Silvercrest SPW 180 C3 Operating Instructions Manual

Bathroom scale
Table of Contents
  • Polski

    • Dane Techniczne
    • Opis Urządzania
    • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Wstęp
    • Zakres Dostawy
    • Wskazówki Bezpieczeństwa
    • Uruchomienie
    • Używanie Wagi
    • Czyszczenie
    • Ostrzeżenia
    • Używanie I Przechowywanie
    • Wymiana Baterii
    • Gwarancja I Serwis
    • Postępowanie W Przypadku Usterki
    • Importer
    • Utylizacja
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • A Készülék Leírása
    • Bevezető
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • A Mérleg Használata
    • Üzembe Helyezés
    • Elemcsere
    • Figyelmeztető Kijelzések
    • Használat És Tárolás
    • Tisztítás
    • Garancia És Szerviz
    • Hiba Esetén
    • Gyártja
    • Ártalmatlanítás
  • Slovenščina

    • Opis Naprave
    • Predvidena Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Uvod
    • Vsebina Kompleta
    • Varnostni Napotki
    • Pred Prvo Uporabo
    • Uporaba Tehtnice
    • Opozorilni Prikazi
    • Uporaba in Shranjevanje
    • Zamenjava Baterije
    • ČIščenje
    • Garancijski List
    • Primeru Napake
    • Proizvajalec
    • Servis
    • Odstranjevanje Med Odpadke
  • Čeština

    • Popis Přístroje
    • Použití V Souladu S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostní Pokyny
    • Použití Váhy
    • Uvedení Do Provozu
    • Použití a Úschova
    • VýMěna Baterie
    • Výstražná Zobrazení
    • ČIštění
    • Případě Poruchy
    • Záruka a Servis
    • Dovozce
    • Likvidace
  • Slovenčina

    • Popis Zariadenia
    • Používanie V Súlade S UrčeníM
    • Rozsah Dodávky
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Používanie Váhy
    • Uvedenie Do Prevádzky
    • Používanie a Odkladanie
    • Výmena Batérie
    • Výstražné Upozornenia
    • Čistenie
    • Prípade Poruchy
    • Záruka a Servis
    • Dovozca
    • Zneškodnenie
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Einleitung
    • Gerätebeschreibung
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Sicherheitshinweise
    • Inbetriebnahme
    • Waage Benutzen
    • Benutzen und Aufbewahren
    • De at Ch
    • Erneuern der Batterie
    • Reinigen
    • Warnanzeigen
    • Garantie und Service
    • IM Fehlerfall
    • Entsorgung
    • Importeur

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

BATHROOM SCALE SPW 180 C3
BATHROOM SCALE
Operating instructions
FÜRDŐSZOBAMÉRLEG
Használati utasítás
OSOBNÍ VÁHA
Návod k obsluze
PERSONENWAAGE
Bedienungsanleitung
IAN 38248
WAGA OSOBOWA
Instrukcja obsługi
OSEBNA TEHTNICA
Navodila za uporabo
OSOBNÁ VÁHA
Návod na obsluhu

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SPW 180 C3

  • Page 1 BATHROOM SCALE SPW 180 C3 BATHROOM SCALE WAGA OSOBOWA Operating instructions Instrukcja obsługi FÜRDŐSZOBAMÉRLEG OSEBNA TEHTNICA Használati utasítás Navodila za uporabo OSOBNÍ VÁHA OSOBNÁ VÁHA Návod k obsluze Návod na obsluhu PERSONENWAAGE Bedienungsanleitung IAN 38248...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a następnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját.
  • Page 3 Model 1 Model 2...
  • Page 4: Table Of Contents

    Importer ............. .8 SPW 180 C3...
  • Page 5: Introduction

    Battery operation 1 x CR2032 / 3 V (lithium battery) ► Check contents for completeness and damage immediately after unpacking. Contact Customer Services if necessary. ► Remove all packaging materials and any protective fi lm from the appliance. SPW 180 C3...
  • Page 6: Safety Instructions

    For damage caused by ... ► – opening the scales housing – repairs attempted by non-qualifi ed personnel and – improper usage of the scales ... no liability/warranty will be accepted by the manufacturer! SPW 180 C3...
  • Page 7 Keep batteries out of the reach of children. Children can put batteries ► into their mouth and swallow them. If a battery is swallowed, medical assistance must be sought immediately. SPW 180 C3...
  • Page 8: Initial Operation

    If the display 3 switches off during weighing, the scales cannot measure the weight correctly. In this case, step down from the scales, wait a few seconds and then try again. Make sure you stand still and do not interrupt the weighing procedure. SPW 180 C3...
  • Page 9: Warnings

    Never immerse the appliance in water or partment 2. other liquids to clean it. 4) Slide the cover back on to the battery compart- Clean your scales exclusively with a neutral detergent ment 2 until it clicks into place. and a soft cloth. SPW 180 C3...
  • Page 10: In Case Of Faults

    The warranty only covers claims for material and manufacturing defects, not for transport damage, wearing parts or for damage to fragile components such as switches or batteries. This appliance is intended solely for private use and not for com- mercial purposes. SPW 180 C3...
  • Page 11: Disposal

    Only dispose of batteries when they are fully discharged. The packaging for this product is made from environmentally friendly material and can be disposed of at your local recycling plant. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPW 180 C3...
  • Page 12 Importer .............16 SPW 180 C3...
  • Page 13: Wstęp

    WSKAZÓWKA ► Bezpośrednio po rozpakowaniu sprawdź, czy dostarczony produkt jest kompletny oraz czy nie wykazuje on żadnych uszkodzeń. Jeśli zaistnieje taka potrzeba, zwróć się do serwisu. ► Usuń z urządzenia całe opakowanie i ewen- tualnie folie ochronne. SPW 180 C3...
  • Page 14: Wskazówki Bezpieczeństwa

    Za szkody spowodowane ... ► – otwarciem obudowy wagi, – próbami napraw wykonywanych przez niewykwalifi kowany personel, – używaniem wagi niezgodnie z jej przeznaczeniem, producent nie ponosi odpowiedzialności i gwarancja ich nie obejmuje. SPW 180 C3...
  • Page 15 W razie kontaktu cieczy wyciekającej z baterii ze skórą natychmiast ► przepłukać skażone miejsca dużą ilością czystej wody. Baterie nigdy nie powinny trafi ć w ręce dzieci. Dziecko może połknąć ► baterię. W razie połknięcia baterii należy natychmiast skorzystać z pomocy medycznej. SPW 180 C3...
  • Page 16: Uruchomienie

    Waga jest gotowa do użycia. WSKAZÓWKA Jeśli wyświetlacz 3 podczas procesu ważenia zgaśnie, waga nie może prawidłowo dokonać pomiaru. W takim wypadku zejdź z wagi, odczekaj kilka sekund i ponownie stań na wagę. Postaraj się stanąć spokojnie i nie przerywać ważenia. SPW 180 C3...
  • Page 17: Ostrzeżenia

    Jest ona przedstawiona w komorze Czyszczenie baterii 2. 4) Wsuń pokrywkę komory baterii 2, aż się UWAGA! SZKODY MATERIALNE! zatrzaśnie. Nigdy nie zanurzaj urządzenia w wodzie ani w innych cieczach. Czyść wagę wyłącznie neutralnymi środkami czyszczącymi i miękką szmatką. SPW 180 C3...
  • Page 18: Postępowanie W Przypadku Usterki

    Paragon należy zachować jako dowód zakupu. W przypadku konieczności przeprowadzenia naprawy gwa- rancyjnej należy skontaktować się telefonicznie z najbliższym punktem serwisowym. Tylko w ten sposób można zagwarantować bezpłatną wysyłkę zakupionego produktu. SPW 180 C3...
  • Page 19: Utylizacja

    środowiska naturalnego. Baterie/akumulatory należy oddawać tylko w rozładowanym stanie. Opakowanie urządzenia jest wykonane z materiałów przyjaznych dla środowiska naturalnego, które można zutylizować w lokalnych punktach recyklingu. Importer KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPW 180 C3...
  • Page 20 Gyártja ............. .24 SPW 180 C3...
  • Page 21: Bevezető

    1 db CR2032 / 3 V TUDNIVALÓ (lítium elem) ► Közvetlenül kicsomagolás után ellenőrizze a csomag tartalmának teljességét és sértetlen- ségét. Szükség esetén forduljon a szervizhez. ► Vegye le a készülékről az összes csomagoló- anyagot és esetleges védőfóliát. SPW 180 C3...
  • Page 22: Biztonsági Utasítások

    Kerülje az elektrosztatikus feltöltődést, illetve kisütést. Ellenkező esetben ► hibás lehet a kijelzés vagy a mérleg hirtelen kikapcsolhat. Nem vállalunk felelősséget/szavatosságot azokért a károkért, amelyek ► – a mérleg burkolatának felnyitásából – nem szakember által végzett javításokból – a mérleg rendeltetésellenes használatából erednek. SPW 180 C3...
  • Page 23 A bőrre került akkumulátorsavat bő, tiszta vízzel azonnal le kell mosni. ► Ne engedje, hogy az elemek gyermek kezébe jussanak. Előfordulhat, ► hogy gyermekek a szájukba veszik és lenyelik az elemeket. Ha valaki lenyeli az elemet, azonnal orvoshoz kell fordulni. SPW 180 C3...
  • Page 24: Üzembe Helyezés

    3 nem látható semmi. Ebben az esetben szálljon le a mérlegről, várjon pár másodpercet és utána próbálja meg még egyszer. Ügyeljen arra, hogy nyugodtan álljon és a mérést ne szakítsa meg. SPW 180 C3...
  • Page 25: Figyelmeztető Kijelzések

    FIGYELEM! ANYAGI KÁR VESZÉLYE! 4) Tolja az elemrekesz fedelét az elemrekeszre 2, Tisztításhoz soha ne merítse a készüléket amíg az be nem kattan a helyére. vízbe vagy más folyadékba. A mérleget kizárólag semleges tisztítószerrel és puha kendővel tisztítsa. SPW 180 C3...
  • Page 26: Hiba Esetén

    árut. A garancia csak anyag- és gyártási hibára vonat- kozik, nem pedig szállítási kárra, kopásra vagy törékeny részek (pl. kapcsoló vagy elem) sérülé- sére. A termék kizárólag magánhasználatra, nem ipari felhasználásra készült. SPW 180 C3...
  • Page 27: Ártalmatlanítás

    ártalmatla- nításra kerülhessenek. Az elemeket és akkumuláto- rokat csak lemerült állapotban adja le. A csomagolás környezetbarát anyagok- ból van, amelyeket a helyi hulladékhasz- nosítónál adhat le. Gyártja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPW 180 C3...
  • Page 28 Odstranjevanje med odpadke ......... . .32 SPW 180 C3...
  • Page 29: Uvod

    Takoj ko izdelek in vse sestavne dele vzamete iz embalaže, preverite, ali komplet vsebuje vse dele in ali ti niso poškodovani. Po potrebi se obrnite na servisno službo. ► Z naprave odstranite vse embalažne materiale in morebitno zaščitno folijo. SPW 180 C3...
  • Page 30: Varnostni Napotki

     Za poškodbe, nastale ... ► – zaradi odpiranja ohišja tehtnice, – zaradi popravil, ki jih ni izvajalo pooblaščeno osebje, – zaradi nepredvidene uporabe tehtnice, proizvajalec ne jamči/ne more prevzeti odgovornosti. SPW 180 C3...
  • Page 31 Pri stiku kože z izteklo kislino baterije prizadeta mesta takoj izperite z ► veliko čiste vode. Baterije ne smejo zaiti v otroške roke. Otroci bi baterije lahko dali v usta ► in jih pogoltnili. Če pride do zaužitja baterije, je treba takoj poiskati zdravniško pomoč. SPW 180 C3...
  • Page 32: Pred Prvo Uporabo

    Če bi zaslon 3 med postopkom tehtanja ugas- nil, tehtnica vaše teže ne more zmeriti pravilno. V tem primeru stopite s tehtnice, počakajte nekaj sekund in poskusite še enkrat. Zapomnite si, da morate stati mirno in postopka tehtanja ne smete prekiniti. SPW 180 C3...
  • Page 33: Opozorilni Prikazi

     Naprave pri čiščenju nikoli ne potopite 4) Pokrov predalčka za baterije potisnite na pre- v vodo ali kakšno drugo tekočino! dalček za baterije 2, tako da se zaskoči. Tehtnico čistite izključno z nevtralnimi čistilnimi sredstvi in mehko krpo. SPW 180 C3...
  • Page 34: Primeru Napake

    E-Mail: kompernass@lidl.si potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca IAN 38248 za napake na blagu. Dosegljivost telefonske službe za stranke: Prodajalec: Od ponedeljka do petka od 8:00 do 20:00 Lidl d.o.o.k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda (po srednjeevropskem času) SPW 180 C3...
  • Page 35: Odstranjevanje Med Odpadke

    četrti ali v trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije/akumulatorji lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje. Baterije/akumulatorje oddajajte samo prazne. Embalaža je iz okolju prijaznih materialov, ki jih je mogoče odstraniti na krajevnih mestih za recikliranje odpadkov. SPW 180 C3...
  • Page 36 Dovozce ............. .40 SPW 180 C3...
  • Page 37: Úvod

    Provoz na baterii 1 x CR2032 / 3 V (lithiová baterie) ► Po vybalení ihned zkontrolujte rozsah dodávky, zda je úplná a není poškozená. V případě potřeby se obraťte na servis. ► Odstraňte z přístroje všechen obalový materiál a případné ochranné fólie. SPW 180 C3...
  • Page 38: Bezpečnostní Pokyny

    Vyhněte se elektrostatickému náboji, resp. výboji. V opačném případě ► může dojít k nesprávnému zobrazování, příp. náhlému vypnutí váhy. Za škody vzniklé... ► – otevřením krytu váhy – opravami, jež nebyly prováděny kvalifi kovaným odborným personálem, – používáním váhy v rozporu s určením se nepřebírá odpovědnost / záruka. SPW 180 C3...
  • Page 39 Při kontaktu kůže s vyteklou kyselinou baterie ihned postižená místa ► omyjte dostatečným množstvím čisté vody. Baterie se nesmí dostat do rukou dětem. Hrozí nebezpečí, že by děti ► mohly baterie vložit do úst a spolknout. Dojde-li ke spolknutí baterie, musí se okamžitě vyhledat lékařská pomoc. SPW 180 C3...
  • Page 40: Uvedení Do Provozu

    Váha je nyní připravena k provozu. Pokud by displej 3 během vážení zhasl, nemůže váha vaši hmotnost správně změřit. V takovém případě sestupte z váhy dolů, počkejte několik sekund a zkuste to ještě jednou. Dbejte na klidný postoj a vážení bez přerušení. SPW 180 C3...
  • Page 41: Výstražná Zobrazení

     Pro čištění přístroj nikdy neponořujte do která je znázorněna v přihrádce na baterii 2. vody nebo jiných kapalin! 4) Posouvejte víko přihrádky na baterii 2 tak Váhu čistěte výlučně neutrálními čisticími prostředky dlouho, dokud nezaskočí. a měkkým hadrem. SPW 180 C3...
  • Page 42: Případě Poruchy

    Záruční plnění se vztahuje pouze na vady materiálu nebo výrobní vady, nikoliv však na škody způsobené při dopravě, na opotřebitelné díly nebo poškození rozbitných součástí, např. spínačů nebo akumulátorů. Výrobek je určen jen pro soukromé účely a ne pro komerční použití. SPW 180 C3...
  • Page 43: Likvidace

    Tato povinnost slouží k tomu, aby byly baterie / akumulátory odevzdány k ekologické likvidaci. Baterie / akumulátory odevzdávejte pouze zcela vybité. Obal se skládá z ekologických materi- álů, které lze v komunálních sběrných dvorech odevzdat k recyklaci. Dovozce KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPW 180 C3...
  • Page 44 Dovozca ............. .48 SPW 180 C3...
  • Page 45: Úvod

    CR2032 ♦ Návod na obsluhu UPOZORNENIE ► Ihneď po vybalení skontrolujte, či je rozsah dodávky úplný a či nie je poškodený. V prípade potreby sa obráťte na servis. ► Odstráňte zo zariadenia všetky obalové materiály a prípadné ochranné fólie. SPW 180 C3...
  • Page 46: Bezpečnostné Upozornenia

    Zabráňte elektrostatickému nabitiu alebo vybitiu. V opačnom prípade môže ► dôjsť k nesprávnemu zobrazeniu údajov, príp. náhlemu vypnutiu váhy. Za škody spôsobené... ► – otvorením telesa váhy – opravami, ktoré vykonala nekvalifi kovaná osoba – používaním váhy v rozpore s určením nepreberáme žiadnu záruku. SPW 180 C3...
  • Page 47 Pri kontakte pokožky s vytečeným elektrolytom z batérie postihnuté ► miesta okamžite opláchnite dostatočným množstvom vody. Batérie sa nesmú dostať do rúk deťom. Deti by si mohli dať batérie do ► úst a prehltnúť ich. V prípade, ak došlo k prehltnutiu batérie, treba ihneď vyhľadať lekársku pomoc. SPW 180 C3...
  • Page 48: Uvedenie Do Prevádzky

    V prípade, ak displej 3 počas váženia zhasne, váha nemôže vašu hmotnosť odvážiť správne. V takom prípade zostúpte z váhy, vyčkajte niekoľko sekúnd, a potom sa skúste odvážiť znova. Dajte pozor na to, aby ste na váhe stáli pokojne a neprerušovali proces váženia. SPW 180 C3...
  • Page 49: Výstražné Upozornenia

    Pri čistení zariadenie nikdy neponárajte do na batériu 2. vody alebo iných kvapalín! 4) Veko priehradky na batériu nasuňte na prie- Váhu čistite výlučne neutrálnymi čistiacimi prostried- hradku na batériu 2, až zaskočí v západke. kami a mäkkou handrou. SPW 180 C3...
  • Page 50: Prípade Poruchy

    Len tak sa dá zabezpečiť bezplatné zaslanie vášho tovaru. Záruka platí len na chyby materiálu a výroby, nie na škody, spôsobené prepravou, opotrebením, ani na poškodenia krehkých častí, ako sú spínače alebo akumulátory. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na komerčné použitie. SPW 180 C3...
  • Page 51: Zneškodnenie

    Táto povinnosť má prispieť k ekologickej likvidácii batérií a akumulátorov. Batérie a akumulátory odovzdajte len vo vybitom stave Obal sa skladá z ekologických materiá- lov, ktoré môžete zneškodniť v miestnych recyklačných strediskách. Dovozca KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPW 180 C3...
  • Page 52 Importeur ............56 SPW 180 C3...
  • Page 53: Einleitung

    1 x CR2032 / 3V Lithiumbatterie ♦ Bedienungsanleitung HINWEIS ► Kontrollieren Sie den Lieferumfang direkt nach dem Auspacken auf Vollständigkeit und Beschädigungen. Wenden Sie sich, wenn nötig, an den Service. ► Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial und eventuelle Schutzfolien vom Gerät. SPW 180 C3...
  • Page 54: Sicherheitshinweise

    Anzeigen bzw. plötzlichem Ausschalten der Waage kommen. Für Schäden durch... ► – Öff nen des Gehäuses der Waage – nicht von qualifi ziertem Fachpersonal durchgeführte Reparaturarbeiten – nicht bestimmungsgemäße Verwendung der Waage wird keine Haftung / Gewährleistung übernommen. SPW 180 C3...
  • Page 55 Stellen mit reichlich klarem Wasser abwaschen. Batterien dürfen nicht in die Hände von Kindern gelangen. Kinder ► könnten Batterien in den Mund nehmen und verschlucken. Sollte eine Batterie verschluckt worden sein, muss sofort medizinische Hilfe in An- spruch genommen werden. SPW 180 C3...
  • Page 56: Inbetriebnahme

    Wage ihr Gewicht nicht korrekt messen. In diesem Falle gehen Sie von der Waage herunter, warten Sie einige Sekunden und versuchen Sie es noch einmal. Achten Sie darauf, ruhig zu stehen und den Wiegevorgang nicht zu unterbrechen. SPW 180 C3...
  • Page 57: Warnanzeigen

    4) Schieben Sie den Batteriefachdeckel auf das ACHTUNG! SACHSCHADEN! Batteriefach 2, bis er einrastet. Tauchen Sie das Gerät zur Reinigung nie- mals in Wasser oder andere Flüssigkeiten! Reinigen Sie Ihre Waage ausschließlich mit neutra- len Reinigungsmitteln und einem weichen Tuch. SPW 180 C3...
  • Page 58: Im Fehlerfall

    Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fabrikationsfehler, nicht aber für Transportschäden, Verschleißteile oder für Beschädigungen an zerbrech- lichen Teilen, z. B. Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. SPW 180 C3...
  • Page 59: Entsorgung

    Entsorgung zugeführt werden können. Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück. Die Verpackung besteht aus umwelt- freundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können. Importeur KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com SPW 180 C3...
  • Page 60 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stan informacji · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 06 / 2014 · Ident.-No.: SPW180C3-012014-1 IAN 38248...

This manual is also suitable for:

38248

Table of Contents