Download Print this page

DeWalt DCT412 Original Instructions Manual page 163

Xr li-ion 17mm inspection camera kit
Hide thumbs Also See for DCT412:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 36
k.
Play (spela upp): Tryck på knappen
för att gå till mappen där bilder och
videoinspelningar sparas.
ELLER
Tryck på knappen för att spela upp
videoinspelningar.
l.
Kamera: Tryck på denna knapp för
att ta en bild.
m.
Record (inspelning): Tryck på
denna knapp för att starta och stoppa
inspelningen av video.
n.
Main Menu (huvudmeny): Tryck
på denna knapp för att visa en
lista med alternativ för hantering av
inspektionskameran eller för att lämna
en skärmbild.
o.
Pil bakåt: Tryck på denna knapp för
att navigera bakåt.
p.
OK: Tryck på denna knapp för att
spara ändringar.
q.
Pil framåt: Tryck på denna knapp för
att navigera framåt.
r.
Strömindikator för handtagssetet:
När det lyser grönt indikera det att
handtagssetet är påslaget.
s. Reset knapp (återställning)
AVSEDD ANVÄNDNING
Inspektionskameran är konstuerad för att spela
upp realtidsvideo vid titt i väggar och/eller andra
trånga utrymmen. Med ett mikro-SD-kort (säljs
separat) kan verktyget ta bilder eller spela in video i
dokumentationssyfte.
Bilder sparas i JPG-format och video sparas
som AVI. Denna D
WALT inspektionskamera är
E
kompatibel med mikro-SD-minneskort upp till
16 gigabytes.
Användningsområdena är automatisk inspektion,
rörinspektion, HVAC inspektion eller kabeldragning.
Läs igenom hela manual innan denna
inspektionskamera används.
ANVÄND INTE där det finns brännbara vätskor eller
gaser. Kamerans förlängningskabel är vattentät upp
till kamerakontakten. ANVÄND INTE handtagssetet
vid våta förhållanden eller sänk ned det i vätska.
Inspektionskameran är ett professionellt verktyg.
LÅT INTE barn komma i kontakt med verktyget.
Övervakning krävs när oerfarna handhavare
använder detta verktyg.
• Denna produkt är inte avsedd att användas
av personer (inklusive barn) med reducerad
fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller med
begränsad erfarenhet eller kunskap såvida
inte de är under uppsikt av en person som är
ansvarig för deras säkerhet. Barn skall aldrig
lämnas ensam för att leka med denna produkt.
Elektrisk Säkerhet
Laddaren har konstruerats för endast en spänning.
Kontrollera alltid att strömförsörjningen motsvarar
spänningen på klassificeringsplattan. Kontrollera
också att spänningen på din laddare är den samma
som i elnätet.
Din D
WALT-laddare är dubbel-isolerad
E
i enlighet med EN 60335; därför behövs
ingen jordningstråd.
Om starkströmssladden är skadad måste den bytas
ut mot en speciellt preparerad sladd som finns att få
genom D
WALTs serviceorganisation.
E
Användning av Förlängningssladd
En förlängningssladd bör inte användas, såvida
den inte är absolut nödvändig. Använd en
godkänd förlängningssladd, lämplig för din
laddares strömmatning (se Tekniska data). Minsta
ledningsstorlek är 1 mm
2
; maximala längden är
30 m.
Vid användning av en sladdvinda, dra alltid ut
sladden helt och hållet.
HOPMONTERING OCH JUSTERING
VARNING: Ta alltid bort batteripaketet
innan montering och inställning. Stäng
alltid av inspektionskamreran innan
batteripaketet sätt i eller tas bort.
VARNING: Använd endast D
batteripaket och laddare.
Skärm (fi g. 4)
När skärmen är monterad på handtaget med
ett batteri kommer den att ta emot laddning från
batteriet. Se till att skärmen är fulladdad innan den
används.
När skärmen är frånkopplad från handtagssetet
visas en batteriikon i övre vänstra hörnet. Denna ikon
visar också aktuell laddning för skärmen.
För att installera skärmen (e) i handtagssetet (g), rikta
in skärmen mot skenan på handtagssetet och skjut
den på handtaget tills du hör att låset snäpper på
plats.
SVENSKA
WALT
E
161

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Dct411Dct410