Silvercrest SSMW 750 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SSMW 750 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SSMW 750 A1 Operating Instructions Manual

3-in-1 sandwich maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Stav informací · Stand der Informationen:
07 / 2012 · Ident.-No.: SSMW750A1042012-2
IAN 75786
3-IN-1 SANDWICH MAKER SSMW 750 A1
3-IN-1 SANDWICH MAKER
Operating instructions
3-IN-1-SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 75786
4
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
SENDVIČOVAČ SE 3 FUNKCEMI
CZ
Návod k obsluze
DE / AT / CH
Operating instructions
Návod k obsluze
Bedienungsanleitung
Page
1
Strana 19
Seite
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SSMW 750 A1

  • Page 1 Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. 3-IN-1 SANDWICH MAKER SSMW 750 A1 Operating instructions Page 3-IN-1 SANDWICH MAKER SENDVIČOVAČ...
  • Page 3: Table Of Contents

    Importer ........... . . 18 SSMW 750 A1...
  • Page 4: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of fi lled sandwiches, baking waffl es and the grilling of foodstuff s. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! SSMW 750 A1...
  • Page 5: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appli- ance ideally for its return. SSMW 750 A1...
  • Page 6: Appliance Description

    7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches Illustration E: 0 Lid locking device q Control lamp "Power" w Control lamp "Ready" Technical data Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W SSMW 750 A1...
  • Page 7: Safety Instructions

    Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, disconnect the power cable from the ► mains power socket to turn off the unit. NEVER open the housing of the appliance. ► SSMW 750 A1...
  • Page 8 Let the appliance cool down completely before ► cleaning it, exchanging the removable plates or putting it into storage. Use caution when removing the fi nished foods ► (sandwiches, waffl es, etc.). The appliance, as well as the sandwiches, will be very hot. SSMW 750 A1...
  • Page 9 To avoid damaging the non-stick coating of the ► Sandwich Maker, remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. Do not use abrasive cleansers or sharp objects ► for cleaning. SSMW 750 A1...
  • Page 10: Exchanging The Removable Plates

    3. 2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6. SSMW 750 A1...
  • Page 11: Commissioning

    3) Insert the plug into a mains power socket. The orange control lamp "Power" q glows. 4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp "Ready" w glows. 5) Open the lid and insert two prepared sandwiches on the lower removable plate. SSMW 750 A1...
  • Page 12: Baking Waffl Es

    Open the lid and take the waffl es out. 8) When you no longer wish to prepare any more waffl es, disconnect the plug from the mains power socket. SSMW 750 A1...
  • Page 13: Grilling

    WARNING! RISK OF INJURY! ► Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the upper surfaces of the appliance. SSMW 750 A1...
  • Page 14: Storage

    The appliance is defective. Customer Services. The sandwiches/waffl es/ The sandwiches/ Take the sandwiches/ grilled food were in the waffl es/grilled waffl es/grilled food out Sandwich Maker for too food are too dark. a little earlier. long. SSMW 750 A1...
  • Page 15: Recipes

    Season with salt and pepper. 4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread. 5) Coat another slice of toast with some garlic butter and place it on your sandwich with the buttered side down. SSMW 750 A1...
  • Page 16: Italian Toast

    3) Let the Mozzarella cheese drain in a colander and then cut it into slices. Cut these in half. 4) Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season with pepper. 5) Cover your sandwich with another slice of toast bread. SSMW 750 A1...
  • Page 17: Hawaiian Toast

    3) Then add the melted butter or margarine. 4) Blend in the baking powder. 5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately. 6) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved. SSMW 750 A1...
  • Page 18: Apple Waffl Es

    5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately. 6) Finally, blend in the almonds/nuts and the apple cubes. 7) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved. SSMW 750 A1...
  • Page 19: Shrimp Skewer

    2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSMW 750 A1...
  • Page 20: Warranty And Service

    The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75786 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 A1...
  • Page 21 Dovozce ........... . . 36 SSMW 750 A1...
  • Page 22: Úvod

    Použití dle předpisů Tento přístroj je určen výhradně pro opékání plněných sendvičů, pečení vafl í a grilování potravin. Tento přístroj je určen výlučně pro použití v oblasti soukromých domácností. Nepoužívejte přístroj pro komerční účely! SSMW 750 A1...
  • Page 23: Rozsah Dodávky

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci od- padů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. UPOZORNĚNÍ ► Pokud možno, uschovejte originální balení během záruční doby přístroje, aby bylo možné, v případě záruky přístroj řádně zabalit. SSMW 750 A1...
  • Page 24: Popis Přístroje

    7 horní západky 8 spodní a zadní západky 9 přední západky Obrázek E: 0 zablokování víka q kontrolní světlo "Power" w kontrolní světlo "připraveno k provozu" Technická data Napětí 220 - 240 V ∼, 50 Hz Příkon 750 W SSMW 750 A1...
  • Page 25: Bezpečnostní Pokyny

    Dbejte na to, aby přívodní kabel během provo- ► zu nikdy nenavlhnul. Veďte jej tak, aby se nikde nemohl zachytit nebo jinak poškodit. K vypnutí přístroje vytáhněte po každém použití ► zástrčku ze zásuvky. Kryt přístroje nikdy neotevírejte. ► SSMW 750 A1...
  • Page 26 Proto přístroj uchopte pouze za rukojetě. Před čištěním přístroje, výměnou vyměnitelných ► plotniček nebo před uložením přístroje jej nechte úplně ochladit. Při vyjímání hotového pokrmu buďte opatrní ► (sendvič, vafl e, atd.). Přístroj i sendvič jsou velmi horké. SSMW 750 A1...
  • Page 27 Hotové pokrmy vyjímejte pouze špachtlí z umělé ► hmoty nebo ze dřeva nebo jiným vhodným neko- vovým předmětem, aby jste nezničili nepřilnavý povrch Vašeho sendvičovače. K čištění nepoužívejte žádné agresivní čistící pro- ► středky a ostré předměty. SSMW 750 A1...
  • Page 28: Výměna Vyměnitelných Plotniček

    1) Horní vyměnitelná plotnička: Aretace 1 vysuňte směrem nahoru a současně vyklopte vyměnitelnou plotničku dopředu tak, abyste ji mohli vysunout ze spodního přidržení 3. 2) Spodní vyměnitelné plotničky: Aretace 5 vytáhněte dopředu a vyměnitelnou plotničku nadzvedněte tak, abyste tuto mohli vytáhnout ze zadního přidržení 6. SSMW 750 A1...
  • Page 29: První Uvedení Do Provozu

    2) Zavřete víko a zablokujte jej zablokováním víka 0. 3) Zapojte zástrčku do zásuvky. Svítí oranžová kontrolka "Power" q. 4) Jakmile je přístroj rozehřán, svítí zelená kontrolka "připraveno k provozu" w. 5) Otevřete víko a položte dva připravené sendviče na spodní vyměnitelnou plotničku. SSMW 750 A1...
  • Page 30: Pečení Vafl Í

    7) Po cca 5 - 7minutách jsou vafl e hotové. Tento časový údaj se může lišit od použitého vafl ového těsta a osobní chuti. Otevřete víko a odeberte vafl e. 8) Pokud nechcete více péct další vafl e, vytáhněte zástrčku ze zásuvky. SSMW 750 A1...
  • Page 31: Grilování

    života elektrickým proudem. VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ PORANĚNÍ! ► Před začátkem čištění nechte přístroj dostatečně zchladit. Nebezpečí popálení! POZOR-VĚCNÉ ŠKODY! ► K čištění nepoužívejte ostré předměty nebo abrazivní čisticí prostředky. Jimi se povrch přístroje poškodí. SSMW 750 A1...
  • Page 32: Uložení

    Spotřebič nefunguje. Obraťte se na zákaznický Přístroj je vadný. servis. Sendviče/vafl e/ Sendviče/vafl e/potraviny Sendviče/vafl e/potraviny potraviny ke ke grilování byly příliš ke grilování vyberte grilování jsou dlouho v sendvičovači. z přístroje dříve. příliš tmavé. SSMW 750 A1...
  • Page 33: Recepty

    šunky. Poté k tomku přidejte kusy jarní cibluka a plátky rajčata. Posypte solí a pepřem. 4) Nakonec na toastovací krajíc položte plátek sýra. 5) Další toastovací krajíc namažte trochou bylinkového másla a touto namazanou stranou sendvič zakryjte. SSMW 750 A1...
  • Page 34: Italský Toast

    3) Dále nechte mozzarellu odkapat v sítku a poté ji nakrájejte na plátky. Tyto ještě jednou přepulte. 4) Již namazaný toast se obloží plátky rajčat a mozzarelly a posype pepřem. 5) Sendvič překryjte dalším plátkem toastovacího chleba. SSMW 750 A1...
  • Page 35: Toast Hawaii

    2) Přidejte cukr, vanilkový cukr a vajíčka a vše dobře promíchejte. 3) Přimíchejte rozpuštěné máslo nebo margarín. 4) Přimíchejte prášek do pečiva. 5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 6) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. SSMW 750 A1...
  • Page 36: Vafl E S Jablky

    5) Za stálého míchání střídavě a postupně přidávejte mléko a mouku. 6) Jako poslední zamíchejte do těsta mandle nebo ořechy a jablka, pokrájená na kostky. 7) Vše dobře promíchejte ručním mixérem, nastaveným na nejvyšší stupeň, dokud nevznikne hladké těsto. SSMW 750 A1...
  • Page 37: Krevetový Špíz

    Tento výrobke podléhá evropské směrnici č. 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Přístroj předejte k likvidaci odborné fi rmě nebo jej odevzdejte ve Vašem místním recyklačním zařízení. Dodržujte aktuálně platné předpisy. V případě pochyb se poraďte s recyklační fi rmou. SSMW 750 A1...
  • Page 38: Záruka A Servis

    Provedené opravy po uplynutí záruční doby se musí zaplatit. Záručním plnění se záruční doba neprodlouží. Toto platí také i pro nahrazené a opravené díly. Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 75786 Dovozce KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.Kompernass.com SSMW 750 A1...
  • Page 39 Importeur ........... 54 SSMW 750 A1...
  • Page 40: Einführung

    Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von gefüllten Sandwi- ches, das Backen von Waff eln und das Grillen von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! SSMW 750 A1...
  • Page 41: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMW 750 A1...
  • Page 42: Gerätebeschreibung

    Abbildung D (Grillplatten): 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung E: 0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W SSMW 750 A1...
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- ► stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Öff nen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ► SSMW 750 A1...
  • Page 44 Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, ► bevor Sie es reinigen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen. Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der ► fertigen Speisen (Sandwiches, Waff eln, etc.). Das Gerät, sowie die Speisen, sind sehr heiß. SSMW 750 A1...
  • Page 45 Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem ► Kunststoff - oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen ► Putzmittel und spitze Gegenstände. SSMW 750 A1...
  • Page 46: Austauschen Der Wechselplatten

    Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen 3 herausheben können. 2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und he- ben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterun- gen 6 herausziehen können. SSMW 750 A1...
  • Page 47: Erste Inbetriebnahme

    3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll- leuchte „Power“ q leuchtet. 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w. 5) Öff nen Sie den Deckel und legen Sie zwei vorbereitete Sandwiches auf die untere Wechselplatte. SSMW 750 A1...
  • Page 48: Waff Eln Backen

    Waff elteig und perönlichem Geschmack, variieren. Öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff eln. 8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose. SSMW 750 A1...
  • Page 49: Grillen

    Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfl äche des Gerätes an. SSMW 750 A1...
  • Page 50: Aufbewahren

    Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waff eln/ Nehmen Sie die Sandwi- Waff eln/das das Grillgut war zu lange ches/Waff eln/das Grillgut Grillgut wird zu im Sandwichmaker. eher heraus. dunkel. SSMW 750 A1...
  • Page 51: Rezepte

    Verteilen Sie die Frühlingszwiebelstücke und Tomatenscheiben darauf. Mit Salz und Pfeff er würzen. 4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe. 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und de- cken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu. SSMW 750 A1...
  • Page 52: Italienischer Toast

    3) Lassen Sie den Mozzarella-Käse in einem Sieb abtropfen und schneiden Sie ihn in Scheiben. Diese nochmals halbieren. 4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten-und Mozzarella- scheiben belegt und mit Pfeff er bestreut. 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu. SSMW 750 A1...
  • Page 53: Toast Hawaii

    4) Rühren Sie das Backpulver unter. 5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. SSMW 750 A1...
  • Page 54: Apfelwaff Eln

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Als letztes heben Sie die Mandeln oderNüsse und die Apfelwürfel unter. 7) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. SSMW 750 A1...
  • Page 55: Garnelenspieß

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSMW 750 A1...
  • Page 56: Garantie Und Service

    IAN 75786 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75786 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75786 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 A1...

This manual is also suitable for:

75786

Table of Contents