Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

[el] Ο η í
χ ή ω .......... 2
[en] Instruction manual ...... 19
[es] Instrucciones de uso .... 35
[pt] Instruções de serviço ... 52
HF24G561 HF24G562
Φού
ο
Microwave
Microondas
Microondas
ο
ά ω

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens HF24G561

  • Page 1 [el] Ο η í χ ή ω ..2 [en] Instruction manual ..19 [es] Instrucciones de uso ..35 [pt] Instruções de serviço ... 52 HF24G561 HF24G562 Φού ο ο ά ω Microwave Microondas Microondas...
  • Page 2 Memory ................... 10 ζ ......... 18 ζ Memory ................10 Memory..................10 ........... 10 Produktinfo ............10 ...................11 ζ ζ ................11 (Internet): www.siemens-home.com online-shop: www.siemens- π π π ......12 eshop.com FD..............12 π ã= ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 3 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ. . ζ ζ ζ ζ Β π Π αφ...
  • Page 4 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ π α ! ■ ζ ζ ζ ζ ζ α α ζ ζ α α ό . ζ ζ ζ Κ υ α ά υ α ! ■ ζ ζ...
  • Page 5 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ υ αύ α ■ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ Κ...
  • Page 6 π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ 60 cm ( 30 cm 85 cm ζ ζ ζ ζ ζ , ζ...
  • Page 7 360 W ■ ζ 180 W ■ 90 W ζ ■ ζ ’ ζ ζ π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π Έ π π ζ. . ζ ζ ζ ζ , ζ. . ζ ζ...
  • Page 8 ζ ζ ζ " " 180 W ζ ζ ζ 360 W ζ Δ α α ό α π 600 W α α ζ ζ 900 W π 900 W ζ ζ , 600 W ζ ζ ζ ζ ’ ζ...
  • Page 9 ζ ζ ζ ζ ζ "Stop". ζ " " 10:00 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 6WRS 6WDUW ζ "Stop" ζ ζ ζ "Start". ζ ζ ζ ζ "Stop" ζ ζ "Start". ζ ζ "Stop" ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 10 Memory Memory ( ) ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ Memory ζ ζ ζ ζ Memory ■ ζ ζ ζ "Start". π Memory Memory ( ζ ■ : 360 W, 25 π ζ . ζ ζ...
  • Page 11 ζ ζ ζ ζ ) ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ ζ ζ ’ ζ ζ - ζ ζ...
  • Page 12 π / π ζ’ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ’ , ζ ζ’ , ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π π π ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ , ζ ζ...
  • Page 13 ζ ■ ζ "P" ζ , ζ. . ζ ζ ζ ζ ζ 6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ’ , ζ ζ ζ ζ ζ’ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 14 ■ π ζ ζ ζ P 07 0,15 - 1,0 π π π π ■ 0,4 - 0,9 ’ ζ P 08 3 cm ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ π ζ ζ , ζ π ζ ζ ’ ■...
  • Page 15 π π π , ζ. . 90 W, 10-15 ζ ζ ζ 180 W, 5 + 90 W, 10-15 , ζ. . 180 W, 5 ζ + 90 W, 15-20 ζ 180 W, 7 ζ + 90 W, 15-20 ζ π...
  • Page 16 π π 150 ml 900 W, 1-2 ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ 300 ml 900 W, 2-3 ζ 500 ml 900 W, 3-4 , ζ. . ζ 50 ml 360 W, ζ ζ ½ ζ ζ ζ ζ ζ...
  • Page 17 π ζ ζ π ζ Ό , ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ζ ■ ζ ζ ζ ζ ζ ■ π (ζ 1 ζ : ζ ζ 2 ζ : ζ ζ ζ ζ ζ ζ ζ. . ζ...
  • Page 18 EN 60705 ζ ζ ζ ζ EN 60705, IEC 60705 DIN 44547 EN 60350 (2009) π π π ζ ζ ζ ζ 20 x 25 cm ζ ζ 360 W, 12-17 + 90 W, 20-25 , 750 ζ ζ ζ ζ...
  • Page 19: Table Of Contents

    Changing the signal duration..........27 Care and cleaning ..............27 Additional information on products, accessories, replacement Cleaning agents ................27 parts and services can be found at www.siemens-home.com Malfunction table..............28 and in the online shop www.siemens-eshop.com After-sales service ..............28 ã=Important safety information...
  • Page 20 Children must not play with the food. appliance. Children must not clean Never defrost or heat food with a the appliance or carry out general low water content, e.g. bread, at maintenance unless they are at too high a microwave power or for least 8 years old and are being too long.
  • Page 21 any casing. Never remove the accessories or ovenware from the casing. For any maintenance or cooking compartment. repair work, contact the after-sales Alcoholic vapours may catch fire Risk of burns ! ■ service. in the hot cooking compartment. Risk of electric shock! Never prepare food containing large quantities of drinks with a Incorrect repairs are dangerous.
  • Page 22: Causes Of Damage

    Risk of scalding! or abrasive cleaning aids or detergents. When you open the appliance ■ door, hot steam may escape. Unsuitable ovenware may crack. Risk o f injury! ■ Open the appliance door with Porcelain or ceramic ovenware care. Keep children at a safe can have small perforations in the distance.
  • Page 23: The Control Panel

    The control panel Here, you will see an overview of the control panel. Depending on the appliance model, there may be differences in the particular details. 'LVSOD\ IRU FORFN DQG FRRNLQJ WLPH 5RWDU\ VHOHFWRU &ORFN EXWWRQ )RU DGMXVWLQJ WKH FORFN DQG FRRNLQJ WLPH RU IRU VHWWLQJ WKH DXWRPDWLF SURJUDPPHV...
  • Page 24: Before Using The Appliance For The First Time

    Note: Do not use the appliance if the turntable is not in place. Special accessories Ensure that it is properly slotted into place. The turntable can You can purchase special accessories from the after-sales turn clockwise or anti-clockwise. service or specialist retailers. Please specify the HZ number. You will find a comprehensive range of products in our Wire rack brochures and on the Internet.
  • Page 25: Microwave Power Settings

    Caution! Set a cooking time using the rotary selector. Creation of sparks: metal – e.g. a spoon in a glass – must be kept at least 2 cm from the oven walls and the inside of the 6WRS 6WDUW door. Sparks could destroy the glass on the inside of the door. Ovenware test Do not switch on the microwave unless there is food inside.
  • Page 26: Combined Microwave And Grill

    Cancelling the setting Press the Stop button twice, or open the appliance door and press the Stop button once. Combined microwave and grill You can set the grill and the microwave at the same time. The Press the Start button. food becomes crispy and brown.
  • Page 27: Starting The Memory

    You can save the memory settings and start the appliance The cooking time counts down in the display. ■ immediately. When finishing, instead of pressing , press The cooking time has elapsed Start. A signal sounds. Open the appliance door or press Stop. The Saving a new setting in the memory: press the button.
  • Page 28: Malfunction Table

    Area Cleaning agents Door panels Glass cleaner: Clean with a dish cloth. Do not use a glass scraper. Seal Hot soapy water: Clean with a dish cloth, do not scour. Do not use a metal or glass scraper for cleaning. Malfunction table Malfunctions often have simple explanations.
  • Page 29: Technical Data

    To book an engineer visit and product advice Fuse 10 A 0844 8928999 Calls from a BT landline will be charged at up to 3 pence per minute. A call set-up fee of up to 6 pence Dimensions (HxWxD) may apply. ­...
  • Page 30: Cooking With The Automatic Programmes

    Ovenware Potatoes: ■ For boiled potatoes, cut the fresh potatoes into small, even- Place the food in a microwaveable shallow dish, e.g. a china sized pieces. Add one tablespoon of water for each 100 g or glass plate, but do not cover. boiled potatoes, and a little salt.
  • Page 31: Defrosting, Heating Up Or Cooking Frozen Food

    Defrost Weight Microwave power setting in watts, Notes cooking time in minutes Whole pieces of meat (beef, veal or 800 g 180 W, 15 mins + 90 W, 10-20 mins pork - on the bone or boned) 1 kg 180 W, 20 mins + 90 W, 15-25 mins 1.5 kg 180 W, 30 mins + 90 W, 20-30 mins Meat in pieces or slices of beef,...
  • Page 32: Cooking Food

    Notes over and spatter. When heating liquids, always place a spoon in the container. This will prevent delayed boiling. Take ready meals out of the packaging. They will heat up ■ more quickly and evenly in microwaveable ovenware. The different components of the meal may not require the same amount of time to heat up .
  • Page 33: Microwave Tips

    Cooking food Weight Microwave power setting in Notes watts, cooking time in minutes Sweet foods, e.g. blancmange 500 ml 600 W, 6-8 mins Stir the custard pudding thoroughly 2 to (instant) 3 times during cooking using an egg whisk. Fruit, compote 500 g 600 W, 9-12 mins Microwave tips...
  • Page 34: Test Dishes In Accordance With En 60705

    Weight Accesso- Microwave power set- Cooking time Notes ries ting in watts in minutes Potato gratin approx.1000 g Turntable 30-40 mins Maximum of 4 cm in height 360 W + (using raw potatoes) Fish, scalloped approx.400 g Turntable 20-25 mins Defrost frozen fish before cook- 360 W + ing.
  • Page 35: Produktinfo

    Productos de limpieza ..............44 Encontrará más información sobre productos, accesorios, Tabla de averías................ 44 piezas de repuesto y servicios en internet: www.siemens-home.com y también en la tienda online: Servicio de Asistencia Técnica..........45 www.siemens-eshop.com ã=Indicaciones de seguridad importantes Leer con atención las siguientes técnicos especialistas autorizados.
  • Page 36 persona responsable de su en envases de conservación del seguridad o que le haya instruido calor. en el uso correcto del aparato No calentar sin vigilancia siendo consciente de los daños alimentos en recipientes de que se pudieran ocasionar. plástico, papel u otros materiales inflamables.
  • Page 37 incorrectamente. Puede componentes calientes. No dejar producirse un escape de energía que el cable de conexión de un de microondas. Limpiar el aparato aparato eléctrico entre en con regularidad y retirar contacto con los componentes inmediatamente los restos de calientes. alimentos.
  • Page 38: Causas De Daños

    duros. No cocer crustáceos. A los las burbujas de vapor habituales. huevos fritos y los huevos al plato Un ligero movimiento del primero se les debe pinchar la recipiente es suficiente para hacer yema. En los alimentos con la piel que el líquido caliente empiece a dura, como p.
  • Page 39: Instalación Y Conexión

    Instalación y conexión Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para uso fusible debe ser de 10 amperios (modelo automático L o B). La doméstico. tensión de la red debe coincidir con el valor de tensión que se indica en la etiqueta de características. Este aparato ha sido diseñado exclusivamente para su montaje empotrado.
  • Page 40: Los Accesorios

    Niveles de potencia del microondas 900 W para calentar líquidos. ■ 600 W para calentar y cocer alimentos. ■ 360 W para cocer carne y para calentar alimentos delicados. ■ 180 W para descongelar y continuar con la cocción. ■ 90 W para descongelar alimentos delicados.
  • Page 41: El Microondas

    El microondas Potencias del microondas Las microondas se transforman en calor dentro de los alimentos. Es posible utilizar únicamente el microondas o en combinación Potencia del Apropiado para con el grill. microondas Le presentamos toda la información necesaria sobre 90 W descongelar alimentos delicados recipientes y sobre cómo programar el microondas.
  • Page 42: Asar Al Grill

    igualmente. Puede seguir funcionando incluso si el algo normal y el funcionamiento del microondas no se ve microondas ya no está en funcionamiento. perjudicado. Limpie el agua condensada tras la cocción. Puede aparecer agua condensada en la ventana de la ■...
  • Page 43: Memoria

    Memoria La función de memoria permite guardar configuraciones No se podrán guardar sucesivamente más niveles de ■ personalizadas para un plato y acceder a ellas en cualquier potencia del microondas. momento. Los programas automáticos no se pueden guardar. ■ La función de memoria resulta especialmente útil cuando un La memoria también se puede almacenar y, al mismo ■...
  • Page 44: Productos De Limpieza

    Productos de limpieza Zona Productos de limpieza ¡Atención! Plato y anillo girato- Agua caliente con jabón: rios Encajar bien el plato giratorio tras la lim- Desconectar el fusible de la caja de fusibles o desenchufar el pieza. aparato antes de la limpieza. Limpiar el aparato por fuera y el compartimento de cocción con un paño húmedo y un producto Compartimento de Agua caliente con jabón o agua con...
  • Page 45: Servicio De Asistencia Técnica

    Mensaje de error Posible causa Solución / indicación Los alimentos se calientan más lenta- Se ha ajustado una potencia de microondas Seleccionar una potencia de microondas mente que antes. demasiado baja. mayor. Se ha introducido una cantidad mayor a la Una cantidad doble supone casi el doble habitual en el aparato.
  • Page 46: Descongelación Con El Programa Automático

    Recipientes Pulsar la tecla ■ Se ilumina "P" en el indicador y se muestra una sugerencia Introducir los alimentos en un recipiente plano adecuado de peso. para el microondas, p. ej. un plato de cristal o de porcelana, sin tapa. Tiempo de reposo ■...
  • Page 47: Programa De Cocción Combinado

    Preparar los alimentos ■ N.° programa Rango de peso en kg Sacar el alimento de su envase y pesarlo. Si no se puede P 07 Verduras 0,15 - 1,0 introducir el peso exacto, redondear hacia arriba o hacia abajo. Programa de cocción combinado Tiempo de reposo ■...
  • Page 48: Descongelación, Calentamiento O Cocción De Alimentos Congelados

    Descongelar Peso Potencia del microondas en vatios, Indicaciones duración en minutos Pan entero 500 g 180 W, 6 min + 90 W, 5-10 min 1 kg 180 W, 12 min + 90 W, 10-20 min Pasteles secos, p. ej., pasteles de 500 g 90 W, 10-15 min solo para pasteles sin glaseado, nata...
  • Page 49: Cocción De Alimentos

    Calentamiento de alimentos Peso Potencia del microondas en Consejos y advertencias vatios, duración en minutos Menú, plato cocinado, plato listo 350-500 g 600 W, 10­15 min (2-3 componentes) Bebidas 150 ml 900 W, 1-2 min Introducir la cuchara en el vaso, no sobrecalentar bebidas alcohólicas;...
  • Page 50: Consejos Y Advertencias Para Asar Al Grill

    Una vez transcurrido el tiempo de cocción, el plato se ha Remover de vez en cuando y seleccionar la próxima vez una calentado excesivamente por el exterior, pero aún no está potencia más baja y una duración más larga. listo en el centro. Una vez descongelado, el ave o la carne ha empezado a Seleccionar la próxima vez una potencia de microondas más baja.
  • Page 51: Comidas Normalizadas Según En 60705

    Comidas normalizadas según EN 60705 Existen institutos que verifican la calidad y el funcionamiento de los aparatos microondas a partir de estos platos. Según las normas EN 60705, IEC 60705 o. DIN 44547 y EN 60350 (2009) Cocer y descongelar con el microondas Cocer en el microondas Plato Potencia del microondas en vatios, duración...
  • Page 52: Www.siemens-Eshop.com

    Produto de limpeza ................. 61 Obtenha mais informações relativas a produtos, acessórios, Tabela de anomalias ..............61 peças sobresselentes e Assistência Técnica na Internet: www.siemens-home.com e na loja Online: Serviço de Assistência Técnica ..........62 www.siemens-eshop.com ã=Instruções de segurança importantes...
  • Page 53 tiverem compreendido os perigos Nunca aqueça, sem vigilância, decorrentes da sua utilização. alimentos dentro de recipientes de plástico, papel ou outros As crianças não devem brincar materiais inflamáveis. com o aparelho. As tarefas de Nunca regule a potência de limpeza e manutenção por parte do microondas ou o respectivo utilizador não devem ser tempo para valores demasiado...
  • Page 54 de imediato eventuais restos de contacto com partes quentes do comida. Mantenha o interior do aparelho. aparelho, o vedante e o batente A humidade que se infiltra no Perig o de ch oque eléctrico ! ■ da porta, assim como a própria aparelho pode dar origem a um porta sempre limpos;...
  • Page 55: Causas De Danos

    ou pele dos alimentos com casca recipiente. Assim, evita a ebulição ou pele firme, p. ex., maçãs, retardada. tomates, batatas ou salsichas, Perigo de ferimentos! pode rebentar. Pique a casca ou a O vidro riscado da porta do pele antes de os aquecer. ■...
  • Page 56: Instalação E Ligação

    Instalação e ligação Este aparelho destina-se apenas ao uso doméstico. tensão de rede tem de corresponder à tensão indicada na placa de características. Este aparelho destina-se apenas à montagem embutida. A instalação da tomada ou a substituição do cabo de ligação Por favor, siga as instruções de montagem específicas.
  • Page 57: Os Acessórios

    600 watts para aquecer e cozinhar alimentos. ■ 360 watts para cozinhar carne e aquecer alimentos ■ delicados. 180 watts para descongelar e continuar a cozinhar. ■ 90 watts para descongelar alimentos delicados. ■ Grelhar Deste modo pode gratinar soufflés. Grelhador combinado com microondas Deste modo, o grelhador e o microondas funcionam em Nota: Utilize o aparelho apenas com o prato rotativo colocado.
  • Page 58: O Microondas

    O microondas As microondas são transformadas em calor nos alimentos. Potência do micro- adequada para Pode utilizar o microondas sozinho ou combinado com o ondas grelhador. 360 W Cozinhar carne e aquecer alimentos deli- Receberá informações sobre os recipientes e pode consultar cados como deve regular o microondas.
  • Page 59: Grelhar

    Grelhar Um grelhador com uma potência forte proporciona um calor O tempo de duração decresce de forma visível no visor. superficial intenso e permite alourar os alimentos de modo O tempo de duração terminou uniforme. Ouve-se um sinal sonoro. Abra a porta do aparelho ou prima a Regular o grelhador tecla de fim.
  • Page 60: Memória

    Memória Com a Memória, pode guardar a regulação para uma refeição Não é possível memorizar várias potências de microondas ■ e reutilizá-la a qualquer momento. seguidas. A Memória é muito útil quando cozinha um determinado prato Não é possível memorizar o automático de programas. ■...
  • Page 61: Produto De Limpeza

    Produto de limpeza Zona Produto de limpeza Atenção! Prato rotativo e aro Solução de água quente e detergente: com rodas Quando voltar a colocar o prato rotativo, Antes de proceder à limpeza, retire a ficha da tomada ou este tem de encaixar correctamente. desligue o fusível na caixa de fusíveis.
  • Page 62: Serviço De Assistência Técnica

    Mensagem de erro Causa possível Solução/ indicações Os alimentos aquecem mais lenta- Foi regulada uma potência de microondas Seleccione uma potência de microondas mente do que o habitual demasiado baixa. mais elevada. Foi introduzida no aparelho uma quantidade de Dobro da quantidade ­ dobro do tempo. alimentos superior ao normal.
  • Page 63: Descongelar Com O Automático De Programas

    Recipiente Prima a tecla ■ No visor acende-se um “P” e surge uma sugestão de peso. Coloque os alimentos num recipiente raso, adequado para microondas, p. ex., um prato de vidro ou de porcelana e não utilize tampa. 6WRS 6WDUW 6WRS 6WDUW Tempo de repouso...
  • Page 64: Programa Combinado Para Cozinhar

    Preparar os alimentos ■ N.° do pro- Gama de pesos em kg Retire os alimentos da embalagem e pese-os. Se não grama conseguir inserir o peso exacto, arredonde o valor para cima Cozinhar ou para baixo. P 05 Arroz 0,05 - 0,2 Tempo de repouso ■...
  • Page 65: Descongelar, Aquecer Ou Cozinhar Alimentos Ultracongelados

    Descongelar Peso Potência de microondas em watts, Recomendações tempo de duração em minutos Pão inteiro 500 g 180 W, 6 min. + 90 W, 5-10 min. 1 kg 180 W, 12 min. + 90 W, 10-20 min. Bolos, secos, p. ex. bolo de massa 500 g 90 W, 10­15 min.
  • Page 66: Cozinhar Refeições

    Aquecer alimentos Peso Potência de microondas em Recomendações watts, tempo de duração em minutos Menu, refeição confeccionada, 350­500 g 600 W, 10­15 min. refeição pronta 2-3 componentes) Bebidas 150 ml 900 W, 1-2 min. Colocar uma colher no copo, não aquecer dema- siado as bebidas alcoólicas;...
  • Page 67: Recomendações Para Grelhar

    Após o fim do tempo, o prato ainda não está descongelado, Regule um período de tempo maior. As quantidades maiores e os quente ou cozinhado. cozinhados com uma altura maior necessitam de mais tempo. Após o fim do tempo de cozedura, o cozinhado está dema- Mexa, de vez em quando, e seleccione, da próxima vez, uma siado quente nos bordos mas no meio ainda não está...
  • Page 68: Refeições De Teste Segundo En 60705

    Refeições de teste segundo EN 60705 A qualidade e o funcionamento de aparelhos de microondas são testados por Institutos de Ensaio, com a ajuda destas refeições. Em conformidade com as normas EN 60705, IEC 60705 ou DIN 44547 e EN 60350 (2009) Cozinhar e descongelar com o microondas Cozinhar com microondas Prato...
  • Page 72 Siemens-Electrogeräte GmbH Carl-Wery-Straße 34 81739 München Germany *9000696159* 9000696159 911214...

This manual is also suitable for:

Hf24g562

Table of Contents