Silvercrest SHE 3 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHE 3 A1 Operating Instructions Manual

Electric hard skin remover
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

APPAREIL ANTI-CALLOSITÉS ÉLECTRIQUE SHE 3 A1
APPAREIL ANTI-CALLOSITÉS
ÉLECTRIQUE
Mode d'emploi
ELEKTRISCHER
HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung
IAN 273086
GRA273086_Hornhautentferner_Cover_LB2.indd 2
ELEKTRISCHE
EELTVERWIJDERAAR
Gebruiksaanwijzing
ELECTRIC HARD
SKIN REMOVER
Operating instructions
14.09.15 11:43

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHE 3 A1

  • Page 1 APPAREIL ANTI-CALLOSITÉS ÉLECTRIQUE SHE 3 A1 APPAREIL ANTI-CALLOSITÉS ELEKTRISCHE ÉLECTRIQUE EELTVERWIJDERAAR Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing ELEKTRISCHER ELECTRIC HARD HORNHAUTENTFERNER SKIN REMOVER Bedienungsanleitung Operating instructions IAN 273086 GRA273086_Hornhautentferner_Cover_LB2.indd 2 14.09.15 11:43...
  • Page 2 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Français ..........2 Nederlands .......... 20 Deutsch ..........38 English ..........56...
  • Page 3 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Aperçu de l'appareil / Overzicht / Übersicht / Overview...
  • Page 4: Table Of Contents

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Sommaire 1. Aperçu de l'appareil ........3 2. Utilisation conforme ........4 3. Consignes de sécurité ........4 4. Eléments livrés ..........8 5. Généralités sur les callosités ......8 6. Mise en service ..........9 Alimentation ..........9 Ôter et insérer le porte-rouleau ......
  • Page 5: Aperçu De L'appareil

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Aperçu de l'appareil Rouleau à grain fin (lilas) Porte-rouleau Interrupteur coulissant (interrupteur marche / arrêt) Touche de sécurité (dans l'interrupteur marche / arrêt) Appareil anti-callosités électrique Touche de déverrouillage pour le porte-rouleau Couvercle de compartiment des piles Rouleau à...
  • Page 6: Utilisation Conforme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Utilisation conforme L'appareil anti-callosités électrique est conçu pour éliminer les callosités. Il est exclusivement adapté à une utilisation sur des per- sonnes. Il est conçu pour une utilisation privée et n'est pas adapté à...
  • Page 7 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    AVERTISSEMENT ! Risque moyen : le non-respect de l’avertis- sement peut provoquer des blessures ou des dommages matériels graves. ATTENTION : risque faible : le non-respect de l’avertissement peut provoquer des blessures légères ou entraîner des dom- mages matériels.
  • Page 8 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    DANGER pour les enfants ~ Le matériel d'emballage n'est pas un jouet. Les enfants ne doivent pas jouer avec les sachets en plastique. Ceux-ci pré- sentent un risque d'asphyxie. ~ Conservez l’appareil hors de portée des enfants. DANGER ! Risque de blessures ~ N'utilisez pas l'appareil s’il présente des dégâts apparents.
  • Page 9 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    soleil directs. Le risque d'écoulement devient sinon plus im- portant. ~ Echangez toujours toutes les piles en même temps. ~ Si de l'acide des piles a coulé, évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses.
  • Page 10: Eléments Livrés

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Eléments livrés 1 appareil anti-callosités électrique 5 2 porte-rouleau 2 avec rouleaux (grain fin (lilas) et grain grossier (turquoise)) 1 capuchon de protection 9 1 pinceau 10 2 piles type AA 1,5 V 1 mode d’emploi Généralités sur les callosités Les callosités, en particulier sur les pieds, sont normales.
  • Page 11: Mise En Service

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Mise en service • Otez tout le matériau d'emballage. • Vérifiez si le volume de la livraison est complet. 6.1 Alimentation AVERTISSEMENT : risque de dommages matériels ! Veillez à la polarité correcte lors de l'insertion des piles. 1.
  • Page 12: Utilisation

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Utilisation Le volume de livraison comprend deux rouleaux complets 1/8 avec porte-rouleaux 2. Seul leur grain diverge. • Vous utilisez le grain plus grossier (rouleau turquoise 8) pour les callosités plus épaisses. •...
  • Page 13: Nettoyage Et Entretien De L'appareil

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    1. Découvrez les zones où vous voulez enlever les callosités. 2. Enfoncez la touche de sécurité 4 vers le bas, puis remontez l'interrupteur coulissant 3. Le rouleau 1/8 tourne. 3. Passez le rouleau en rotation lentement et avec précaution sur les callosités que vous voulez éliminer.
  • Page 14: Rangement

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    1. Mettez l'appareil hors circuit. 2. Après chaque utilisation, nettoyez le porte-rouleau et les rou- leaux avec le pinceau 10. 3. Mettez le capuchon de protection 9 sur le porte-rouleau 2. De temps en temps •...
  • Page 15: Echanger Les Rouleaux

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    10. Echanger les rouleaux AVERTISSEMENT ! N'utilisez pas l'appareil si la surface du rouleau est endommagée. REMARQUE : vous pouvez commander d'autres rouleaux : à l'adresse www.hoyerhandel.com ou via la Hotline du centre de services indiqué dans le chapitre «...
  • Page 16: Dépannage

    Augmentation d'irri- • Vérifiez si la surface du rouleau est en tations de la peau. parfait état. 12. Caractéristiques techniques Modèle : SHE 3 A1 Piles: Type LR6 AA, 1,5 V Rotations par seconde: 30 Sous réserves de modifications techniques.
  • Page 17: Mise Au Rebut

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    13. Mise au rebut Ce produit est soumis aux exigences de la direc- tive 2012/19/UE. Le symbole de la poubelle sur roues barrée signifie que, dans l’Union euro- péenne, le produit doit faire l’objet d’une collecte séparée des déchets.
  • Page 18: Garantie De Hoyer Handel|Gmbh

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    14. Garantie de HOYER Handel|GmbH Chère cliente, cher client, Vous obtenez pour cet appareil une garantie de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de défauts de ce produit, vous dispo- sez de droits légaux contre le vendeur de ce produit.
  • Page 19 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    dommages et les vices déjà présents au moment de l’achat doivent être signalés immédiatement après le déballage. Après l’expiration de la garantie, les réparations à effectuer sont payantes. Etendue de la garantie L’appareil a été...
  • Page 20 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    • Envoyez ensuite gratuitement à l’adresse de service qu’on vous a donnée le produit considéré comme défectueux en y joignant la preuve d’achat (ticket de caisse) et l’indication du défaut ainsi que du moment où il est survenu. Sur www.lidl-service.com, vous pouvez télécharger ce mode d’emploi ainsi que ceux d’autres produits, des vidéos sur les produits et des logiciels.
  • Page 21 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU   ...
  • Page 22 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Inhoud 1. Overzicht ............21 2. Correct gebruik ...........22 3. Veiligheidsinstructies ........22 4. Levering ............26 5. Algemene informatie over eelt ....26 6. Ingebruikname ...........27 Voeding ............. 27 Rolhouder demonteren en monteren ....27 7.
  • Page 23: Overzicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Overzicht Rol met fijne korrel (lila) Rolhouder Schuifschakelaar (in-/uitschakelaar) Veiligheidsknop (in de in-/uitschakelaar) Elektrische eeltverwijderaar Ontgrendelingsknop voor de rolhouder Batterijvakdeksel Rol met grove korrel (turkoois) Beschermkapje 10 Kwastje Hartelijk dank voor uw vertrouwen! Wij feliciteren u met uw nieuwe elektrische eeltverwijderaar.
  • Page 24: Correct Gebruik

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Correct gebruik De elektrische eeltverwijderaar is bestemd voor het verwijderen van eelt. Het apparaat is uitsluitend geschikt voor gebruik bij mensen. Het is ontworpen voor particulier gebruik en ongeschikt voor commerciële doeleinden. Voorzienbaar misbruik GEVAAR van verwondingen! ~ Het apparaat mag niet worden gebruikt op een rode, be-...
  • Page 25 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    WAARSCHUWING! Matig risico: het niet in acht nemen van de waarschuwing kan verwondingen of ernstige materiële scha- de veroorzaken. LET OP: gering risico: het niet in acht nemen van de waarschu- wing kan lichte verwondingen of materiële schade veroorzaken.
  • Page 26 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    GEVAAR voor kinderen ~ Verpakkingsmateriaal is geen kinderspeelgoed. Kinderen mogen niet met de plastic zakken spelen. Er bestaat verstik- kingsgevaar. ~ Bewaar het apparaat buiten bereik van kinderen. GEVAAR van verwondingen ~ Gebruik het apparaat niet als dit zichtbaar beschadigd is.
  • Page 27 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    ~ Stel de batterijen niet bloot aan extreme omstandigheden, leg ze niet op verwarmingselementen en stel ze niet bloot aan directe zoninstraling. Anders bestaat er een verhoogd risico op lekkage. ~ Vervang altijd alle batterijen tegelijk. ~ Wanneer er batterijzuur is weggelekt, moet u contact met huid, ogen en slijmvliezen voorkomen.
  • Page 28: Levering

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Levering 1 elektrische eeltverwijderaar 5 2 rolhouders 2 met rollen (fijn (lila) en grof (turkoois)) 1 beschermkapje 9 1 kwastje 10 2 batterijen, type AA 1,5 V 1 handleiding Algemene informatie over eelt Eelt, met name onder de voeten, is normaal.
  • Page 29: Ingebruikname

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Ingebruikname • Verwijder al het verpakkingsmateriaal. • Controleer of de levering volledig is. 6.1 Voeding WAARSCHUWING voor materiële schade! Let bij het plaatsen van de batterijen op de juiste polariteit. 1. Schuif het batterijvakdeksel 7 van de behuizing|5 af. 2.
  • Page 30: Bediening

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Bediening In de levering treft u twee complete rollen 1/8 met rolhouders 2 aan. Ze verschillen alleen qua korrel. • De iets grovere korrel (turkooizen rol 8) gebruikt u wanneer er veel eelt is. •...
  • Page 31: Reiniging En Onderhoud Van Het Apparaat

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    7.2 Huidverzorging na gebruik • Verzorg de huid met een bodylotion, olie of crème. • Breng op de behandelde plaatsen geen stoffen (bijv. deodo- rant) aan, die de huid kunnen irriteren. Reiniging en onderhoud van het apparaat WAARSCHUWING!
  • Page 32: Opbergen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Opbergen GEVAAR! Bewaar het apparaat buiten bereik van kin- deren. AANWIJZING: om te voorkomen dat het apparaat vuil wordt, bergt u het alleen op wanneer de rol gemonteerd is en het beschermkapje erop zit.
  • Page 33: Problemen Oplossen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    • Afhankelijk van de intensiteit van het gebruik, in de regel echter uiterlijk na een jaar. Demonteren Druk op de knop 6 en neem de rolhouder 2 er naar boven toe af. Monteren 1.
  • Page 34: Technische Gegevens

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    12. Technische gegevens Model: SHE 3 A1 Batterijen: Type LR6 AA, 1,5 V Omwentelingen per seconde: 30 Technische wijzigingen voorbehouden. 13. Weggooien Dit product valt onder de Europese richtlijn 2012/19/EU. Het symbool van de doorgestreep-...
  • Page 35: Garantie Van Hoyer|Handel|Gmbh

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Batterijen en accu’s die met de volgende letters worden aange- duid, bevatten o.a. de schadelijke stoffen: Cd (cadmium), Hg (kwikzilver), Pb (lood). Verpakking Als u de verpakking wilt weggooien, houdt u dan aan de betref- fende milieuvoorschriften in uw land.
  • Page 36 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Met reparatie of vervanging van het product begint geen nieuwe garantieperiode. Garantieperiode en wettelijke garantieaanspraken wegens gebreken De garantieperiode wordt door de vrijwaring niet verlengd. Dat geldt ook voor vervangen en gerepareerde onderdelen. Schades en onvolkomenheden die eventueel al bij de koop aanwezig wa- ren, moeten direct na het uitpakken worden gemeld.
  • Page 37: Nederlands

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Afhandeling in geval van garantie Om een snelle behandeling van uw verzoek te waarborgen, dient u de volgende aanwijzingen te volgen: • Houd voor alle aanvragen het artikelnummer IAN: 273086 en de kassabon als bewijs voor de koop bij de hand.
  • Page 38 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Leverancier Let erop, dat het onderstaande adres geen serviceadres is. Neem eerst contact op met het bovengenoemde servicecenter. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Duitsland...
  • Page 39 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU   ...
  • Page 40 'B*5$B+RUQKDXWHQWIHUQHUIP 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Inhalt 1. Übersicht ............39 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....40 3. Sicherheitshinweise ........40 4. Lieferumfang ..........44 5. Allgemeines zur Hornhaut ......44 6. Inbetriebnahme ..........45 Stromversorgung ......... 45 Rollenhalter ab- und aufsetzen ....... 45 7.
  • Page 41: Übersicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Übersicht Rolle mit feiner Körnung (lila) Rollenhalter Schiebeschalter (Ein- /Ausschalter) Sicherheitstaste (im Ein-/Ausschalter) Elektrischer Hornhautentferner Entriegelungstaste für den Rollenhalter Batteriefachdeckel Rolle mit grober Körnung (türkis) Schutzkappe 10 Pinsel Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen elektrischen Hornhautent- ferner.
  • Page 42: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hornhautentferner ist für das Entfernen von Hornhaut ge- dacht. Er ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen geeig- net. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
  • Page 43 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen. VORSICHT: Geringes Risiko: Missachtung der Warnung kann leichte Verletzungen oder Sachschäden verursachen. HINWEIS: Sachverhalte und Besonderheiten, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
  • Page 44 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    ~ Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf. GEFAHR von Verletzungen ~ Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn es sichtbare Beschädi- gungen aufweist. ~ Um Gefährdungen zu vermeiden, nehmen Sie keine Verän- derungen am Artikel vor.
  • Page 45 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    ~ Tauschen Sie immer alle Batterien zur gleichen Zeit aus. ~ Wenn Batteriesäure ausgelaufen ist, vermeiden Sie den Kon- takt mit Haut, Augen und Schleimhäuten. Spülen Sie bei Kon- takt mit der Säure die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
  • Page 46: Lieferumfang

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Lieferumfang 1 Elektrischer Hornhautentferner 5 2 Rollenhalter 2 mit Rollen (fein (lila) und grob (türkis)) 1 Schutzkappe 9 1 Pinsel 10 2 Batterien Typ AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung Allgemeines zur Hornhaut Hornhaut, besonders an den Füßen, ist normal.
  • Page 47: Inbetriebnahme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Inbetriebnahme • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 6.1 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polarität. 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 vom Gehäuse 5. 2.
  • Page 48: Bedienen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Bedienen Im Lieferumfang sind zwei komplette Rollen 1/8 mit Rollenhaltern 2 enthalten. Sie unterscheiden sich nur durch die Körnung. • Die etwas gröbere Körnung (türkise Rolle 8) verwenden Sie bei stärkerer Hornhaut. •...
  • Page 49: Reinigen Und Pflege Des Gerätes

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    7.2 Hautpflege nach der Anwendung • Pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion, einem Öl oder einer Creme. • Tragen Sie auf die behandelten Stellen keine Substanzen (z.|B.|Deo) auf, die die Haut reizen können. Reinigen und Pflege des Gerätes WARNUNG! ~ Schalten Sie das Gerät nicht ein, wenn die Rolleneinheit ab-...
  • Page 50: Aufbewahren

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Von Zeit zu Zeit • Bei Bedarf wischen Sie das Gerät mit einem leicht ange- feuchteten Tuch ab. • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle 1/8 unbeschädigt ist. Drehen Sie dazu die Rolle und sehen Sie sich die Ober- fläche genau an.
  • Page 51: Rollen Austauschen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    10. Rollen austauschen WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberflä- che der Rolle beschädigt ist. HINWEIS: Weitere Rollen können Sie bestellen: unter www.hoyerhandel.com oder bei der Hotline des Service-Centers, die im Kapitel "Garan- tie der HOYER|Handel GmbH"...
  • Page 52: Problemlösungen

    Sicherheitstaste 4 gedrückt? Vermehrte Hautirri- • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der tationen. Rolle unbeschädigt ist. 12. Technische Daten Modell: SHE 3 A1 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Umdrehungen pro Sekunde: 30 Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 53: Entsorgen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    13. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 54: Garantie Der Hoyer|Handel|Gmbh

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    14. Garantie der HOYER|Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3|Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Ver- käufer des Produkts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 55 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler. Die- se Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Ab- nutzung ausgesetzt sind und daher als Verschleißteile angesehen werden können oder für Beschädigungen an zerbrechlichen Tei- len, z.
  • Page 56 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    • Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifü- gung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie por- tofrei an die Ihnen mitgeteilte Service Anschrift übersenden. Auf www.lidl-service.com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herun- terladen.
  • Page 57 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Lieferant Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Service- anschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Service-Center. HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Deutschland...
  • Page 58 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Contents 1. Overview ............57 2. Intended purpose ........58 3. Safety information ........58 4. Items supplied ..........61 5. General information about calluses .....62 6. How to use ..........63 Power supply ..........63 Removal and attachment of roller holder..
  • Page 59: Overview

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Overview Roller with fine grain (purple) Roller holder Slide switch (on/off switch) Safety button (in the on/off switch) Electric Hard Skin Remover Release button for the roller holder Battery compartment lid Roller with coarse grain (turquoise)) Protective lid 10 Brush...
  • Page 60: Intended Purpose

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Intended purpose The Electric Hard Skin Remover is intended for the removal of cal- lus formation. It is designed solely for use on humans. It has been developed for private use and is unsuitable for commercial pur- poses.
  • Page 61 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    CAUTION: low risk: failure to observe this warning may result in minor injury or material damage. NOTE: circumstances and specifics that must be observed when handling the device. Instructions for safe operation This device can be used by children from the age of 8 and people with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without...
  • Page 62 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    DANGER! Risk of injury! ~ Do not use the device if there is visible damage. ~ To avoid any risk, do not make modifications to the product. Repairs must be carried out by a specialist workshop or the Service Centre.
  • Page 63: Items Supplied

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    WARNING! Risk of injury and skin irritation ~ Do not use the device if the roller shows damages. ~ Do not file over previously damaged skin areas (e.g. through eczema or wounds), or over raised skin areas (such as e.g. birth marks or warts).
  • Page 64: General Information About Calluses

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    General information about calluses Calloused skin is normal, especially on the feet. However, it should not become too thick or hard. Both of these conditions can cause pain. Causes An increase in calloused skin can be caused by the wrong shoes, obesity, an incorrect gait, bone deformations or extremely dry skin.
  • Page 65: How To Use

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    How to use • Remove all packing material. • Check that the delivery is complete. 6.1 Power supply WARNING! Risk of material damage! Be sure to observe the correct polarity when inserting the batteries. 1.
  • Page 66: Operation

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Operation Two complete rollers 1/8 with roller holders 2 are supplied. They have different grains. • The coarser grain (turquoise roller 8) is for use on thick cal- luses. • The finer grain (purple roller 1) also removes calluses, but also smoothes them.
  • Page 67: Cleaning And Maintenance Of The Device

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    7.2 Skin care after application • Apply body lotion, oil or cream to the skin. • Do not apply any substances (e.g. deodorant) to the treated areas, which could irritate the skin. Cleaning and maintenance of the device WARNING!
  • Page 68: Storage

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Storage DANGER! Keep the device out of the reach of children. NOTE: to prevent soiling, store the device with attached roller and protective lid. • When the device is not being used, place the protective lid 9 on the roller holder 2.
  • Page 69: Troubleshooting

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Removal Press the button 6 and remove the roller holder 2 upwards. Attachment 1. Figure A: place the roller holder 2 on the top of the device in such a way, that the cog wheels of the roller and the device are above one another.
  • Page 70: Technical Specifications

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    12. Technical specifications Model: SHE 3 A1 Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V Rotations per second: 30 Subject to technical modification. 13. Disposal This product is subject to the provisions of Europe- an Directive 2012/19/EC.
  • Page 71: Warranty Of The Hoyer Handel|Gmbh

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    (Rechargeable) batteries marked with the following letters con- tain harmful substances such as: Cd (cadmium), Hg (mercury), Pb|(lead). Packaging When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. 14.
  • Page 72 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    Warranty period and statutory claims for defects The warranty period is not extended when the warranty has been claimed. This also applies to replaced and repaired parts. Any damages and defects already existing at the time of purchase must be reported immediately upon unpacking.
  • Page 73 BB*5$B%ERRN 6HLWH  'LHQVWDJ  6HSWHPEHU    • If faulty operation or other defects occur, first contact the Ser- vice Centre listed in the following by telephone or email. • Then, you are able to send a product reported as defective free of charge to the service address specified to you, includ- ing the purchase receipt and the information on the defect and when it occurred.
  • Page 74 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen · Status of information: 09/2015 · Ident.-Nr.: SHE 3 A1 IAN 273086 GRA273086_Hornhautentferner_Cover_LB2.indd 1 14.09.15 11:43...

Table of Contents