To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go appliance by pressing pressing the on button on the to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Center the on button on the handheld vacuum cleaner in your country (see the international warranty leaflet for contact details).
Page 3
Memesan aksesori kebocoran udara, yang Untuk membeli aksesori atau alat ganti, lawati www.shop.philips.com/ menyebabkan service atau pergi ke penjual Philips anda. Anda juga boleh menghubungi kehilangan kuasa sedut. Pusat Penjagaan Pengguna Philips di negara anda (lihat risalah jaminan Habuk terlepas dari Turas kotor.
Informations de sécurité importantes desecharse con los residuos domésticos normales. Lleve el producto a un punto de recogida oficial o a un centro de asistencia de Philips para Lisez attentivement ces informations importantes avant d‘utiliser l‘appareil que un profesional extraiga la batería recargable.
Champs électromagnétiques (CEM) poussière et le cyclone correctement. Un Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements mauvais emboîtement applicables relatifs à l‘exposition aux champs électromagnétiques. de ces pièces provoque une fuite Commande d‘accessoires...
Não pode utilizar o Tem de premir dois Primeiro prima o botão ligar/ Thiết bị Philips này tuân thủ tất cả các tiêu chuẩn và quy định hiện hành liên quan đến mức aparelho visto que botões. desligar para ligar o aparelho.
Page 9
거치대 설치를 위해 벽에 구멍을 뚫을 때에는 감전되지 않도록 조심하십시오. 최대 소음 수준: Lc = 85 dB(A) EMF(전자기장) 이 Philips 제품은 EMF(전자기장) 노출과 관련된 모든 기준 및 규정을 준수합니다. 액세서리 주문 액세서리 또는 예비 부품을 구입하려면 www.shop.philips.com/service를 방문하거나 필립스 대리점에 문의하십시오. 또한 해당 국가의 필립스 고객...