Band Tuner WE-2300 This information describes technical characteristics of your device. Different national regulations may apply in different countries regarding the frequency bands that are free for public use. Please note that receiving any information from bands outside these frequency bands will be illegal and may be subject to law enforcement.
  • Page 17: Connecting A Plug-Type Power Adapter

    Multi-Band Tuner WE-2300 polarity (+ and -). The correct polarity is labelled on the batteries and beside the battery compartment. Close the battery compartment cover and slide it in the opposite direction of the arrow. If the output volume weakens or the device fails to respond, replace the batteries with new batteries of the same type.
  • Page 18: Setting The Time

    Multi-Band Tuner WE-2300 To power the device off, press the On/Off button [7] again. When powered off, the current time will be shown on the display [6]. Setting the Time The time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press the On/Off button [7] to power the device off.
  • Page 19: Using The Device

    Multi-Band Tuner WE-2300 Please note that you should adjust the clock when you move into a different time zone. Using the Device Tuning a Station You can only pivot the telescopic antenna and not retract it into the device housing, otherwise you risk seriously damaging your device.
  • Page 20: Setting The Alarm Clock

    Multi-Band Tuner WE-2300 Setting the Alarm Clock Make sure that the clock has been set correctly (see the page 15 - Setting the Time). The alarm time can only be set while the device is powered off. If it is still powered on, press the On/Off button [7] to power the device off.
  • Page 21: Enabling The Alarm

    Multi-Band Tuner WE-2300 Enabling the Alarm After the desired alarm time has been set, you can enable the alarm as follows:  Press AL.ON/OFF button [13]. indication “ALARM” [27] appears on the display.  To disable the alarm, press the AL.ON/OFF button [13] again.
  • Page 22: The Sleep Timer

    Multi-Band Tuner WE-2300 The Sleep Timer The sleep timer allows you to have the device power off automatically after a set delay time has elapsed.  While the device is powered on or off, press the SLEEP button [5]. The number “60” will appear on the display showing that the device will power off automatically after 60 minutes.
  • Page 23: Connecting The Headphones

    Multi-Band Tuner WE-2300 Connecting the Headphones You can connect the supplied headphones IEHS-2300 to the headphones connector [16]. While the headphones are plugged in, the speaker [9] is muted automatically. Do not use any headphones other than the supplied IEHS-2300. Different headphones can produce harmful sound pressure levels.
  • Page 24: Setting The Sensitivity

    Multi-Band Tuner WE-2300 Setting the Sensitivity Slide the DX/LOCAL switch [21] to the “DX” position to use the device in normal mode. Slide the DX/LOCAL switch [21] to the “LOCAL” position to receive strong broadcasting station signals only. This is recommended whenever a weaker local station is receiving interference from a stronger non-local station.
  • Page 25: Appendix

    Multi-Band Tuner WE-2300 Appendix Repair and Maintenance Repairs are required when this device has been damaged in any way, for example, when the power adapter or device housing is damaged, when liquids or objects have entered the device or when the product has been exposed to rain or moisture.
  • Page 26: Disposal Of Old And Defective Devices

    Multi-Band Tuner WE-2300 Disposal of Old and Defective Devices If the product is labelled with a struck-out waste bin, it is subject to the European Guideline 2002/96/EC. All electric and electronic devices must be disposed of separately from household waste at established bodies. With the proper disposal of old or defective devices you avoid damage to the environment and your personal health.
  • Page 27: Disposal Of Batteries

    Multi-Band Tuner WE-2300 Disposal of Batteries Respect the environment. Old batteries do not belong in with domestic waste. They must be handed in to a collection point for old batteries. Conformity This device complies with the basic and other relevant...
  • Page 28: Warranty Information

    Multi-Band Tuner WE-2300 Warranty Information English - 25...
  • Page 29: Bevezető

    WE-2300 többsávos hangoló Bevezető Köszönjük, hogy SilverCrest terméket választott. A SilverCrest WE-2300 többsávos hangoló egység hat különféle rövidhullámú sáv, az FM (URH) és az AM (középhullámú) sáv hangolására alkalmas. Továbbá a készülék tartalmaz egy digitális órát is, ébresztő funkcióval. A termék használatához olvassa el a következő oldalak utasításait.
  • Page 30: A Csomag Tartalma

    WE-2300 többsávos hangoló A csomag tartalma  WE-2300 többsávos hangoló  2 db. AA méretű elem, 1,5 V-os   IEHS -2300 fülhallgató Magyar - 27...
  • Page 31 WE-2300 többsávos hangoló Tartalomjegyzék Bevezető ......................26 Szerzői jog ....................26 A csomag tartalma ..................27 Fontos biztonságtechnikai utasítások ..............29 Zavaró zaj okozta veszély................29 Működési környezet ................... 30 Elemek ....................... 31 Gyermekek ....................31 Rendeltetésszerű használat............... 32 Áttekintés ....................33 Kijelző......................
  • Page 32: Fontos Biztonságtechnikai Utasítások

    WE-2300 többsávos hangoló Fontos biztonságtechnikai utasítások Az eszköz első használatba vétele előtt olvassa el a kézikönyvben lévő összes megjegyzést és figyelmeztetést, még akkor is, ha ismeri az elektronikus eszközök kezelését. Őrizze meg ezeket az utasításokat későbbi hivatkozásul. Ha az eszközt eladja vagy továbbadja, lényeges, hogy átadja ezt a kézikönyvet is.
  • Page 33: Működési Környezet

    WE-2300 többsávos hangoló Működési környezet A készülék nem használható magas hőmérsékletű vagy páratartalmú környezetben (például fürdőszobában) és óvni kell a portól. Üzemeltetési hőmérséklet és páratartalom: 5 °C – 35°, max. 85 % relatív. Mindig ellenőrizze a következőket:  Biztosítson kellő szellőzést (ne helyezze a készüléket polcra, szőnyegre vagy olyan helyre, ahol valami...
  • Page 34: Elemek

    WE-2300 többsávos hangoló  Ne tegye ki a készüléket túlzott ütődésnek és rezgésnek! Elemek Helyezze be az elemeket a helyes polaritással! Használja útmutatóul az elemtartó mellett lévő polaritás jelöléseket. Ne kísérelje meg utántölteni az elemeket és ne dobja tűzbe azokat! Ne keverje össze az elemeket (régi és új, vagy szén és lúgos...
  • Page 35: Rendeltetésszerű Használat

    WE-2300 többsávos hangoló Rendeltetésszerű használat Ez egy fogyasztói elektronikus eszköz. Ez rádió műsorszóró állomások vételére és lejátszására készült. Továbbá a készülék ébresztőóraként is használható. Ez csak egyéni célokra használható, ipari vagy egyéb kereskedelmi célokra nem. Ezen kívül, a készülék nem használható trópusi éghajlat alatt. A gyártó...
  • Page 36: Áttekintés

    WE-2300 többsávos hangoló Áttekintés Magyar - 33...
  • Page 37 WE-2300 többsávos hangoló Teleszkóp antenna Sáv kiválasztó Idő beállítása Óra kiválasztás Kikapcsolás időzítő Kijelző Főkapcsoló gomb Elemtartó (a hátlapon) Hangszóró Ébresztő ismétlése / Szundikálás Ébresztési idő beállítása Perc kiválasztás Ébresztő be/ki Háttérvilágítás Hangerő-szabályozó Fejhallgató csatlakozó Külső antenna csatlakozó Hálózati tápegység csatlakozó dugó (külön tartozék, polaritás...
  • Page 38: Kijelző

    WE-2300 többsávos hangoló Kijelző Délután jelző (PM) Kikapcsolás időzítő Frekvenciasáv Ébresztés jelző Óra/frekvencia kijelző Frekvencia egység Magyar - 35...
  • Page 39: Állvány

    WE-2300 többsávos hangoló Állvány Az eszköz hátoldalán egy állvány [23] található, amivel a többsávos hangoló felszerelhető majdnem függőleges helyzetben. Ehhez, hajtsa ki a becsukható állványt [23]. 36 - Magyar...
  • Page 40: Műszaki Adatok

    WE-2300 többsávos hangoló Műszaki adatok Üzemi feszültség Hálózati tápegység csatlakozó dugó polaritás Max. áramfogyasztás: 100 mA Elem típusa 2 AA 1,5 V (LR6) Kimenő teljesítmény 100 mW Frekvenciasávok 87,5 - 108 MHz 530 - 1660 kHz Ne feledje, hogy az itt 5,9 - 6,2 MHz megadott hangolható...
  • Page 41: Bevezetés A Készülék Használatába

    WE-2300 többsávos hangoló Ezek az adatok a készülék műszaki jellemzőit írják le. A szabad használatú frekvenciasávokra különböző országokban különféle rendelkezések vonatkozhatnak. Ne feledje, hogy a szabad használatú frekvencia sávokon kívüli frekvenciákról vett adatok használata törvénybe ütközik és üldözendő. Bevezetés a készülék használatába A készülék táplálása vagy a készletezett AA méretű...
  • Page 42: Hálózati Tápegység Csatlakoztatása

    WE-2300 többsávos hangoló feltüntetik az elemeken és az elemtartó mellett. Csukja le az elemtartó fedelét és csúsztassa azt a nyíllal ellentétes irányba. Ha a hangerő gyengül vagy a készülék nem reagál, cserélje ki az elemeket azonos típusú újakra. A készülék nem figyelmeztet a gyengülő...
  • Page 43: Idő Beállítása

    WE-2300 többsávos hangoló Idő beállítása Az idő csak kikapcsolt készüléknél állítható. Ha a készülék még bekapcsolt állapotú, nyomja meg a főkapcsoló gombot [7] a kikapcsoláshoz. A 12 és 24 órás időkijelzés változtatásához nyomja meg a 12/24 órás átkapcsolót [22]. ...
  • Page 44: Az Eszköz Használata

    WE-2300 többsávos hangoló Az eszköz használata Egy állomás behangolása A teleszkóp antenna csak forgatható, de nem tolható vissza a házba, mert az a készülék komoly sérülését okozza.  Kapcsolja be a készüléket.  A hangerő beállító gombbal [15] állítsa be a kívánt hangerőt.
  • Page 45 WE-2300 többsávos hangoló készüléknél állítható. Ha a készülék még bekapcsolt állapotú, nyomja meg a főkapcsoló gombot [7] a kikapcsoláshoz.  Tartsa lenyomva az AL.SET ébresztő beállítás gombot [11]! A kijelzőn villogni kezd az "ALARM" jelzés [27].  Ezután nyomja le ismételten a HOUR (Óra) gombot [4] az ébresztési...
  • Page 46: Ébresztés Engedélyezése

    WE-2300 többsávos hangoló Ébresztés engedélyezése A kívánt ébresztési idő beállítása után az ébresztést a következő módon engedélyezheti:  Nyomja meg az AL.ON/OFF (Ébresztő főkapcsoló) gombot [13]! A kijelzőn megjelenik az "ALARM" jelzés [27].  Az ébresztés letiltásához nyomja meg újra az AL.ON/OFF gombot (13)! A kijelzőről eltűnik az "ALARM"...
  • Page 47: Kikapcsolás Időzítő

    WE-2300 többsávos hangoló Kikapcsolás időzítő A kikapcsolás időzítővel automatikusan kikapcsoltathatja a készüléket egy előre beállított késleltetési idő után.  Be- vagy kikapcsolt készülék mellett nyomja meg az SLEEP (Alvás) gombot [5]. A kijelzőn megjelenő "60"-as szám mutatja, hogy készülék perc után...
  • Page 48: Fejhallgató Csatlakoztatása

    WE-2300 többsávos hangoló Fejhallgató csatlakoztatása készletezett IEHS -2300 fejhallgatót fejhallgató csatlakozóhoz [16] csatlakoztathatja. Csatlakoztatott fejhallgató mellett a hangszóró [9] automatikusan elnémul. Ne használjon a készletezett IEHS -2300 fejhallgatótól eltérő típust! Más fejhallgatók káros hangnyomás szintet eredményezhetnek. Háttérvilágítás Be- vagy kikapcsolt készülék mellett, a háttérvilágítás kb. 5 másodperces bekapcsolásához nyomja meg a BACKLIGHT...
  • Page 49: Érzékenység Beállítása

    WE-2300 többsávos hangoló Érzékenység beállítása Csúsztassa a DX/LOCAL kapcsolót [21] "DX" állásba a készülék normál üzemű használatához. Csúsztassa a DX/LOCAL kapcsolót [21] "LOCAL" állásba, ha csak erő adásjelű állomást akar venni. Ez akkor ajánlott, ha egy gyengébb helyi állomást zavar at erősebb nem helyi állomásról érkező...
  • Page 50: Függelék

    WE-2300 többsávos hangoló Függelék Javítás és karbantartás Javításra a készülék valamilyen sérülése esetén van szükség, például, amikor a töltő vagy a készülékház megsérül, folyadék vagy idegen tárgy kerül a készülékbe, azt eső vagy nedvesség érte. Javítás akkor is szükséges, ha a termék nem működik megfelelően vagy, ha a terméket leejtette.
  • Page 51: Régi És Hibás Készülékek Hulladékba Helyezése

    WE-2300 többsávos hangoló Régi és hibás készülékek hulladékba helyezése Amennyiben termék címkéjén áthúzott hulladékgyűjtő szerepel, a termékre a 2002/96/EC sz. irányelvek a mérvadók. Valamennyi elektromos és elektronikus eszközt a háztartási hulladéktól elkülönítve kell elhelyezni a hatóságok által meghatározott helyen. A régi vagy hibás készülékek megfelelő...
  • Page 52: Elemek Hulladékba Helyezése

    WE-2300 többsávos hangoló Elemek hulladékba helyezése Tartsa tiszteletben a környezetet! A régi elemek nem tartoznak a háztartási hulladékhoz. Helyezze ezeket hulladékba a használt elemek gyűjtőhelyén! Megfelelőség eszköz átesett elektromágneses összeférhetőségre vonatkozó 2004/108/EC irányelveknek megfelelő alap és egyéb vizsgálatokon. Magyar - 49...
  • Page 53: Garanciális Tájékoztatás

    WE-2300 többsávos hangoló Garanciális tájékoztatás 50 - Magyar...
  • Page 54: Uvod

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup izdelka podjetja SilverCrest. Širokopasovni sprejemnik SilverCrest WE-2300 lahko sprejema signale na do 6 različnih kratkovalovnih pasovih, FM (VHF) območju in AM (srednjevalovnem) območju. Naprava ima poleg tega tudi digitalno uro s funkcijo alarma.
  • Page 55: Vsebina Paketa

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Vsebina paketa  Širokopasovni sprejemnik WE-2300  2 bateriji velikosti AA, 1,5 V  Torbica  Slušalke IEHS-2300 52 - Slovenščina...
  • Page 56 Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Vsebina Uvod.........................51 Avtorske pravice..................51 Vsebina paketa ...................52 Pomembna varnostna navodila ...............54 Nevarnost zaradi motenj, ki jih povzroča hrup ..........54 Delovno okolje.....................55 Baterije ......................56 Otroci......................56 Namenska uporaba..................57 Pregled......................58 Zaslon ......................60 Stojalo ......................61 Tehnični podatki ..................62 Začetek uporabe ....................63 Vstavljanje baterij ..................63...
  • Page 57: Pomembna Varnostna Navodila

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Pomembna varnostna navodila Pred prvo uporabo naprave preberite naslednje opombe v tem priročniku ter upoštevajte vsa opozorila, tudi če ste dobro seznanjeni z upravljanjem elektronskih naprav. Priročnik shranite na varnem mestu za kasnejšo uporabo. V primeru, ko napravo prodate ali izročite drugi osebi, obvezno priložite tudi ta...
  • Page 58: Delovno Okolje

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Delovno okolje Naprava ni namenjena uporabi v okolju z visoko temperaturo ali vlago (npr. v kopalnicah), biti mora čista in brez prahu. Delovna temperatura in vlaga: 5 °C do 35 °C, maks. 85 % RV. Vedno se prepričajte, da: ...
  • Page 59: Baterije

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300  naprava ni izpostavljena prevelikim udarcem in vibracijam. Baterije Vstavite bateriji in pazite na pravilno polariteto. Upoštevajte oznako polaritete ob strani predala za baterije. Baterij ne poskušajte napolniti ter jih ne odvrzite v ogenj. Ne mešajte baterij (starih in novih ali ogljikovih in alkalnih itd.). Ko naprave dalj časa ne nameravate uporabljati, odstranite baterije.
  • Page 60: Namenska Uporaba

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Namenska uporaba Naprava spada med običajno potrošniško blago. Načrtovana je za sprejem in predvajanje radijskih oddaj. Naprava se poleg tega lahko uporablja kot ura z alarmom. Namenjena je samo za osebno uporabo in ne za industrijsko ali komercialno uporabo.
  • Page 61: Pregled

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Pregled 58 - Slovenščina...
  • Page 62 Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Teleskopska antena Stikalo za izbiro frekvenčnega pasu Nastavitev časa Izbira ur Časovnik za samodejni izklop Zaslon Tipka za vklop/izklop Predal za baterije (na zadnji strani) Zvočnik Ponavljanje alarma / dremež Nastavitev časa alarma Izbira minut Vklop/izklop alarma...
  • Page 63: Zaslon

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Zaslon Indikator popoldanskega časa (PM) Časovnik za samodejni izklop Frekvenčni pas Indikator alarma Prikaz časa/frekvence Enota za frekvenco 60 - Slovenščina...
  • Page 64: Stojalo

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Stojalo Na zadnji strani naprave je stojalo [23], ki omogoča namestitev širokopasovnega sprejemnika v skoraj povsem navpičen položaj. V ta namen razprite sklopno stojalo [23]. Slovenščina - 61...
  • Page 65: Tehnični Podatki

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Tehnični podatki Delovna napetost Polariteta vtiča napajalnika Največja poraba toka 100 mA Tip baterije 2x AA 1,5 V (LR6) Izhodna moč 100 mW Frekvenčni pasovi 87,5 - 108 MHz 530 - 1660 kHz Upoštevajte, da podani SW1 5,9 - 6,2 MHz frekvenčni pasovi lahko zaradi...
  • Page 66: Začetek Uporabe

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Te informacije opisujejo tehnične značilnosti vaše naprave. V različnih državah so lahko v veljavi različni državni predpisi glede frekvenčnih pasov, ki so na voljo za prosto javno uporabo. Upoštevajte, sprejemanje morebitnih informacij izven teh frekvenčnih pasov nelegalno in je lahko podvrženo kazenskemu pregonu.
  • Page 67: Priključitev Vtičnega Napajalnika

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 baterije. Zaprite pokrov predala za baterije in ga potisnite v nasprotni smeri puščice. Če se glasnost poslabša ali se naprava ne odziva, zamenjajte bateriji z novima baterijama istega tipa. Naprava vas ne opozori, ko sta bateriji slabi.
  • Page 68: Nastavitev Časa

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Nastavitev časa Čas lahko nastavite samo, ko je naprava izklopljena. Če je še vedno vklopljena, jo izklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop [7]. S preklopnim stikalom 12h/24h [22] lahko preklopite med 12 in 24-urnim prikazom časa.
  • Page 69: Uporaba Naprave

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Uporaba naprave Uglaševanje postaje Teleskopsko anteno lahko samo vrtite, ne morete pa je potisniti v ohišje naprave, kajti v tem primeru lahko pride do resne poškodbe naprave.  Vklopite napravo.  S tipko za nastavitev glasnosti [15] nastavite želeno jakost zvoka.
  • Page 70: Nastavitev Časa Alarma

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Nastavitev časa alarma Čas mora biti pravilno nastavljen (glejte stran 65 - Nastavitev časa). Čas alarma lahko nastavite samo, ko je naprava izklopljena. Če je še vedno vklopljena, jo izklopite s pritiskom na tipko za vklop/izklop [7].
  • Page 71: Omogočanje Alarma

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Omogočanje alarma Po nastavitvi želenega časa alarma lahko omogočite alarm po naslednjem postopku:  Pritisnite tipko AL.ON/OFF [13]. Na zaslonu se pojavi prikaz “ALARM” [27].  Za izklop alarma ponovno pritisnite tipko AL.ON/OFF [13]. Prikaz “ALARM” [27] se izklopi.
  • Page 72: Časovnik Za Samodejni Izklop

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Časovnik za samodejni izklop Časovnik za samodejni izklop omogoča, da se naprava po vnaprej nastavljenem času zakasnitve samodejno izklopi.  Ko je naprava vklopljena ali izklopljena, pritisnite tipko SLEEP [5]. Na zaslonu se prikaže številka “60”, ki označuje, da se bo naprava samodejno izklopila čez 60 minut.
  • Page 73: Priključitev Slušalk

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Priključitev slušalk Priložene slušalke IEHS-2300 lahko priključite v vtičnico za slušalke [16]. Ko so slušalke priključene, se samodejno izklopi zvok zvočnika [9]. Uporabljajte samo priložene slušalke IEHS-2300. Druge slušalke lahko povzročijo škodljivo jakost zvoka. Osvetlitev ozadja Ko je naprava vklopljena ali izklopljena, pritisnite na levo stran tipke BACKLIGHT [14] (ikona ☼) in tako za približno 5 sekund...
  • Page 74: Nastavitev Občutljivosti

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Nastavitev občutljivosti Ko potisnete stikalo DX/LOCAL [21] v položaj “DX”, uporabljate napravo v normalnem načinu. Ko potisnete stikalo DX/LOCAL [21] v položaj “LOCAL”, lahko sprejemate samo močne oddajne postaje. Ta nastavitev se priporoča, ko na šibkejšo lokalno postajo vplivajo motnje iz močnejše oddaljene postaje.
  • Page 75: Priloga

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Priloga Popravilo in vzdrževanje Popravila so potrebna v primeru kakršnekoli poškodbe naprave: npr. v primeru poškodbe napajalnika ali ohišja naprave; ko v napravo zaide tekočina ali predmeti; ko je bila naprava izpostavljena dežju ali vlagi. Popravila so potrebna tudi, ko naprava ne deluje normalno oz.
  • Page 76: Odstranjevanje Rabljenih In Okvarjenih Izdelkov

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Odstranjevanje rabljenih in okvarjenih izdelkov Za izdelek, ki je označen s prečrtanim simbolom zabojnika za odpadke, veljajo zahteve evropske smernice 2002/96/EC. električne elektronske naprave je potrebno odstraniti ločeno gospodinjskih odpadkov ustreznih odlagališčih. Z ustreznim odlaganjem rabljenih ali okvarjenih izdelkov preprečite škodo v okolju in ogrožanje lastnega...
  • Page 77: Odstranjevanje Baterij

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Odstranjevanje baterij Spoštujte in varujte okolje. Stare baterije ne spadajo med običajne gospodinjske odpadke. Odnesite jih na zbirališča rabljenih baterij. Skladnost Naprava izpolnjuje osnovne in druge ustrezne zahteve smernice za elektromagnetno združljivost 2004/108/EC. 74 - Slovenščina...
  • Page 78: Informacije O Garanciji

    Širokopasovni sprejemnik WE-2300 Informacije o garanciji Slovenščina - 75...
  • Page 79: Úvod

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Úvod Děkujeme vám, že jste si zvolili výrobek společnosti SilverCrest. Vícepásmový přijímač SilverCrest WE-2300 umožňuje ladění až 6 různých krátkovlnných pásem, pásma FM (VHF) a pásma AM (střední vlny). Navíc jsou v přístroji digitální hodiny s vestavěným budíkem.
  • Page 80: Obsah Balení

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Obsah balení  Vícepásmový přijímač WE-2300  2 baterie typu AA, 1,5 V  Pouzdro  Sluchátka IEHS-2300 Česky - 77...
  • Page 81 Vícepásmový přijímač WE-2300 Obsah Úvod .........................76 Copyright ....................76 Obsah balení ....................77 Důležité bezpečnostní pokyny .................79 Nebezpečí plynoucí z rušení hlukem ............79 Provozní podmínky ..................80 Baterie ......................81 Děti ......................81 Určené použití .................... 82 Přehled ....................... 83 Displej......................
  • Page 82: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Důležité bezpečnostní pokyny Před prvním použitím zařízení si přečtěte pokyny v této příručce a dodržujte veškerá upozornění, i když jste obeznámeni s obsluhou elektronických zařízení. Příručku uschovejte, abyste se k ní mohli v budoucnu vracet. V případě prodeje nebo předání...
  • Page 83: Provozní Podmínky

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Provozní podmínky Zařízení není určeno k provozu v prostředí s vysokou teplotou nebo vlhkostí (např. koupelnách) a je třeba jej chránit před prachem. Provozní teplota a vlhkost: 5 až 35° C, max. 85 % relativní vlhkosti. Vždy se ujistěte, že jsou dodrženy tyto podmínky: ...
  • Page 84: Baterie

    Vícepásmový přijímač WE-2300  zařízení není vystaveno větším změnám teploty, které by mohly způsobit vznik vlhkosti z kondenzace a následný zkrat;  zařízení není vystaveno prudkým nárazům a vibracím. Baterie Vložte baterie se správnou polaritou. Řiďte se označením polarity vedle přihrádky pro baterie. Baterie nezkoušejte nabíjet ani vhazovat do ohně.
  • Page 85: Určené Použití

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Určené použití Jedná se o spotřební elektronické zařízení. Je zkonstruováno pro příjem a přehrávání rozhlasového vysílání. Zařízení lze také používat jako budík. Je určeno pouze k soukromému použití, nikoli k průmyslovým či komerčním účelům. Zařízení se nesmí...
  • Page 86: Přehled

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Přehled Česky - 83...
  • Page 87 Vícepásmový přijímač WE-2300 Teleskopická anténa Přepínač pásem Nastavení času Volba hodin Časovač vypnutí Displej Vypínač Přihrádka na baterie (na zadní straně) Reproduktor Opakované buzení/odložení buzení Nastavení času buzení Volba minut Zapnutí/vypnutí budíku Podsvícení Ovládání hlasitosti Konektor pro sluchátka Konektor pro externí anténu Připojení...
  • Page 88: Displej

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Displej Indikátor odpoledne (PM) Časovač vypnutí Kmitočtové pásmo Indikátor budíku Zobrazení hodin/kmitočtu Jednotky kmitočtu Česky - 85...
  • Page 89: Stojánek

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Stojánek Na zadní straně přístroje se nachází stojánek [23], který umožňuje instalovat vícepásmový přijímač v téměř svislé poloze. Tento sklápěcí stojánek [23] stačí jednoduše vyklopit. 86 - Česky...
  • Page 90: Technické Údaje

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Technické údaje Provozní napětí Polarita konektoru napájecího adaptéru Max. odběr proudu 100 mA Typ baterie 2x AA, 1,5 V (LR6) Výstupní výkon 100 mW Kmitočtová pásma 87,5 - 108 MHz 530 - 1660 kHz Dané kmitočtové rozsahy se 5,9 - 6,2 MHz mohou mírně...
  • Page 91: Začínáme

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Tyto informace popisují technické vlastnosti vašeho přístroje. V různých zemích mohou platit různá pravidla týkající se kmitočtových pásem uvolněných pro veřejné využití. Mějte prosím na paměti, že příjem jakýchkoli informací z pásem, která se nacházejí mimo tato pásma, je nezákonný, a může být stíhán soudními orgány.
  • Page 92: Připojení K Napájecímu Adaptéru

    Vícepásmový přijímač WE-2300 vedle přihrádky pro baterie. Zavřete kryt přihrádky na baterie a zasuňte ho proti směru šipky. Pokud výstupní hlasitost slábne nebo přístroj nereaguje, nahraďte baterie novými bateriemi stejného typu. Přístroj neupozorňuje na slabé baterie. Pokud nebudete zařízení delší dobu používat, baterie vyjměte.
  • Page 93: Nastavení Času

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Nastavení času Čas lze nastavit pouze tehdy, když je přístroj vypnutý. Jestliže je stále zapnutý, vypněte ho vypínačem [7]. Přepínač 12h/24h [22] umožňuje přepnout mezi 12 a 24hodinovým zobrazením času.  Stiskněte a podržte tlačítko TIME [3].
  • Page 94: Použití Zařízení

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Použití zařízení Naladění stanice Teleskopickou anténou můžete pouze otáčet a nesmíte ji zasouvat do krytu přístroje, jinak hrozí jeho vážné poškození.  Zapněte přístroj.  Ovladačem hlasitosti nastavte požadovanou hlasitost zvuku [15].  Nejprve zvolte požadované kmitočtové pásmo. K tomu použijte přepínač...
  • Page 95: Nastavení Budíku

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Nastavení budíku Ujistěte se, že jsou správně nastaveny hodiny (viz strana 90 - Nastavení času). Čas buzení lze nastavit pouze tehdy, když je přístroj vypnutý. Jestliže je stále zapnutý, vypněte ho vypínačem [7].  Stiskněte a podržte tlačítko AL.SET [11]. Na displeji se rozbliká...
  • Page 96: Aktivace Buzení

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Aktivace buzení Po nastavení požadovaného času můžete takto aktivovat buzení:  Stiskněte tlačítko AL.ON/OFF [13]. Na displeji se zobrazí indikátor „ALARM“ [27].  Chcete-li buzení zrušit, znovu stiskněte tlačítko AL.ON/OFF [13]. Zmizí indikátor „ALARM“ [27].  Přístroj se v nastaveném čase buzení zapne a začne přijímat naposledy naladěný...
  • Page 97: Časovač Vypnutí

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Časovač vypnutí Časovač vypnutí umožňuje automatické vypnutí přístroje po uplynutí nastavené časové prodlevy.  Při zapnutém nebo vypnutém přístroji stiskněte tlačítko SLEEP [5]. Na displeji se zobrazí číslo „60“, což indikuje, že se přístroj po 60 minutách automaticky vypne.
  • Page 98: Připojení Sluchátek

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Připojení sluchátek Dodaná sluchátka IEHS-2300 můžete zapojit do příslušného konektoru [16]. Při připojení sluchátek se automaticky vypne reproduktor [9]. Nepoužívejte jiná sluchátka než dodaný model IEHS-2300. Jiná sluchátka mohou vytvářet škodlivé úrovně tlaku zvuku. Podsvícení Když při zapnutém nebo vypnutém přístroji stisknete levou (ikona ☼),...
  • Page 99: Nastavení Citlivosti

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Nastavení citlivosti Jestliže chcete používat přístroj v normálním režimu, přesuňte přepínač DX/LOCAL [21] do polohy „DX“. Jestliže chcete přijímat pouze signály silných rozhlasových stanic, přesuňte přepínač DX/LOCAL [21] do polohy „LOCAL“. Toto nastavení doporučujeme tehdy, když je slabší místní...
  • Page 100: Příloha

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Příloha Opravy a údržba V případě jakéhokoli poškození zařízení je nutná oprava - např. když dojde k poškození napájecího adaptéru nebo krytu, vniknutí tekutiny nebo předmětů do zařízení nebo pokud bylo zařízení vystaveno dešti či vlhkosti. Oprava je nutná také...
  • Page 101: Likvidace Starých A Vadných Přístrojů

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Likvidace starých a vadných přístrojů Pokud výrobek označen symbolem přeškrtnutého kontejneru, vztahuje se na něj evropská směrnice 2002/96/EC. Všechny elektrické a elektronické přístroje musí být likvidovány odděleně od domácího odpadu v příslušných střediscích. Správná likvidace starého nebo vadného zařízení...
  • Page 102: Likvidace Baterií

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Likvidace baterií Chovejte se ohleduplně k životnímu prostředí. Nelikvidujte staré baterie s běžným domovním odpadem. Odevzdejte je do sběrny starých baterií. Soulad Toto zařízení splňuje základní i další související požadavky směrnice 2004/108/EC o elektromagnetické kompatibilitě. Česky - 99...
  • Page 103: Informace O Záruce

    Vícepásmový přijímač WE-2300 Informace o záruce 100 - Česky...
  • Page 104: Úvod

    Viacpásmový tuner WE-2300 Úvod Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok SilverCrest. Viacpásmový tuner SilverCrest WE-2300 je možné použiť na naladenie až 6 rôznych krátkovlnných pásiem, pásma FM (VKV) a pásma AM (stredné vlny). Zariadenie okrem toho obsahuje digitálne hodiny s funkciou budíka.
  • Page 105: Obsah Balenia

    Viacpásmový tuner WE-2300 Obsah balenia  Viacpásmový tuner WE-2300  2 batérie veľkosti AA, 1,5 V  Puzdro  Slúchadlá IEHS-2300 102 - Slovensky...
  • Page 106 Viacpásmový tuner WE-2300 Obsah Úvod.......................101 Autorské práva ..................101 Obsah balenia ...................102 Dôležité bezpečnostné pokyny ..............104 Nebezpečenstvo vyplývajúce z rušenia zvukom........104 Pracovné prostredie ..................105 Batérie.......................106 Deti......................106 Určené použitie ..................107 Základné časti ...................108 Displej .......................110 Stojan ......................111 Technické údaje ..................112 Začíname .......................113 Vloženie batérií...
  • Page 107: Dôležité Bezpečnostné Pokyny

    Viacpásmový tuner WE-2300 Dôležité bezpečnostné pokyny Pred prvým použitím tohto výrobku si prečítajte, prosím, nasledujúce poznámky týkajúce sa tohto návodu a venujte pozornosť všetkých upozorneniam a to aj v prípade, keď máte skúsenosti s elektronickými zariadeniami. Uschovajte tento návod kvôli prípadnému neskoršiemu nahliadnutiu. Pri predaji tohto zariadenia, alebo pri jeho postúpení...
  • Page 108: Pracovné Prostredie

    Viacpásmový tuner WE-2300 Pracovné prostredie Zariadenie nie je určené pre použitie v prostredí s vysokou teplotou alebo vlhkosťou (napr. v kúpeľniach) a musí byť zbavené prachu. Prevádzková teplota a prevádzková vlhkosť: 5°C až 35°, max. 85 % rel. vlhkosti Vždy sa musíte uistiť, že: ...
  • Page 109: Batérie

    Viacpásmový tuner WE-2300  zariadenie nie je vystavené väčším zmenám teplôt, ktoré by mohli spôsobiť nahromadenie vlhkosti z kondenzácie a následný skrat;  zariadenie vystavené nadmerným nárazom a vibráciám. Batérie Vložte batérie, pričom dodržte správnu polaritu. Vždy sa riaďte označením polarity vedľa priestoru pre batériu. Nesnažte sa nabíjať...
  • Page 110: Určené Použitie

    Viacpásmový tuner WE-2300 Určené použitie Toto zariadenie spadá do spotrebnej elektroniky. Bolo navrhnuté na príjem vysielania a prehrávanie rozhlasových staníc. Okrem toho sa zariadenie môže používať ako budík. Je určené iba na osobné, v žiadnom prípade na priemyselné alebo komerčné použitie. Zariadenie sa ďalej nesmie používať...
  • Page 111: Základné Časti

    Viacpásmový tuner WE-2300 Základné časti 108 - Slovensky...
  • Page 112 Viacpásmový tuner WE-2300 Teleskopická anténa Volič frekvenčných pásiem Nastavenie času Voľba hodín Časovač vypnutia Displej Tlačidlo Zapnúť/vypnúť Priestor na batériu (na zadnej strane) Reproduktor Opakovanie budenia / Dobudenie Nastavenie času budenia Voľba minút Budík on/off (zap./vyp.) Podsvietenie Ovládanie hlasitosti Konektor slúchadiel Konektor pre externú...
  • Page 113: Displej

    Viacpásmový tuner WE-2300 Displej Indikátor odpoludnia (PM) Časovač vypnutia Frekvenčné pásmo Indikátor budíka Zobrazenie hodín/frekvencie Jednotka frekvencie 110 - Slovensky...
  • Page 114: Stojan

    Viacpásmový tuner WE-2300 Stojan Na zadnom paneli zariadenia môžete nájsť stojan [23], ktorý umožňuje nainštalovať multipásmový tuner takmer do zvislej polohy. Pri uvedenej inštalácii rozložte zaťahovateľný stojan [23]. Slovensky - 111...
  • Page 115: Technické Údaje

    Viacpásmový tuner WE-2300 Technické údaje Prevádzkové napätie Polarity zástrčky napájacieho adaptéra Max. spotreba prúdu 100 mA Typ batérie 2x AA 1,5 V (LR6) Výstupný výkon 100 mW Frekvenčné pásma 87,5 – 108 MHz 530 - 1660 kHz Všimnite si, prosím, že dané...
  • Page 116: Začíname

    Viacpásmový tuner WE-2300 Tieto informácie popisujú technické charakteristiky vášho zariadenia. V rôznych krajinách môžu platiť rôzne národné obmedzenia, týkajúce sa frekvenčných pásiem voľných pre verejné použitie. Všimnite si, prosím, že prijímanie akýchkoľvek informácií z pásiem mimo týchto frekvenčných pásiem bude protiprávne a môže byť...
  • Page 117: Pripojenie Sieťového Adaptéra

    Viacpásmový tuner WE-2300 odkrytím. Batérie vložte so správnou polaritou (+ a -). Správna polarita je vyznačená na batériách a vedľa priestoru pre batérie. Zatvorte priečinok na batérie a zasuňte ho v opačnom smere, než je šípka. Ak sa zoslabí výstupná hlasitosť, alebo zariadenie prestane reagovať, nahraďte batérie novými rovnakého typu.
  • Page 118: Nastavenie Času

    Viacpásmový tuner WE-2300 Ak chcete zariadenie vypnúť, znova stlačte tlačidlo on/off (zap./vyp.) [7]. Pri vypnutom zariadení sa na displeji [6] bude zobrazovať aktuálny čas. Nastavenie času Čas je možné nastaviť, iba keď je zariadenie vypnuté. Ak je ešte zapnuté, stlačte tlačidlo on/off (zap./vyp.) [7], aby sa zariadenie vyplo.
  • Page 119: Používanie Zariadenia

    Viacpásmový tuner WE-2300 Všimnite si, prosím, že hodiny je nutné nastaviť pri presune do iného časového pásma. Používanie zariadenia Naladenie stanice Teleskopickú anténu je možné iba otáčať a nie ju zasunúť dovnútra zariadenia, inak riskujete vážne poškodenie zariadenia.  Zariadenie zapnite.
  • Page 120: Nastavenie Budíka

    Viacpásmový tuner WE-2300 polohy, alebo zariadenie premiestnite, optimalizovali príjem aktuálnej stanice. Nastavenie budíka Uistite sa, že ste správne nastavili čas (pozrite sa na stranu 115 - Nastavenie času). Čas budenia je možné nastaviť, iba keď je zariadenie vypnuté. Ak je ešte zapnuté, stlačte tlačidlo on/off (zap./vyp.) [7], aby sa zariadenie vyplo.
  • Page 121: Zapnutie Budenia

    Viacpásmový tuner WE-2300 Zapnutie budenia času nastavení požadovaného budenia môžete nasledovným spôsobom budík zapnúť:  Stlačte tlačidlo AL.ON/OFF [13]. Na displeji sa objaví indikácia „ALARM“ [27].  Ak chcete budík vypnúť, znova stlačte tlačidlo AL.ON/OFF [13]. Indikácia „ALARM“ [27] zmizne.
  • Page 122: Časovač Vypnutia

    Viacpásmový tuner WE-2300 Časovač vypnutia Časovač vypnutia umožňuje zariadenie automaticky vypnúť po uplynutí nastaveného času oneskorenia.  Zatiaľ čo je zariadenie zapnuté alebo vypnuté, stlačte tlačidlo SLEEP [5]. Na displeji sa objaví číslo „60“, čo znamená, že zariadenie sa automaticky vypne po 60 minútach.
  • Page 123: Pripojenie Slúchadiel

    Viacpásmový tuner WE-2300 Pripojenie slúchadiel Ku konektoru slúchadiel [16] môžete pripojiť dodávané slúchadlá IEHS -2300. Kým sú slúchadlá pripojené, reproduktor [9] je automaticky utlmený. Nepoužívajte iné slúchadlá, než sú dodávané, typ IEHS -2300. Iné slúchadlá môžu spôsobiť škodlivú hladinu akustického tlaku.
  • Page 124: Nastavenie Citlivosti

    Viacpásmový tuner WE-2300 Nastavenie citlivosti Posuňte prepínač DX/LOCAL [21] do polohy „DX“, ak chcete zariadenie používať v normálnom režime. Posuňte prepínač DX/LOCAL [21] do polohy „LOCAL“, ak chcete prijímať iba signály silných vysielacích staníc. Tento režim sa odporúča vždy, keď na slabšej miestnej stanici počuť...
  • Page 125: Dodatok

    Viacpásmový tuner WE-2300 Dodatok Opravy a údržba V prípade, že spozorujete akýkoľvek druh poškodenia, napr. sieťového adaptéra, krytu zariadenia, vniknutie tekutiny alebo predmetov do zariadenia, ak bolo zariadenie vystavené účinkom dažďa alebo vlhkosti, je potrebná jeho oprava. Oprava je potrebná aj v prípade, že zariadenie nefunguje normálne alebo spadlo.
  • Page 126: Likvidácia Starých A Defektných Zariadení

    Viacpásmový tuner WE-2300 Likvidácia starých a defektných zariadení Pokiaľ výrobok označený symbolom prečiarknutého kontajnera, vzťahuje naň európska smernica 2002/96/EC. Všetky elektrické a elektronické zariadenia musia byť zlikvidované oddelene bežného domového odpadu, v určených organizáciách. Správna likvidácia starých poškodených zariadení zabráni znečisteniu...
  • Page 127: Likvidácia Batérií

    Viacpásmový tuner WE-2300 Likvidácia batérií Berte ohľad na životné prostredie. Staré batérie nepatria do domového odpadu. Musia byť odovzdané do zberného strediska pre staré batérie. Zhoda Toto zariadenie je v súlade so základnými a ďalšími príslušnými požiadavkami smernice 2004/108/EC o elektromagnetickej kompatibilite.
  • Page 128: Záručné Podmienky

    Viacpásmový tuner WE-2300 Záručné podmienky Slovensky - 125...

Table of Contents