Philips FC6168 Instruction Manual
Hide thumbs Also See for FC6168:
Table of Contents
  • Čeština
  • Dansk
  • Deutsch
  • Ελληνικα
  • Español
  • Eesti
  • Suomi
  • Français
  • Hrvatski
  • Magyar
  • Italiano
  • Lietuviškai
  • Latviešu
  • Nederlands
  • Norsk
  • Polski
  • Português
  • Română
  • Русский
  • Slovensky
  • Slovenščina
  • Svenska
  • Türkçe
  • Українська

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Register your product and get support at
www.philips.com/welcome
Important Information
FC6168, FC6166, FC6162

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC6168

  • Page 1 Register your product and get support at www.philips.com/welcome Important Information FC6168, FC6166, FC6162...
  • Page 5: Table Of Contents

    ENGLISH 6 ČEŠTINA 9 DANSK 12 DEUTSCH 15 ΕΛΛΗΝΙΚΑ 19 ESPAÑOL 23 EESTI 26 SUOMI 29 FRANÇAIS 29 HRVATSKI 32 MAGYAR 38 ITALIANO 41 LIETUVIŠKAI 44 LATVIEŠU 47 NEDERLANDS 50 NORSK 53 POLSKI 56 PORTUGUÊS 59 ROMÂNĂ 62 РУССКИЙ 65 SLOVENSKY 69 SLOVENŠČINA 72 SVENSKA 75...
  • Page 6: English

    ENGLISH Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the support that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome. Important Read this important information carefully before you use the appliance and save it for future reference.
  • Page 7 Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details). Recycling This symbol on a product means that the product is covered by European Directive 2012/19/EU (Fig.
  • Page 8 This chapter summarises the most common problems you could encounter with your appliance. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/ support for a list of frequently asked questions or contact the Philips Consumer Care Centre in your country.
  • Page 9: Čeština

    ČEŠTINA Úvod Blahopřejeme vám k nákupu a vítáme vás ve společnosti Philips. Abyste mohli plně využít podpory, kterou Philips poskytuje, zaregistrujte svůj výrobek na adrese www.philips.com/welcome. Důležité Před použitím přístroje si pečlivě přečtěte tuto příručku s důležitými informacemi a uschovejte ji pro budoucí použití.
  • Page 10 ČEŠTINA Elektromagnetická pole (EMP) Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Objednávání příslušenství Chcete-li koupit příslušenství nebo náhradní součásti, navštivte adresu www.shop.philips.com/ service nebo se obraťte na prodejce výrobků Philips. Také můžete kontaktovat středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své...
  • Page 11 V této kapitole jsou shrnuty nejběžnější problémy, se kterými se můžete u přístroje setkat. Pokud se vám nepodaří problém vyřešit podle následujících informací, navštivte webové stránky www.philips.com/support, kde jsou uvedeny odpovědi na nejčastější dotazy, nebo kontaktujte Středisko péče o zákazníky společnosti Philips ve své zemi.
  • Page 12: Dansk

    DANSK Introduktion Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome. Vigtigt Læs disse vigtige oplysninger omhyggeligt igennem, inden apparatet tages i brug, og gem dem til eventuel senere brug.
  • Page 13 Bestilling af tilbehør For at købe tilbehør eller reservedele kan du besøge www.shop.philips.com/service eller gå til din Philips-forhandler. Du kan også kontakte det lokale Philips Kundecenter i dit land (se folderen “World-Wide Guarantee” for at få kontaktoplysninger). Genanvendelse Dette symbol på...
  • Page 14 Fejlfinding Dette kapitel opsummerer de mest almindelige problemer, der kan forekomme ved brug af apparatet. Har du brug for yderligere hjælp og vejledning, så besøg www.philips.com/support for en liste af ofte stillede spørgsmål eller kontakt dit lokale Philips Kundecenter. Problem Årsag...
  • Page 15: Deutsch

    DEUTSCH Einführung Herzlichen Glückwunsch zu Ihrem Kauf und willkommen bei Philips! Um die Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte unter www.philips.com/ welcome. Wichtig Lesen Sie diese wichtigen Informationen vor dem Gebrauch des Geräts aufmerksam durch, und bewahren Sie sie für eine spätere Verwendung auf.
  • Page 16 Feldern. Bestellen von Zubehör Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift). Recycling Dieses Symbol auf einem Produkt bedeutet, dass für dieses Produkt die Europäische Richtlinie...
  • Page 17 In diesem Abschnitt sind die häufigsten Probleme zusammengestellt, die mit Ihrem Gerät auftreten können. Sollten Sie ein Problem mithilfe der nachstehenden Informationen nicht beheben können, besuchen Sie unsere Website unter www.philips.com/support für eine Liste mit häufig gestellten Fragen, oder wenden Sie sich an den Philips Kundendienst in Ihrem Land.
  • Page 18 DEUTSCH Problem Ursache Lösung Staub entweicht Der Filter ist verschmutzt. Reinigen Sie den Filter. aus dem Gerät. Die Bürste dreht Die Bürste hat zu viel Reinigen Sie die Bürste. sich nicht mehr. Widerstand. Sie haben das Gerät durch Schalten Sie das Gerät durch Drücken des Drücken der Taste auf dem Ein-/Ausschalters auf dem Handstaubsauger eingeschaltet.
  • Page 19: Ελληνικα

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Εισαγωγή Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε πλήρως από την υποστήριξη που παρέχει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στην ιστοσελίδα www.philips.com/welcome. Σημαντικό! Διαβάστε αυτές τις σημαντικές πληροφορίες προσεκτικά πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε τις για μελλοντική...
  • Page 20 κίνδυνο ηλεκτροπληξίας. - Μέγιστο επίπεδο θορύβου: Lc = 84,5 dB(A) Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF) Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία. Παραγγελία εξαρτημάτων Για να αγοράσετε εξαρτήματα ή ανταλλακτικά, επισκεφτείτε τη διεύθυνση...
  • Page 21 Αυτό το κεφάλαιο συνοψίζει τα πιο συνηθισμένα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσετε με τη συσκευή. Εάν δεν μπορέσετε να λύσετε το πρόβλημα με τις παρακάτω πληροφορίες, ανατρέξτε στη λίστα συχνών ερωτήσεων στη διεύθυνση www.philips.com/support ή επικοινωνήστε με το Κέντρο Εξυπηρέτησης Καταναλωτών της Philips στη χώρα σας. Αιτία Αιτία...
  • Page 22 ΕΛΛΗΝΙΚΑ Αιτία Αιτία Λύση Η ηλεκτρική σας Το φίλτρο και το κυκλωνικό Καθαρίστε το φίλτρο και το σκούπα έχει σύστημα είναι βρόμικα. κυκλωνικό σύστημα. χαμηλότερη απορροφητική ισχύ από ό,τι συνήθως. Δεν έχετε συνδέσει το δοχείο Συνδέστε το δοχείο συλλογής συλλογής σκόνης, το διαχωριστή σκόνης, το...
  • Page 23: Español

    ESPAÑOL Introducción Enhorabuena por la compra de este producto y bienvenido a Philips. Para sacar el mayor partido de la asistencia que Philips le ofrece, registre su producto en www.philips.com/welcome. Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente esta información importante y consérvela por si necesitara consultarla en el futuro.
  • Page 24 Para comprar accesorios o piezas de repuesto, visite www.shop.philips.com/service o acuda a su distribuidor de Philips. También puede ponerse en contacto con el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
  • Page 25 ESPAÑOL Garantía y asistencia Si necesita asistencia o información, visite www.philips.com/support o lea el folleto de garantía mundial independiente. Guía de resolución de problemas En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para...
  • Page 26: Eesti

    EESTI Sissejuhatus Õnnitleme ostu puhul ja tere tulemast kasutama Philipsit! Philipsi tootetoe paremaks kasutamiseks registreerige oma toode saidil www.philips.com/welcome. Tähtis Enne seadme kasutamist lugege oluline teave hoolikalt läbi ja hoidke see edaspidiseks alles. - Ärge kunagi imege seadme sisse vett ega mõnda muud vedelikku.
  • Page 27 Eemaldage korpuse vasakpoolne osa (Jn 10). Võtke akupakk välja ja lõigake laetavate akude juhtmed ükshaaval läbi (Jn 11). Garantii ja tugi Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte www.philips.com/support või lugege läbi üleilmne garantiileht. Veaotsing Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis teie seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte www.philips.com/...
  • Page 28 EESTI Probleem Põhjus Lahendus Seade ei tööta, Patarei märgutuli vilgub kiiresti, Akude laadimiseks sisestage väike pistik kui ma vajutan sest patareid hakkavad tühjaks seadme pistikupessa ja lükake adapter nuppu. saama. seinakontakti. Seadet ei saa kasutada, sest see Enne kui saate seadme sisse lülitada, ikka veel laeb.
  • Page 29: Suomi

    SUOMI Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Tärkeää Lue nämä tärkeät tiedot huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa ja säilytä se vastaisen varalle. Vaara - Älä imuroi vettä tai muuta nestettä. Älä imuroi herkästi syttyviä...
  • Page 30 SUOMI Sähkömagneettiset kentät (EMF) Tämä Philips-laite vastaa kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja ja säännöksiä. Tarvikkeiden tilaaminen Voit ostaa lisävarusteita ja varaosia osoitteessa www.shop.philips.com/service tai Philips- jälleenmyyjältä. Voit myös ottaa yhteyden Philipsin kuluttajapalvelukeskukseen (katso yhteystiedot kansainvälisestä takuulehtisestä). Kierrätys Tämä merkki tarkoittaa, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2012/19/EU soveltamisalaan (Kuva 1).
  • Page 31 SUOMI Ongelma Ratkaisu Laite ei käynnisty, Akun merkkivalo vilkkuu nopeasti, Lataa akut asettamalla pieni pistoke kun painiketta koska akkujen varaus on pieni. laitteen liitäntään ja kytkemällä painetaan. verkkolaite pistorasiaan. Laitetta ei voi käyttää, koska se on Irrota pieni pistoke laitteen liitännästä vielä...
  • Page 32: Français

    FRANÇAIS Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à l’adresse suivante : www.philips.com/ welcome. Important Lisez attentivement ces informations importantes avant d’utiliser l’appareil et conservez-les pour un usage ultérieur.
  • Page 33 - Niveau sonore maximal : Lc = 84,5 dB(A) Champs électromagnétiques (CEM) Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Commande d’accessoires Pour acheter des accessoires ou des pièces de rechange, visitez le site Web...
  • Page 34 Garantie et assistance Si vous avez besoin d’une assistance ou d’informations supplémentaires, consultez le site Web www.philips.com/support ou lisez le dépliant séparé sur la garantie internationale. Dépannage Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
  • Page 35: Hrvatski

    HRVATSKI Uvod Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka Philips, registrirajte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome. Važno! Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ove važne informacije i spremite ih za buduće potrebe.
  • Page 36 HRVATSKI - Maksimalna razina buke: Lc = 84,5 dB (A) Elektromagnetska polja (EMF) Ovaj aparat tvrtke Philips sukladan je svim primjenjivim standardima i propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima. Naručivanje dodatnog pribora Kako biste kupili dodatni pribor ili rezervne dijelove, posjetite www.shop.philips.com/service ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips.
  • Page 37 U ovom poglavlju opisani su najčešći problemi s kojima biste se mogli susresti prilikom uporabe aparata. Ako problem ne možete riješiti pomoću informacija u nastavku, posjetite www.philips.com/support kako biste pronašli popis čestih pitanja ili kontaktirajte centar za korisničku podršku tvrtke Philips u svojoj državi.
  • Page 38: Magyar

    MAGYAR Bevezetés Köszönjük, hogy Philips terméket vásárolt! A Philips által biztosított teljes körű támogatáshoz regisztrálja termékét a www.philips.com/welcome oldalon. Fontos! A készülék használata előtt figyelmesen olvassa el a fontos tudnivalókat, és őrizze meg későbbi használatra. Vigyázat! - Víz vagy más folyadék, gyúlékony anyag vagy még ki nem hűlt hamu felszívása tilos!
  • Page 39 - Óvatosan fúrjon lyukakat a falba a fali tartóelem rögzítésére, nehogy áramütés érje. - Maximum zajszint: Lc = 84,5 dB (A). Elektromágneses mezők (EMF) Ez a Philips készülék az elektromágneses terekre érvényes összes vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel. Tartozékok rendelése Tartozékok és cserealkatrészek vásárlásához látogasson el a www.shop.philips.com/service weboldalra, vagy Philips márkakereskedőjéhez.
  • Page 40 Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel kapcsolatban leggyakrabban felmerülő problémákat. Ha a hibát az alábbi útmutató segítségével nem tudja elhárítani, látogasson el a www.philips.com/support weboldalra a gyakran felmerülő kérdések listájáért, vagy forduljon az országában illetékes Philips ügyfélszolgálathoz. Probléma Megoldás A gomb Az akkumulátor jelzőfény gyorsan...
  • Page 41: Italiano

    ITALIANO Introduzione Congratulazioni per l’acquisto e benvenuti in Philips! Per trarre il massimo vantaggio dall’assistenza Philips, registrate il vostro prodotto su www.philips.com/welcome. Importante Prima di utilizzare l’apparecchio, leggete attentamente queste informazioni importanti e conservatele per eventuali riferimenti futuri. Pericolo - Non aspirate mai acqua o altre sostanze liquide. Non aspirate in nessun caso sostanze infiammabili e cenere se non completamente fredda.
  • Page 42 - Livello di rumorosità massimo: Lc = 84,5 db(A) Campi elettromagnetici (EMF) Questo apparecchio Philips è conforme a tutti gli standard e alle norme relativi all’esposizione ai campi elettromagnetici. Ordinazione degli accessori Per acquistare accessori o parti di ricambio, visitate il sito www.shop.philips.com/service...
  • Page 43 Questo capitolo riassume i problemi più comuni che potreste riscontrare con l’apparecchio. Se non riuscite a risolvere il problema con le informazioni riportate sotto, visitate il sito www.philips.com/support per un elenco di domande frequenti o contattate il centro assistenza clienti Philips del vostro paese.
  • Page 44: Lietuviškai

    LIETUVIŠKAI Įvadas Sveikiname įsigijus gaminį ir sveiki atvykę į „Philips“ svetainę! Jei norite pasinaudoti „Philips“ siūloma pagalba, savo gaminį užregistruokite adresu www.philips.com/welcome. Svarbu Prieš pradėdami naudotis prietaisu atidžiai perskaitykite šią svarbią informaciją ir saugokite ją, nes jos gali prireikti ateityje.
  • Page 45 „Philips“ prietaisas atitinka visus taikomus standartus ir normas dėl elektromagnetinių laukų poveikio. Priedų užsakymas Norėdami įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite www.shop.philips.com/service arba kreipkitės į „Philips“ prekybos atstovą. Taip pat galite kreiptis į „Philips“ klientų aptarnavimo centrą, esantį jūsų šalyje (kontaktinę informaciją rasite visame pasaulyje galiojančios garantijos lankstinuke). Perdirbimas Šis simbolis ant gaminio reiškia, kad gaminiui taikoma Europos Sąjungos Direktyva 2012/19/ES...
  • Page 46 Trikčių diagnostika ir šalinimas Šiame skyriuje apibendrinamos problemos, dažniausiai pasitaikančios naudojantis šiuo prietaisu. Jei toliau pateikta informacija nepadės išspręsti problemos, apsilankykite www.philips.com/support, ten rasite dažnai užduodamų klausimų sąrašą, arba kreipkitės į savo šalies „Philips“ klientų aptarnavimo centrą. Problema Priežastis...
  • Page 47: Latviešu

    LATVIEŠU Ievads Apsveicam ar pirkumu un laipni lūdzam Philips! Lai pilnībā izmantotu Philips piedāvātā atbalsta iespējas, reģistrējiet izstrādājumu vietnē www.philips.com/welcome. Svarīgi! Pirms ierīces lietošanas rūpīgi izlasiet šo svarīgo informāciju un saglabājiet to, lai vajadzības gadījumā varētu ieskatīties tajā arī turpmāk.
  • Page 48 Piederumu pasūtīšana Lai iegādātos piederumus vai rezerves daļas, apmeklējiet vietni www.shop.philips.com/service vai vērsieties pie sava Philips izplatītāja. Varat arī sazināties ar Philips klientu apkalpošanas centru savā valstī (kontaktinformāciju skatiet pasaules garantijas bukletā). Otrreizējā pārstrāde Šis simbols uz produkta nozīmē, ka uz šo produktu attiecas Eiropas direktīva 2012/19/ES (Zīm.
  • Page 49 Šajā nodaļā ir apkopotas izplatītākās problēmas, kādas var rasties, rīkojoties ar ierīci. Ja nevarat atrisināt problēmu, izmantojot turpmāko informāciju, apmeklējiet vietni www.philips.com/ support un skatiet bieži uzdoto jautājumu sarakstu vai sazinieties ar Philips klientu apkalpošanas centra darbiniekiem savā valstī. Problēma Iemesls Risinājums...
  • Page 50: Nederlands

    NEDERLANDS Introductie Gefeliciteerd met uw aankoop en welkom bij Philips! Als u volledig wilt profiteren van de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/welcome. Belangrijk Lees deze belangrijke informatie zorgvuldig door voordat u het apparaat gaat gebruiken. Bewaar het boekje om het indien nodig later te kunnen raadplegen.
  • Page 51 Accessoires bestellen Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens). Recycling Dit symbool op een product betekent dat het product voldoet aan EU-richtlijn 2012/19/EU (fig.
  • Page 52 NEDERLANDS Garantie en ondersteuning Als u informatie of ondersteuning nodig hebt, ga dan naar www.philips.com/support of lees het ‘worldwide guarantee’-vouwblad. Problemen oplossen Dit hoofdstuk behandelt in het kort de problemen die u kunt ondervinden tijdens het gebruik van het apparaat. Als u het probleem niet kunt oplossen met de informatie hieronder, ga dan naar www.philips.com/support voor een lijst met veelgestelde vragen of neem contact op met het...
  • Page 53: Norsk

    NORSK Innledning Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome. Viktig Les denne viktige informasjonen nøye før du bruker apparatet, og ta vare på den for senere referanse.
  • Page 54 Bestille tilbehør Hvis du vil kjøpe tilbehør eller reservedeler, kan du gå til www.shop.philips.com/service eller gå til en Philips-forhandler. Du kan også ta kontakt med Philips’ forbrukerstøtte i landet der du bor (se i garantiheftet for kontaktinformasjon). Resirkulering Dette symbolet på...
  • Page 55 NORSK Problem Årsak Løsning Apparatet virker Batterilampen blinker raskt fordi Du lader batteriene ved å sette den lille ikke når jeg trykker batteriene må lades. kontakten inn i uttaket på apparatet og på knappen. sette adapteren inn i stikkontakten. Du kan ikke bruke apparatet Du må...
  • Page 56: Polski

    POLSKI Wprowadzenie Gratulujemy zakupu i witamy wśród użytkowników produktów Philips! Aby w pełni skorzystać z pomocy oferowanej przez firmę Philips, zarejestruj swój produkt na stronie www.philips.com/ welcome. Ważne Zanim rozpoczniesz korzystanie z urządzenia, zapoznaj się dokładnie z podanymi informacjami, które mogą być przydatne również w późniejszej eksploatacji.
  • Page 57 - Maksymalny poziom hałasu: Lc = 84,5 dB (A) Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. Zamawianie akcesoriów Aby kupić akcesoria lub części zamienne, odwiedź stronę www.shop.philips.com/service lub skontaktuj się...
  • Page 58 W tym rozdziale opisano najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju.
  • Page 59: Português

    PORTUGUÊS Introdução Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em www.philips.com/welcome. Importante Leia cuidadosamente estas informações importantes antes de utilizar o aparelho e guarde-o para uma eventual consulta futura.
  • Page 60 Encomendar acessórios Para comprar acessórios ou peças sobressalentes, visite www.shop.philips.com/service ou vá ao seu revendedor Philips. Também pode contactar o centro de apoio ao cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto da garantia mundial).
  • Page 61 PORTUGUÊS Garantia e assistência Se precisar de informações ou assistência, visite www.philips.com/support ou leia o folheto da garantia mundial em separado. Resolução de problemas Este capítulo resume os problemas mais comuns que podem surgir no seu aparelho. Se não conseguir resolver o problema com as informações fornecidas abaixo, visite www.philips.com/ support para consultar uma lista de perguntas frequentes ou contacte o Centro de Apoio ao Cliente no seu país.
  • Page 62: Română

    ROMÂNĂ Introducere Felicitări pentru achiziţie şi bun venit la Philips! Pentru a beneficia pe deplin de asistenţa oferită de Philips, înregistrează-ţi produsul la www.philips.com/welcome. Important Citeşte cu atenţie aceste informaţii importante înainte de a utiliza aparatul şi păstrează-le pentru consultare ulterioară.
  • Page 63 Comandarea accesoriilor Pentru a cumpăra accesorii sau piese de schimb, vizitează www.shop.philips.com/service sau mergi la distribuitorul tău Philips. Poţi, de asemenea, să contactezi Centrul de asistenţă pentru clienţi Philips din ţara ta (consultă broşura de garanţie internaţională pentru detalii de contact).
  • Page 64 Acest capitol prezintă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi centrul Philips de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 65: Русский

    РУССКИЙ Введение Поздравляем с покупкой продукции Philips! Чтобы воспользоваться всеми преимуществами поддержки Philips, зарегистрируйте прибор на веб-сайте www.philips.com/welcome. Важная информация Перед началом эксплуатации прибора внимательно ознакомьтесь с настоящим буклетом и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала. Опасно! - Запрещается...
  • Page 66 соблюдайте осторожность, чтобы избежать поражения электрическим током. - Максимальный уровень шума: Lc = 84,5 дБ (A). Электромагнитные поля (ЭМП) Этот прибор Philips соответствует всем применимым стандартам и нормам по воздействию электромагнитных полей. Заказ аксессуаров Чтобы приобрести аксессуары или запасные части, посетите веб-сайт www.shop.philips.com/ service или...
  • Page 67 Поиск и устранение неисправностей Данная глава посвящена наиболее распространенным проблемам, возникающим при использовании прибора. Если описанные ниже действия не помогут решить проблему, см. список часто задаваемых вопросов на веб-сайте www.philips.com/support или обратитесь в центр поддержки потребителей Philips в вашей стране. Проблема...
  • Page 68 РУССКИЙ Проблема Причина Способы решения Пылесос не Фильтр загрязнен. Очистите фильтр. удерживает пыль. Щетка Щетка получает слишком Очистите щетку. перестала сильное сопротивление. вращаться. Вы включили прибор, нажав Выключите прибор, еще раз нажав кнопку включения на ручном кнопку включения на ручном пылесосе.
  • Page 69: Slovensky

    SLOVENSKY Úvod Gratulujeme Vám ku kúpe a vitajte medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete využiť všetky výhody zákazníckej podpory spoločnosti Philips, zaregistrujte svoj výrobok na adrese www.philips.com/welcome. Dôležité Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tieto dôležité informácie a uschovajte si ich na neskoršie použitie.
  • Page 70 Ak si chcete zakúpiť príslušenstvo alebo náhradné diely, navštívte webovú stránku www.shop.philips.com/service, prípadne sa obráťte na predajcu výrobkov značky Philips. Obrátiť sa môžete aj na Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo vašej krajine (podrobnosti nájdete v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste).
  • Page 71 Táto kapitola obsahuje prehľad najbežnejších problémov, ktoré sa môžu vyskytnúť pri používaní zariadenia. Ak neviete problém vyriešiť pomocou nižšie uvedených informácií, navštívte webovú stránku www.philips.com/support, na ktorej nájdete zoznam často kladených otázok, prípadne kontaktujte Stredisko starostlivosti o zákazníkov spoločnosti Philips vo svojej krajine.
  • Page 72: Slovenščina

    SLOVENŠČINA Uvod Čestitamo vam za nakup in dobrodošli pri Philipsu! Če želite popolnoma izkoristiti podporo, ki jo nudi Philips, registrirajte izdelek na www.philips.com/welcome. Pomembno Pred uporabo aparata natančno preberite ta pomembne informacije in jih shranite za poznejšo uporabo. Nevarnost - Ne vsesavajte vode ali katerekoli druge tekočine. Ne vsesavajte vnetljivih snovi ali pepela, dokler se ta popolnoma ne ohladi.
  • Page 73 Naročanje dodatne opreme Če želite kupiti dodatno opremo ali nadomestne dele, obiščite spletno stran www.shop.philips. com/service ali Philipsovega prodajalca. Obrnete se lahko tudi na Philipsov center za pomoč uporabnikom v svoji državi (kontaktne podatke si oglejte na mednarodnem garancijskem listu).
  • Page 74 SLOVENŠČINA Težava Vzrok Rešitev Ko pritisnem Indikator baterije hitro utripa, ker Baterije napolnite tako, da manjši vtikač gumb, se aparat so baterije šibke. vstavite v vtičnico aparata, adapter pa v ne vklopi. omrežno vtičnico. Aparata ne morete uporabljati, Če aparat želite vklopiti, morate prej ker se še vedno polni.
  • Page 75: Svenska

    SVENSKA Introduktion Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/welcome. Viktigt Läs den här viktiga informationen noggrant innan du använder apparaten och spara sedan häftet för framtida bruk.
  • Page 76 I det här kapitlet sammanfattas de vanligaste problemen som kan uppstå med apparaten. Om du inte kan lösa problemet med hjälp av informationen nedan kan du gå till www.philips.com/ support och läsa svaren på vanliga frågor. Du kan även kontakta Philips kundtjänst i ditt land.
  • Page 77 SVENSKA Problem Orsak Lösning Apparaten startar Batterilampan blinkar fort Ladda batterierna genom att sätta in inte när jag eftersom batterinivån är låg. den lilla kontakten i uttaget på apparaten trycker på och sätta in adaptern i ett vägguttag. knappen. Du kan inte använda apparaten Du måste ta bort den lilla kontakten eftersom apparaten fortfarande från uttaget på...
  • Page 78: Türkçe

    TÜRKÇE Giriş Ürünümüzü satın aldığınız için teşekkür ederiz. Philips’e hoş geldiniz! Philips’in sunduğu destekten faydalanabilmek için lütfen ürününüzü şu adresten kaydedin: www.philips.com/welcome. Önemli Cihazı kullanmadan önce bu önemli bilgileri dikkatlice okuyun ve gelecekte başvurmak üzere saklayın. Tehlike - Kesinlikle süpürgeyle su veya diğer sıvı maddeleri çekmeyin.
  • Page 79 Aksesuarların sipariş edilmesi Aksesuar veya yedek parça satın almak için www.shop.philips.com/service adresini ziyaret edin ya da Philips bayinize gidin. Aynı zamanda ülkenizdeki Philips Müşteri Hizmet Merkezi ile iletişim kurabilirsiniz (iletişim bilgileri için dünya çapında garanti kitapçığına başvurun). Geri dönüşüm Ürünlerin üzerindeki bu simge, ürünün 2012/19/EU sayılı...
  • Page 80 TÜRKÇE Sorun giderme Bu bölüm, cihazınızda en sık karşılaşabileceğiniz sorunları özetlemektedir. Sorunu aşağıdaki bilgilerle çözemiyorsanız sık sorulan sorular listesi için www.philips.com/support adresini ziyaret edin veya ülkenizdeki Philips Müşteri Destek Merkezi ile iletişim kurun. Sorun Neden Çözüm Cihaz, düğmeye Pil ışığının yanıp sönmesinin Pilleri şarj etmek için küçük fişi cihaz...
  • Page 81: Українська

    УКРАЇНСЬКА Вступ Вітаємо Вас із покупкою та ласкаво просимо до клубу Philips! Щоб у повній мірі скористатися підтримкою, яку пропонує компанія Philips, зареєструйте свій виріб на веб-сайті www.philips.com/welcome. Важлива інформація Уважно прочитайте цю важливу інформацію перед початком користування пристроєм та зберігайте його для довідки в...
  • Page 82 настінного фіксатора, щоб запобігти ураженню електричним струмом. - Максимальний рівень шуму: Lc = 84,5 дБ (A) Електромагнітні поля (ЕМП) Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та правовим нормам, що стосуються впливу електромагнітних полів. Замовлення приладь Щоб придбати приладдя чи запасні частини, відвідайте веб-сайт www.shop.philips.com/ service або...
  • Page 83 Витягніть батарейний блок та обріжте по черзі дроти, під’єднані до акумуляторних батарей (Мал. 11). Гарантія та підтримка Якщо Вам необхідна інформація чи підтримка, відвідайте веб-сайт www.philips.com/support чи прочитайте окремий гарантійний талон. Усунення несправностей У цьому розділі зведено основні проблеми, які можуть виникнути під час використання...
  • Page 86 4222.003.3781.4...

This manual is also suitable for:

Fc6166Fc6162

Table of Contents