Philips SC1992 User Manual
Hide thumbs Also See for SC1992:

Advertisement

Quick Links

SC1992
SC1991
User manual

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips SC1992

  • Page 1 SC1992 SC1991 User manual...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 ESPAÑOL 25 FRANÇAIS 46 PORTUGUÊS 68 PORTUGUÊS DO BRASIL 89...
  • Page 6: English

    Philips Lumea Essential uses a light-based technology called ‘Intense Pulsed Light’ (IPL). IPL is also used in the professional beauty market for hair removal and has been in use for the last fifteen years. Philips Lumea Essential now brings this innovative technology to the comfort of your home.
  • Page 7: Hair Growth

    ENGLISH How Philips’ Intense Pulsed Light technology works Hair growth Hair growth rates differ from person to person, depending on age, metabolism and other factors. However, everyone’s hair normally grows in 3 phases. Growing phase (anagen phase) The hair grows actively from the root. In this phase the concentration of melanin is highest.
  • Page 8 ENGLISH 11 Metallic frame inside the body attachment 12 Integrated safety system 13 Adapter 14 Small plug 15 Pouch Also included: cleaning cloth Important Read this user manual carefully before you use the appliance and save it for future reference. Danger Water and electricity are a dangerous combination.
  • Page 9 Contraindications For whom is Philips Lumea Essential NOT suitable? Philips Lumea Essential is not designed for everyone. If any of the following is true for you, then this appliance is not suitable for you to use! Do not use the appliance if you are pregnant or breast feeding.
  • Page 10 In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as discolourations, strong redness or burns, when you use Philips Lumea Essential. See also chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’ and consult the ‘Recommended light intensities table’...
  • Page 11: Preparing Treatment Areas

    ENGLISH Never use the appliance on the following areas: On the face. On nipples, areolas, labia minora, vagina, anus and the inside of the nostrils and ears. See chapter ‘Using the appliance’, section ‘Using the appliance in the bikini area’. Men must not use it on the scrotum or face.
  • Page 12 Philips Lumea Essential provides five different light intensities. Adjust the light intensity to your skin and body hair colour and to a level you find comfortable.
  • Page 13 Brownish black and darker (rarely to never sunburn, very dark tanning) Important To check whether Philips Lumea Essential is suitable for you, see section ‘For whom is Philips Lumea Essential not suitable?’. Tanning advice Avoid sunbathing when you use Philips Lumea Essential regularly (every two weeks).
  • Page 14 Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has fully disappeared before you use Philips Lumea Essential. Note: For more details on unwanted skin reactions, see chapter ‘Using the appliance’, section ‘Possible side effects and skin reactions’.
  • Page 15 ENGLISH  Place the appliance at a 90° angle on the skin so that the body  attachment is in contact with the skin. Tip: For easier use, stretch the area of skin you want to treat. , The ‘ready to flash’ light on the back of the appliance starts blinking  to indicate that the appliance is getting ready to release a flash.  When the appliance is ready to release a flash, the ‘ready to flash’  light lights up green continuously.  Press the flash button to release a flash. Note: The visible light produced by the appliance is the reflection of the flash on the skin and is harmless to your eyes.
  • Page 16: How To Achieve Optimal Results

    Wait until this light lights up continuously before you continue. Tip for SC1992: The SC1992 has a ‘slide and flash’ feature: for a more efficient treatment, keep the flash button pressed while you slide the appliance over your skin.
  • Page 17: Guidelines For Treatment

    Check the recommended light intensities table in chapter ‘Preparing for use’, section ‘Light intensity’ to see which settings are suitable for your bikini area. In principle, Philips Lumea Essential is safe and gentle enough for treatment of the entire bikini area (e.g. for ‘Brazilian’ or ‘Hollywood’ style). Use a lower setting on darker pigmented, more sensitive skin in the bikini area.
  • Page 18: After Use

    ENGLISH Tip: To achieve optimal results on your underarms, stand in front of a mirror to get a good view of the area to be treated and the ‘ready to flash’ light. Raise your arm and place your hand on the back of your neck to stretch the skin in the underarm area.
  • Page 19 ENGLISH See chapter ‘Preparing for use’, section ‘Tanning advice’ for information about sun exposure and artificial tanning. Cleaning and maintenance To ensure optimal results and a long life for the appliance, clean the  appliance before and after each use and, if necessary, also during the treatment. The appliance loses its effectiveness if you do not clean it  properly. Never clean the appliance or any of its parts under the tap or in the dishwasher.
  • Page 20 ENGLISH Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Spare parts The following spare parts are available:...
  • Page 21 This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country.
  • Page 22 Consumer Care Centre in your country, dirty. your Philips dealer or a Philips service centre to replace the body attachment. You have not If there are hairs on the area to be treated, these hairs may shaved the area get burnt when you use the appliance.
  • Page 23 If the light exit window of the body attachment is broken, do window is broken. not use the appliance with this body attachment any more. Go to your dealer or a Philips service centre or contact the Consumer Care Centre to have the body attachment replaced.
  • Page 24 The hairs that come back, the natural cycle of however, tend to be softer and thinner. hair growth. The appliance The appliance is Contact the Consumer Care Centre in your country, your does not work. defective. Philips dealer or a Philips service centre.
  • Page 25: Español

    “Luz pulsada intensa” o IPL (Intense Pulsed Light). La tecnología IPL también se utiliza en los tratamientos de belleza profesionales para la eliminación del vello y lleva en uso quince años. Philips Lumea Essential le ofrece la oportunidad de beneficiarse de este sistema en la comodidad de su hogar.
  • Page 26: Crecimiento Del Vello

    ESPAÑOL Funcionamiento de la tecnología de luz pulsada intensa de Philips Crecimiento del vello Los índices de crecimiento del vello varían según la persona, dependiendo de la edad, el metabolismo y otros factores. Sin embargo, por lo general, el crecimiento del vello se produce en tres fases.
  • Page 27 ESPAÑOL 10 Accesorio para el cuerpo (adecuado para cualquier zona del cuerpo por debajo del cuello) 11 Marco metálico del interior del accesorio para el cuerpo 12 Sistema de seguridad integrado 13 Adaptador de corriente 14 Clavija pequeña 15 Funda También incluye: paño de limpieza Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y...
  • Page 28 Contraindicaciones ¿Quién NO debería utilizar el sistema Philips Lumea Essential? El sistema Philips Lumea Essential no se diseñado para todo el mundo. Si su caso es uno de los siguientes, este aparato no es adecuado para usted. No utilice el aparato si está embarazada o está dando el pecho.
  • Page 29 Philips Lumea Essential. Consulte también la sección “Posibles efectos secundarios y reacciones cutáneas” del capítulo “Uso del aparato” y consulte la “Tabla de intensidades de luz recomendadas” de la guía rápida.
  • Page 30 ESPAÑOL Nunca utilice el aparato en las zonas siguientes: En la cara. En los pezones, las aureolas, los labios menores, la vagina, el ano y el interior de los orificios nasales y las orejas. Consulte la sección “Uso del aparato en la zona del bikini” del capítulo “Uso del aparato”. Los hombres no deben utilizarlo en el escroto ni en la cara.
  • Page 31 Intensidad de la luz Al contrario que los aparatos basados en luz profesionales, Philips Lumea Essential se ha desarrollado para un uso doméstico y los pulsos que emite son más suaves. Por lo tanto, podrá disfrutar de un tratamiento conveniente y eficaz con una intensidad de luz que le resultará...
  • Page 32 Morena casi negra (raramente o nunca se quema al sol, se broncea con un color muy oscuro) Importante Para comprobar si el sistema Philips Lumea Essential es adecuado para usted, consulte el apartado “¿Quien no debería utilizar el sistema Philips Lumea Essential?”.
  • Page 33 (cada dos semanas). Tomar el sol puede provocar que la piel se oscurezca (broncee) o quemaduras (enrojecimiento de la piel). El uso de Philips Lumea Essential en la piel oscurecida (bronceada) o quemada por el sol puede aumentar el riesgo de efectos secundarios adversos y reacciones cutáneas.
  • Page 34 ESPAÑOL Uso del aparato Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en la sección “Intensidad de la luz” del capítulo “Preparación para su uso” para determinar qué intensidad de luz es la más apropiada para el color de su vello y piel, y para comprobar si este método es adecuado para usted.
  • Page 35: Uso Posterior

    ESPAÑOL El piloto de “listo para emisión de pulso” de la parte posterior del  aparato empieza a parpadear para indicar que el aparato está listo  para emitir un pulso. Cuando el aparato está listo para emitir un pulso, el piloto de “listo  para emisión de pulso” se ilumina en verde de forma continua.   Pulse el botón de emisión de pulsos de luz para generar un pulso. Nota: La luz visible producida por el aparato es reflejo de la aplicación del pulso en la piel y es inofensiva para la vista. No es necesario llevar gafas durante su uso. Utilice el aparato en una habitación bien iluminada; esto reduce el brillo percibido del pulso.
  • Page 36: Fase De Mantenimiento

    Consejo para el modelo SC1992: El modelo SC1992 tiene una función de “deslizamiento y pulso”: Para disfrutar de un tratamiento muy eficaz, mantenga pulsado el botón de emisión de pulsos mientras desliza el aparato sobre la piel.
  • Page 37: Instrucciones Para El Tratamiento

    “Preparación para su uso”, sección “Intensidad de la luz” para determinar qué ajustes son adecuados para la zona del bikini. En principio, Philips Lumea Essential es un sistema seguro y lo suficientemente suave para tratar completamente la zona del bikini (por ejemplo, para “brasileña”...
  • Page 38 ESPAÑOL Uso del aparato en las axilas Compruebe la tabla de intensidades de luz recomendadas en el capítulo “Preparación para su uso”, sección “Ajuste de la intensidad de la luz” para determinar qué ajustes son adecuados para sus axilas. Asegúrese de que elimina cualquier resto de desodorante, perfume, crema u otro producto de cuidado de la piel de las axilas antes del tratamiento.
  • Page 39 ESPAÑOL Dolor excesivo: esto puede suceder durante o después del tratamiento si ha utilizado el aparato sobre la piel sin afeitar, si lo utiliza a una intensidad de luz demasiado alta para su color de piel, si enfoca a la misma zona más de una vez y si lo utiliza en heridas abiertas, inflamaciones, infecciones, tatuajes, quemaduras etc.
  • Page 40 Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/ service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Page 41 Si sigue sin poder ajustar la intensidad de la luz, póngase en puedo aumentar contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips de ni disminuir la su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
  • Page 42 Todos los pilotos El aparato está Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de intensidad defectuoso. de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips. parpadean al mismo tiempo. Sale un olor El accesorio para el Limpie el accesorio para el cuerpo y la ventanilla de salida extraño del...
  • Page 43 Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país, su distribuidor de Philips o un centro de servicio de Philips. El tratamiento me No ha afeitado las Afeite las zonas que se van a tratar antes de usar el aparato.
  • Page 44 ESPAÑOL Problema Posible causa Solución Las zonas Un ligero No tiene que preocuparse de nada. tratadas podrían enrojecimiento enrojecerse es normal y después del desaparece tratamiento. rápidamente. La reacción de Ha utilizado un Seleccione una intensidad inferior la próxima vez. Consulte la piel tras el nivel de intensidad la sección “Intensidad de la luz”...
  • Page 45 El aparato no El aparato está Póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente funciona. defectuoso. de su país, con su distribuidor o un centro de servicio Philips.
  • Page 46: Français

    épiler durablement les poils indésirables. Elle se distingue des méthodes actuelles d’épilation à domicile par sa capacité à réduire considérablement la repousse des poils. Philips s’est investi depuis plus de 15 ans dans la recherche aux côtés de dermatologues de renom. Profitez de cette technologie innovante à...
  • Page 47 FRANÇAIS Quel est le principe de fonctionnement de la technologie de lumière intense pulsée de Philips ? Cycle de vie du poil La vitesse de pousse des poils varie en fonction de l’individu, de son âge et de son métabolisme, entre autres facteurs. Toutefois, la pousse des poils s’effectue normalement en 3 phases.
  • Page 48 FRANÇAIS Contacts électroniques 10 Accessoire corps (pour toutes les parties du corps au-dessous du cou) 11 Cadre métallique intégré à l’accessoire corps 12 Système de sécurité intégré 13 Adaptateur 14 Petite fiche 15 Trousse Également inclus : tissu de nettoyage Important Lisez attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser l’appareil et conservez-le pour un usage ultérieur.
  • Page 49 à l’exposition aux champs électromagnétiques. Contre-indications Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Essential NE convient PAS ? Philips Lumea Essential n’est pas destiné à tout le monde. Si l’une des conditions ci-dessous s’applique à vous, n’utilisez pas cet appareil !
  • Page 50 FRANÇAIS N’utilisez pas l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez. Philips Lumea Essential n’a pas été testé sur les femmes enceintes. Par conséquent, nous vous conseillons de ne pas utiliser l’appareil si vous êtes enceinte ou si vous allaitez car les modifications hormonales peuvent rendre votre peau plus sensible et augmenter le risque de blessures cutanées.
  • Page 51 FRANÇAIS Si vous avez pris toute forme d’isotrétinoïne, comme de l’Accutane ® ou du Roaccutane , au cours des six derniers mois. Cette méthode ® d’épilation rend la peau plus sujette aux déchirures, plaies et irritations. Si vous prenez des analgésiques, qui réduisent la sensibilité de votre peau à...
  • Page 52 Intensité lumineuse Contrairement aux appareils professionnels qui utilisent la lumière pulsée, Philips Lumea Essential a été conçu pour un usage domestique et ses impulsions lumineuses sont modérées et permettent une épilation pratique et efficace. Philips Lumea Essential offre cinq intensités lumineuses différentes. Réglez l’intensité...
  • Page 53 Brun très foncé, noir (coups de soleils rares voire inexistants, bronzage très foncé) Important Pour savoir si Philips Lumea Essential vous convient, consultez la section « Quelles sont les personnes auxquelles Philips Lumea Essential ne convient pas ? ».
  • Page 54 Philips Lumea Essential (toutes les deux semaines). Les bains de soleil peuvent rendre la peau plus foncée (bronzée) ou provoquer des coups de soleil (rougeurs). L’utilisation de Philips Lumea Essential sur une peau foncée (bronzée) et/ou présentant des coups de soleil augmente le risque d’effets secondaires et de réactions cutanées.
  • Page 55 FRANÇAIS Utilisation de l’appareil Consultez le tableau du chapitre « Avant utilisation », section « Intensité lumineuse » pour déterminer les intensités lumineuses les plus recommandées pour votre couleur de peau et de poils. Rasez la zone à flasher avant d’utiliser l’appareil (voir le chapitre « Avant utilisation », section «...
  • Page 56 FRANÇAIS  Placez l’appareil perpendiculairement à la peau de sorte que  l’accessoire corps soit en contact avec la peau. Conseil : Pour faciliter l’utilisation, étirez la peau à flasher. Le voyant « prêt-à-flasher » situé à l’arrière de l’appareil commence  à clignoter pour indiquer que l’appareil se prépare à émettre un flash.  Lorsque l’appareil est prêt à émettre un flash, le voyant « prêt-à- flasher » s’allume vert de manière continue.   Appuyez sur le bouton du flash pour émettre un flash. Remarque : La lumière visible produite par l’appareil correspond au flash reflété par la peau, et ne représente aucun danger pour vos yeux. Il n’est pas nécessaire de porter des lunettes de protection pendant l’utilisation.
  • Page 57 à clignoter pour indiquer que l’appareil est en cours de charge. Attendez que ce voyant reste allumé avant de poursuivre. Conseil pour le SC1992 : Le SC1992 possède une fonctionnalité « Slide and Flash » : pour un traitement plus efficace, maintenez le bouton flash enfoncé pendant que vous faites glisser l’appareil sur votre peau.
  • Page 58 FRANÇAIS Conseils Pour des résultats optimaux Il est normal que des poils restent visibles après les premières séances. Pour plus d’informations, reportez-vous au chapitre « Introduction », section « Fonctionnement de l’appareil ». Pour éliminer efficacement tous les poils et bloquer la réactivation des follicules pileux, les séances doivent être répétées tous les quinze jours pendant les deux premiers mois.
  • Page 59 » pour déterminer les intensités lumineuses recommandées pour le maillot. En principe, Philips Lumea Essential a été conçu pour épiler entièrement la zone du maillot (style « Brésilien » ou « Hollywood », par exemple) en douceur et en toute sécurité. Utilisez un réglage plus bas sur la peau plus sombre de la zone du maillot.
  • Page 60 FRANÇAIS Éventuels effets secondaires et réactions cutanées Réactions cutanées courantes : Des rougeurs et/ou des fourmillements, des picotements ou une sensation de chaleur sur la peau peuvent apparaître. Cette réaction est bénigne et passagère. Une réaction cutanée semblable à un coup de soleil peut apparaître momentanément sur la zone flashée.
  • Page 61 FRANÇAIS Nettoyage et entretien Pour garantir des résultats optimaux et une longue durée de  fonctionnement, nettoyez l’appareil avant et après chaque utilisation et, si nécessaire, pendant la séance. L’appareil perd son efficacité si vous ne le  nettoyez pas correctement. Ne nettoyez jamais l’appareil ou ses composants sous le robinet ou au  lave-vaisselle. N’utilisez jamais d’éponges à récurer, de produits abrasifs ou de  détergents agressifs tels que l’essence ou l’acétone pour nettoyer  l’appareil. Ne rayez jamais le verre filtrant ou le cadre métallique à l’intérieur de  l’accessoire corps. Remarque : Arrêtez d’utiliser l’appareil lorsqu’il n’est plus possible de nettoyer le verre filtrant ou l’accessoire corps.  Éteignez l’appareil, débranchez-le et laissez-le refroidir.
  • Page 62 Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web www.shop.philips.com/service ou rendez-vous chez votre revendeur Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées). Pièces de rechange Les pièces de rechange suivantes sont disponibles :...
  • Page 63 Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil. Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l’aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service Consommateurs de votre pays.
  • Page 64 à régler l’intensité lumineuse, ne parviens pas à contactez le Service Consommateurs Philips de votre pays, augmenter ou à votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. diminuer l’intensité lumineuse. Le voyant « prêt- Vous n’avez...
  • Page 65 Service Consommateurs Philips de votre pays, alternance. votre revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips. Tous les voyants L’appareil est Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre d’intensité...
  • Page 66 Si le verre filtrant ou l’accessoire corps est cassé, n’utilisez est cassé. plus l’appareil avec cet accessoire. Faites-le remplacer auprès de votre revendeur ou d’un Centre Service Agréé Philips ou contactez le Service Consommateurs Philips. L’appareil ne N’utilisez pas l’appareil si vos poils sont blond clair, roux, gris convient pas à...
  • Page 67 Toutefois, les poils qui repoussent sont généralement plus fins cadre de leur cycle et doux. de vie normal. L’appareil ne L’appareil est Contactez le Service Consommateurs de votre pays, votre fonctionne pas. défectueux. revendeur Philips ou un Centre Service Agréé Philips.
  • Page 68: Português

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e seja bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. A remoção de pêlos com base na luz é um dos métodos mais eficazes para eliminar pêlos corporais indesejados com os resultados mais...
  • Page 69 PORTUGUÊS Não necessita de peças de substituição, sem custos ocultos O sistema Philips Lumea Essencial está equipado com uma lâmpada de alto desempenho que não requer substituição. Esta lâmpada pode gerar mais de 100 000 impulsos de luz e permitir uma manutenção contínua dos resultados durante mais de 5 anos*, enquanto poupa dinheiro em lâmpadas de substituição dispendiosas.
  • Page 70 PORTUGUÊS Descrição geral (fig. 5) Luzes de intensidade (1- 5) Botão ligar/desligar Luz “Pronto para pulsar” Aberturas de ventilação Tomada do aparelho Botão de luz pulsada Aberturas para contactos electrónicos Janela de saída da luz com filtro UV integrado Contactos electrónicos 10 Acessório corporal (adequado para todas as zonas do corpo abaixo do pescoço) 11 Estrutura metálica dentro do acessório corporal...
  • Page 71 Tenha em atenção os seguintes pontos para evitar uma redução da duração do sistema Philips Lumea Essencial: Não exponha o aparelho a temperaturas ambiente inferiores a 15 °C ou superiores a 35 °C durante a utilização.
  • Page 72 à exposição a campos electromagnéticos. Contra-indicações O sistema Philips Lumea Essencial NÃO é adequado para quem? O sistema Philips Lumea Essencial não se destina a todas as pessoas. Se algumas das seguintes afirmações se aplicar a si, este aparelho não é adequado para si! Não utilize o aparelho se estiver grávida ou a amamentar.
  • Page 73 PORTUGUÊS Nunca utilize o aparelho se tomar algumas das medicações listadas abaixo, ou seja: Se a sua pele estiver a ser tratada actualmente ou tiver sido recentemente tratada com Alfa-Hidroxiácidos (AHA), Ácidos Hidroxibeta (BHA), isotretinoína tópica e ácido azelaico. Se tiver tomado alguma forma de isotretinoína, como Accutane ®...
  • Page 74 Intensidade da luz Ao contrário dos aparelhos à base de luz profissionais, o sistema Philips Lumea Essencial foi desenvolvido para utilização doméstica do consumidor e os seus impulsos de luz são mais delicados. Consequentemente, pode contar com um tratamento cómodo e eficaz a uma intensidade de luz...
  • Page 75 PORTUGUÊS O sistema Philips Lumea Essencial fornece cinco intensidades de luz diferentes. Ajuste a intensidade da luz ao tom da sua pele, à cor do seu pêlo e a um nível confortável para si. A tabela das intensidades de luz recomendadas apresentada abaixo ajuda-o a determinar a intensidade da luz correcta.
  • Page 76 PORTUGUÊS Importante Para verificar se o sistema Philips Lumea Essencial é adequado para si, consulte a secção “O sistema Philips Lumea Essencial não é adequado para quem?”. Conselhos de bronzeamento Evite expor-se ao sol quando utilizar o sistema Philips Lumea Essencial regularmente (a cada duas semanas).
  • Page 77 PORTUGUÊS Corte o pêlo da área que pretende tratar antes de utilizar o aparelho (consulte o capítulo “Preparar para a utilização”, secção “Preparar as áreas de tratamento”). Se o tratamento se tornar doloroso em qualquer momento, reduza a regulação da intensidade da luz até o tratamento ser novamente  confortável. Se detectar reacções da pele mais intensas do que uma leve  vermelhidão, pare o tratamento de imediato e leia a secção “Possíveis  efeitos secundários e reacções da pele” neste capítulo.
  • Page 78 PORTUGUÊS , A luz “pronto a pulsar” na parte posterior do aparelho fica  intermitente para indicar que o aparelho se está a preparar para  aplicar um impulso de luz. Quando o aparelho está pronto para aplicar um impulso, a luz  “pronto a pulsar” permanece continuamente acesa a verde.   Prima o botão de impulso para libertar um impulso de luz. Nota: A luz visível produzida pelo aparelho é o reflexo do impulso de luz sobre a pele e é inofensiva para os seus olhos. Não é necessário usar óculos de protecção durante a utilização.
  • Page 79 “pronto a pulsar” na parte posterior do aparelho fica novamente  intermitente para indicar que este está a carregar. Aguarde até esta  luz permanecer continuamente acesa antes de continuar. Sugestão para SC1992: O SC1992 possui uma funcionalidade de “deslocação e impulso”: para um tratamento mais eficiente, mantenha o botão de impulso premido enquanto deslocar o aparelho sobre a sua pele.
  • Page 80: Directrizes Para O Tratamento

    “Preparar para a utilização”, secção “Intensidade da luz” para consultar as definições adequadas para a sua linha do biquíni. Normalmente, o sistema Philips Lumea Essencial é seguro e suficientemente suave para o tratamento da área total da zona do biquíni (por exemplo para depilação “brasileira”...
  • Page 81 PORTUGUÊS Utilização do aparelho nas axilas Verifique a tabela de intensidades de luz recomendadas no capítulo “Preparar para a utilização”, secção “Regular a intensidade da luz” para consultar as definições adequadas para as suas axilas. Assegure-se de que elimina qualquer desodorizante, perfume, creme ou outro produto de cuidado da pele das suas axilas antes do tratamento.
  • Page 82 PORTUGUÊS Infecção e inflamação da pele: isto raramente ocorre e pode ser causado pela utilização do aparelho em ferimentos ou cortes resultantes do corte do pêlo com lâmina, em ferimentos já existentes ou em pêlos encravados. Dor excessiva: isto pode ocorrer durante ou após o tratamento se utilizar o aparelho em pele ainda com pêlos, se utilizar uma intensidade de luz demasiado elevada para o seu tom de pele, se aplicar impulsos várias vezes na mesma área e se utilizar o aparelho em feridas abertas,...
  • Page 83 Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o Centro de Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial). Peças sobresselentes Estão disponíveis as seguintes peças sobressalentes:...
  • Page 84 Se mesmo assim não conseguir ajustar a aumentar intensidade da luz, contacte o Centro de Assistência ao ou reduzir a Consumidor no seu país, o seu representante Philips ou um intensidade da luz. centro de serviço Philips. A luz “pronto Não colocou...
  • Page 85 “pronto a pulsar” continuar a não funcionar quando arrefecimento coloca o aparelho sobre a pele, contacte o Centro de Apoio funciona. ao Cliente no seu país, o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips. A luz “pronto a O aparelho tem Para reiniciar o aparelho, desligue e ligue o aparelho pulsar”...
  • Page 86 Centro de Apoio ao Cliente estão sujos. no seu país, o seu revendedor Philips ou um centro de assistência Philips para substituir o acessório corporal. Não cortou Se a zona a ser tratada tiver pêlos, estes poderão correctamente os ser queimados durante a utilização do aparelho.
  • Page 87 Dirija-se ao seu revendedor ou a um centro de assistência Philips ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente para o acessório corporal ser substituído. O aparelho não é...
  • Page 88 O aparelho não O aparelho está Contacte o Centro de Assistência ao Cliente no seu país, o funciona. defeituoso. seu representante Philips ou um centro de serviço Philips.
  • Page 89: Português Do Brasil

    Ela é diferente dos métodos caseiros atuais de remoção de pelos porque reduz significativamente o crescimento dos pelos. Há mais de 15 anos, a Philips vem investigando esse método com os mais renomados dermatologistas. Agora, você pode usar essa tecnologia inovadora confortavelmente na sua própria casa, quando você...
  • Page 90: Crescimento Dos Pelos

    PORTUGUÊS DO BRASIL Como a tecnologia de Luz intensa pulsada da Philips funciona Crescimento dos pelos Os índices de crescimento dos pelos diferem de pessoa para pessoa, dependendo da idade, do metabolismo e de outros fatores. No entanto, os pelos de qualquer pessoa normalmente crescem em 3 fases.
  • Page 91 PORTUGUÊS DO BRASIL 11 Armação metálica dentro do acessório para aparar pelos do corpo 12 Sistema de segurança integrado 13 Adaptador 14 Pequeno plugue 15 Estojo Inclui também: pano para limpeza Importante Leia atentamente este manual do usuário antes de usar o aparelho e guarde-o para consultas futuras.
  • Page 92 Para prolongar a vida útil do Philips Lumea Essential, leve em consideração as seguintes informações: Não exponha o aparelho a temperaturas inferiores a 15 °C ou superiores a 35 °C durante o uso.
  • Page 93 VI (você raramente ou nunca fica queimado pelo sol, fica com bronzeado escuro e tem pele negra ou mais escura). Nesses casos, se você utilizar o Philips Lumea Essential, pode ter reações na pele, como despigmentação, vermelhidão forte ou queimaduras. Consulte também capítulo “Utilização do aparelho”, seção “Possíveis efeitos colaterais e...
  • Page 94 PORTUGUÊS DO BRASIL Se você estiver tomando agentes ou medicamentos fotossensibilizantes, leia a bula do remédio e não use o aparelho caso esteja especificado que ele pode provocar reações fotoalérgicas e fototóxicas ou que você deve evitar a exposição ao sol durante o uso do remédio. Se você...
  • Page 95 Intensidade da luz Diferente de aparelhos profissionais à base de luz, o Philips Lumea Essential foi desenvolvido para o uso doméstico e seus pulsos de luz são mais suaves. Portanto você terá um tratamento conveniente e com alto desempenho, com a intensidade da luz que você...
  • Page 96 Amarronzada ou mais escura (peles que raramente/ nunca se queimam e fica com um bronzeado bem escuro) Importante Para saber se o Philips Lumea Essential é recomendado para você, consulte a seção “Quem não deve usar o Philips Lumea Essential?”.
  • Page 97 “Primeira utilização e teste de pele”) na área a ser tratada para determinar a intensidade apropriada da luz. Não fazer o teste pode aumentar o risco de reações da pele após o tratamento com o Philips Lumea Essential.
  • Page 98 PORTUGUÊS DO BRASIL Primeira utilização e teste de pele Ao usar o aparelho pela primeira vez ou após bronzeamento recente, recomendamos fazer um teste de pele em cada área em que você deseja realizar o tratamento, para verificar como a pele reage e acostuma-se ao tratamento à...
  • Page 99: Uso Subsequente

    “pronto para uso” piscará novamente indicando uma nova carga.  Antes de continuar, aguarde até que a luz pare de piscar. Dica para o SC1992: O SC1992 tem um recurso “Slide and Flash”: para um tratamento mais eficiente, mantenha o botão de pulsos de luz pressionado enquanto desliza o aparelho sobre a pele. Não repita o tratamento na mesma área durante uma sessão. Isso  não torna o tratamento mais eficaz, e sim aumenta o risco de reações  dermatológicas. ...
  • Page 100: Diretrizes Para O Tratamento

    PORTUGUÊS DO BRASIL  Para evitar áreas sem tratamento, verifique se os feixes de luz são  produzidos com um curto intervalo de diferença. Observe que a luz de alto desempenho só é emitida na janela de saída de luz. No  entanto, sempre certifique-se de não aplicar o tratamento duas vezes  na mesma área.  Ao terminar o tratamento, pressione e segure o botão liga/desliga  durante 2 segundos e desligue o aparelho.  Verifique se há pelos ou sujeira na janela de saída de luz e  no acessório para aparar pelos do corpo e limpe o aparelho após o  uso (consulte o capítulo “Limpeza e manutenção”). Dicas Como obter os melhores resultados É comum que os pelos ainda estejam visíveis após os primeiros tratamentos (para obter mais informações, consulte o capítulo “Introdução”, seção “Princípio de funcionamento”).
  • Page 101 “Preparação para o uso”, seção “Intensidade da luz” para saber quais são os ajustes adequados para a virilha. A princípio, o Philips Lumea Essential é seguro e confortável para tratamentos em toda a virilha (por exemplo, para o estilo “brasileiro” ou “Hollywood”).
  • Page 102 PORTUGUÊS DO BRASIL Podem ocorrer ressecamento e coceira na pele devido à lâmina ou à combinação do uso da lâmina e o tratamento à base de luz. Isso não é prejudicial e desaparece em poucos dias. Você pode esfriar a área com uma bolsa de gelo ou pano úmido.
  • Page 103 Para comprar acessórios ou peças avulsas, acesse www.shop.philips.com/ service ou dirija-se até um revendedor Philips. Você também pode entrar em contato com a Central de Atendimento ao Cliente Philips em seu país (veja o folheto de garantia mundial para obter os detalhes de contato).
  • Page 104 Dessa forma, você estará ajudando a preservar o meio ambiente. Garantia e suporte Caso você precise de informações ou suporte, visite o site www.philips.com/support ou leia o folheto de garantia mundial à parte. Especificações técnicas Modelos SC1992 e SC1991 Taxa de tensão 100 V - 240 V Taxa de frequência...
  • Page 105 Caso você não consiga ajustar a intensidade da luz, entre aumentar ou em contato com a Central de Atendimento ao Cliente, um diminuir a representante ou uma assistência técnica Philips. intensidade da luz. A luz indicadora Você não colocou Coloque o aparelho em um ângulo de 90° sobre a pele de...
  • Page 106 Todas as luzes de O aparelho está Entre em contato o com a Central de Atendimento ao intensidade piscam com defeito. Cliente, um representante ou uma assistência técnica Philips. simultaneamente. O aparelho O acessório para Limpe cuidadosamente o acessório para aparar pelos do...
  • Page 107 Dirija-se até um representante ou uma assistência técnica Philips ou entre em contato com a Central de Atendimento ao Cliente do seu país para trocá-lo. O aparelho não é...
  • Page 108 O aparelho parou O aparelho está Entre em contato o com a Central de Atendimento ao de funcionar. com defeito. Cliente, um representante ou uma assistência técnica Philips.
  • Page 110 4222.100.0511.2...

This manual is also suitable for:

Sc1991

Table of Contents