Hide thumbs Also See for EG91:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

OWNER'S MANUAL
Please read this manual carefully before operating your set and retain
it for future reference.
EG91**
EG92**
EG96**
EF95**
*MFL68823616*
www.lg.com
P/NO : MFL68823616 (1507-REV01)
Printed in Korea

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG EG91

  • Page 1 OWNER’S MANUAL Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. EG91** EG92** EG96** EF95** www.lg.com *MFL68823616* P/NO : MFL68823616 (1507-REV01) Printed in Korea...
  • Page 2: Table Of Contents

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS A-3 SETTING UP THE TV Attaching the stand A-10 Tidying cables A-10 MAKING CONNECTIONS A-10 Antenna connection A-12 Satellite dish connection A-12 HDMI connection A-15 - ARC (Audio return channel) A-15 DVI to HDMI connection A-17 Component connection A-18 Composite connection A-20 Headphone connection...
  • Page 3: Setting Up The Tv

    SETTING UP THE TV SETTING UP THE TV Image shown may differ from your TV. Attaching the stand 55EG91** Protective package M4 x L20 4 EA Stand cover 1 When assembling the stand, lay the front screen Protec- tive package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on the Protective package.
  • Page 4 SETTING UP THE TV Stand cover Stand assy Cover holder CAUTION y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently so that the non-woven fabric inside is attached tightly. 55EG92**, 55EG96** Protective package M4 x L20...
  • Page 5 SETTING UP THE TV 65EG96** Protective package Stand cover Stand cover 1 When assembling the stand, lay the front screen Protec- tive package included in the product box on a table or product box and then place the TV screen face down on CAUTION the Protective package.
  • Page 6 SETTING UP THE TV Stand cover M4 x L20 8 EA Cover holder CAUTION y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. Press the Stand cover gently so that the non-woven fabric inside is attached tightly. Stand cover CAUTION y Insert the protruding parts of the Stand cover into...
  • Page 7 SETTING UP THE TV 55EF95** Stand cover M4 x L14 5 EA CAUTION y Do not lift your TV without the stand. The protrud- ing Joystick Button may be damaged. y Use a flat tool to remove the Stand cover. Stand cover Stand assy CAUTION...
  • Page 8 SETTING UP THE TV 65EF95** Stand cover Stand cover CAUTION Cover holder y Do not lift your TV without the stand. The protrud- ing Joystick Button may be damaged. CAUTION y Use a flat tool to remove the Stand cover. y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks.
  • Page 9 SETTING UP THE TV Stand cover M4 x L14 8 EA Cover holder CAUTION y Insert the Cover holder of the Stand cover into the holes until it clicks. NOTE y Remove the stand before installing the TV on a wall mount by performing the stand attachment in reverse.
  • Page 10: Tidying Cables

    A-10 SETTING UP THE TV / MAKING CONNECTIONS Tidying cables MAKING CONNECTIONS Image shown may differ from your TV. This section on MAKING CONNECTIONS mainly uses diagrams for the EG9609 models. Gather and bind the cables with the cable holder. Antenna connection (*Not provided)
  • Page 11 A-11 MAKING CONNECTIONS Svenska Dansk Anslut TV:n till ett antennuttag i väggen med en RF-kabel Tilslut TV’et til et vægantennestik med et RF-kabel (75 Ω). (75 Ω). BEMÆRK OBS! y Tilslutningen af den eksterne enhed varierer, y Anslutningen för den externa enheten kan skilja sig afhængigt af modellen.
  • Page 12: Satellite Dish Connection

    A-12 MAKING CONNECTIONS Satellite dish connection HDMI connection (Only satellite models) (Only EG91**) (*Not provided) Satellite Dish English Connect the TV to a satellite dish to a satellite socket with a satellite RF cable (75 Ω). Svenska (*Not Provided) Anslut TV:n till ett parabolantennuttag med en satellit-RF- kabel (75 Ω).
  • Page 13 A-13 MAKING CONNECTIONS (Only EG92**, EG96**, EF95**) NOTE y The external device connection may differ from the model. y It is recommended to use the TV with the HDMI connection for the best image quality. y Use the latest High Speed HDMI™ Cable with CEC (Customer Electronics Control) function.
  • Page 14 A-14 MAKING CONNECTIONS Suomi Hvis enheten som er koblet til Inngang, også støtter ULTRA HD Deep Colour, kan det hende at bildet blir klarere. Hvis Siirtää digitaalisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta enheten imidlertid ikke støtter det, kan det hende at det laitteesta televisioon.
  • Page 15: Arc (Audio Return Channel)

    A-15 MAKING CONNECTIONS ARC (Audio return channel) DVI to HDMI connection (Only EG91**) English y An external audio device that supports SIMPLINK and ARC must be connected using HDMI/DVI IN 3 (ARC) or HDMI(4K @ 60 Hz)/DVI IN 2 (ARC) port.
  • Page 16 A-16 MAKING CONNECTIONS (Only EG92**, EG96**, EF95**) OBS! y Beroende på grafikkortet kanske DOS-läget inte fungerar om en HDMI-till-DVI-kabel används. y När du använder HDMI/DVI-kabeln är det bara Single Link som kan användas. Norsk Sender digitalvideosignalet fra en ekstern enhet til TV-en. Koble den eksterne enheten til TV-en med DVI-HDMI-kabel- en, som vist i illustrasjonen nedenfor.
  • Page 17: Component Connection

    A-17 MAKING CONNECTIONS Component connection English Transmits analogue video and audio signals from an exter- nal device to the TV. Connect the external device and the TV with a component gender cable as shown. NOTE y If cables are not installed correctly, it could cause this image to display in black and white or with distorted colours.
  • Page 18: Composite Connection

    A-18 MAKING CONNECTIONS Suomi Composite connection Siirtää analogisen video- ja äänisignaalin ulkoisesta laittees- ta televisioon. Liitä ulkoinen laite ja televisio komponent- tikaapelilla (tai komponentti-sukupuolenvaihtajakaapelilla) kuvan mukaisesti. HUOMAUTUS y Jos kaapelit asennetaan väärin, kuva saattaa näkyä mustavalkoisena tai sen värit saattavat vääristyä. COMPONENT VIDEO AUDIO...
  • Page 19 A-19 MAKING CONNECTIONS English Transmits analog video and audio signals from an external device to the TV. Connect the external device and the TV with the composite cable as shown. Svenska Sänder video- och ljudsignalerna från en extern enhet till TV:n.
  • Page 20: Headphone Connection

    A-20 MAKING CONNECTIONS Headphone connection Norsk Sender hodetelefonsignalene fra TV til en ekstern enhet. Koble den eksterne enheten og TV til hodetelefonene som (Only EG96**, EF95**) vist i illustrasjonen nedenfor. MERK y Elementer i LYD-meny deaktiveres når hodetelefoner kobles til. y Optisk digital lyd ut vil ikke være tilgjengelig med hodetelefoner tilkoblet.
  • Page 21: Audio Connection

    A-21 MAKING CONNECTIONS Svenska Audio connection Använd ett externt ljudsystem som tillbehör istället för den inbyggda högtalaren. Digital optisk ljudanslutning Sänder en digital ljudsignal från TV:n till en extern enhet. Anslut den externa enheten till TV:n med en optisk ljudka- bel som bilden nedan visar.
  • Page 22: Usb Connection

    A-22 MAKING CONNECTIONS Suomi USB connection Voit käyttää lisävarusteena hankittavaa ulkoista äänijärjest- elmää sisäisen kaiuttimen sijasta. (Only EG91**) Digitaalinen optinen ääniliitäntä Siirtää digitaalisen äänisignaalin televisiosta ulkoiseen laitteeseen. Kytke ulkoinen laite televisioon optisella ääni- kaapelilla seuraavan kuvan mukaisesti. VAARA y Älä katso optiseen lähtöporttiin. Lasersäde saattaa vahingoittaa näköä.
  • Page 23 A-23 MAKING CONNECTIONS (Only EG92**, EG96**, EF95**) OBS! y Vissa USB-hubbar kanske inte fungerar. Om en USB-enhet som är ansluten via en USB-hubb inte identifieras, ansluter du den direkt till USB IN- ingången på tv:n. y Anslut USB-enheten till en extern strömkälla om det krävs.
  • Page 24: Ci Module Connection

    A-24 MAKING CONNECTIONS CI module connection Suomi Kytke televisioon USB-tallennuslaite, kuten USB-Flash-muis- ti, ulkoinen kiintolevy tai USB-muistikortinlukija, ja käytä multimediatiedostoja SmartShare -valikosta. HUOMAUTUS y Jotkin USB-jakolaitteet eivät välttämättä toimi. Jos USB-jakolaitetta käyttävää USB-laitetta ei löydy, kytke laite suoraan TV:n USB IN-sisääntuloporttiin. y Kytke ulkoinen virtalähde, jos USB on tarpeen.
  • Page 25: Euro Scart Connection

    A-25 MAKING CONNECTIONS Euro scart connection Norsk Brukes til å vise krypterte (betalingsbaserte) tjenester i digital-TV-modus. Hvis du vil se på betalingstjenester, må du abonnere og skaffe deg et CI/CI+-kort fra TV-operatøren din. Denne funksjonen avhenger av TV-operatøren. MERK y Kontroller om CI-modulen er satt inn riktig vei i PCMCIA-kortsporet.
  • Page 26 A-26 MAKING CONNECTIONS Norsk NOTE Transmits the video and audio signals from an external y Any Euro scart cable used must have a signal shield. device to the TV set. Connect the external device and the y When watching digital TV in 3D imaging mode, only TV set with the Scart gender cable as shown.
  • Page 27 A-27 MAKING CONNECTIONS Suomi English Transmits the video and audio signals from an external Connect various external devices to the TV and switch device to the TV set. Connect the external device and the input modes to select an external device. For more infor- TV set with the Scart gender cable as shown.
  • Page 28 A-28 MAKING CONNECTIONS Svenska Norsk Anslut olika externa enheter till TV:n och byt inställning- Koble ulike eksterne enheter til TV-en og bytt innsig- släge för att välja en extern enhet. Mer information om nalsmodus for å velge en ekstern enhet. Hvis du vil ha mer anslutning av externa enheter finns i manualen för varje informasjon om tilkobling av eksterne enheter, kan du se enhet.
  • Page 29 A-29 MAKING CONNECTIONS Dansk Suomi Tilslut forskellige eksterne enheder til TV’et, og skift Kytke ulkoisia laitteita televisioon ja valitse ulkoinen laite indgangstilstand for at vælge en ekstern tilstand. Du finder vaihtamalla tulolähdettä. Lisätietoja ulkoisen laitteen flere oplysninger om tilslutning af eksterne tilstande i kytkemisestä...
  • Page 31 OWNER’S MANUAL OLED TV Please read this manual carefully before operating your set and retain it for future reference. www.lg.com...
  • Page 32: Specifications

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS LICENSES MAINTENANCE Cleaning your TV OPEN SOURCE SOFTWARE - Screen, frame, cabinet and stand NOTICE INFORMATION - Power cord TROUBLESHOOTING SAFETY INSTRUCTIONS - Viewing 3D Imaging SPECIFICATIONS (Only 3D models) INSTALLATION PROCEDURE ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Separate purchase...
  • Page 33: Licenses

    LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost of performing such distribution (such as the cost of media, shipping, and handling) upon email request to opensource@lge.com. This offer is...
  • Page 34: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS Please read these safety precautions carefully before using the product. WARNING y Do not place the TV and/or remote control in the following environments: - A location exposed to direct sunlight - An area with high humidity such as a bathroom - Near any heat source such as stoves and other devices that produce heat - Near kitchen counters or humidifiers where they can easily be exposed to steam or oil - An area exposed to rain or wind...
  • Page 35 SAFETY INSTRUCTIONS y Bend antenna cable between inside and outside building to prevent rain from flowing in. This may cause water damaged inside the Product and could give an electric shock. y When mounting TV onto wall make sure to neatly install and isolate cabling from rear of TV as to not create possibility of electric shock/fire hazard.
  • Page 36 Otherwise, this may result in electrice shock or fire. y Only use an authorized AC adapter and power cord approved by LG Electronics. Otherwise, this may result in fire, electric shock, malfunction or product deformation.
  • Page 37 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION y Install the product where no radio wave occurs. y There should be enough distance between an outside antenna and power lines to keep the former from touching the latter even when the antenna falls. This may cause an electric shock. y Do not install the product on places such as unstable shelves or inclined surfaces.
  • Page 38 SAFETY INSTRUCTIONS y Make sure there are no objects between the remote control and its sensor. y Signal from Remote Control can be interrupted due to external/internal  lighting eg Sunlight, fluorescent lighting. If this occurs turn off lighting or darken viewing area. y When connecting external devices such as video game consoles, make sure the connecting cables are long enough.
  • Page 39 SAFETY INSTRUCTIONS y Avoid touching the screen or holding your finger(s) against it for long periods of time. Doing so may produce some temporary or permanent distortion/damage to screen. y When cleaning the product and its components, unplug the power first and wipe it with a soft cloth.
  • Page 40 SAFETY INSTRUCTIONS y You may find different brightness and colour of the panel depending on your viewing position(left/right/top/down). This phenomenon occurs due to the characteristic of the panel. It is not related with the product performance, and it is not malfunction. y Displaying a still image (e.g., broadcasting channel logo, on-screen menu, scene from a video game or computer screen) for a prolonged time may cause damage to the screen, resulting in retention of the image, which is known as image sticking.
  • Page 41: Viewing 3D Imaging

    SAFETY INSTRUCTIONS Viewing 3D Imaging (Only 3D models) WARNING Viewing Environment y Viewing Time - When watching 3D contents, take 5 - 15 minute breaks every hour. Viewing 3D contents for a long period of time may cause headache, dizziness, fatigue or eye strain. Those that have a photosensitive seizure or chronic illness y Some users may experience a seizure or other abnormal symptoms when they are exposed to a flashing light or particular pattern from 3D contents.
  • Page 42 Cautions when using the 3D glasses y Make sure to use LG 3D glasses. Otherwise, you may not be able to view 3D videos properly. y Do not use 3D glasses instead of your normal glasses, sunglasses or protective goggles.
  • Page 43: Installation Procedure

    INSTALLATION PROCEDURE NOTE y Image shown may differ from your TV. y Your TV’s OSD (On Screen Display) may differ slightly from that shown in this manual. y The available menus and options may differ from the input source or product model that you are using. y New features may be added to this TV in the future.
  • Page 44: Assembling And Preparing

    ASSEMBLING AND PREPARING ASSEMBLING AND PREPARING Unpacking Check your product box for the following items. If there are any missing accessories, contact the local dealer where you purchased your product. The illustrations in this manual may differ from the actual product and item. CAUTION Batte (See...
  • Page 45 ASSEMBLING AND PREPARING Magic remote, Owner’s manual Cinema 3D glasses Cable Holder Batteries (AA) The number of 3D glasses (See p. A-10) (See p. 23) may differ depending on the model or country. Component gender cable Composite gender cable Scart gender cable Stand Screw (See p.
  • Page 46: Separate Purchase

    These devices only work with certain models. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Cinema 3D Glasses Magic Remote Smart Camera Dual Play Glasses LG Audio Device Compatibility EG91**, EG92**, EG96**, EF95** AG-F*** • Cinema 3D Glasses AN-MR600 • Magic Remote AN-VC550 • Smart Camera AG-F***DP •...
  • Page 47: Parts And Buttons

    ASSEMBLING AND PREPARING Parts and buttons A type : EG91** B type : EG92** Screen Screen Speakers Speakers Joystick Button Joystick Button Remote Control Sensor Remote Control Sensor Intelligent Sensor Intelligent Sensor (Depending on model) (Depending on model) Standby Light...
  • Page 48 Intelligent Sensor - Adjusts the image quality and brightness based on the surrounding environment. (Depending on model) Joystick Button - This button is located below the TV screen. NOTE y You can set the LG Logo Light or Standby Light to on or off by selecting GENERAL in the main menus. (Depending on model)
  • Page 49: Using The Joystick Button

    ASSEMBLING AND PREPARING Using the joystick button You can simply operate the TV functions, pressing or moving the joystick button up, down, left or right. Basic Functions When the TV is turned off, place your finger on the joystick button Power On and press it once and release it.
  • Page 50: Lifting And Moving The Tv

    ASSEMBLING AND PREPARING Lifting and moving the TV y When transporting a large TV, there should be at least 2 people. y When transporting the TV by hand, hold the TV as Please note the following advice to prevent the TV from (Imag shown in the following illustration.
  • Page 51: Mounting On A Table

    ASSEMBLING AND PREPARING Mounting on a table Securing the TV to a wall (This feature is not available for all models.) (Image shown may diff er from your TV.) To use the desk-type stand safely, make sure to securely Lift and tilt the TV into its upright position on a table. attach it to a wall.
  • Page 52: Mounting On A Wall

    When you attach the TV to other may fall and result in severe injury. building materials, please contact qualified personnel. Use an authorized LG wall mount and contact the LG recommends that wall mounting be performed by a local dealer or qualified personnel.
  • Page 53: Magic Remote Functions

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS MAGIC REMOTE FUNCTIONS When the message “Magic Remote battery is low. Change the battery. ” is displayed, replace the battery. To replace batteries, open the battery cover, replace batteries (1.5 V AA) matching ends to the label inside the compartment, and close the battery cover.
  • Page 54 MAGIC REMOTE FUNCTIONS Wheel (OK) Press the center of the Wheel button to select a menu. You can change programmes by using the wheel button. Navigation buttons (up/down/left/right) Press the up, down, left or right button to scroll the menu. pqrs wxyz If you press...
  • Page 55: Registering Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS Registering magic remote How to use magic remote How to register the magic remote BACK HOME y Shake the Magic Remote slightly To use the Magic Remote, first pair it to the right and left or press with your TV.
  • Page 56: Precautions To Take When Using The Magic Remote

    MAGIC REMOTE FUNCTIONS / USING THE USER GUIDE Precautions to Take when USING THE USER GUIDE Using the Magic Remote User Guide allows you to more easily access the detailed TV y Use the remote control within the specified range information.
  • Page 57: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Cleaning your TV Clean your TV regularly to keep the best performance and to extend the product lifespan. CAUTION y Make sure to turn the power off and disconnect the power cord and all other cables first. y When the TV is left unattended and unused for a long time, disconnect the power cord from the wall outlet to prevent possible damage from lightning or power surges.
  • Page 58: Troubleshooting

    Turn the TV off/on using the remote control. the PC (HDMI/DVI), y Reconnect the HDMI cable. ‘No signal’ or ‘Invalid y Restart the PC with the TV on. Format’ is displayed. SPECIFICATIONS (Only EG91**, EG92** EG96**, EF95**) Wireless module(LGSBW41) Specifications Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 4.0...
  • Page 59 HANDBOK OLED-TV Läs den här handboken noggrant innan du använder produkten och spara den för framtida bruk. www.lg.com...
  • Page 60 INNEHÅLLSFÖRTECKNING INNEHÅLLSFÖRTECKNING LICENSER SKÖTSEL Rengöra TV:n INFORMATION OM - Skärm, ram, skåp och stativ PROGRAMVARA MED ÖPPEN - Strömkabel KÄLLKOD FELSÖKNING SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SPECIFIKATIONER - Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) INSTALLATION SANVISNINGAR MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Köpa separat Delar och knappar - Använda joystickknappen Lyfta och flytta TV:n Placera TV:n på...
  • Page 61 Förutom källkoden kan du även hämta alla tillhörande licensvillkor, samt information om garantifriskrivning och upphovsrätt. Det finns en CD-ROM-skiva med öppen källkod som du kan köpa från LG Electronics till självkostnadspris (inkl. mediakost- nad, frakt och hanteringskostnader). Gör din beställning till LG Electroncis via e-post på opensource@lge.com: Erbjudandet...
  • Page 62 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. VARNING y Placera inte TV:n och fjärrkontrollen i följande omgivningar: - En plats med direkt solljus - En plats med hög fuktighet, t.ex. ett badrum - I närheten av en värmekälla, t.ex. en spis, och andra apparater som genererar värme - Nära diskbänkar eller luftfuktare där de lätt kan utsättas för ånga eller olja - En plats med regn och vind - Nära behållare med vatten, t.ex.
  • Page 63 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Böj antennkabeln längs med husfasaden, så nära som möjligt, för att förhindra att regn läcker Annars kan det uppstå vattenskador inuti produkten vilket kan leda till elektriska stötar. y När du monterar en TV på väggen ska du se till du inte installerar den genom att hänga ström- och signalkablar på...
  • Page 64 Det kan leda till brand och elektriska stötar. y Använd endast en auktoriserad nätadapter och strömsladd som har godkänts av LG Electronics. Annars finns risk for brand, elektriska stötar eller tekniska fel. y Montera aldrig isär nätadaptern eller strömsladden. Det kan orsaka brand och elektriska...
  • Page 65 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER SE UPP! y Installera produkten på en plats där det inte förekommer radiovågor. y Avståndet mellan utomhusantennen och eventuella kraftledningar ska vara tillräckligt stort så att antennen inte nuddar kraftledningarna om den faller. Ett för kort avstånd medför risk för elektriska stötar. y Installera inte produkten på...
  • Page 66 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Kontrollera att det inte finns några föremål mellan fjärrkontrollen och sensorn. y Signalen från fjärrkontrollen kan störas av solljus eller annat starkt ljus. I så fall ska du göra det mörkare i rummet. y Se till att anslutningskablarna är tillräckligt långa vid anslutning av externa enheter som t.ex spelkonsoler.
  • Page 67 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Undvik att vidröra skärmen eller hålla fingrarna mot den en längre tid. Detta kan orsaka tillfälliga förvrängningseffekter på skärmen. y När du rengör produkten och dess komponenter kopplar du bort strömmen och torkar med en mjuk trasa. Om du trycker för hårt kan det leda till repor eller missfärgningar. Spraya inte vatten på...
  • Page 68 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER y Panelens ljusstyrka och färg kan se olika ut beroende på vilken vinkel du tittar från (vänster/ höger/uppåt/nedåt). Det här fenomenet uppstår på grund av panelens egenskaper. Det har inget med produktens prestanda att göra och det är inte ett tecken på att något är fel. y Om du visar en stillbild (t.ex.
  • Page 69 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Visa 3D-bilder (endast för 3D-modeller) VARNING Tittarmiljö y Tittartid - Ta pauser på 5–15 minuter varje timme när du tittar på 3D-innehåll. Om du tittar på 3D-innehåll länge kan du få huvudvärk, känna yrsel, trötthet och trötthet i ögonen. Personer som har ljuskänslig epilepsi eller någon kronisk sjukdom y Vissa användare kan drabbas av anfall eller andra symptom när de utsätts för blinkande ljus eller särskilda mönster i 3D-innehåll.
  • Page 70 - Äldre personer kan uppfatta mindre 3D-effekt än unga. Sitt inte närmare TV:n än det rekommenderade avståndet. Säkerhetstips när du använder 3D-glasögonen y Se till att du använder 3D-glasögon från LG. Annars kanske du inte kan se 3D-innehåll korrekt. y Använd inte 3D-glasögonen istället för dina vanliga glasögon, solglasögon eller skyddsglasögon.
  • Page 71 INSTALLATIONSANVISNINGAR Obs! y Illustrationen kan se annorlunda ut än den gör på TV:n. y TV-apparatens skärmvisningar (OSD, On Screen Display) kan se lite annorlunda ut jämfört med vad som visas i användarhandboken. y Tillgängliga menyer och alternativ kan skilja sig åt beroende på vilken ingångskälla eller produktmodell du använder.
  • Page 72 MONTERA OCH FÖRBEREDA MONTERA OCH FÖRBEREDA Uppackning Kontrollera att din produktkartong innehåller följande föremål. Om några tillbehör saknas ska du kontakta den återförsäl- jare som du köpte produkten av. Bilderna i den här användarhandboken kan skilja sig från den verkliga produkten och det verkliga föremålet.
  • Page 73 MONTERA OCH FÖRBEREDA Magisk fjärrkontroll, Bat- Användarhandbok Cinema 3D-glasögon Kabelsamlare terier (AA) Antalet 3D-glasögon (Se sid. A-10) (Se sid. 23) kan variera beroende på modell eller land. Komponentkabel Kompositkabel SCART-kabel Stativskruvar (Se sid. A-17) (Se sid. A-17, A-18) (Beroende på modell) 4 EA, M4 x L20 (Se sid.
  • Page 74 Dessa tillbehör finns att köpa hos din återförsäljare. Dessa enheter fungerar bara med vissa modeller. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Cinema 3D-glasögon Magisk fjärrkontroll Smart Camera Dual play-glasögon LG-ljudenhet Kompatibilitet EG91**, EG92**, EG96**, EF95** AG-F*** • Cinema 3D-glasögon AN-MR600 • Magisk fjärrkontroll AN-VC550 • Smart Camera AG-F***DP •...
  • Page 75 MONTERA OCH FÖRBEREDA Delar och knappar Typ A : EG91** Typ B : EG92** Skärm Skärm Högtalare Högtalare Joystick-knappen Joystick-knappen Fjärrkontrollsensor Fjärrkontrollsensor Intelligent Sensor Intelligent Sensor (Beroende på modell) (Beroende på modell) Standby-lampa Standby-lampa Typ C : EG96** Typ D : EF95** Skärm...
  • Page 76 Intelligent Sensor - Justerar bildkvaliteten och ljusstyrkan beroende på rådande ljusförhållanden. (Beroende på modell) Joystick-knappen - Denna knapp finns under TV-skärmen. Obs! y Du kan slå på eller av lampan med LG-logotypen eller Standby-lampa genom att välja ALLMÄNT. i huvudmenyn. (Beroende på modell)
  • Page 77 MONTERA OCH FÖRBEREDA Använda joystickknappen Om du håller joystickknappen nedtryckt eller rör den uppåt, nedåt, åt vänster eller höger kan du kontrollera TV:ns funk- tioner. Grundläggande funktioner När TV:n är avstängd sätter du fingret på joystickknappen och Ström på trycker på den en gång och släpper sedan. När TV:n är på...
  • Page 78 MONTERA OCH FÖRBEREDA Lyfta och flytta TV:n y Det krävs minst 2 personer för att flytta en större TV. y Om du ska bära TV:n ska den hållas på samma sätt som (Illust Innan du lyfter eller flyttar TV:n bör du läsa följande så att bilden visar.
  • Page 79 MONTERA OCH FÖRBEREDA Placera TV:n på ett bord Säkra TV:n i en vägg (Denna funktion fi nns inte på alla modeller.) (Illustrationen kan se annorlunda ut än den gör på TV:n.) Lyft upp TV:n i upprätt position på ett bord. Fäst bordsstativet i väggen så...
  • Page 80 Om du installerar TV:n i taket eller på en lutande om du vill fästa TV:n i andra byggnadsmaterial. vägg kan den falla och orsaka personskador. LG rekommenderar att väggmonteringen utförs av en Använd ett godkänt väggmonteringsfäste från professionell installatör.
  • Page 81 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER När meddelandet ”Batterinivån i den magiska fjärrkontrollen är låg. Byt batteri. ” visas är det dags att byta batteri. När du behöver byta batterier öppnar du luckan och byter ut batterierna (1,5 V AA) med vänt åt det håll som visas på...
  • Page 82 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Mittknappen (OK) Tryck på mittknappen på Mittknappen för att välja en meny. Du kan ändra kanaler eller program med hjälp av knappen mittknappen. Navigeringsknappar (upp/ned/vänster/höger) Tryck på upp-, ned-, vänster- eller högerknappen för att bläddra i menyn. Om du wxyz pqrs trycker på...
  • Page 83 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER Registrera den magiska Så här använder du den mag- fjärrkontrollen iska fjärrkontrollen Så här registrerar du Magic-fjärrkontrollen BACK HOME y Skaka Magic-fjärrkontrollen lätt i Innan du kan använda Magic- sidled eller tryck på knapparna fjärrkontrollen måste du först para ihop (HEM), (INGÅNG), för att visa...
  • Page 84 DEN MAGISKA FJÄRRKONTROLLENS FUNKTIONER / ANVÄNDA ANVÄNDARHANDBOKEN ANVÄNDA AN- Att tänka på när du använder den magiska fjärrkontrollen VÄNDARHANDBOKEN y Använd fjärrkontrollen inom det angivna avståndet (inom 10 m). Användarhandboken gör det lättare för dig att få detaljerad Det kan uppstå avbrott i kommunikationen om du information om TV:n.
  • Page 85 SKÖTSEL SKÖTSEL Rengöra TV:n Rengör TV:n regelbundet för att bibehålla optimal prestanda och förlänga produktens livslängd. SE UPP! y Se först till att stänga av strömmen och koppla bort strömkabeln och alla andra kablar. y Om TV:n står oövervakad och oanvänd under lång tid bör du dra ur stickproppen för att förhindra skador p.g.a. åska eller spänningsfall.
  • Page 86 Stäng av/slå på TV:n med fjärrkontrollen. dator (HDMI/DVI) visas y Återanslut HDMI-kabeln. “Ingen signal” eller y Starta om datorn när TV:n är på. “Ogiltigt format”. SPECIFIKATIONER (Endast EG91**, EG92** EG96**, EF95**) Specifikationer för trådlös modul (LGSBW41) Wireless LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-version 4.0...
  • Page 87 BRUKERHÅNDBOK OLED-TV Les denne håndboken nøye før settet tas i bruk, og ta vare på denne infor- masjonen for fremtidig referanse. www.lg.com...
  • Page 88 INNHOLDSFORTEGNELSE INNHOLDSFORTEGNELSE LISENSER VEDLIKEHOLD Rengjøre TV-en MELDING MED - Skjerm, ramme, kabinett og stativ INFORMASJON OM - Strømledning PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE FEILSØKING SIKKERHETSINSTRUKSJONER SPESIFIKASJONER - Vise 3D-bilder (Kun 3D-modeller) INSTALLERING MONTERE OG KLARGJØRE Pakke ut Kjøpes separat Deler og knapper - Bruk av joystickknappen Løfte og flytte TV-en Bordmontering...
  • Page 89 LISENSER / MELDING MED INFORMASJON OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE LISENSER Hvilke lisenser som støttes, avhenger av modellen. Hvis du vil ha mer informasjon om lisenser, kan du gå til www. lg.com. MELDING MED INFORMASJON OM PROGRAMVARE MED ÅPEN KILDEKODE Besøk http://opensource.lge.com for å...
  • Page 90 SIKKERHETSINSTRUKSJONER SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les disse forholdsreglene nøye før du bruker produktet. ADVARSEL y Ikke plasser TV-en eller fjernkontrollen på følgende steder: - Steder som utsettes for direkte sollys. - Steder med mye fukt. - I nærheten av varmekilder som komfyrer eller andre enheter som avgir varme. - Nær kjøkkenbenker eller luftfuktere der produktet kan utsettes for damp eller olje.
  • Page 91 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Plasser antennekabelen slik at ikke regn kommer inn. Dette kan forårsake vannskader på produktet og føre til elektrisk støt. y Hvis du monterer TV-en på en vegg, må den ikke installeres ved å henge strøm- og signalka- bler på baksiden av TV-en. Det kan føre til elektrisk støt eller brann.
  • Page 92 TV), ma du koble fra strømledningen og kontakte servicesenteret umiddelbart. Hvis du ikke gjør dette, kan det føre til elektrisk støt eller brann. y Bruk bare godkjente strømadaptere og strømledninger som er godkjent av LG Electronics. Ellers kan resultatet bli elektrisk støt, brann, feil eller skader pa produktet.
  • Page 93 SIKKERHETSINSTRUKSJONER FORSIKTIG y Monter produktet på et sted hvor det ikke forekommer radiobølger. y Det må være tilstrekkelig avstand mellom en utendørsantenne og strømledninger til at disse ikke vil berøre hverandre selv om antennen faller ned. Dette kan føre til elektrisk støt. y Ikke plasser produktet på...
  • Page 94 Dette kan føre til teknisk feil eller elektrisk støt. y Følg monteringsinstruksjonene nedenfor for å forebygge overoppheting av produktet. - Avstanden mellom produktet og veggen bør være mer enn 10 cm. - Ikke monter produktet på et sted med utilstrekkelig ventilasjon (f.eks. på en bokhylle eller i et skap).
  • Page 95 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Unngå å berøre skjermen eller holde fingrene mot den i lengre tid. Dette kan forårsake forbigående forvrengning på skjermen. y Ved rengjøring av produktet og komponentene kobler du fra strømmen og tørker av med en myk klut. For kraftig trykk kan forårsake riper eller misfarging. Ikke spray med vann eller tørk av med en fuktet klut.
  • Page 96 SIKKERHETSINSTRUKSJONER y Avhengig av hvor du befinner deg i forhold til skjermen, kan lysstyrken eller fargene se ut til å variere. Dette fenomenet skyldes skjermens egenskaper. Det påvirker ikke produktets ytelse og er ikke en feil. y Langvarig visning av et stillestående bilde (f.eks. kanallogo, skjermmeny, scene fra TV-spill eller dataskjerm) kan skade skjermen og føre til at bildet vises permanent.
  • Page 97 SIKKERHETSINSTRUKSJONER Vise 3D-bilder (Kun 3D-modeller) ADVARSEL Visningsmiljø y Visningstid - Når du ser på 3D, bør du ta en pause på 5–15 minutter hver time. Hvis du ser på 3D en lang stund, kan du oppleve hodepine, svimmelhet, tretthet eller slitne øyne. Personer med kroniske lidelser eller anfall som utløses av lysfølsomhet y Noen seere kan få...
  • Page 98 Forholdsregler når du bruker 3D-briller y Bruk 3D-briller fra LG. Ellers er det ikke sikkert at 3D-innhold vises på riktig måte. y Ikke bruk 3D-brillene i stedet for korrigerende briller, solbriller eller vernebriller. y Modifiserte 3D-briller kan være anstrengende for øynene eller forvrenge bildet.
  • Page 99 INSTALLERING MERK y Illustrasjonen kan avvike fra din TV. y Skjermbildet på TV-en din kan være litt annerledes enn det som vises i denne håndboken. y De tilgjengelige menyene og alternativene kan variere avhengig av inndatakilde og produktmodell. y TV-en kan få nye funksjoner i fremtiden. y TV-en kan settes i standbymodus for å...
  • Page 100 MONTERE OG KLARGJØRE MONTERE OG KLARGJØRE Pakke ut Kontroller at produktesken inneholder følgende artikler. Hvis det er noe som mangler, må du kontakte den lokale forhan- dleren du kjøpte produktet hos. Illustrasjonene i denne håndboken kan avvike fra faktisk produkt og artikkel. FORSIKTIG len, b (Se s.
  • Page 101 MONTERE OG KLARGJØRE Den magiske fjernkontrol- Brukerhåndbok Cinema 3D- Briller Kabelholder len, batterier (AA) Som følger med er avhen- (Se s. A-10) (Se s. 23) gig av model og land. Komponentkabel Komposittskjøtekabel SCART-kabel Stativskruer (Se s. A-17) (Se s. A-17, A-18) (Avhengig av modell) 4 EA, M4 x L20 (Se s.
  • Page 102 Disse enhetene fungerer bare med enkelte bestemte modeller. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP Cinema 3D- Briller Den magiske fjernkon- Smart Camera Dual Play- Briller trollen LG-lydenhet Kompatibilitet EG91**, EG92**, EG96**, EF95** AG-F*** • Cinema 3D- Briller AN-MR600 • Den magiske fjernkontrollen AN-VC550 • Smart Camera AG-F***DP •...
  • Page 103 MONTERE OG KLARGJØRE Deler og knapper Type A : EG91** Type B : EG92** Lerret Lerret Høyttalere Høyttalere Joystick-knapp Joystick-knapp Fjernkontrollsensor Fjernkontrollsensor Intelligente sensor Intelligente sensor (Avhengig av modell) (Avhengig av modell) Standby Lys Standby Lys Type C : EG96**...
  • Page 104 Intelligente sensor - justerer bildekvaliteten og lysstyrken basert på omgivelsene. (Avhengig av modell) Joystick-knapp - Denne knappen finner du under TV-skjermen. MERK y Du kan angi LG-logolyset eller Standby Lys til på eller av ved å velge ALT. i hovedmenyene. (Avhengig av modell)
  • Page 105 MONTERE OG KLARGJØRE Bruk av joystickknappen Om du holder joystickknappen inne eller rører den oppover, nedover, høyre eller venstre, kan du kontrollere TV-ens funks- joner. Grunnleggende funksjoner Når TV-en er avstengt setter du fingeren på joystickknappen og Strøm på trykk på den en gang, og siden slipp den. Når TV-en er påsatt setter du fingeren på...
  • Page 106 MONTERE OG KLARGJØRE Løfte og flytte TV-en y Når en stor TV skal transporteres, bør det være minst to personer som hjelper til. (Illust Hvis TV-en skal løftes eller flyttes, må du lese informasjonen y Hvis TV-en skal transporteres for hånd, skal den holdes nedenfor for å...
  • Page 107 MONTERE OG KLARGJØRE Bordmontering Feste TV-en på veggen (Denne funksjonen er ikke inkludert for alle modeller.) (Illustrasjonen kan avvike fra din TV.) Still TV oppreist posisjon på et bord. Bruk skrivebordsstativet på en trygg måte, sørg for at du - La det være en avstand på minst 10 cm veggen for å fester det til en vegg.
  • Page 108 Hvis du monterer TV-en i taket eller på en hellende feste TV-en på annet byggemateriell. vegg, kan den falle ned, noe som kan føre til LG anbefaler at veggmontering utføres av en kvalifisert alvorlig personskade. profesjonell installatør. Bruk en godkjent veggmonteringsbrakett fra LG, og kontakt den lokale forhandleren eller kvalifisert personell.
  • Page 109 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROL- Når meldingen ”Batteriet for den magiske fjernkontrollen er snart tomt- Bytt batteri” vises, må du bytte batterier. Når batteriene skal byttes, åpner du da dekselet på batterirommet, bytter batteriene (1,5 V AA) i samsvar med på...
  • Page 110 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Hjul (OK) Trykk midt på Hjul-knappen for å velge en meny. Du kan bytte kanaler programmer ved hjelp av Hjul-knappen. Navigeringsknapper (opp/ned/venstre/høyre) Trykk på opp-, ned-, venstre- eller høyre-knappen for å bla i menyen. wxyz pqrs Hvis du trykker på...
  • Page 111 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN Registrere den magiske Slik bruker du den magiske fjernkontrollen fjernkontrollen Slik registrerer du Magic-fjernkontrollen BACK HOME y Rist Magic-fjernkontrollen lett Magic-fjernkontrollen må registreres av mot høyre og venstre, og trykk TV-en før du kan ta den i bruk. på...
  • Page 112 FUNKSJONER FOR DEN MAGISKE FJERNKONTROLLEN / BRUKE BRUKERHÅNDBOK Forholdsregler for bruk av BRUKE BRUKERHÅND- den magiske fjernkontrollen y Bruk fjernkontrollen innenfor den angitte rekkevidden (innenfor 10 meter). Brukerhåndbok gir deg enkel tilgang til detaljert TVinfor Hvis du bruker fjernkontrollen utenfor masjon.
  • Page 113 VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD Rengjøre TV-en Rengjør TV-en regelmessig for å sikre optimal ytelse og forlenge levetiden. FORSIKTIG y Husk på at du først må slå av strømmen og trekke ut strømledningen og alle andre kabler. y Når TV-en ikke skal brukes på en lang stund, må du trekke strømledningen ut av stikkontakten for å beskytte mot mulig skade som følge av lynnedslag eller spenningssvingninger.
  • Page 114 Slå TV-en av og deretter på igjen ved hjelp av fjernkontrollen. (HDMI DVI), vises Ingen y Koble til HDMI-kabelen signaler eller Ugyldig y Start PC-en på nytt med TV-en på. format. SPESIFIKASJONER (Kun EG91**, EG92** EG96**, EF95**) Trådløs modell (LGSBW41) Spesifikasjoner Trådløs LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth-versjon 4.0...
  • Page 115 BRUGERVEJLEDNING OLED-TV Læs denne vejledning grundigt inden betjening af produktet, og behold den til evt senere brug. www.lg.com...
  • Page 116 INDHOLDSFORTEGNELSE INDHOLDSFORTEGNELSE LICENSER VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af fjernsynet OPLYSNINGER OM - Skærm, ramme, kabinet og stander OPEN SOURCE- - Strømkabel SOFTWAREMEDDELELSE FEJLFINDING SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SPECIFIKATIONER - Visning af 3D-billeder (Kun 3D-modeller) FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION SAMLING OG KLARGØRING Udpakning Købes separat Dele og knapper - Sådan bruger du joystickknappen Løft og flytning af fjernsynet Montering på...
  • Page 117 Ud over kildekoden er det muligt at hente alle licensbetingelser, garantifraskrivelser og meddelelser om ophavsret. LG Electronics tilbyder også levering af open source-kode på en CD-ROM til en pris, der dækker omkostningerne ved en sådan distribution (f.eks. omkostningerne til medier, forsendelse og håndteringen) ved e-mail-forespørgsel sendt til...
  • Page 118 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs disse sikkerhedsmæssige forholdsregler grundigt, inden du anvender produktet. ADVARSEL y Fjernsyn og fjernbetjening må ikke placeres i følgende miljøer: - Et sted, der er udsat for direkte sollys - Et område med høj luftfugtighed, f.eks. et badeværelse - Nær ved varmekilder, f.eks.
  • Page 119 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Bøj antennekablet mellem dets ud- og indvendige dele for at forhindre, at regnvand kan løbe ind. Ellers kan medføre vandskade indvendigt i produktet og eventuelt medføre elektrisk stød. y Kontroller ved montering af fjernsynet på en væg, at strøm- og signalkabler ikke hænger løst på...
  • Page 120 Ellers kan det forarsage ildebrand eller elektrisk stod. y Brug kun en autoriseret AC-adapter og stromkabel der er godkendt af LG Electronics. Ellers kan det forarsage brand, elektrisk stod, fejlfunktion eller deformation af produktet.
  • Page 121 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER FORSIGTIG y Installer produktet på et sted, hvor der ikke opstår radiobølger. y Der skal være tilstrækkelig afstand mellem en udendørsantenne og strømkabler, så de ikke berører hinanden. Dette gælder også, hvis antennen skulle vælte eller falde ned. Dette kan i modsat fald forårsage elektrisk stød. y Undlad at installere produktet på...
  • Page 122 (Brug ikke strømstikket som tænd/sluk-knap). Det kan forårsage mekanisk fejl eller give elektrisk stød. y Følg installationsvejledningen nedenfor for at forhindre, at produktet overophedes. - Afstanden mellem produktet og væggen bør være på mere end 10 cm. - Produktet må ikke installeres på steder uden ventilation (f.eks. på en hylde eller i et skabskabinet).
  • Page 123 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Undgå at berøre skærmen eller at holde fingre mod den i lange tidsrum. Dette kan medføre opstå midlertidig forvrængning af skærmbilledet. y Når produktet og dets komponenter rengøres, skal strømforsyningen frakobles, hvorefter der aftørres med en blød klud. Undgå brug af unødvendig kraft, da dette kan medføre ridser eller misfarvning.
  • Page 124 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER y Du kan muligvis finde forskellige lysstyrker og farver på panelet afhængigt af din placering i forhold til panelet (venstre/højre/oppefra/nedefra). Dette fænomen opstår som følge af panelets opbygning. Det er ikke relateret til produktets ydeevne og er ikke en fejlfunktion. y Visning af et stillbillede i længere tid (f.eks.
  • Page 125 SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Visning af 3D-billeder (Kun 3D-modeller) ADVARSEL Omgivelserne y Tidsrum - Tag 5-15 minutters pause hver time, når der ses indhold i 3D. Hvis du ser indhold i 3D i lange tidsrum kan det medføre hovedpine, svimmelhed, træthed eller trætte øjne. Personer med fotosensitive anfald eller kroniske lidelser y Visse brugere kan opleve anfald eller andre unormale symptomer, når de udsættes for blinkende lys eller bestemte mønstre fra indhold i 3D.
  • Page 126 Vær opmærksom på følgende, når du bruger 3D-briller y Sørg for at bruge LG 3D-briller. Du kan i modsat fald muligvis ikke se videoer i 3D korrekt. y Brug ikke 3D-briller som erstatning for dine normale briller, solbriller eller beskyttelsesbriller.
  • Page 127 FREMGANGSMÅDE VED INSTALLATION BEMÆRK y Det viste billede kan variere fra billedet på dit fjernsyn. y Visningen på dit fjernsyn kan afvige en smule fra det, som er vist i denne vejledning. y De tilgængelige menuer og valgmuligheder kan variere, afhængigt af den anvendte indgangskilde eller produktmodel.
  • Page 128 SAMLING OG KLARGØRING SAMLING OG KLARGØRING Udpakning Kontroller produktkassen for følgende artikler. Hvis noget tilbehør mangler, skal du kontakte den lokale forhandler, hvor du har købt produktet. Illustrationerne i denne vejledning kan være anderledes end det pågældende produkt eller tilbehør. Fjern FORSIGTIG terie...
  • Page 129 SAMLING OG KLARGØRING Fjernbetjening og bat- Brugervejledning 3D-briller af biograftype Kabelholder terier (AA) Antallet af 3D-briller kan (Se sid. A-10) (Se sid. 23) variere afhængigt model og land. Komponentomformerka Composite-omformerk Scart-omformerkabel Skruer til stander abel (Afhængigt af modellen) 4 EA, M4 x L20 (Se sid.
  • Page 130 Disse enheder fungerer kun med visse modeller. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP 3D-briller af biograftype Magisk fjernbetjening Smart Camera Dual Play-briller LG-lydenhed Kompatibilitet EG91**, EG92**, EG96**, EF95** AG-F*** • 3D-briller af biograftype AN-MR600 • Magisk fjernbetjening AN-VC550 • Smart Camera AG-F***DP •...
  • Page 131 SAMLING OG KLARGØRING Dele og knapper A-type : EG91** B-type : EG92** Skærm Skærm Højttalere Højttalere Joystick-knap Joystick-knap Fjernbetjeningssensor Fjernbetjeningssensor Intelligente sensorer Intelligente sensorer (Afhængigt af modellen) (Afhængigt af modellen) Bereitschaftsanzeige Bereitschaftsanzeige C-type : EG96** D-type : EF95** Skærm Skærm Højttalere...
  • Page 132 Intelligente sensorer - Justerer billedkvaliteten og lysstyrken efter det omgivende miljø. (Afhængigt af modellen) Joystick-knap - Knappen er placeret under TV-skærmen. BEMÆRK y Du kan indstille LG-logolyset eller Bereitschaftsanzeige til Til eller Fra ved at vælge GENERELT i hovedmenuerne. (Afhængigt af modellen)
  • Page 133 SAMLING OG KLARGØRING Sådan bruger du joystickknappen Du kan betjene TV-funktionerne blot ved at trykke eller bevæge joystick-knappen op, ned, til venstre eller til højre. Grundlæggende funktioner Når fjernsynet er slukket, skal du placere din finger på Tænd joystickknappen og trykke på den én gang, og slippe den. Når fjernsynet er tændt, skal du placere din finger på...
  • Page 134 SAMLING OG KLARGØRING Løft og flytning af fjernsynet y Et stort fjernsyn bør som minimum transporteres af 2 personer. y Ved manuel transport af fjernsynet skal du holde det (Det v Når du skal til at flytte eller løfte fjernsynet,, skal du læse som vist på...
  • Page 135 SAMLING OG KLARGØRING Montering på et bord Vægophængning af fjernsyn (Denne funktion er ikke tilgængelig på alle modeller.) (Det viste billede kan variere fra billedet på dit fjernsyn.) Løft og vip fj ernsynet til oprejst position på et bord. For at det er sikkert at anvende bordstanderen, skal - Sørg for (mindst) 10 cm mellemrum til væggen for at du sørge for, at den er forsvarligt fastgjort til en væg.
  • Page 136 Hvis du vil fastgøre Brug et godkendt LG-vægbeslag, og kontakt den fjernsynet på andre bygningsmaterialer, skal du kontakte lokale forhandler eller kvalificeret personale. en kvalificeret servicemedarbejder.
  • Page 137 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Når meddelelsen ”Den magiske fjernbetjening er ved at løbe tør for batteri. og skift batteriet” vises skal du skifte batteriet. Hvis du vil skifte batterierne, skal du åbne batteridækslet, skifte batterierne (1,5 V AA), så -enderne passer til etiketten i batteriholderen, og derefter sætte dækslet på...
  • Page 138 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Hjulet (OK) Tryk ned på midten af knappen Hjuletfor at vælge en menu. Du kan skifte kanaler eller programmer ved hjælp af knappen. Navigationsknapper (op/ned/venstre/højre) Tryk på knappen op, ned, venstre eller højre for at rulle i menuen. wxyz pqrs Hvis du trykker på...
  • Page 139 FUNKTIONER PÅ DEN MAGISKE FJERNBETJENING Registrering af den magiske Sådan bruger du den magiske fjernbetjening fjernbetjening Sådan registrer du Magic-fjernbetjeningen BACK HOME y Ryst Magic-fjernbetjeningen let Før du kan bruge Magic- mod højre og venstre, eller tryk fjernbetjeningen, skal du parre den med på...
  • Page 140 (HJEM) for at åbne Tryk på knappen y Der kan opstå kommunikationsfejl afhængigt af Hjemmemenuen. tilbehøret. Vælg Brugsvejledning, og tryk på Hjulet(OK). Enheder som f.eks. mikrobølgeovne og trådløse LAN- netværk bruger det samme frekvensområde (2,4 GHz) som Magic-fjernbetjeningen. Det kan resultere i kommunikationsfejl.
  • Page 141 VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE Rengøring af fjernsynet Rengør fjernsynet regelmæssigt for at opnå den bedste ydeevne og udvide produktets levetid. FORSIGTIG y Sørg for først at slukke for strømmen og tage stikket samt alle andre kabler ud. y Når fjernsynet ikke bruges i længere tid, skal du tage stikket ud af stikkontakten i væggen for at forhindre eventuel beskadigelse som følge af lyn og strømstød.
  • Page 142 Sluk/tænd fjernsynet med fjernbetjeningen. computer (HDMI DVI), y Tilslut HDMI-kablet igen. vises ‘Intet signal’ eller y Genstart computeren mens fjernsynet er tændt. ‘Ugyldigt format’ . SPECIFIKATIONER (Kun EG91**, EG92** EG96**, EF95**) Trådløs modulspecifikation (LGSBW41) Trådløst LAN Bluetooth Standard IEEE 802.11a/b/g/n Standard Bluetooth Version 4.0...
  • Page 143 KÄYTTÖOPAS OLED -TV Lue tämä opas huolellisesti ennen laitteen käyttämistä ja laita opas talteen tulevaa käyttöä varten. www.lg.com...
  • Page 144 SISÄLLYS SISÄLLYS KÄYTTÖOIKEUDET HUOLTO TV:n puhdistus AVOIMEN LÄHDEKOODIN - Näyttö, kehys, runko ja jalusta OHJELMISTON - Virtajohto ILMOITUSTIEDOT VIANMÄÄRITYS TURVATOIMET TEKNISET TIEDOT - 3D-kuvan katseleminen (Vain 3D-mallit) ASENTAMINEN KOKOAMINEN JA VALMISTELU Purkaminen Lisävaruste Osat ja painikkeet - Ohjainpainikkeen käyttäminen TV:n nostaminen ja siirtäminen Kiinnittäminen pöytään Kiinnittäminen seinälle TAIKAKAUKO-OHJAIMEN...
  • Page 145 Lähdekoodin lisäksi voit ladata kaikki mainitut käyttöoikeusehdot, takuun vastuuvapauslausekkeet ja tekijänoikeusil- moitukset. LG Electronics toimittaa avoimen lähdekoodin myös CD-levyllä. Tästä palvelusta veloitetaan vain toimi- tuskustannukset, eli tietovälineen hinta ja toimituskulut. Pyynnön voi tehdä sähköpostitse osoitteeseen opensource@lge. com. Tarjous on voimassa kolme (3) vuotta tuotteen ostopäivästä.
  • Page 146 TURVATOIMET TURVATOIMET Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. VAROITUS y Älä sijoita TV:tä ja kauko-ohjainta seuraaviin ympäristöihin: - suoraan auringonvaloon - erittäin kosteaan tilaan, kuten kylpyhuoneeseen - lämmönlähteiden (kuten liesi) ja muiden lämpöä tuottavien laitteiden lähelle - keittiön työtasojen tai ilmankostuttimen lähelle, missä ne voivat altistua höyrylle tai öljylle - sateiseen tai tuuliseen paikkaan - vesiastioiden (kuten maljakot) lähelle...
  • Page 147 TURVATOIMET y Varmista, että sadevettä ei pääse ulkoilmasta tuotteeseen antennikaapelia pitkin. Vesi voi vahingoittaa tuotteen sisäosia ja aiheuttaa sähköiskun. y Kun kiinnität TV:n seinälle, älä ripusta sitä sen takana olevista virtajohdosta ja signaalikaape- leista. Se voi aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun. y Älä...
  • Page 148 Muutoin tuote voi aiheuttaa tulipalon tai sahkoiskun. y Kayta ainoastaan LG Electronicsin hyvaksymaa muuntajaa ja virtajohtoa. Muutoin tuotteen muoto voi muuttua, siina voi ilmeta toimintahairio, se voi vioittua tai se voi aiheuttaa tulipalon.
  • Page 149 TURVATOIMET VAARA y Asenna tuote paikkaan, jossa se ei altistu radioaalloille. y Ulkoantennin on oltava tarpeeksi kaukana voimalinjoista, jotta antenni ei osu niihin edes pudotessaan. Tämä saattaa aiheuttaa sähköiskun. y Älä asenna tuotetta epävakaalle hyllylle tai kaltevalle pinnalle. Vältä myös paikkoja, joissa tuote altistuu tärinälle tai ei ole täysin tuettu.
  • Page 150 TURVATOIMET y Varmista, ettei kauko-ohjaimen ja anturin välillä ole esteitä. y Auringonvalo tai muu voimakas valo voi häiritä kauko-ohjaimen signaalia. Pimennä huonetta. y Varmista, että liitettävien ulkoisten laitteiden, kuten videopelikonsolien, liitäntäkaapelit ovat tarpeeksi pitkiä. Muutoin tuote voi kaatua, mikä voi aiheuttaa vammoja ja tuotevahinkoja. y Älä...
  • Page 151 TURVATOIMET y Älä kosketa näyttöä tai pidä sormia sitä vasten pitkään. Tämä saattaa aiheuttaa kuvaruutuun väliaikaisia vääristymiä. y Kun puhdistat tuotetta ja sen osia, irrota virtapistoke ja pyyhi tuote pehmeällä liinalla. Liiallinen voima voi aiheuttaa naarmuja tai muuttaa tuotteen väriä. Älä käytä vesisuihkua tai märkää...
  • Page 152 TURVATOIMET y Paneelin kirkkaus ja väri voi muuttua katselupaikan mukaan (vasen/oikea/ylös/alas). Tämä johtuu paneelin ominaisuuksista. Se ei liity tuotteen suorituskykyyn eikä ole toimintavirhe. y Still-kuvan (kuten kanavan logon, näyttövalikon, videopelin kohtauksen tai tietokoneen taustakuvan) näyttäminen pitkään saattaa vahingoittaa näyttöä ja jättää siihen haamukuvan. Kuva voi palaa ruutuun pitkäksi ajaksi tai pysyvästi. Takuu ei kata haamukuvaa.
  • Page 153 TURVATOIMET 3D-kuvan katseleminen (Vain 3D-mallit) VAROITUS Katseluympäristö y Katseluaika - Kun katsot 3D-sisältöä, pidä 5–15 minuutin taukoja tunnin välein. 3D-sisällön katseleminen pitkään voi aiheuttaa päänsärkyä, huimausta tai uupumusta tai rasittaa silmiä. Valoherkkyyskohtaukset ja krooniset sairaudet y Vilkkuvat valot tai tietyt 3D-sisällön kuviot voivat aiheuttaa joillekin käyttäjille kohtauksen tai muita poikkeavia oireita. y Älä...
  • Page 154 - Vanhusten 3D-näkökyky voi olla heikompi kuin nuorten. Katsele TV:tä suositellun katseluetäisyyden päästä. 3D-lasien käyttövaroitus y Käytä LG:n 3D-laseja. Muutoin 3D-videot eivät ehkä näy oikein. y Älä käytä 3D-laseja tavallisina silmälaseina, aurinkolaseina tai suojalaseina. y Muokattujen 3D-lasien käyttö voi rasittaa silmiä tai vääristää kuvaa.
  • Page 155 ASENTAMINEN HUOMAUTUS y Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi. y Televisiosi OSD-valikkonäyttö voi poiketa hieman käyttöoppaan kuvista. y Valikot ja asetukset voivat vaihdella tulolähteen tai tuotemallin mukaan. y Laitteeseen voidaan tulevaisuudessa lisätä uusia älytoimintoja. y Televisio voidaan siirtää virransäästötilaan virrankulutuksen vähentämiseksi. Televisio kannattaa sammuttaa, jos sitä...
  • Page 156 KOKOAMINEN JA VALMISTELU KOKOAMINEN JA VALMISTELU Purkaminen Tarkista, että toimitus sisältää seuraavat osat. Jos jokin lisävaruste puuttuu, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään, jolta hankit tuotteen. Tämän käyttöoppaan kuvat voivat poiketa tuotteen tai osien todellisesta ulkonäöstä. Taika VAARA paris (Kats y Älä käytä hyväksymättömiä tuotteita, sillä ne vaarantavat tuotteen turvallisuuden ja voivat lyhentää sen käyttöikää. y Takuu ei korvaa vahinkoja tai henkilövammoja, jotka johtuvat hyväksymättömien tuotteiden käytöstä.
  • Page 157 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Taikakauko-ohjain, Käyttöopas Cinema 3D lasit Kaapelinpidike paristot (AA) 3D lasien määrä saattaa (Katso sivua A-10) (Katso sivua 23) vaihdella mallista ja maasta riippuen. Komponenttivideokaapeli Komposiitti-AVkaapeli SCART-suunnan- Jalustan ruuvit vaihtaja (Katso sivua A-17) (Katso sivua A-17, A-18) 4 EA, M4 x L20 (Riippuen mallista) (Vain 55EG91**) (Katso sivua A-25)
  • Page 158 Ota yhteys jälleenmyyjään, jos haluat ostaa näitä tarvikkeita. Nämä laitteet toimivat ainoastaan tiettyjen mallien kanssa. AG-F*** AN-MR600 AN-VC550 AG-F***DP 3D-elokuvalasit Taikakauko-ohjain Smart Camera Dual play -lasit LG-äänilaite Yhteensopivuus EG91**, EG92**, EG96**, EF95** AG-F*** • 3D-elokuvalasit AN-MR600 • Taikakauko-ohjain AN-VC550 • Smart Camera AG-F***DP •...
  • Page 159 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Osat ja painikkeet Tyyppi A : EG91** Tyyppi B : EG92** Näyttö Näyttö Kaiuttimet Kaiuttimet Ohjainpainike Ohjainpainike Kauko-ohjaintunnistin Kauko-ohjaintunnistin Älykäs tunnistin Älykäs tunnistin (Riippuen mallista) (Riippuen mallista) Valmiustilan valo Valmiustilan valo Tyyppi C : EG96** Tyyppi D : EF95** Näyttö...
  • Page 160 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Älykäs tunnistin - säätää kuvanlaadun ja kirkkauden ympäristön mukaan. (Riippuen mallista) Ohjainpainike - Painike sijaitsee TV-näytön alapuolella. HUOMAUTUS y Voit ottaa LG-logovalon tai Valmiustilan valon käyttöön tai poistaa ne käytöstä valitsemalla päävalikosta YLEISET. (Riippuen mallista)
  • Page 161 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Ohjainpainikkeen käyttäminen Voit käyttää TV:n toimintoja helposti painamalla tai liikuttamalla ohjainpainiketta ylös, alas, vasemmalle tai oikealle. Perustoiminnot Käynnistäminen Kun TV on sammutettu, paina ohjainpainiketta kerran ja vapauta se. Kun TV on käynnissä, paina ohjainpainiketta kerran muutaman Sammuttaminen sekunnin ajan ja vapauta se.
  • Page 162 KOKOAMINEN JA VALMISTELU TV:n nostaminen ja siirtämin- y Isokokoisen TV:n siirtämiseen tarvitaan vähintään 2 henkilöä. y Kun kannat TV:tä, pitele sitä alla olevan kuvan (Kuva mukaisesti. Lue seuraavat ohjeet ennen TV:n siirtämistä tai nosta- mista, jotta laite ei naarmuunnu tai vahingoitu ja jotta sen kuljetus sujuu turvallisesti laitteen tyypistä...
  • Page 163 KOKOAMINEN JA VALMISTELU Kiinnittäminen pöytään TV:n kiinnittäminen seinälle (Tämä toiminto ei ole käytettävissä kaikissa malleissa.) (Kuva saattaa poiketa omasta televisiostasi.) Nosta ja kallista TV pystyasentoon pöydälle. Voit lisätä pöytäjalustan käyttöturvallisuutta kiinnittämällä - Jätä laitteen ja seinään väliin (vähintään) 10 cm:n tila sen tukevasti seinään.
  • Page 164 Jos asennat TV:n kattoon tai vinolle seinälle, se voi materiaaleihin, pyydä lisätietoja asiantuntevilta henkilöiltä. pudota ja aiheuttaa vakavia vammoja. LG suosittelee, että jätät seinäkiinnityksen pätevän asen- Käytä hyväksyttyä LG:n seinäkiinnikettä ja ota nushenkilön tehtäväksi. yhteys paikalliseen myyjään tai asiantuntevaan asentajaan.
  • Page 165 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Kun viesti ”Taikakauko-ohjaimen pariston virta on lopussa. Vaihda paristo” tulee näkyviin, vaihda paristo. Kun vaihdat paristot, avaa paristokotelon kansi ja aseta paristot (1,5 V AA) kohdistamalla -navat kotelon sisäpu- olella oleviin merkkeihin. Sulje paristokotelon kansi. Varmista, että suuntaat kauko-ohjaimen TV:n kauko-ohjaintunnistimeen.
  • Page 166 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Ratas (OK) Voit valita valikon painamalla Ratas-painikkeen keskustaa. Voit vaihtaa kanavaa tai ohjelmaa painamalla Ratas-painiketta. Siirtymispainikkeet (ylös/alas/vasen/oikea) Voit selata valikkoa oikealle, vasemmalle, ylös tai alas. pqrs wxyz Jos painat -painikkeita osoittimen ollessa käytössä, se katoaa näytöstä ja LIST INFO taikakaukosäädin toimii tavallisen kaukosäätimen tavoin.
  • Page 167 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT Taika-kaukosäätimen rekis- Taikakauko-ohjaimen käyttö teröinti y Ravista taikakaukosäädintä Taikakaukosäätimen rekisteröinti sivusuunnassa tai paina BACK HOME (ALOITUS), (TULO)-ja, -painik- Aloita käyttö muodostamalla pariliitos keita, jos haluat osoittimen näkyviin taikakaukosäätimen ja TV:n välille. näytössä. 1 Aseta paristot taikakaukosäätimeen ja (Joissain televisiomalleissa osoitin (Ratas) käynnistä...
  • Page 168 TAIKAKAUKO-OHJAIMEN TOIMINNOT / KÄYTTÖOPPAAN KÄYTTÄMINEN Taikakauko-ohjaimen käyt- KÄYTTÖOPPAAN KÄYT- töön liittyviä varoituksia TÄMINEN y Käytä kaukosäädintä määritetyn etäisyyden rajoissa (enimmäistoimintaetäisyys on 10 metriä.) Käyttöoppaan avulla voit tarkastella TV:n tietoja helposti. Saatat havaita toimintahäiriöitä, jos käytät laitetta Painamalla (ALOITUS)-painiketta voita avata Koti toimintaetäisyyden ulkopuolella tai jos käyttöalueella -valikon.
  • Page 169 HUOLTO HUOLTO TV:n puhdistus Puhdista TV säännöllisesti, jotta sen suorituskyky säilyy korkeana ja käyttöikä on pitkä. VAARA y Muista katkaista virta ja irrottaa virtakaapelit ja muut kaapelit ennen puhdistusta. y Kun TV on pitkään käyttämättömänä, irrota virtajohto seinäpistorasiasta, jotta salama tai virtapiikki ei vahingoittaisi vastaanotinta.
  • Page 170 (HDMI DVI) y Kytke HDMI-kaapeli uudelleen. näkyviin tulee viesti “Ei y Käynnistä tietokone uudelleen, kun TV on päällä. signaalia” tai “Epäkelpo formaatti”. TEKNISET TIEDOT (Vain EG91**, EG92** EG96**, EF95**) Langattoman moduulin (LGSBW41) tekniset tiedot Langattoman lähiverkko Bluetooth Normaali IEEE 802.11a/b/g/n Normaali Bluetooth-versio 4.0...
  • Page 171 SPECIFICATIONS SPECIFICATIONS Product specifications may be changed without prior notice due to upgrade of product functions. EG91** EG92** MODELS 55EG910V-ZB 55EG920V-ZA 55EG9109-ZB 55EG9209-ZA Thickness(T) Depth(D) Thickness(T) Depth(D) Dimensions With stand (mm) 1225 x 760 x 208 1225 x 762 x 191...
  • Page 172 SPECIFICATIONS CI Module Size (W x H x D) 100.0 mm x 55.0 mm x 5.0 mm Operating Temperature 0 °C to 40 °C Operating Humidity Less than 80 % Environment condition Storage Temperature -20 °C to 60 °C Storage Humidity Less than 85 % Digital TV Analogue TV...
  • Page 173: Energy Saving

    LG Recycling Policy (Only EU) LG Electronics offers a customized e-waste take-back & recycling service that meets local needs and requirements in the countries where e-waste regulations are in place, and also provides product and packaging take-back & recycling service voluntarily in some countries.
  • Page 174 EU Ecolabel : PL/22/004 LGE announced the ‘LG Declaration for a Cleaner Environment ‘in 1994, and this ideal has served as a Guiding managerial principle ever since. The Declaration is a foundation that has allowed us to undertaike Environmentally friendly activities in careful consideration of economic, environmental, and social aspects.
  • Page 176 Please contact LG First. If you have any inquiries or comments, please contact LG customer information centre. LG Customer Information Centre Country Country Service Service Österreich 0 810 144 131 Nederland 0900 543 5454 België Norge 015 200 255 800 187 40...

This manual is also suitable for:

Eg92Eg96Ef95

Table of Contents