Toshiba RAV-SM1603AT-E Installation Manual
Hide thumbs Also See for RAV-SM1603AT-E:
Table of Contents
  • Français

    • Pieces Accessoires Et Refrigerant
    • Mesures de Securite
    • Installation du Climatiseur Utilisant Le Nouveau
    • Refrigerant
    • Choix de L'installation
    • Tuyaux de Refrigerant
    • Purge D'air
    • Installation Electrique
    • Entretien Annuel
    • Essai de Fonctionnement
    • Finition
    • Mise a la Terre
    • Fonctions a Executer Localement
    • Depannage
    • Annexe
  • Deutsch

    • Zubehör und Kühlmittel
    • Sicherheitsvorkehrungen
    • Installation von Klimageräten mit Modernen Kühlmitteln
    • Auswahl der Installation
      • Elektrische Verdrahtung
    • Kühlmittelleitungen
    • Entlüftung
    • Elektroinstallation
    • 11 Jährliche Wartung
    • Abschluss
    • Erdung
    • Testlauf
    • Vor Ort Durchzuführende Funktionen
    • Fehlersuche
    • Anhang
  • Italiano

    • Accessori E Refrigerante
    • Precauzioni Per la Sicurezza
    • Installazione del Condizionatore D'aria Che Impiega Il Nuovo
    • Refrigerante
    • Selezione Dell'installazione
    • Tubazioni del Refrigerante
    • Spurgo Dell'aria
    • Esecuzione Dei Collegamenti Elettrici
    • Completamento
    • Manutenzione Annuale
    • Messa a Terra
    • Prova DI Funzionamento
    • Funzioni da Implementare a Livello Locale
    • Risoluzione Dei Problemi
    • Appendice
  • Español

    • Accesorios y Refrigerante
    • Precauciones para Su Seguridad
    • Instalación del Aparato de Aire Acondicionado con Nuevo
    • Refrigerante
    • Elecciones para la Instalación
    • Tubería de Refrigerante
    • Purga de Aire
    • Trabajos en el Sistema Eléctrico
    • Comprobaciones Finales
    • Conexión a Tierra
    • Mantenimiento Anual
    • Prueba de Funcionamiento
    • Funciones que Se Deben Implementar de Manera Local
    • Resolución de Averías
    • Apéndice
  • Português

    • Acessórios E Refrigerante
    • Precauções de Segurança
    • Instalação de Ar Condicionado de Novo Refrigerante
    • Selecção da Instalação
    • Tubagem de Refrigerante
    • Purga de Ar
    • Ligações Eléctricas
    • Acabamento
    • Executar um Teste
    • Ligação À Terra
    • Manutenção Anual
    • Funções a Implementar Localmente
    • Resolução de Problemas
    • Apêndice
  • Dutch

    • Accessoires en Koelmiddel
    • Voorzorgsmaatregelen Voor Uw Veiligheid
    • Installeren Van Een Airconditioner Met Een Nieuw
    • Koelmiddel
    • Installatielocatie
    • Koelmiddelleidingen
    • Ontluchten
    • Elektrisch Gedeelte
    • Aansluiten Op de Aarde
    • Afwerken
    • Jaarlijks Onderhoud
    • Testen
    • Functies die Lokaal Worden Geïmplementeerd
    • Problemen Oplossen
    • Bijlage
  • Ελληνικά

    • Παρελκομενα Και Ψυκτικο
    • Προφυλαξεισ Ασφαλειασ
    • Εγκατασταση Κλιματιστικου Με Νεο Ψυκτικο
    • Επιλογη Εγκαταστασησ
    • Σωληνωσεισ Ψυκτικου
    • Εξαερωση
    • Ηλεκτρολογικη Εργασια
    • Γειωση
    • Ετησια Συντηρηση
    • Οκιμαστικη Λειτουργια
    • Τελικεσ Εργασιεσ
    • Λειτουργιεσ Για Τοπικη Εφαρμογη
    • Εντοπισμοσ Και ∆Ιορθωση Βλαβων
    • Παραρτημα
  • Русский

    • Комплектующие Детали Ихладагент
    • Меры Предосторожности
    • Установка Кондиционера С Новым Хладагентом
    • Выбор Монтажа
    • Прокладка Трубопровода Контура Охлаждения
    • Удаление Воздуха
    • Электромонтажные Работы
    • Ежегодное Техническое Обслуживание
    • Завершение
    • Заземление
    • Пробный Пуск
    • Функции, Устанаваливаемые На Месте
    • Поиск И Устранение Неисправностей
    • Приложение
  • Türkçe

    • Aksesuar Parçalari Ve Soğutucu Gaz
    • Güvenli̇k Önlemleri̇
    • Yeni̇ Soğutucu Gazli Kli̇ma Cİhazinin Kurulumu
    • Kurulum SeçİMİ
    • Soğutucu Gazi Boru Tesi̇sati
    • Hava Temi̇zleme
    • Elektri̇k İşleri̇
    • Kaplama
    • Test Çaliştirmasi
    • Topraklama
    • Yillik Bakim
    • Yerel Olarak Gerçekleşti̇ri̇lecek Fonksi̇yonlar
    • Sorun Gi̇derme

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
AIR CONDITIONER (SPLIT TYPE)

Installation manual

Outdoor Unit

Model name:

RAV-SM1603AT-E
RAV-SM1603ATZ-E
RAV-SM1603ATZG-E
Not accessible to the general public
Vente interdite au grand public
Kein öffentlicher Zugang
Non accessibile a clienti generici
No destinado al público en general
Não acessível ao público em geral
Niet geschikt voor huishoudelijk gebruik
Μη προσβάσιμο από το γενικό κοινό
Недоступен для посторонних
Genel erişime açık değildir
Installation manual
Air conditioner
(Split type)
Manuel d'installation
Climatiseur
(Type split)
Installations-handbuch
Klimagerät
(Split-typ)
Manuale di installazione
Condizionatore d'aria
(Tipo split)
Manual de instalación
Aire acondicionado
(Tipo split)
Manual de Instalação
Ar condicionado
(Tipo split)
Installatiehandleiding
Airconditioner
(Gesplitst type)
ü $ 0 ! /
0.212.1"
.212)
( * Π#
Split)
J mdh\ h^ kl\ h
ih mklZ gh\ d_
Dhg ^ bpbhg _ j
\ ha^ moZ
(kiebl -kbkl_ fZ
)
Montaj Kılavuzu
Klima
(Split tip)
English
1
Français
25
Deutsch
49
Italiano
73
Español
97
Português
121
Nederlands
145
Ελληνικά
169
Русский
193
Türkçe
217

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Toshiba RAV-SM1603AT-E

  • Page 1: Accessory Parts And Refrigerant

    Vente interdite au grand public Kein öffentlicher Zugang Model name: Non accessibile a clienti generici No destinado al público en general RAV-SM1603AT-E Não acessível ao público em geral Niet geschikt voor huishoudelijk gebruik RAV-SM1603ATZ-E Μη προσβάσιμο από το γενικό κοινό...
  • Page 2: Table Of Contents

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Please read this Installation Manual carefully before installing the Air Conditioner. • This Manual describes the installation method of the outdoor unit. • For installation of the indoor unit, follow the Installation Manual attached to the indoor unit. ADOPTION OF NEW REFRIGERANT This Air Conditioner is a new type which adopts a new refrigerant HFC (R410A) instead of the conventional refrigerant R22 in order to prevent destruction of the ozone layer.
  • Page 3: Precautions For Safety

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PRECAUTIONS FOR SAFETY • Ensure that all Local, National and International regulations are satisfied. • Read this “PRECAUTIONS FOR SAFETY” carefully before Installation. • The precautions described below include the important items regarding safety. Observe them without fail.
  • Page 4 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter WARNING • When the air conditioner cannot cool or heat a room well, contact the dealer from whom you purchased the air conditioner as refrigerant leakage is considered as the cause. In the case of repair that requires refill of refrigerant, ask service personnel about details of the repair.
  • Page 5 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Required Tools/Equipment and Precautions for Use Prepare the tools and equipment listed in the following table before starting installation work. Newly prepared tools and equipment must be used exclusively. Legend : Prepared newly (Use for R410A only. Do not use for refrigerant R22 or R407C etc..) : Conventional tools/equipment are available Tools/equipment How to use tools/equipment...
  • Page 6: Selection Of Installation

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SELECTION OF INSTALLATION Before installation Earthing Be careful to the following items before WARNING installation. Make sure that proper earthing is provided. Improper earthing may cause electric shock. For Length of refrigerant pipe how to check earthing, contact the dealer who Length of refrigerant installed the air conditioner or a professional pipe connected to...
  • Page 7: Installation Place

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Installation Place CAUTION 1. Install the outdoor unit at a place where WARNING discharge air is not blocked. 2. When an outdoor unit is installed in a place Install the outdoor unit properly at a place that that is always exposed to a strong wind like is durable enough to the weight of the outdoor a coast or on a high storey of a building,...
  • Page 8 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Necessary Space for Installation (Unit:mm) Obstacle at rear side Obstacle at front side ▼ Upper side is free ▼ Upper side is free 1. Single unit installation 1. Single unitIn installation 2. Obstacles at both right and left sides. 2.
  • Page 9: Installation Of Outdoor Unit

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Serial installation of two or more units • As shown in the figure below, install the foundation and vibration-proof rubbers to directly support the bottom surface of the fixing leg that is in contact with the bottom plate of the outdoor unit.
  • Page 10: Refrigerant Piping

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter REFRIGERANT PIPING Knockout of Pipe Cover Optional Installation Parts (Local Procure) Parts name Q’ty Refrigerant piping Liquid side : Ø9.5 mm Each one Gas side : Ø15.9 mm Pipe insulating material (polyethylene foam, 10 mm thick) C Putty, PVC tapes Each one Rear direction...
  • Page 11 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Tightening of Connecting However, the conventional tools can be used by Part adjusting projection margin of the copper pipe. 1. Align the centers of the connecting pipes and fully tighten the flare nut with fingers. Then fix the nut with a spanner as shown in the figure ▼...
  • Page 12 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Pressure of R410A is higher than that of R22 CAUTION (Approx. 1.6 times). Therefore, using a torque wrench, tighten the 1. Do not put the spanner on the cap or cover. flare pipe connecting sections which connect The valve may be broken.
  • Page 13: Air Purging

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AIR PURGING Airtight test Before starting an airtight test, further tighten the spindle valves on the gas side and liquid side. Pressurize the pipe with nitrogen gas charged from the service port to the design pressure (4.15 Mpa) to conduct the airtight test.
  • Page 14: Replenishing Refrigerant

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Replenishing refrigerant How to open the valve Confirm the structure surely and then open or This model is a 30 m chargeless type that does close the valve. not need to replenish refrigerant for refrigerant pipes up to 30 m.
  • Page 15: Electrical Work

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ELECTRICAL WORK Furthermore, be sure to secure these wires with WARNING the pipe valve fixing plate and cord clamps stored in the electric parts box. 1. Using the specified wires, ensure to connect the wires, and fix wires securely so that the external tension to the wires do not affect the Electric parts box connecting part of the terminals.
  • Page 16: Wiring Diagram

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter How to wire Wiring diagram 1. Connect the connecting wire to the terminal as * For details of wiring/installation of the remote controller, refer to the Installation Manual identified with their respective numbers on the enclosed to in the remote controller.
  • Page 17 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ▼ Single system Stripping length power cord and connecting wire Power supply To Indoor unit terminal block terminal block 1 2 3 Earth screw Earth line (mm) Earth line Earth screw Connecting Power supply wire wire Pipe valve fixing...
  • Page 18 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Attaching the clamp filter> CN301 CN300 Fan motor lead wire (Lower side) Banding band Clamp filter Attach the supplied clamp filter to the lower outdoor fan motor lead wire. • Make sure that the claw of the clamp filter is securely locked. •...
  • Page 19: Earthing

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter EARTHING WARNING • Be sure to connect earth wire. (grounding work) Incomplete grounding cause an electric shock. Connect the earth line properly following applicable technical standards. Connecting an earth line is essential to prevent electric shock and to reduce noise and electricity charge on the outdoor unit surface due to high frequency generated by the frequency converter (inverter) in the outdoor unit.
  • Page 20: Functions To Be Implemented Locally

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FUNCTIONS TO BE IMPLEMENTED LOCALLY Handling Existing Pipe Recovering Refrigerant When using the existing pipe, carefully check it for • Use the refrigerant recovery switch SW802 on the following: the P.C. board of the outdoor unit to recover refrigerant when the indoor unit or outdoor unit •...
  • Page 21: Troubleshooting

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TROUBLESHOOTING You can perform fault diagnosis of the outdoor unit with the LEDs on the P.C. board of the outdoor unit in addition to check codes displayed on the wired remote controller of the indoor unit. Use the LEDs and check codes for various checks.
  • Page 22: Appendix

    Branching pipe for simultaneous operation system breakage of the pipe at the worst. • In the concurrent twin system and triple system, * Pipe diameter and thickness (mm) when TOSHIBA specified branching pipe is used, it can be reused. Pipe outer diameter Ø6.4 Ø9.5...
  • Page 23 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Is there no scratch or dent on the existing pipes? Existing pipes: Can not be used. • Use a new pipes. Is it possible to operate the existing air conditioner? • For cleaning the pipes and recovering of oil •...
  • Page 24 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Avant d’installer le climatiseur, veuillez lire attentivement ce Manuel d’installation. • Ce manuel décrit la méthode d’installation de l’unité extérieure. • Pour l’installation de l’unité intérieure, reportez-vous au Manuel d’installation fourni avec l’unité intérieure. ADOPTION DU NOUVEAU REFRIGERANT Ce climatiseur est un nouveau type qui adopte un nouveau réfrigérant HFC (R410A) au lieu du réfrigérant traditionnel R22 en vue d’éviter la destruction de la couche d’ozone.
  • Page 25: Pieces Accessoires Et Refrigerant

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PIECES ACCESSOIRES ET REFRIGERANT Pièces accessoires Nom de la pièce Quantité Forme Emploi Manuel d’installation de (Remettez celui-ci directement au client.) l’unité extérieure Raccord d’évacuation Bouchon en caoutchouc étanche Manchon de protection Pour la protection des câbles (protection des tuyaux) Matériau de protection Pour la protection des passages (protection des tuyaux) pour passages...
  • Page 26: Mesures De Securite

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter MESURES DE SECURITE • Assurez-vous de respecter toutes les règles locales, nationales et internationales. • Lisez attentivement ces « MESURES DE SECURITE » avant l’installation. • Les mesures décrites ci-après comprennent des points importants concernant la sécurité. Observez-les scrupuleusement.
  • Page 27: Installation Du Climatiseur Utilisant Le Nouveau

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AVERTISSEMENT • Lorsque le climatiseur ne peut pas refroidir ou chauffer convenablement une pièce, contactez le revendeur chez lequel vous avez acheté le climatiseur si une fuite de réfrigérant est susceptible d’être la cause. En cas de réparation requérant le remplissage de réfrigérant, demandez les détails de la réparation au personnel chargé...
  • Page 28: Refrigerant

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Outils/équipements nécessaires et mesures d’utilisation Préparez les outils et les équipements repris dans le tableau ci-dessous avant de commencer l’installation. Les outils et les équipements récemment préparés doivent être utilisés de manière exclusive. Légende : Outil récemment préparé...
  • Page 29: Choix De L'installation

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter CHOIX DE L’INSTALLATION Avant l’installation Mise à la terre Veillez aux points suivants avant l’installation AVERTISSEMENT Assurez-vous que la mise à la terre appropriée Longueur du tuyau de réfrigérant est fournie. Longueur du tuyau Une mise à...
  • Page 30 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Lieu d’installation ATTENTION 1. Installez l’unité extérieure dans un endroit AVERTISSEMENT où l’air refoulé n’est pas bloqué. 2. Lorsque l’unité extérieure est installée dans Installez correctement l’unité extérieure dans un endroit constamment exposé au vent un lieu assez durable pour le poids de l’unité...
  • Page 31 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Espace nécessaire à l’installation (Unité : mm) Obstacle à l’arrière Obstacle à l’avant ▼ Le haut est libre ▼ Le haut est libre 1. Installation d’une seule unité 1. Installation d’une seule unité 2. Obstacles à droite et à gauche 2.
  • Page 32 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Installation en série de deux unités ou plus • Comme indiqué sur la figure ci-dessous, installez la base et les caoutchoucs résistants aux vibrations pour soutenir directement la surface inférieure de la patte de fixation qui est en contact avec la plaque inférieure de l’unité...
  • Page 33 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • En cas d’évacuation par tuyau d’évacuation, fixez le raccord d’évacuation et le bouchon en caoutchouc étanche ci-après, puis utilisez un tuyau d’évacuation (diam. intérieur : 16 mm) que vous trouverez dans le commerce. Scellez également les vis avec du silicone, etc.
  • Page 34: Tuyaux De Refrigerant

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TUYAUX DE REFRIGERANT Expulsion de la protection Pièces d’installation en des tuyaux option (non fournies) Nom des pièces Quantité Tuyaux de réfrigérant Côté liquide : Ø9,5 mm Un chacun Côté gaz : Ø15,9 mm Matériau isolant pour tuyaux (polyéthylène expansé, 10 mm d’épaisseur)
  • Page 35 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Serrage des raccords Cependant, les outils traditionnels peuvent être utilisés en réglant la marge 1. Centrez les tuyaux de raccordement et serrez de saillie du tuyau en l’écrou évasé le plus possible à la main. Serrez cuivre.
  • Page 36 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • La pression du R410A est supérieure à celle du ATTENTION R22 (d’environ 1,6 fois). Par conséquent, serrez les sections de 1. Ne mettez pas la clé sur le chapeau ou le raccordement des tuyaux évasés reliant les couvercle.
  • Page 37: Purge D'air

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PURGE D’AIR Essai d’étanchéité Avant de commencer un essai d’étanchéité, serrez encore les soupapes d’axe côté gaz et côté liquide. Pressurisez le tuyau à l’azote gazeux par l’orifice de service à la pression spécifiée (4,15 Mpa) pour effectuer l’essai d’étanchéité.
  • Page 38 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Remplissage du Mode d’ouverture des soupapes Vérifiez le type de structure avant d’ouvrir ou réfrigérant fermer la soupape. Ce modèle est du type 30 m sans charge qui ne ▼ Côté liquide nécessite pas le remplissage de réfrigérant pour Ouvrez la soupape à...
  • Page 39: Installation Electrique

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter INSTALLATION ELECTRIQUE En outre, assurez-vous de fixer ces câbles sur les AVERTISSEMENT serre-fils situés sur la plaque de fixation des soupapes des tuyaux et le boîtier électrique. 1. Assurez-vous de raccorder les câbles spécifiés et de les fixer solidement de sorte que la tension externe sur les câbles Boîtier électrique n’affecte pas le raccord des bornes.
  • Page 40 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Mode de raccordement Schéma de câblage 1. Branchez les câbles de raccordement aux * Pour les détails concernant le raccordement/ l’installation de la télécommande, reportez-vous bornes identifiées par leur numéro respectif et au Manuel d’installation fourni avec la situées sur le bornier de l’unité...
  • Page 41 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Longueur de dénudement du cordon ▼ Système simple d’alimentation et du câble de raccordement Bornier Vers le bornier de d’alimentation l’unité intérieure 1 2 3 Vis de terre Ligne (mm) Ligne Vis de terre de terre de terre Câble...
  • Page 42 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Fixer le filtre à fixer> CN301 CN300 Câble du moteur du ventilateur (Côté inférieur) Bande de baguage Filtre à fixer Fixer le filtre à fixer fourni au câble du moteur du ventilateur extérieur inférieur. •...
  • Page 43: Mise A La Terre

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter MISE A LA TERRE AVERTISSEMENT • Veillez à raccorder les fils de terre. (mise à la terre) Une mise à la terre incomplète provoque une électrocution. Raccordez correctement la ligne de terre selon les normes techniques applicables. Il est essentiel de raccorder une ligne de terre pour éviter une électrocution et pour réduire le bruit et la charge d’électricité...
  • Page 44: Fonctions A Executer Localement

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FONCTIONS A EXECUTER LOCALEMENT Manipulation des tuyaux Récupération du réfrigérant existants • Utilisez le commutateur de récupération du réfrigérant SW802 sur la carte à circuits Lorsque vous utilisez les tuyaux existants, vérifiez imprimés de l’unité extérieure pour récupérer le attentivement les points suivants : réfrigérant lorsque l’unité...
  • Page 45: Depannage

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter DEPANNAGE Outre par les codes de vérification affichés sur la télécommande avec fil, les erreurs de l’unité extérieure peuvent être diagnostiquées par les LED de la carte à circuits imprimés de l’unité intérieure. Utilisez-les pour différentes vérifications. Les détails des codes de vérification affichés sur la télécommande avec fil de l’unité...
  • Page 46: Annexe

    • Dans le système double et le système triple concurrent, il * Diamètre et épaisseur du tuyau (mm) peut être réutilisé lorsque TOSHIBA spécifie le tuyau de raccordement utilisé. Diamètre extérieur du tuyau Ø6,4 Ø9,5 Ø12,7 Ø15,9 Ø19,0...
  • Page 47 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Tuyaux existants : Ne peuvent pas être Y a-t-il des égratignures ou des bosses sur les tuyaux utilisés. existants ? • Utilisez des tuyaux neufs. Pouvez-vous faire fonctionner le climatiseur existant ? • Pour nettoyer les tuyaux et récupérer l’huile •...
  • Page 48 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Bitte lesen Sie sich dieses Installationshandbuch sorgfältig durch, bevor Sie das Klimagerät installieren. • Dieses Handbuch beschreibt die Installation des Außengeräts. • Für die Installation des Innengeräts befolgen Sie bitte das Installationshandbuch, das mit dem Innengerät mitgeliefert wird.
  • Page 49: Zubehör Und Kühlmittel

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ZUBEHÖR UND KÜHLMITTEL Zubehör Teilename Anz. Form Einsatz Außengerät (Dem Kunden direkt auszuhändigen.) Installationshandbuch Drainage-Nippel Wasserdichte Gummikappe Schutzhülse Zum Leitungsschutz (Leitungsabdeckung) Schutzkanal Zum Kanalschutz (Leitungsabdeckung) Übereinstimmung mit EMC-Normen für Twin-/Triple- Systeme Ferritkern Farbe: Weiß (Verwendung mit Anschlusskabel Raum-/Außengerät) Übereinstimmung mit EMC-Normen für Twin-/Triple- Systeme...
  • Page 50: Sicherheitsvorkehrungen

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SICHERHEITSVORKEHRUNGEN • Stellen Sie sicher, dass alle lokalen, nationalen und internationalen Vorschriften eingehalten werden. • Lesen Sie diese „SICHERHEITSVORKEHRUNGEN“ sorgfältig, bevor Sie mit der Installation beginnen. • Alle nachfolgend beschriebenen Punkte enthalten wichtige Informationen zu Ihrer Sicherheit. Sie müssen unbedingt eingehalten werden.
  • Page 51: Installation Von Klimageräten Mit Modernen Kühlmitteln

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter WARNUNG • Wenn das Klimagerät den Raum nicht zufrieden stellend kühlt oder heizt, wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie das Gerät erworben haben. Grund ist meist austretendes Kühlmittel. Falls im Rahmen einer Reparatur Kühlmittel nachgefüllt werden muss, erfragen Sie beim Techniker Details zur Reparatur.
  • Page 52 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Erforderliches Werkzeug/Geräte und Sicherheitshinweise Legen Sie die Werkzeuge und Geräte, die in der folgenden Tabelle aufgelistet werden, bereit, bevor Sie mit der Installation beginnen. Es dürfen nur die neuen Werkzeuge und Geräte verwendet werden. Legende : Neu (nur für die Verwendung mit R410A.
  • Page 53: Auswahl Der Installation

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AUSWAHL DER INSTALLATION Vor der Installation Erdung Beachten Sie vor der Installation folgende Punkte. WARNUNG Vergewissern Sie sich, dass das Gerät korrekt Länge der Kühlmittelleitung geerdet ist. Länge der Eine nicht fachgerechte Erdung kann einen Kühlmittelleitung elektrischen Schlag zur Folge haben.
  • Page 54 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Installationsort VORSICHT 1. Installieren Sie das Außengerät so, dass WARNUNG die Abluft nicht blockiert wird. 2. Wenn das Außengerät an einem Platz Installieren Sie das Außengerät korrekt an installiert ist, der ständig starkem Wind einem Ort, der für das Gewicht des Geräts ausgesetzt ist, wie zum Beispiel an einer ausgelegt ist.
  • Page 55 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Zur Installation benötigter Platz (Einheit: mm) Hindernis auf der Rückseite Hindernis auf der Vorderseite ▼ Oberseite frei ▼ Oberseite frei 1. Einzelgerätinstallation 1. Einzelgerätinstallation 2. Hindernisse sowohl rechts als auch links 2. Reiheninstallation von zwei oder mehr Geräten Die Höhe des Hindernisses muß...
  • Page 56 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Reiheninstallation von zwei oder mehr Geräten • Installieren Sie den Sockel und die vibrationsresistenten Gummiplatten, um die Unterseite des Standbeins zu stützen, das die Unterfläche des Außengeräts berührt. * Wenn Sie den Sockel für ein Außengerät installieren, dessen Leitungen nach unten weisen, berücksichtigen Sie den Verlauf der Leitungen.
  • Page 57 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Erfolgt der Wasserablauf über einen Schlauch, installieren Sie den Drainage-Nippel und die wasserdichte Gummikappe und verwenden Sie einen handelsüblichen Schlauch (Innendurchmesser: 16 mm). Dichten Sie die Schrauben mit Silikon oder einem ähnlichen Material ab, damit kein Wasser herabtropfen kann.
  • Page 58: Kühlmittelleitungen

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter KÜHLMITTELLEITUNGEN Ausbrechen der Optionale Installationsteile Leitungsdurchführung (bauseitig bereitzustellen) Teilebezeichnung Anz. Kühlmittelleitungen Flüssigkeitsseitig: Ø9,5 mm Jeweils 1 Gasseitig : Ø15,9 mm Rohrleitungsisolierung (Polyethylenschaum, 10 mm stark) C Kitt, PVC-Bänder Jeweils 1 Hinten Kühlmittel- Anschlussdeckel Rohrleitungsanschluss Seite VORSICHT Vorne...
  • Page 59 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Anziehen der Sie können jedoch auch die herkömmlichen Werkzeuge Verbindungen benutzen. In diesem Fall müssen Sie jedoch die 1. Richten Sie die Rohre mittig zueinander aus Bördelhöhe des und ziehen Sie die Bördelmutter so weit es geht Kupferrohres entsprechend mit den Fingern fest.
  • Page 60 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Der Druck in einem R410A-System liegt um VORSICHT etwa das 1,6-fache höher als bei R22- Systemen. 1. Setzen Sie den Schraubenschlüssel nicht Ziehen Sie daher die gebördelten an der Kappe oder dem Deckel an. Rohrverbindung, die Raum- und Außengerät Das Ventil kann beschädigt werden.
  • Page 61: Entlüftung

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ENTLÜFTUNG Dichtigkeitstest Ziehen Sie vor dem Dichtigkeitstest die Spindelventile auf der Gas- und der Flüssigkeitsseite nochmals an. Befüllen Sie die Leitung über die Wartungsöffnung mit Stickstoff, bis der Prüfdruck von (4,15 Mpa) erreicht ist, um den Dichtigkeitstest durchzuführen. Pumpen Sie den Stickstoff nach Abschluss des Dichtigkeitstests ab.
  • Page 62 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Nachfüllen von Kühlmittel So öffnen Sie das Ventil Überprüfen Sie die Struktur und öffnen/schließen Bei diesem Modell handelt es sich um ein Modell, Sie das Ventil anschließend. für das bei einer Kühlmittelleitungslänge von bis zu 30 m kein Kühlmittel nachgefüllt werden muss.
  • Page 63: Elektroinstallation

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ELEKTROINSTALLATION Befestigen Sie diese Kabel außerdem mit der WARNUNG Befestigungsplatte des Leitungsventil und den Kabelklemmen im Schaltkasten. 1. Verwenden Sie die angegebenen Kabel, überprüfen Sie ihre Verbindung und Schaltkasten befestigen Sie sie sicher, sodass eine externe Belastung der Kabel den Verbindungsteil der Klemmen nicht Befesti-...
  • Page 64 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Anschluss der Kabel Verbindungsdiagramm 1. Schließen Sie das Verbindungskabel * Einzelheiten zur Verkabelung/zum Anschluss der Fernbedienung finden Sie im entsprechend der Nummerierung auf den entsprechenden Installationshandbuch. Klemmleisten des Außen- und Raumgeräts an. H07 RN-F oder 60245 IEC 66 (1,5 mm oder mehr) ▼...
  • Page 65 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ▼ Einzelsystem Abisolierlänge des Netz- und der Anschlussblock Stromversorgung Verbindungskabel Innengerät Anschlussblock 1 2 3 Erdnungs- schraube Erdnungs- Erdleitung (mm) Erdleitung schraube Stromver- Verbindungskabel sorgungskabel Befestigungsplatte Stromversor- Verbindungskabel des Leitungsventils gungskabel ▼ Twin-System, Triple-System WARNUNG Führen Sie für synchrone Twin- und synchrone Triple-Systeme folgendes durch, um die Konformität mit EMC-Normen zu gewährleisten.
  • Page 66 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Befestigen des Klemmenfilter> CN301 CN300 Ventilatormotorkabel (Untere Seite) Befestigungsband Klemmenfilter Verbinden Sie den mitgelieferten Klemmenfilter mit dem unteren Teil des Außenventilatormotorhauptkabels. • Stellen Sie sicher, dass der Verschluss des Klemmenfilters gut verschlossen ist. •...
  • Page 67: Erdung

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ERDUNG WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass das Erdungskabel angeschlossen ist. (Erdungsarbeiten) Eine ungenügende Erdung kann einen Stromschlag verursachen. Schließen Sie das Erdungskabel entsprechend der gültigen technischen Vorgaben korrekt an. Der Anschluss eines Erdungskabels ist wichtig, um einen elektrischen Schlag und Lärmbelästigung sowie ein elektrisches Aufladen der Oberfläche des Außengeräts aufgrund von Hochfrequenzen des Frequenzumwandlers (Inverter) des Außengeräts zu verhindern.
  • Page 68: Vor Ort Durchzuführende Funktionen

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter VOR ORT DURCHZUFÜHRENDE FUNKTIONEN Umgang mit vorhandenen Zurückgewinnen von Leitungen Kühlmittel Wenn Sie vorhandene Leitungen verwenden, • Verwenden Sie den Schalter SW802 auf der müssen Sie folgende Punkte sorgfältig überprüfen: Leiterplatte des Außengeräts zur •...
  • Page 69: Fehlersuche

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FEHLERSUCHE Anhand der LED-Leuchten auf der Leiterplatte des Außengeräts können Sie, zusätzlich zu den angezeigten Codes auf der Fernbedienung des Raumgeräts, eine Fehlersuche vornehmen. Verwenden Sie die LED-Leuchten und die Fehlercodes für unterschiedliche Überprüfungen. Weitere Informationen zu den auf der Fernbedienung des Raumgeräts angezeigten Fehlercodes werden im Installationshandbuch des Raumgeräts beschrieben.
  • Page 70: Anhang

    Sie neue Leitungen verwenden. • Bei nebeneinander bestehenden Twin- und Triple- • Der Betriebsdruck von R410A ist hoch (etwa 1,6 Systemen können die von TOSHIBA vorgeschlagenen mal höher, als der von R22 und R407C). Daher Abzweigleitungen wieder verwendet werden. können die Rohrleitungen, wenn sie verschlissen Modellname der Abzweigleitung: oder verkratzt sind oder die Wandung zu dünn ist,...
  • Page 71 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Vorhandene Leitungen: Kann nicht Sind die vorhandenen Leitungen nicht verschlissen oder verwendet werden. verkratzt? • Neue Leitungen verwenden. NEIN NEIN Können die vorhandenen Klimageräte in Betrieb genommen werden? • Zum Reinigen der Leitungen und zur Rückgewinnung des Öls.
  • Page 72 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Leggere attentamente questo Manuale di installazione il condizionatore d’aria. • Questo manuale descrive la procedura di installazione dell’unità esterna. • Per installare l’unità interna, consultare il Manuale di installazione allegato all’unità stessa. ADOZIONE DEL NUOVO REFRIGERANTE Questo modello di condizionatore d’aria è...
  • Page 73: Accessori E Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ACCESSORI E REFRIGERANTE Accessori Nome parte Quantità Forma Utilizzo Manuale di installazione (Consegnare direttamente al cliente.) dell’unità esterna Ugello di scarico Tappo di gomma impermeabile Boccola di protezione Per la protezione dei cavi (coperchio tubo) Materiale di protezione Per la protezione della parte di passaggio (coperchio tubo) per parte di passaggio...
  • Page 74: Precauzioni Per La Sicurezza

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA • Accertarsi che siano rispettate tutte le disposizioni vigenti a livello locale, nazionale e internazionale. • Prima dell’installazione, leggere attentamente questo paragrafo di “PRECAUZIONI PER LA SICUREZZA”. • Le precauzioni descritte sotto includono articoli importanti ai fini della sicurezza. Non mancare di osservarli scrupolosamente.
  • Page 75: Installazione Del Condizionatore D'aria Che Impiega Il Nuovo

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AVVERTENZA • Quando il condizionatore d’aria non è più in grado di raffreddare o riscaldare un locale in modo adeguato, contattare il rivenditore dal quale è stato acquistato l’apparecchio in quanto la causa potrebbe essere una perdita di refrigerante. Qualora la riparazione preveda il rabbocco del refrigerante, richiedere al personale dell’assistenza dettagli in merito.
  • Page 76 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Attrezzi richiesti/Attrezzatura e precauzioni d’uso Preparare gli attrezzi e l’attrezzatura elencati nella seguente tabella prima di cominciare il lavoro di installazione. Devono essere utilizzati esclusivamente attrezzi e attrezzatura preparati di recente. Legenda : Preparati di recente (utilizzare unicamente per R410A. Non utilizzare per il refrigerante R22 o R407C ecc..) : mSono disponibili attrezzi/attrezzatura tradizionali Attrezzi/attrezzatura...
  • Page 77: Selezione Dell'installazione

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SELEZIONE DELL’INSTALLAZIONE Prima dell’installazione Messa a terra Prima dell’installazione fare attenzione alle voci sotto. AVVERTENZA Lunghezza del tubo del refrigerante Assicurarsi che sia adottata la messa a terra corretta. Lunghezza del tubo Una messa a terra non corretta può causare del refrigerante Articolo scosse elettriche.
  • Page 78 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Posto di installazione ATTENZIONE 1. Installare l’unità esterna in un posto in cui lo AVVERTENZA scarico dell’aria non sia ostruito. 2. Quando un’unità esterna deve essere installata Installare l’unità esterna accuratamente, in un in un posto sempre esposto a un forte vento, posto in grado di sostenerne il peso.
  • Page 79 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Spazio necessario per l’installazione (unità:mm) Ostacolo sul retro Ostacolo sul davanti ▼ Niente al di sopra ▼ Niente al di sopra 1. Installazione unità singola 1. Installazione unità singola 2. Ostacoli ai due fianchi, destro e sinistro 2.
  • Page 80 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Installazione in serie di due o più unità • Come illustrato nella figura sotto, installare la base e i gommini anti-vibrazione per sostenere direttamente la superficie del fondo della gamba di fissaggio a contatto con la piastra sul fondo dell’unità...
  • Page 81 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • In caso di scarico mediante tubo flessibile di scarico, installare i seguenti ugelli di scarico e il tappo di gomma impermeabile e utilizzare il tubo flessibile di scarico (diametro interno: 16 mm) venduto sul mercato. Inoltre, sigillare bene le viti con materiale tipo silicone, ecc.
  • Page 82: Tubazioni Del Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TUBAZIONI DEL REFRIGERANTE Sfinestratura di coperchio Parti opzionali per tubo l’installazione (da acquistare sul posto) Nome delle parti Quantità Tubazioni del refrigerante Lato del liquido : Ø9,5 mm Per ciascuno Lato del gas : Ø15,9 mm Materiale di isolamento tubi (polietilene espanso, 10 mm di spessore)
  • Page 83 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Serraggio della parte di Gli attrezzi tradizionali possono invece essere connessione ancora usati per regolare il margine di proiezione del 1. Allineare i centri dei tubi di connessione e tubo in rame. stringere i dadi svasati con le dita fino a che è possibile.
  • Page 84 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • La pressione di R410A è maggiore di quella di ATTENZIONE R22 (circa 1,6 volte). Pertanto, usando una chiave torsiometrica, 1. Non mettere la chiave inglese sul coperchio. stringere con la coppia di serraggio specificata, La valvola potrebbe essere rotta.
  • Page 85: Spurgo Dell'aria

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SPURGO DELL’ARIA Prova di tenuta d’aria Prima di avviare una prova di tenuta d’aria, serrare ulteriormente le valvole a fuso sul lato del gas e del liquido. Pressurizzare il tubo con gas azoto caricato dall’attacco di servizio alla pressione indicata (4,15 Mpa) per eseguire la prova della tenuta d’aria.
  • Page 86 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Rifornimento refrigerante Come aprire la valvola Verificare la struttura, quindi aprire o chiudere la Questo è un modello da 30 m che non necessita valvola. di rifornimenti di refrigerante per tubi fino a 30 m. Quando si utilizza un tubo del refrigerante più...
  • Page 87: Esecuzione Dei Collegamenti Elettrici

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ESECUZIONE DEI COLLEGAMENTI ELETTRICI Inoltre, assicurarsi di fissare questi cavi sulla AVVERTENZA piastra di fissaggio della valvola del tubo e con le fascette fermacavo contenute nella cassetta dei 1. Utilizzare i fili specificati per collegarli e componenti elettrici.
  • Page 88 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Come eseguire il collegamento elettrico Schema dei collegamenti elettrici 1. Collegare il cavo di collegamento al terminale * Per i dettagli relativi a collegamenti elettrici e installazione del telecomando, fare riferimento specificato con i rispettivi numeri sulla al Manuale di installazione contenuto nella morsettiera dell’unità...
  • Page 89 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Lunghezza da spelare in cavo di ▼ Sistema singolo alimentazione elettrica e cavo di Morsettiera verso Morsettiera l’unità interna dell’alimentatore elettrico collegamento 1 2 3 Vite di messa a terra elettrica Vite di messa a terra (mm) Linea di...
  • Page 90 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Collegamento del filtro a morsetto> CN301 CN300 Cavo del motore della ventola (lato inferiore) Fascetta Filtro a morsetto Collegare il filtro a morsetto in dotazione al cavo del motore della ventola esterna inferiore. •...
  • Page 91: Messa A Terra

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter MESSA A TERRA AVVERTENZA • Assicurarsi di eseguire la messa a terra elettrica. (cablaggio a terra) Una messa a terra incompleta può causare scosse elettriche. Collegare la linea di messa a terra elettrica attenendosi ai relativi standard tecnici. Il collegamento di una linea di messa a terra elettrica è...
  • Page 92: Funzioni Da Implementare A Livello Locale

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FUNZIONI DA IMPLEMENTARE A LIVELLO LOCALE Trattamento del tubo Recupero del refrigerante esistente • Utilizzare l’interruttore SW802 sulla scheda a circuiti stampati dell’unità esterna per Quando si utilizza il tubo esistente, verificare recuperare il refrigerante in caso di attentamente: spostamento dell’unità...
  • Page 93: Risoluzione Dei Problemi

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter RISOLUZIONE DEI PROBLEMI È possibile eseguire una diagnosi dei guasti dell’unità esterna con i LED della scheda a circuiti stampati dell’unità esterna oltre a verificare i codici sui cavi dell’unità interna. Utilizzare i LED e verificare i codici per i vari controlli. I dettagli dei codici di controllo sui cavi dell’unità interna sono descritti nel Manuale di installazione dell’unità...
  • Page 94: Appendice

    è inferiore a quello specificato, la potenza di • Nei sistemi doppi e tripli simultanei, se si utilizza il tubo di diramazione specificato da TOSHIBA, il tubo pressione è insufficiente e nel peggiore dei casi può essere riutilizzato.
  • Page 95 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Tubi esistenti: non possono essere Tracce di scalfitture o ammaccature sui tubi esistenti? utilizzati. • Utilizzare tubi nuovi. È possibile far funzionare il condizionatore d’aria esistente? • Per pulire le tubature e recuperare l’olio. •...
  • Page 96 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Lea atentamente este Manual de instalación antes de instalar el aparato de aire acondicionado. • Este manual describe el método que se debe emplear para instalar la unidad exterior. • Para conocer el método de instalación de la unidad interior, consulte el Manual de instalación incluido con la unidad interior.
  • Page 97: Accesorios Y Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ACCESORIOS Y REFRIGERANTE Accesorios Nombre de la pieza Cantidad’ Forma Unidad exterior (Entregue este manual directamente al cliente.) Manual de instalación Boquilla de desagüe Tapón de goma impermeable Casquillo protector Para proteger los cables (cubierta de la tubería) Material de protección de Para proteger la sección de entrada (cubierta de la la sección de entrada...
  • Page 98: Precauciones Para Su Seguridad

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD • Asegúrese de que se cumplan todas las normas locales, nacionales e internacionales. • Lea atentamente estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” antes de realizar la instalación. • Las precauciones descritas a continuación incluyen aspectos importantes relacionados con la seguridad. Siga dichas instrucciones en todo momento.
  • Page 99: Instalación Del Aparato De Aire Acondicionado Con Nuevo

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ADVERTENCIA • Si el aire acondicionado no logra refrigerar o calentar adecuadamente una habitación, contacte con el distribuidor que le suministró la unidad, ya que una de las causas posibles es una fuga del refrigerante. En caso de que la reparación implique la necesidad de rellenar el refrigerante, solicite al personal de servicio que le facilite las instrucciones para la reparación.
  • Page 100 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Herramientas necesarias/Equipos y precauciones de uso Antes de comenzar las tareas de instalación, prepare las herramientas y los equipos detallados en la siguiente tabla. Tales herramientas y equipos se deben emplear de manera exclusiva. Leyenda : Preparados especialmente (utilizar sólo con refrigerante R410A.
  • Page 101: Elecciones Para La Instalación

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ELECCIONES PARA LA INSTALACIÓN Antes de instalar Conexión a tierra Compruebe los elementos siguientes antes de ADVERTENCIA realizar la instalación. Compruebe que la conexión a tierra se realiza Longitud del tubo de refrigerante correctamente. De lo contrario, podrían producirse descargas Longitud del tubo de refrigerante...
  • Page 102 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Lugar de instalación PRECAUCIÓN 1. Instale la unidad exterior en un sitio en el ADVERTENCIA que no se bloquee el aire descargado. 2. Cuando se instala una unidad exterior en un sitio que siempre quede expuesto a vientos Instale la unidad exterior adecuadamente en fuertes como una zona costera o la azotea de un lugar que tenga la resistencia suficiente...
  • Page 103 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Espacio necesario para la instalación (unidad: mm) Obstáculo en la parte posterior Obstáculo en la parte delantera ▼ La parte superior está libre ▼ La parte superior está libre 1. Instalación de una sola unidad 1.
  • Page 104 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Instalación en serie de dos o más unidades • Como se muestra en la figura siguiente, instale la base y los tapones de goma antivibratorios para sostener directamente la superficie inferior de la pata de anclaje que está en contacto con la placa inferior de la unidad exterior.
  • Page 105 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • En caso de que el desagüe se realice a través de la manguera de desagüe, coloque la boquilla de desagüe y el tapón de goma impermeable, y emplee una manguera de desagüe (diámetro interno: 16 mm) disponible en el mercado.
  • Page 106: Tubería De Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TUBERÍA DE REFRIGERANTE Prepunzonado de la Componentes de cubierta de los tubos instalación opcionales (obtenidos localmente) Nombre de la pieza Cantidad’ Tubería de refrigerante Lateral del líquido: Ø9,5 mm Cada uno Lateral del gas : Ø15,9 mm Material aislante para tubos (espuma de polietileno, de 10 mm...
  • Page 107 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Ajuste de la parte de No obstante, puede utilizar también las herramientas conexión convencionales si ajusta el margen de proyección del 1. Alinee los centros de los tubos de conexión y tubo de cobre. apriete manualmente la tuerca abocinada tan fuerte como pueda.
  • Page 108 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • La presión del refrigerante R410A es superior a PRECAUCIÓN la del R22 (aproximadamente 1,6 veces). Por lo tanto, con una llave dinamométrica, 1. No coloque la llave inglesa sobre el tapón ajuste las secciones de conexión del tubo ni la tapa.
  • Page 109: Purga De Aire

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PURGA DE AIRE Prueba de hermeticidad Antes de iniciar una prueba de hermeticidad, ajuste aún más la válvula guía del lateral del gas y la del lateral del líquido. Para llevar a cabo la prueba de hermeticidad, presurice el tubo con gas nitrógeno cargado a través del orificio de servicio a la presión de diseño (4,15 Mpa).
  • Page 110 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Reabastecimiento de Cómo abrir la válvula Determine la ubicación de la válvula refrigerante correspondiente y, a continuación, ábrala o ciérrela. Este modelo es del tipo de 30 m sin carga, en el que no es necesario reabastecer el refrigerante ▼...
  • Page 111: Trabajos En El Sistema Eléctrico

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TRABAJOS EN EL SISTEMA ELÉCTRICO Asegúrese igualmente de fijar estos cables con ADVERTENCIA las abrazaderas de la placa de fijación de la válvula del tubo y las abrazaderas incluidas en la 1. Al utilizar los cables especificados, caja de los componentes eléctricos.
  • Page 112 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Cómo efectuar el cableado Diagrama del cableado 1. Conecte el cable de conexión al terminal que * Para obtener más información sobre el cableado y la instalación del control remoto, esté identificado con el número respectivo en el consulte el Manual de instalación suministrado bloque de terminales de la unidad interior y con el control remoto.
  • Page 113 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ▼ Sistema único Longitud del cable de alimentación y del de conexión desmontados Bloque de terminales de Al bloque de terminales suministro de energía de la unidad interior 1 2 3 Tornillo de tierra Línea de tierra (mm) Línea de tierra...
  • Page 114 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Conexión del filtro de la abrazadera> CN301 CN300 Cable conductor del motor del ventilador (Parte inferior) Mordaza Filtro de la abrazadera Conecte el filtro de la abrazadera suministrado con el cable conductor inferior del motor del ventilador exterior.
  • Page 115: Conexión A Tierra

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA • Asegúrese de conectar el cable de tierra (toma de tierra) Una conexión a tierra incorrecta puede producir descargas eléctricas. Conecte adecuadamente la línea de tierra respetando los estándares técnicos aplicables. Una adecuada conexión a tierra es esencial para evitar una descarga eléctrica, para reducir el ruido y evitar que la superficie de la unidad exterior se cargue de electricidad debido a una alta frecuencia generada por el conversor de frecuencias (inversor).
  • Page 116: Funciones Que Se Deben Implementar De Manera Local

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FUNCIONES QUE SE DEBEN IMPLEMENTAR DE MANERA LOCAL Utilización de tubos Recuperación de refrigerante existentes • Emplee el conmutador SW802 de recuperación de refrigerante en la tarjeta de circuitos impresos de la Si va a utilizar tubos existentes, debe comprobar unidad exterior para recuperar el refrigerante si se cuidadosamente lo siguiente: cambian de sitio la unidad interior o la exterior.
  • Page 117: Resolución De Averías

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Además de verificar los códigos que aparecen en el control remoto de la unidad interior, puede diagnosticar los tipos de problemas de la unidad exterior mediante los indicadores luminosos (LED) situados en la tarjeta de circuitos impresos de la unidad exterior. Utilícelos para realizar distintas comprobaciones.
  • Page 118: Apéndice

    • En otro sistema doble o triple, si se utiliza el conducto insuficiente y podría llegar a romperse. de conexión definido por TOSHIBA, puede reutilizarse. * Diámetro y grosor del tubo (mm) Nombre del modelo de tubo bifurcador: RBC-TWP30E2, RBC-TWP50E2, RBC-TRP100E Diámetro exterior del tubo...
  • Page 119 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SÍ ¿No presenta rasguños ni abolladuras el tubo existente? Tubo existente: no se puede utilizar. • Emplee un tubo nuevo. ¿Funciona el aparato de aire acondicionado existente? SÍ • Para limpiar los tubos y recuperar el aceite. •...
  • Page 120 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Leia atentamente este Manual de Instalação antes de instalar o Ar Condicionado. • Este manual descreve o método de instalação da unidade exterior. • Para instalar a unidade interior, siga as instruções do Manual de Instalação fornecido com a unidade interior.
  • Page 121: Acessórios E Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ACESSÓRIOS E REFRIGERANTE Acessórios Nome da peça Quant. Formato Utilização Manual de instalação (Entregue-o directamente ao cliente.) da unidade exterior Bocal de drenagem Tampa de borracha estanque Casquilho de protecção Para proteger os fios (tampa da tubagem) Material de protecção para Para proteger a peça de passagem (tampa da tubagem) peça de passagem...
  • Page 122: Precauções De Segurança

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA • Certifique-se de que todos os regulamentos locais, nacionais e internacionais são cumpridos. • Leia atentamente esta secção “PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA” antes de efectuar a instalação. • As medidas de precaução indicadas incluem aspectos importantes sobre segurança. Cumpra-as escrupulosamente.
  • Page 123: Instalação De Ar Condicionado De Novo Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AVISO • Quando o ar condicionado não consegue arrefecer ou aquecer bem um compartimento, contacte o revendedor a quem comprou o aparelho, pois considera-se que isso se deve a fugas de refrigerante. No caso de uma reparação que exija um reabastecimento de refrigerante, peça ao pessoal de manutenção mais pormenores sobre a reparação.
  • Page 124 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Ferramentas/Equipamento Necessários e Precauções de Utilização Prepare as ferramentas e o equipamento indicado na tabela seguinte antes de iniciar os trabalhos de instalação. É necessário utilizar exclusivamente as ferramentas e o equipamento que foram preparados para o efeito. Legenda : Preparado de novo (Usar apenas para o R410A.
  • Page 125: Selecção Da Instalação

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SELECÇÃO DA INSTALAÇÃO Antes da instalação Ligação à terra Tenha em atenção os itens seguintes antes da AVISO instalação. Certifique-se de que dispõe de uma ligação à terra adequada. Comprimento do tubo de refrigeração Uma ligação à...
  • Page 126 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Local da instalação ATENÇÃO 1. Instale a unidade exterior num local onde o AVISO ar de descarga não fique bloqueado. 2. Quando uma unidade exterior é instalada Instale a unidade exterior num local capaz de num local sempre exposto a ventos fortes, suportar o peso da unidade exterior.
  • Page 127 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Espaço Necessário para a Instalação (Unidade: mm) Obstáculo no lado traseiro Obstáculo no lado frontal ▼ Lado superior desimpedido ▼ Lado superior desimpedido 1. Instalação de unidade única 1. Instalação de unidade única 2. Obstáculos do lado direito e esquerdo 2.
  • Page 128 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Instalação em série de duas ou mais unidades • Como indica a figura seguinte, instale as borrachas da base à prova de vibração para que suportem directamente a superfície inferior da perna de fixação que está em contacto com a placa inferior da unidade exterior.
  • Page 129 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Em caso de drenagem através de mangueira, fixe o bocal de drenagem e a tampa de borracha estanque e utilize a mangueira de drenagem (diâmetro interior: 16 mm) à venda em estabelecimentos comerciais. Sele também os parafusos com silicone, etc., para que a água não verta.
  • Page 130: Tubagem De Refrigerante

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TUBAGEM DE REFRIGERANTE Expulsão na Tampa da Peças Opcionais de Instalação Tubagem (Fornecimento Local) Nome das peças Quant. Tubagem de refrigerante Lado do líquido : Ø9,5 mm Cada Lado do gás : Ø15,9 mm Material de isolamento da tubagem (espuma de polietileno, 10 mm de espessura)
  • Page 131 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Apertar a Peça de Ligação Contudo, é possível utilizar as ferramentas convencionais regulando a 1. Alinhe os centros dos tubos de ligação e aperte margem de projecção do a porca de alargamento o máximo possível tubo de cobre.
  • Page 132 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • A pressão do R410A é superior à do R22 ATENÇÃO (aprox. 1,6 vezes). Por conseguinte, aperte com uma chave 1. Não coloque a chave inglesa na tampa ou dinamométrica as zonas de ligação do tubo de cobertura.
  • Page 133: Purga De Ar

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PURGA DE AR Ensaio de hermeticidade Antes de iniciar um ensaio de hermeticidade, aperte mais as válvulas de eixo do lado do gás e do lado do líquido. Pressurize o tubo com gás azoto carregado pela porta de serviço para a pressão de concepção (4,15 Mpa) para efectuar o ensaio de hermeticidade.
  • Page 134 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Reabastecimento de Como abrir a válvula Confirme se a estrutura está segura e, em refrigerante seguida, abra ou feche a válvula. Este é um modelo de 30 m, não recarregável e ▼ Lado do líquido que não necessita de reabastecimento para tubos Abra a válvula com uma chave sextavada de de refrigeração até...
  • Page 135: Ligações Eléctricas

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter LIGAÇÕES ELÉCTRICAS Além disso, certifique-se de que fixa os cabos AVISO com a placa de fixação da válvula de tubagem e os grampos fornecidos na caixa de peças 1. Utilizando os fios especificados, eléctricas. certifique-se de que os liga e prende bem para que a tensão externa exercida nos fios não afecte a zona de ligação dos terminais.
  • Page 136 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Como ligar Diagrama de ligações 1. Ligue o cabo de ligação ao terminal identificado * Para pormenores sobre as ligações/instalação do controlador remoto, consulte o Manual de com os respectivos números no bloco de Instalação fornecido com o controlador remoto.
  • Page 137 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Comprimento do cabo eléctrico e ▼ Sistema único do cabo de ligação Para o bloco de terminais Bloco de terminais da da unidade interior alimentação eléctrica 1 2 3 Parafuso terra Parafuso (mm) Fio de terra Fio de terra terra Cabo de...
  • Page 138 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Encaixar o filtro de fixação> CN301 CN300 Fio condutor do motor do ventilador (Lado inferior) Banda de ligação Filtro de fixação Encaixe o filtro de fixação fornecido no fio condutor do motor do ventilador. •...
  • Page 139: Ligação À Terra

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter LIGAÇÃO À TERRA AVISO • Não se esqueça de efectuar a ligação à terra (fio de terra). Se a ligação à terra ficar incompleta, podem ocorrer choques eléctricos. Ligue o fio de terra correctamente seguindo os padrões técnicos aplicáveis. A ligação de um fio de terra é...
  • Page 140: Funções A Implementar Localmente

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FUNÇÕES A IMPLEMENTAR LOCALMENTE Manusear os Tubos Recuperar Refrigerante Existentes • Utilize o interruptor de recuperação de refrigerante SW802 na placa de circuitos impressos da Quando utilizar os tubos existentes, verifique unidade exterior para recuperar refrigerante cuidadosamente o seguinte: quando deslocar a unidade interior ou exterior.
  • Page 141: Resolução De Problemas

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Pode diagnosticar falhas na unidade exterior através das indicações de LED da placa de circuitos impressos da unidade exterior, para além de verificar os códigos indicados pelo controlador remoto da unidade interior. Utilize os LED e os códigos para diversas verificações.
  • Page 142: Apêndice

    • Nos sistemas duplo e triplo, se for utilizado um tubo fino, a força da pressão é fraca e pode provocar, de derivação especificado pela TOSHIBA, este na pior das hipóteses, a quebra do tubo. poderá ser reutilizado.
  • Page 143 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Tubos existentes: não podem ser Há riscos ou amolgadelas nos tubos existentes? utilizados. • Utilize tubos novos. NÃO NÃO É possível utilizar o ar condicionado existente? • Para limpar os tubos e recuperar o óleo •...
  • Page 144 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Lees deze Installatiehandleiding zorgvuldig door voordat u de airconditioner installeert. • In deze handleiding wordt de installatiemethode van de buitenunit beschreven. • Raadpleeg de Installatiehandleiding van de binnenunit voor de installatiemethode van de binnenunit. NIEUW KOELMIDDEL IN GEBRUIKNEMEN Deze airconditioner is een nieuw model airconditioner die een nieuw soort koelmiddel HFC (R410A) gebruikt in plaats van het conventionele koelmiddel R22 om aantasting van de ozonlaag te voorkomen.
  • Page 145: Accessoires En Koelmiddel

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ACCESSOIRES EN KOELMIDDEL Accessoires Onderdeelnaam Aantal Vorm Gebruik Buitenunit (Overhandig deze rechtstreeks aan de klant.) Installatiehandleiding Afvoeraansluiting Waterdichte rubber dop Beschermbus Ter bescherming van kabels (leidingafdekking) Doorvoerbescherming Ter bescherming van de doorvoer (leidingafdekking) Om te voldoen aan de EMC-richtlijnen voor tweevoudige/drievoudige systemen Ferrietkern Kleur: wit...
  • Page 146: Voorzorgsmaatregelen Voor Uw Veiligheid

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID • Zorg ervoor dat alle lokale, nationale en internationale voorschriften nauwgezet worden opgevolgd. • Lees voordat u aan het werk gaat eerst deze "VOORZORGSMAATREGELEN VOOR UW VEILIGHEID" aandachtig door. • De hieronder beschreven voorzorgsmaatregelen bevatten belangrijke informatie met betrekking tot de veiligheid. Volg deze altijd op.
  • Page 147: Installeren Van Een Airconditioner Met Een Nieuw

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter WAARSCHUWING • Wanneer de airconditioner een ruimte niet goed koelt of verwarmt, neemt u contact op met de leverancier waar u de airconditioner hebt gekocht omdat dit probleem waarschijnlijk wordt veroorzaakt door het lekken van koelmiddel. Bij reparatiewerkzaamheden waarbij het koelmiddel moet worden bijgevuld, laat u zich voorlichten over de reparatie door de onderhoudsmonteur.
  • Page 148 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Benodigde gereedschappen/uitrusting en voorzorgsmaatregelen voor het gebruik Leg de gereedschappen en de uitrusting vermeld in de volgende tabel klaar voordat u met installatiewerkzaamheden begint. Nieuw voorbereide gereedschappen en uitrusting moeten alleen voor dit doel worden gebruikt. Legenda : Nieuw voorbereid (alleen voor gebruik bij R410A.
  • Page 149: Installatielocatie

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter INSTALLATIELOCATIE Voordat u begint met de Aansluiten op de aarde installatiewerkzaamheden WAARSCHUWING Lees, voordat u begint met de Controleer of er sprake is van een goede installatiewerkzaamheden, de volgende punten verbinding met de aarde. aandachtig door.
  • Page 150 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Installatielocatie LET OP 1. Installeer de buitenunit op een locatie waar WAARSCHUWING afgevoerde lucht niet wordt geblokkeerd. 2. Zorg ervoor dat wanneer de buitenunit Installeer de buitenunit op de juiste manier om blootgesteld wordt aan krachtige wind een ondergrond die sterk genoeg is op het zoals bijvoorbeeld bovenop een gebouw of gewicht van de buitenunit te kunnen dragen.
  • Page 151 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Benodigde ruimte voor de installatie (Unit: mm) Obstakel aan achterzijde Obstakel aan voorzijde ▼ Bovenkant is vrij ▼ Bovenkant is vrij 1. Installeren van een enkel apparaat 1. Installeren van een enkel apparaat 2. Obstakels aan zowel de linker- als de 2.
  • Page 152 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. Installatie van twee of meer eenheden in serie • Installeer de fundering en de rubber doppen tegen trillingen zoals in de onderstaande afbeelding weergegeven om de onderkant van de ankerpoot die contact maakt met de onderste plaat van de buitenunit rechtstreeks te ondersteunen.
  • Page 153 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Wanneer water wordt afgetapt via de afvoerslang, bevestigt u de volgende afvoernippel en de waterbestendige rubber dop en gebruikt u de afvoerslang (binnendiameter: 16 mm) die afzonderlijk verkrijgbaar is. Dicht de schroeven af met siliconenkit zodat er geen water omlaag kan druppen.
  • Page 154: Koelmiddelleidingen

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter KOELMIDDELLEIDINGEN Uitduwen van Optionele leidingendeksel installatieonderdelen (niet meegeleverd) Onderdeelnaam Aantal Koelmiddelleiding Vloeistofzijde : Ø9,5 mm Een van elk Gaszijde : Ø15,9 mm Leidingisolatiemateriaal (polyethyleenschuim, 10 mm dik) C Afdichtpasta, PVC-tape Een van elk Via achterzijde Leidingen- Aansluiten van de deksel...
  • Page 155 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Aandraaien van de U kunt echter ook de conventionele verbinding gereedschappen gebruiken door de uitstekende lengte 1. Houd de leidingen tegenover elkaar en draai de van de koperen leiding aan flensmoer met de hand zo ver mogelijk aan. te passen.
  • Page 156 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • De druk bij gebruik van R410A wordt hoger dan LET OP bij gebruik van R22 (ongeveer 1,6 x zo hoog). Draai de getrompte leidingverbinding tussen de 1. Gebruik de tang niet voor de dop of het binnenunit en de buitenunit daarom met een deksel.
  • Page 157: Ontluchten

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ONTLUCHTEN Testen op gasdichtheid Draai voor u test op gasdichtheid de spilkleppen aan de gaskant en vloeistofkant verder aan. Vul de leiding met stikstofgas via de onderhoudsopening tot de ontwerpdruk (4,15 Mpa) is bereikt om op gasdichtheid te testen.
  • Page 158 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Koelmiddel bijvullen Zo opent u de afsluiter Controleer de structuur eerst goed en open of sluit Dit model is een 30 m model waarvoor geldt dat vervolgens de klep. voor koelmiddelleiding tot maximaal 30 m geen koelmiddel hoeft te worden bijgevuld.
  • Page 159: Elektrisch Gedeelte

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ELEKTRISCH GEDEELTE Zet deze kabels bovendien vast met de WAARSCHUWING leidingmontageplaat en de kabelklemmen in het elektrische aansluitingencompartiment. 1. Let er bij gebruik van de opgegeven kabelsoorten op dat u deze kabels aansluit en stevig vastzet zodat de belasting van Elektrische aansluitingencompartiment buitenaf op de kabels het aansluitgedeelte...
  • Page 160 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Aansluitmethode Aansluitschema 1. Sluit de verbindingskabel aan op de aansluiting * Meer informatie over de bekabeling/installatie van de afstandsbediening vindt u in de met het corresponderende nummer van de installatiehandleiding bij de afstandsbediening. aansluitingenblokken van de binnen- en buitenunit.
  • Page 161 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Afstriplengte van het netsnoer en ▼ Enkelvoudig systeem de verbindingskabel Aansluitingenblok Naar aansluitingenblok voor de voeding voor de binnenunit 1 2 3 Aardingschroef Aarding (mm) Aarding Aardingschroef Verbindings Voedingskabe kabel Leidingmontage- Voedingskabel Aansluitkabel plaat ▼...
  • Page 162 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. De klemfilter bevestigen> CN301 CN300 Motorkabel van de ventilator (onderkant) Kabelbinder Klemfilter Bevestig de bijgeleverde klemfilter aan de motorkabel van de onderste buitenventilator. • Zorg ervoor dat de klemhaak van de klemfilter stevig vastgemaakt is. •...
  • Page 163: Aansluiten Op De Aarde

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AANSLUITEN OP DE AARDE WAARSCHUWING • Sluit de aardekabel aan. (Aarde-aansluitingen) Onjuiste aarde-aansluitingen kunnen een elektrische schok veroorzaken. Sluit de aardingskabel op de juiste manier aan volgens de betreffende technische voorschriften. Het aansluiten op de aarde is van groot belang om een elektrische schok te voorkomen, om geluid te verminderen en om de elektrische lading van de buitenunit door hoge frequenties gegenereerd door de frequentie converter (omzetter) in de buitenunit te voorkomen.
  • Page 164: Functies Die Lokaal Worden Geïmplementeerd

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter FUNCTIES DIE LOKAAL WORDEN GEÏMPLEMENTEERD Bestaande leidingen Aftappen van koelmiddel gebruiken • Gebruik, wanneer het koelmiddel afgetapt moet worden wanneer de binnen- of buitenunit Wanneer u een reeds bestaande leiding gebruikt, verplaatst moet worden, schakelaar SW802 op controleer dan het volgende: de printplaat van de buitenunit.
  • Page 165: Problemen Oplossen

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter PROBLEMEN OPLOSSEN Naast de codes op de afstandsbediening van de binnenunit kan de diagnose bij problemen met de buitenunit ook worden vastgesteld met behulp van de LEDs op de printplaat van de buitenunit. Gebruik de LEDs en controleer de codes voor verschillende controles. Meer informatie over de codes op de afstandsbediening van de binnenunit vindt u in Installatiehandleiding van de binnenunit.
  • Page 166: Bijlage

    Toshiba; ze zijn geen garantie voor het 2. Vervang de leiding door een nieuwe leiding wanneer gebruik van de bestaande leidingen in combinatie met de wanddikte van de bestaande leiding dunner is airconditioners die werken met R410A van andere merken.
  • Page 167 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Bestaande leidingen: Kunnen niet Zijn er krassen of deuken aanwezig in de bestaande worden gebruikt. leidingen? • Gebruik nieuwe leidingen. Is het mogelijk om de bestaande airconditioner in te schakelen? • Om de leidingen te reinigen en van olie te ontdoen. •...
  • Page 168 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter û .120 Œ ! 10 $ 2 . # 2) 2 ü $ 0! / 0.212.1" Œ ! . Œ ) 0.212.1 µ.212 * • ù # 2) 2 0$ 0! / Œ 0 ! ! 30 2 µ...
  • Page 169: Παρελκομενα Και Ψυκτικο

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΠΑΡΕΛΚΟΜΕΝΑ ΚΑΙ ΨΥΚΤΙΚΟ Παρελκόµενα Ποσό- Όνοµα εξαρτήµατος Σχήµα Χρήση τητα Εγχειρίδιο 0.212.1" (.! ./+ 120 2 .Œ 0# 0." Œ 02 0& 20! " µ /." . Œ 12 ! 1" µ0 1 Œ 0 ! & µ.
  • Page 170: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΠΡΟΦΥΛΑΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • ú 0. & 020 )2 2! *2. 2 Œ /00" µ . • û .120 Œ ! 10$ 2 2" "- ù ü ÿ ù - ù ü ÿ ù " Œ ! .
  • Page 171: Εγκατασταση Κλιματιστικου Με Νεο Ψυκτικο

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ • Αν το κλιµατιστικό δεν µπορεί να θερµάνει ή να ψύξει το χώρο ικανοποιητικά, επικοινωνήστε µε τον αντιπρόσωπο από τον οποίο αγοράσατε το κλιµατιστικό, καθώς η πιθανότερη αιτία του προβλήµατος είναι η διαρροή ψυκτικού. Στην...
  • Page 172 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Απαιτούµενα εργαλεία/εξοπλισµός και προφυλάξεις κατά τη χρήση Προετοι µ 120 2. 0 ! .0. 0 Œ 1 µ) Œ # ..3! 2. Œ . ! .2 & Œ ! 01020 0 ! .1. 0.212.1" Œ...
  • Page 173: Επιλογη Εγκαταστασησ

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΕΠΙΛΟΓΗ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗΣ Πριν από την εγκατάσταση Γείωση Πριν .Œ ) 0.212.1 , /+ 120 Œ ! 1 $ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ .) # . 12 $ 0. Βεβαιωθείτε ότι έχει γίνει κατάλληλη γείωση. Μήκος σωλήνα ψυκτικού þ...
  • Page 174 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Χώρος εγκατάστασης ΠΡΟΣΟΧΗ 1. ü .2.12120 2 0 & 20 ! µ /. 10 1 ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ ) Œ # . ! ." 0. & " /0 3 ! 1102. 2. õ 2. 0 & 20 ! µ...
  • Page 175 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Απαραίτητος χώρος για εγκατάσταση (Μονάδες:mm) Εµπόδιο στην οπίσθια πλευρά Εµπόδιο στην εµπρόσθια πλευρά ▼ Η άνω πλευρά είναι ελεύθερη ▼ Η άνω πλευρά είναι ελεύθερη 1. ü .212.1 . Œ " µ /." 1. ü .212.1 .Œ...
  • Page 176 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. ü .212.1 10 10 ! Œ 0 ! 11)20 ! & • õ Œ & " 3.02. Œ . ! .2 & µ / & 2 Œ 02120 2. 0.12 1" .Œ ! ! )31" ! ./.1 µ...
  • Page 177 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • 0 Œ 0! Œ 2& 1 . Œ 12 ! 1" . Œ ) 0*. µŒ 2 1 & . . Œ 12 ! 1" Œ ! 1.! 2120 Œ . ! .2 & µ...
  • Page 178: Σωληνωσεισ Ψυκτικου

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΣΩΛΗΝΩΣΕΙΣ ΨΥΚΤΙΚΟΥ ∆ιάνοιξη του καλύµµατος Προαιρετικά εξαρτήµατα των σωλήνων εγκατάστασης (από την τοπική αγορά) Όνοµα εξαρτήµατος Ποσότητα & +10" % # 2 * ò . .Œ ) + ! . µµ # ! * : Ø9,5 mm + ! .
  • Page 179 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Σφίξιµο του τµήµατος , 2. 1 # µ.2 1 2 ) 1 0 ! .0. µŒ ! * . # 2 σύνδεσης $ ! 1 µ Œ * .3 * Œ ! + 2. Œ...
  • Page 180 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • þ Œ 01 2 # R410A 0. # % )20 ! . Œ ) . # 2 ΠΡΟΣΟΧΗ 2 # R22 (0! Œ # 1,6 3 ! " ü Œ µ & " , µ0 .
  • Page 181: Εξαερωση

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΕΞΑΕΡΩΣΗ ∆οκιµή στεγανότητας Πριν Œ ! . µ.2 Œ 1020 µ 120.)22." , 1320 Œ 0! 11)20! 2" 12! )30" 12 ! . µµ 2 # .0 ! # 2 ! . µµ 2 # # ! * ,120 2 1 &...
  • Page 182 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Αναπλήρωση ψυκτικού Τρόπος ανοίγµατος της βαλβίδας Βεβαιωθείτε Œ ! + 2. 2* Œ 2" .2.10# " Αυτό 2 µ 2 2* Œ # 30 m $ & ! " Œ ! & 1 12 1 # $ 0. .
  • Page 183: Ηλεκτρολογικη Εργασια

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΗ ΕΡΓΑΣΙΑ ü Œ Œ , Œ ! Œ 0 . .13.1020 . # 2 2. .+ /. ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ µ0 2 Œ . 120 ! & 1" 2" ./." 1 & . 2 # " 132! 0"...
  • Page 184 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Τρόπος καλωδίωσης Σχεδιάγραµµα καλωδίωσης 1. # /120 2 .+ / 1*/01" µ0 2 * + . 0Œ 2 µ! 0 0 " 2" . & / & 1" . ! /2 ) Œ & " ..
  • Page 185 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ▼ Μονό σύστηµα Μήκος γύµνωσης καλωδίου ρεύµατος και καλωδίου σύνδεσης ! " Œ .2. . ! /02 + . ! /02 + 2" 01& 20! " µ /." Œ . ! $ " ! 0* µ.2 " 1 2 3 ú...
  • Page 186 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Σύνδεση του φίλτρου σύσφιξης> CN301 CN300 . + / ! 0* µ.2 " µ 2! .0 µ12! . (2& Œ 0 # ! û 0 µ.2) 1*13" Œ 02120 2 Œ . ! 0 $ ) µ0 32 ! 1*13"...
  • Page 187: Γειωση

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΓΕΙΩΣΗ ΠΡΟΕΙ∆ΟΠΟΙΗΣΗ • Βεβαιωθείτε ότι συνδέσατε το καλώδιο της γείωσης. (εργασία γείωσης) þ 0 Œ " 0 & 1 Œ ! .10 02! Œ . # /120 2 ! . µµ 0 & 1" 1&...
  • Page 188: Λειτουργιεσ Για Τοπικη Εφαρμογη

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΕΣ ΓΙΑ ΤΟΠΙΚΗ ΕΦΑΡΜΟΓΗ Χειρισµός υπάρχοντος σωλήνα Ανάκτηση ψυκτικού Όταν $ ! 1 µ Œ 020 # Œ ! $ 2. 1 & . • õ 2. Œ 0 ! 1 # 020 % # 2) , 12 Œ...
  • Page 189: Εντοπισμοσ Και ∆Ιορθωση Βλαβων

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ΕΝΤΟΠΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ∆ΙΟΡΘΩΣΗ ΒΛΑΒΩΝ Μπορείτε . Œ ! . µ.2 Œ 1020 /& 1 13. µ2& 2" 0 & 20 ! " µ /." µ0 2" # $ 0" LED 12 Œ .2. 02 ! * µ.2 "...
  • Page 190: Παραρτημα

    . Œ ) Œ 0 ! Œ 2 & 1 0/$ 02. 1Œ 10 1 & ." TOSHIBA, / " µŒ ! 0 . 0Œ ..$ ! 1 µ Œ 0 * ∆ιάµετρος και πάχος σωλήνα (mm) µ.1. µ 2 # 1 &...
  • Page 191 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ù ÿ Œ ! $ 20" 1& 0" : û 0 µ Œ ! * $ ! . Œ .! . µ) ! 3 & 1 12 # " # Œ ! $ 20" Œ...
  • Page 192 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter I_ j _ ^ m k lZ g h \ d h c d h g ^ b p b h g _ j Z \ g b fZ l_ ev g h b am q b l_ ^ Z g g h _ J m d h \ h ^ k l \ h m k l Z g h \ d _...
  • Page 193: Комплектующие Детали Ихладагент

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter КОМПЛЕКТУЮЩИЕ ДЕТАЛИ И ХЛАДАГЕНТ Комплектующие детали Наименование детали Кол-во Вид Назначение Руководство ih m k lZ g h \ d _ \ g _ rg _ ] h (Ij _ ^ h k lZ \ b lv g _ ih k j _ ^ k l\ _ g g h d e b _ g l m [ e h d Z...
  • Page 194: Меры Предосторожности

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ • M [ _ ^ b l _ k v \ k h [ ex^ _ g b b \ k _ o f_ k lg uo , ] h k m ^ Z j k l\ _ g g uo b f _ ` ^ m g Z j h ^ g uo g h j fZ lb \ g uo ^ h d m f _ g l h \...
  • Page 195: Установка Кондиционера С Новым Хладагентом

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Если кондиционер не обеспечивает требуемого охлаждения или прогрева помещения, обратитесь к дилеру, у которого он был приобретен, так как причиной этого является утечка хладагента. При выполнении ремонта, требующего повторной заправки кондиционера хладагентом, по вопросам...
  • Page 196 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Требуемые инструменты/оборудование и меры предосторожности при и использовании Перед g Z q Z eh f j Z [ h l i j b ] h l h \ v l _ i _ j _ q b k e _ g g u _ \ l Z [ e b p _ g b ` _ b g k lj m f_ g lu...
  • Page 197: Выбор Монтажа

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ВЫБОР МОНТАЖА Перед монтажом Электропроводка • H[ y aZ l_ ev g h a Z n b d k b j m c l _ k b e h \ u _ Перед f h g l Z ` h f h [ j Z l b l _ \ g b f Z g b _ k h _ ^ b g b l _ e v g u _...
  • Page 198 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Место установки ВНИМАНИЕ 1. Mk lZ g h \ b l_ \ g _ rg b c [ eh d \ f_ k l_ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ d h l h j h f ^ j _ g Z ` g Z y \ h ^ Z [ e h d b j m _ l k y 2.
  • Page 199 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Необходимое для монтажа пространство (в: мм) Препятствие сзади Препятствие спереди ▼ Сверху препятствий нет ▼ Сверху препятствий нет 1. Fh g lZ ` h ^ g h ] h [ e h d Z 1.
  • Page 200 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. I h k e _ ^ h \ Z l _ e v g Z y m k l Z g h \ d Z ^ \ m o b [ h e_ _ •...
  • Page 201 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Ij b k eb \ _ q _ j _ a ^ j _ g Z ` g uc re Z g ] a Z d j _ i b l _ k e _ ^ m xs b c ^ j _ g Z ` g uc iZ lj m [ h d b \ h ^ h g _ i j h g b p Z _ f m x...
  • Page 202: Прокладка Трубопровода Контура Охлаждения

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ПРОКЛАДКА ТРУБОПРОВОДА КОНТУРА ОХЛАЖДЕНИЯ Снятие заглушек Дополнительные защитной панели монтажные детали (обеспечиваются на месте установки) Наименование детали Кол-во Ij hdeZ ^ dZ l j m [ h i j h \ h ^ Z d h g l m j Z h oe Z ` ^ _ g b y <...
  • Page 203 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Затягивание b k i h e v a h \ Z g b _ j _ d h f _ g ^ m _ l k y j Z a \ Z e v p h \ h q g uo b g k l j m f _ g l h \ ^ e y R410A.
  • Page 204 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • > Z \ e _ g b _ R410A \ ur _ ^ Z \ e _ g b y ВНИМАНИЕ (I j b f _ j g h \ 1,6 j Z a Z Ih wlh fm , k i h f h s v x ^ b g Z f h f _ l j b q _ k d h ] h...
  • Page 205: Удаление Воздуха

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter УДАЛЕНИЕ ВОЗДУХА Проверка герметичности Перед \ ui h e g _ g b _ f i j h \ _ j d b ] _ j f_ lb q g h k lb , k b e v g h a Z l y g b l _ ah eh lg b d b d eZ iZ g h \...
  • Page 206 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Добавление хладагента Способ открытия клапана Тщательно ij h \ _ j v l_ m k l j h c k l \ h , Z aZ l_ f Данная f h ^ _ e v y \ e y _ l k y g _ aZ ij Z \ ey _ fh c h ld j h c l_...
  • Page 207: Электромонтажные Работы

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ЭЛЕКТРОМОНТАЖНЫЕ РАБОТЫ ; h e _ _ l h ] h , h [ y a Z l _ e v g h a Z d j _ i b l _ wl b d Z [ _ e b ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
  • Page 208 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Как прокладывать Монтажная схема 1. I j b k h _ ^ b g b l _ k h _ ^ b g b l _ e v g u c d Z [ _ ev * >ey i j h \ h ^ d b /m k lZ g h \ d b ij h \ h ^ g h ] h...
  • Page 209 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ▼ Одинарная система Длинна зачистки кабеля питания и соединительного кабеля D d e _ ff g h c d h eh ^ d _ D e _ f g Z y d h e h ^ d Z k h _ ^ b g b l _ e v g h ] h [ eh d Z b k lh q g b d Z...
  • Page 210 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Подсоединение фильтра с фиксатором> CN301 CN300 D Z [ _ e v \ _ g lb ey lh j g h ] h ^ \ b ] Z l _ e y Oh fm lb d N b e v l j k nb d k Z lh j h f Ih ^ k h _ ^ b g b l _...
  • Page 211: Заземление

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ЗАЗЕМЛЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ • Обязательно подключайте провод заземления. (выполните работы по заземлению) G _ a Z f dg m lh _ a Z a _ fe _ g b _ fh ` _ l \ ua \ Z l v i h j Z ` _ g b _ we_ d lj b q _ k d b f lh d h f...
  • Page 212: Функции, Устанаваливаемые На Месте

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ФУНКЦИИ, УСТАНАВАЛИВАЕМЫЕ НА МЕСТЕ Обращение с существующим Сбор хладагента трубопроводом • >ey k [ h j Z oe Z ^ Z ] _ g l Z ij b i _ j _ f _ s _ g b b \ g m l j _ g g _ ] h b e b \ g _ r g _ ] h...
  • Page 213: Поиск И Устранение Неисправностей

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Диагностику g _ b k ij Z \ g h k l_ c \ g _ rg _ ] h [ e h d Z fh ` g h \ uih eg b lv k ih fh sv x k \ _ l h ^ b h ^ g uo b g ^ b d Z l h j h \...
  • Page 214: Приложение

    , b f _ _ l f_ g v rm x ij h q g h k lv , q l h TOSHIBA iZ lj m [ h d , _ ] h fh ` g h b k ih ev ah \ Z lv...
  • Page 215 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter >: eb p Z j Z ib g u b eb \ fy lb g u K m s _ k l \ m xs b _ l j m [ u : Bk ih ev ah \ Z lv Hl k m l k l \ m x l k m s_ k l\ m xsb o l j m [ Z o...
  • Page 216 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Lütfen, klima cihazını kurmadan önce bu Montaj Kılavuzu dikkatli bir ú ekilde okuyun. • Bu kılavuzda dı˙ ünitenin kurulma yöntemi açıklanmaktadır. • ø ç ünitenin kurulumu için, iç üniteyle birlikte verilen Montaj Kılavuzu uygulayın. YENİ...
  • Page 217: Aksesuar Parçalari Ve Soğutucu Gaz

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter AKSESUAR PARÇALARI VE SOĞUTUCU Aksesuar parçaları Parça adı Miktar Şekil Kullanım Dı˙ ünite (Bu kılavuzu do÷ rudan müú teriye verin.) Montaj kılavuzu Boú altma nipeli Su geçirmez kauçuk baú lık Koruyucu kovan Kabloları korumak için (boru kapa÷ ı) Geçiú...
  • Page 218: Güvenli̇k Önlemleri̇

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter GÜVENLİK ÖNLEMLERİ • Tüm Yerel, Ulusal ve Uluslararası yönetmeliklerin gereklerine uydu÷ unuzdan emin olun. • Kurulumdan önce bu “GÜVENLø K ÖNLEMLERø ” bölümünü dikkatli bir ú ekilde okuyun. • Aú a÷ ıda açıklanan önlemler güvenlikle ilgili önemli unsurlar içermektedir. Bunlara kesinlikle uyun.
  • Page 219: Yeni̇ Soğutucu Gazli Kli̇ma Ci̇hazinin Kurulumu

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter UYARI • Klima cihazı odayı iyi soğutamıyor ya da ısıtamıyorsa, soğutucu gaz sızıntısı buna neden olabileceğinden klima cihazını satın aldığınız satıcıyla irtibata geçin. Soğutucu gazın yeniden doldurulmasını gerektiren bir onarım durumunda, bakım personelinden onarımla ilgili ayrıntıları isteyin. Klima cihazında kullanılan so÷...
  • Page 220 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Gerekli Araçlar/Ekipman ve Alınacak Önlemler Aú a÷ ıdaki tabloda listelenen araçları ve ekipmanı kuruluma baú lamadan önce hazırlayın. Yalnızca yeni hazırlanan araçlar ve ekipman kullanılmalıdır. İşaretler : Yeni hazırlandı (Yalnızca R410A için kullanın. R22 veya R407C vb. so÷ utucu gaz için kullanmayın.) : Geleneksel araçlar/ekipman kullanılabilir Araçlar/ekipman Kullanım alanı...
  • Page 221: Kurulum Seçi̇mi̇

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter KURULUM SEÇİMİ Kurulumdan önce Topraklama Kurulumdan önce aú a÷ ıdaki hususlara dikkat edin. UYARI Doğru topraklama yapıldığından emin olun. Soğutucu gaz borusu uzunluğu Gerekti÷ i gibi yapılmayan topraklama elektrik İç/dış üniteye bağlı çarpmasına neden olabilir. Topraklama soğutucu gaz borusu Öğe kontrolünün nasıl yapıldı˜...
  • Page 222 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Kurulum Yeri DİKKAT 1. Dı˙ üniteyi tahliye edilen havanın UYARI engellenmedi÷ i bir yere kurun. 2. Dı˙ ünite deniz kıyısı veya binanın yüksek Dış üniteyi, dış ünitenin ağırlığını taşıyabilecek katı gibi sürekli güçlü rüzgar alan bir yere bir yere doğru şekilde kurun.
  • Page 223 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Kurulum için Gerekli Alan (Birim:mm) Arka tarafta engel Ön tarafta engel ▼ Üst taraf serbest ▼ Üst taraf serbest 1. Tek birim kurulumu 1. Tek birim kurulumu 2. Sa÷ ve sol tarafta engel 2. ø ki veya daha fazla birimin seri kurulumu Engelin yüksekli÷...
  • Page 224 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter 2. ø ki veya daha fazla birimin seri kurulumu • Aú a÷ ıdaki ú ekilde gösterildi÷ i gibi, taban ve titreú im önleyici kauçukları dı˙ ünitenin alt plakasıyla temas halinde olan sabitleme kolu alt yüzeyini do÷...
  • Page 225 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • Boú altma hortumundan boú altma durumunda, aú a÷ ıdaki boú altma nipelini ve su geçirmez kauçuk baú lı˜ ı takın ve piyasada bulunan boú altma hortumunu kullanın (ø ç çap: 16 mm). Aú a÷ ıya su damlamaması için silikon malzeme, vb.
  • Page 226: Soğutucu Gazi Boru Tesi̇sati

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SOĞUTUCU GAZI BORU TESİSATI Boru Kapağının İsteğe Bağlı Kurulum Knockout’u Parçaları (Yerel Olarak Tedarik Edilir) Parça adı Miktar So÷ utucu gaz boru tesisatı Sıvı tarafı : Ø9,5 mm Her biri Gaz tarafı : Ø15,9 mm Boru yalıtım malzemesi (polietilen köpük, 10 mm kalınlı˜...
  • Page 227 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Bağlantı Parçasını Ancak, bakır borunun çıkıntı kenarını ayarlayarak Sıkıştırma geleneksel araçlar da kullanılabilir. 1. Ba÷ lantı borularının merkezlerini hizalayın ve havú a cıvatasını parmaklarınızla tamamen sıkı˙ tırın. Ardından somun anahtarıyla cıvatayı ▼ Havşalama işleminde çıkıntı kenarı : B ú...
  • Page 228 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter • R410A basıncı R22’nin basıncından daha DİKKAT yüksektir (Yaklaú ık 1,6 kat). Bundan dolayı, bir tork anahtarı kullanarak, iç / 1. Somun anahtarını baú lık veya kapak dı˙ üniteleri ba÷ layan havú a borusu ba÷ lantı üzerine koymayın.
  • Page 229: Hava Temi̇zleme

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter HAVA TEMİZLEME Hava sızdırmazlık testi Hava sızdırmazlık testine baú lamadan önce, gaz ve sıvı tarafındaki milli valfleri biraz daha sıkı˙ tırın. Hava sızdırmazlık testini gerçekleú tirmek için boruyu servis portundan tasarım basıncına (4,15 Mpa) doldurulan nitrojen gazıyla basınç...
  • Page 230 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Soğutucu gazı yeniden Valfin açılması Yapıyı kesinlikle sa÷ lamlaú tırın ve ardından valfi doldurma açın veya kapatın. Bu model, 30 m’ye kadar olan so÷ utucu gaz ▼ Sıvı tarafı boruları için so÷ utucu gazın yeniden Valfi 4 mm’lik altıgen anahtarla açın.
  • Page 231: Elektri̇k İşleri̇

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ELEKTRİK İŞLERİ Ayrıca, bu kabloları boru valfi sabitleme plakasıyla UYARI ve elektrikli parçalar bölümünde saklanan kablo kelepçeleriyle ba÷ ladı˜ ınızdan emin olun. 1. Kabloların, belirtilen kablolar kullanılarak bağlandığından emin olun ve dış gerilimin terminal bağlantı noktalarını etkilememesi Elektrikli parçalar bölümü...
  • Page 232 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter Kablolama Kablo şeması 1. Ba÷ lantı kablosunu iç ve dı˙ ünitenin uç * Uzaktan kumanda kablo ba÷ lantısı/montajı ile ilgili ayrintılı bilgi için, uzaktan kumandayla blo÷ undaki kendi numaralarıyla belirlendi÷ i birlikte verilen Montaj Kılavuzuna bakınız. ú...
  • Page 233 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter ▼ Tekli sistem Soyulmuş uzun güç kablosu ve bağlantı kablosu Güç kayna÷ ı uç ¯ ç ünite uç blo÷ u blo÷ una 1 2 3 Toprak vidası Toprak hattı (mm) Toprak hattı Toprak vidası Ba÷...
  • Page 234 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter <2. Filtre kelepçesinin takılması> CN301 CN300 Fan motoru elektrik kablosu (Alt taraf) Kablo ba÷ ı Filtre kelepçesi Birlikte verilen filtre kelepçesini alt dı˙ ünite fan motoru elektrik kablosuna takın. • Filtre kelepçesinin çenesinin sıkıca kilitlendi÷ inden emin olun. •...
  • Page 235: Topraklama

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter TOPRAKLAMA UYARI • Topraklama kablosunu bağladığınızdan emin olun. (topraklama işi) Yetersiz topraklama elektrik çarpmasına neden olabilir. Toprak hattını aú a÷ ıda bulunan yürürlükteki teknik standartlara uygun ú ekilde ba÷ layın. Elektrik çarpmasını önlemek ve dı˙ ünitedeki frekans dönüú türücü (çevirici) tarafından oluú turulan yüksek frekanstan dolayı...
  • Page 236: Yerel Olarak Gerçekleşti̇ri̇lecek Fonksi̇yonlar

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter YEREL OLARAK GERÇEKLEŞTİRİLECEK FONKSİYONLAR Mevcut Boruyu Kullanma Soğutucu gaz geri kazanımı Mevcut boruyu kullanırken, aú a÷ ıdaki hususları dikkatli bir ú ekilde kontrol edin: • ø ç veya dı˙ ünite taú ındı˜ ında, so÷ utucu gazı geri •...
  • Page 237: Sorun Gi̇derme

    Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter SORUN GİDERME ø ç ünitenin kablolu uzaktan kumandasında gösterilen kontrol kodlarının yanı sıra dı˙ ünite B.D. kartındaki LED’lerle dı˙ ünitede arıza tanısı gerçekleú tirebilirsiniz. Çeú itli kontroller için LED’leri ve kontrol kodlarını kullanın. ø ç ünitenin kablolu uzaktan kumandasında gösterilen kontrol kodlarının ayrıntıları...
  • Page 238 • R410A çalı˙ ma basıncı yüksektir (R22 ve • Eú zamanlı ikili sistemde ve üçlü sistemde, R407C’nin 1,6 katı). Boruda çizik veya çöküntü TOSHIBA tarafından belirtilen dallandırma borusu varsa veya daha ince boru kullanılırsa, basınç kullanıldı˜ ında tekrar kullanılabilir. gücü zayıftır ve boru sızıntısına neden olabilir.
  • Page 239 Outdoor Unit Installation Manual Digital Inverter EVET Mevcut borularda çizik veya çöküntü var mı? Mevcut borular: Kullanılamaz. • Yeni boruları kullanın. HAYIR HAYIR Mevcut klima cihazını çalı˙ tırmak mümkün mü? EVET • Boruları temizlemek ve ya÷ ı geri kazanmakiçin • Mevcut klima cihazını yaklaú ık 30 dakika veya daha uzun süre so÷...
  • Page 240 EH99861901...

This manual is also suitable for:

Rav-sm1603atz-eRav-sm1603atzg-e

Table of Contents