Silvercrest SSMW 750 A1 Operating Instructions Manual
Silvercrest SSMW 750 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SSMW 750 A1 Operating Instructions Manual

3-in-1 sandwich maker
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

KOMPERNASS GMBH
Burgstraße 21
D-44867 Bochum
www.kompernass.com
Last Information Update · Versiunea informaţiilor · Stand der Informationen:
07 / 2012 · Ident.-No.: SSMW750A1042012-2
IAN 75786
3-IN-1 SANDWICH MAKER SSMW 750 A1
3-IN-1 SANDWICH MAKER
Operating instructions
3-IN-1-SANDWICHMAKER
Bedienungsanleitung
IAN 75786
7
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of
the device.
Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului.
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen
Funktionen des Gerätes vertraut.
GB
APARAT PENTRU PREPARAT
RO
SANDWICH-URI 3 ÎN 1
DE / AT / CH
Instrucţiuni de utilizare
Operating instructions
Instrucţiuni de utilizare
Bedienungsanleitung
Page
1
Pagina
19
Seite
37

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SSMW 750 A1

  • Page 1 Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. 3-IN-1 SANDWICH MAKER SSMW 750 A1 Operating instructions Page...
  • Page 3: Table Of Contents

    Importer ........... . . 18 SSMW 750 A1...
  • Page 4: Introduction

    This appliance is intended exclusively for the toasting of fi lled sandwiches, baking waffl es and the grilling of foodstuff s. This appliance is intended exclusively for use in domestic households. Do not use the appliance for commercial applications! SSMW 750 A1...
  • Page 5: Items Supplied

    NOTICE ► If possible preserve the appliance's original packaging during the warranty period so that, in the event of a warranty claim, you can pack the appli- ance ideally for its return. SSMW 750 A1...
  • Page 6: Appliance Description

    7 Upper latches 8 Lower and rear latches 9 Front latches Illustration E: 0 Lid locking device q Control lamp "Power" w Control lamp "Ready" Technical data Voltage 220 - 240 V ∼, 50 Hz Power consumption 750 W SSMW 750 A1...
  • Page 7: Safety Instructions

    Lay the cable such that it cannot be clamped or otherwise damaged. After use, disconnect the power cable from the ► mains power socket to turn off the unit. NEVER open the housing of the appliance. ► SSMW 750 A1...
  • Page 8 Let the appliance cool down completely before ► cleaning it, exchanging the removable plates or putting it into storage. Use caution when removing the fi nished foods ► (sandwiches, waffl es, etc.). The appliance, as well as the sandwiches, will be very hot. SSMW 750 A1...
  • Page 9 To avoid damaging the non-stick coating of the ► Sandwich Maker, remove your cooked foods only with a plastic or wooden spatula or some other suitable, non-metallic implement. Do not use abrasive cleansers or sharp objects ► for cleaning. SSMW 750 A1...
  • Page 10: Exchanging The Removable Plates

    3. 2) Lower removable plate: Pull the locking devices 5 forward and lift the removable plate so that you can pull it out from the rear mountings 6. SSMW 750 A1...
  • Page 11: Commissioning

    3) Insert the plug into a mains power socket. The orange control lamp "Power" q glows. 4) As soon as the appliance is heated up, the green control lamp "Ready" w glows. 5) Open the lid and insert two prepared sandwiches on the lower removable plate. SSMW 750 A1...
  • Page 12: Baking Waffl Es

    Open the lid and take the waffl es out. 8) When you no longer wish to prepare any more waffl es, disconnect the plug from the mains power socket. SSMW 750 A1...
  • Page 13: Grilling

    WARNING! RISK OF INJURY! ► Let the appliance cool down before cleaning it. Risk of Burns! CAUTION - PROPERTY DAMAGE! ► Do not use aggressive or abrasive cleaning agents. These can damage the upper surfaces of the appliance. SSMW 750 A1...
  • Page 14: Storage

    The appliance is defective. Customer Services. The sandwiches/waffl es/ The sandwiches/ Take the sandwiches/ grilled food were in the waffl es/grilled waffl es/grilled food out Sandwich Maker for too food are too dark. a little earlier. long. SSMW 750 A1...
  • Page 15: Recipes

    Season with salt and pepper. 4) Lay the cheese slices on the slice of toast bread. 5) Coat another slice of toast with some garlic butter and place it on your sandwich with the buttered side down. SSMW 750 A1...
  • Page 16: Italian Toast

    3) Let the Mozzarella cheese drain in a colander and then cut it into slices. Cut these in half. 4) Now lay the tomato and Mozzarella slices on the coated slice and season with pepper. 5) Cover your sandwich with another slice of toast bread. SSMW 750 A1...
  • Page 17: Hawaiian Toast

    3) Then add the melted butter or margarine. 4) Blend in the baking powder. 5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately. 6) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved. SSMW 750 A1...
  • Page 18: Apple Waffl Es

    5) Under constant stirring, gradually add the milk and fl our alternately. 6) Finally, blend in the almonds/nuts and the apple cubes. 7) Combine everything at the highest speed with a hand blender until a smooth batter mixture is achieved. SSMW 750 A1...
  • Page 19: Shrimp Skewer

    2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Dispose of the appliance through an approved disposal centre or at your com- munity waste facility. Observe the currently applicable regulations. In case of doubt, please contact your waste disposal centre. SSMW 750 A1...
  • Page 20: Warranty And Service

    The warranty period is not extended by repairs eff ected under warranty. This applies also to replaced and repaired parts. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 75786 Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 A1...
  • Page 21 Importator ........... 36 SSMW 750 A1...
  • Page 22: Introducere

    Utilizarea conform destinaţiei Acest aparat este destinat exclusiv pentru rumenirea sandviciurilor umplute, coacerea vafelor şi prepararea alimentelor pe grill. Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în gospodării private. A nu se utiliza în scopuri comerciale! SSMW 750 A1...
  • Page 23: Furnitura

    şi reduce cantitatea de deşeuri. Eliminaţi ambalajele de care nu mai aveţi nevoie conform prevederilor locale în vigoare. INDICAŢIE ► Dacă este posibil, păstraţi ambalajul original în timpul perioadei de garanţie, pentru a-l putea ambala corespunzător în cazul reparaţiilor în perioada de garanţie. SSMW 750 A1...
  • Page 24: Descrierea Aparatului

    9 Dispozitiv de blocare faţă Imaginea E: 0 Element de blocare capac q Lumină de control "Power" w Lumină de control "Gata de funcţionare" Date tehnice Tensiune 220 - 240 V ∼, 50 Hz Consum 750 W SSMW 750 A1...
  • Page 25: Indicaţii De Siguranţă

    Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod. Trageţi ştecărul din priză după fi ecare utilizare ► pentru a opri aparatul. Nu deschideţi niciodată carcasa aparatului. ► SSMW 750 A1...
  • Page 26 ► inte de a-l curăţa, de a schimba plăcile detaşabile sau înainte de a depozita aparatul. Aveţi grijă când luaţi preparatele gătite de pe ► aparat (sandviciuri, vafe, etc.). Atât aparatul, cât şi preparatele sunt fi erbinţi. SSMW 750 A1...
  • Page 27 fi e din metal, pentru a nu distruge stratul antiaderent al aparatului. Pentru curăţare, nu utilizaţi detergenţi agresivi şi ► ustensile ascuţite. SSMW 750 A1...
  • Page 28: Schimbarea Plăcilor Detaşabile

    în acelaşi timp placa detaşabilă în faţă, astfel încât să o puteţi ridica din suportul inferior 3. 2) Placa detaşabilă inferioară: trageţi elementele de fi xare 5 în faţă şi ridicaţi placa detaşabilă astfel încât să o puteţi ridica din suportul spate 6. SSMW 750 A1...
  • Page 29: Prima Punere În Funcţiune

    3) Introduceţi ştecărul în priză. Lumina de control, portocalie "Power" q lumi- nează. 4) Imediat ce aparatul este încălzit, lumina de control, verde "Gata de funcţio- nare" w luminează. 5) Deschideţi capacul şi aşezaţi cele două sandviciuri pregătite pe placa detaşabilă inferioară. SSMW 750 A1...
  • Page 30: Coacerea Vafelor

    7) După cca 5 - 7 minute, vafele sunt gata. Această durată poate varia în funcţie de aluatul de vafe folosit şi gusturile fi ecăruia. Deschideţi capacul şi luaţi vafele. 8) Dacă nu mai doriţi să coaceţi alte vafe, trageţi ştecărul din priză. SSMW 750 A1...
  • Page 31: Funcţia Grill

    AVERTIZARE! PERICOL DE RĂNIRE! ► Înainte de curăţare, aşteptaţi ca aparatul să se răcească. Pericol de arsuri! ATENŢIE - PAGUBE MATERIALE! ► Nu utilizaţi substanţe de curăţare agresive sau abrazive. Acestea atacă suprafaţa aparatului. SSMW 750 A1...
  • Page 32: Depozitarea

    Aparatul nu funcţi- onează. Adresaţi-vă serviciului Aparatul este defect. pentru clienţi. Sandviciurile/ Sandviciurile/vafele/ Luaţi sandviciurile/vafele/ vafele/alimentele alimentele prăjite au stat alimentele prăjite de pe prăjite sunt prea prea mult în aparatul de aparat. închise la culoare. preparat sandviciuri. SSMW 750 A1...
  • Page 33: Reţete

    şuncă deasupra. Puneţi bucăţile de ceapă şi feliile de roşie deasupra. Asezonaţi cu sare şi piper. 4) Adăugaţi feliile de brânză. 5) Ungeţi şi cealaltă felie de pâine cu puţin unt cu verdeţuri şi aşezaţi-o deasu- pra, cu partea unsă în jos. SSMW 750 A1...
  • Page 34: Toast Italian

    3) Lăsaţi mozzarella într-o strecurătoare să se usuce apoi tăiaţi-o felii. Tăiaţi aceste felii încă o dată în două. 4) Puneţi feliile de roşie şi mozzarella pe una din feliile de pâine şi asezonaţi cu piper. 5) Acoperiţi acest sandvici cu cealaltă felie de pâine. SSMW 750 A1...
  • Page 35: Toast Hawaii

    3) Mai adăugaţi şi untul sau margarina. 4) Turnaţi apoi praful de copt în această compoziţie. 5) În timp ce amestecaţi, adăugaţi treptat laptele şi făina. 6) Amestecaţi totul bine cu un blender manual, până ce devine un aluat uniform. SSMW 750 A1...
  • Page 36: Vafe Cu Mere

    4) Turnaţi apoi praful de copt în această compoziţie. 5) În timp ce amestecaţi, adăugaţi treptat laptele şi făina. 6) La fi nal, adăugaţi migdalele sau nucile şi cubuleţele de mere. 7) Amestecaţi totul bine cu un blender manual, până ce devine un aluat uniform. SSMW 750 A1...
  • Page 37: Frigărui

    (Waste Electrical and Electronic Equipment). Eliminaţi aparatul prin intermediul unei fi rmei specializate şi autorizate sau prin intermediul serviciului local de eliminare a deşeurilor. Respectaţi reglementările actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul dumneavoastră local de eliminare a deşeurilor. SSMW 750 A1...
  • Page 38: Garanţia Şi Service-Ul

    Perioada de garanţie nu este prelungită după realizarea reparaţiilor realizate în perioada garanţie. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite şi reparate. Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: kompernass@lidl.ro IAN 75786 Importator KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 A1...
  • Page 39 Importeur ........... 54 SSMW 750 A1...
  • Page 40: Einführung

    Dieses Gerät ist ausschließlich vorgesehen für das Rösten von gefüllten Sandwi- ches, das Backen von Waff eln und das Grillen von Lebensmitteln. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten be- stimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! SSMW 750 A1...
  • Page 41: Lieferumfang

    Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungs- materialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. HINWEIS ► Heben Sie wenn möglich die Originalverpackung während der Garan- tiezeit des Gerätes auf, um das Gerät im Garantiefall ordnungsgemäß verpacken zu können. SSMW 750 A1...
  • Page 42: Gerätebeschreibung

    Abbildung D (Grillplatten): 7 obere Rastnasen 8 untere und hintere Rastnasen 9 vordere Rastnasen Abbildung E: 0 Deckelverriegelung q Kontrollleuchte „Power“ w Kontrollleuchte „Betriebsbereit“ Technische Daten Spannung 220 - 240 V ∼, 50 Hz Leistungsaufnahme 750 W SSMW 750 A1...
  • Page 43: Sicherheitshinweise

    Ziehen Sie nach jedem Gebrauch den Netz- ► stecker aus der Netzsteckdose, um das Gerät auszuschalten. Öff nen Sie nie das Gehäuse des Gerätes. ► SSMW 750 A1...
  • Page 44 Lassen Sie das Gerät erst vollständig abkühlen, ► bevor Sie es reinigen, die Wechselplatten austauschen oder es verstauen. Seien Sie vorsichtig beim Herausnehmen der ► fertigen Speisen (Sandwiches, Waff eln, etc.). Das Gerät, sowie die Speisen, sind sehr heiß. SSMW 750 A1...
  • Page 45 Entnehmen Sie die Speisen nur mit einem ► Kunststoff - oder Holzspatel oder einem anderen geeigneten, nichtmetallischen Gegenstand, um die Antihaftbeschichtung des Sandwichmakers nicht zu zerstören. Benutzen Sie zur Reinigung keine scharfen ► Putzmittel und spitze Gegenstände. SSMW 750 A1...
  • Page 46: Austauschen Der Wechselplatten

    Sie gleichzeitig die Wechselplatte nach vorne, so dass Sie diese aus den unteren Halterungen 3 herausheben können. 2) Untere Wechselplatte: Ziehen Sie die Arretierungen 5 nach vorne und he- ben Sie die Wechselplatte an, so dass Sie diese aus den hinteren Halterun- gen 6 herausziehen können. SSMW 750 A1...
  • Page 47: Erste Inbetriebnahme

    3) Stecken Sie den Netzstecker in eine Netzsteckdose. Die orangene Kontroll- leuchte „Power“ q leuchtet. 4) Sobald das Gerät aufgeheizt ist, leuchtet die grüne Kontrollleuchte „Betriebs- bereit“ w. 5) Öff nen Sie den Deckel und legen Sie zwei vorbereitete Sandwiches auf die untere Wechselplatte. SSMW 750 A1...
  • Page 48: Waff Eln Backen

    Waff elteig und perönlichem Geschmack, variieren. Öff nen Sie den Deckel und entnehmen Sie die Waff eln. 8) Wenn Sie keine weiteren Waff eln mehr backen wollen, ziehen Sie den Netz- stecker aus der Netzsteckdose. SSMW 750 A1...
  • Page 49: Grillen

    Andernfalls besteht Lebensgefahr durch elektrischen Schlag. WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Lassen Sie das Gerät vor der Reinigung abkühlen. Verbrennungsgefahr! ACHTUNG - SACHSCHADEN! ► Keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel verwenden. Das greift die Oberfl äche des Gerätes an. SSMW 750 A1...
  • Page 50: Aufbewahren

    Wenden Sie sich an den Das Gerät ist defekt. Kundendienst. Die Sandwiches/ Die Sandwiches/Waff eln/ Nehmen Sie die Sandwi- Waff eln/das das Grillgut war zu lange ches/Waff eln/das Grillgut Grillgut wird zu im Sandwichmaker. eher heraus. dunkel. SSMW 750 A1...
  • Page 51: Rezepte

    Verteilen Sie die Frühlingszwiebelstücke und Tomatenscheiben darauf. Mit Salz und Pfeff er würzen. 4) Legen Sie die Käsescheiben auf die Toastscheibe. 5) Bestreichen Sie eine weitere Toastscheibe mit etwas Kräuterbutter und de- cken Sie Ihr Sandwich mit der bestrichenen Seite nach unten damit zu. SSMW 750 A1...
  • Page 52: Italienischer Toast

    3) Lassen Sie den Mozzarella-Käse in einem Sieb abtropfen und schneiden Sie ihn in Scheiben. Diese nochmals halbieren. 4) Die bereits bestrichene Toastscheibe wird nun mit Tomaten-und Mozzarella- scheiben belegt und mit Pfeff er bestreut. 5) Decken Sie Ihr Sandwich mit der anderen Toastscheibe zu. SSMW 750 A1...
  • Page 53: Toast Hawaii

    4) Rühren Sie das Backpulver unter. 5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. SSMW 750 A1...
  • Page 54: Apfelwaff Eln

    5) Geben Sie unter ständigem Rühren die Milch und das Mehl abwechselnd nach und nach hinzu. 6) Als letztes heben Sie die Mandeln oderNüsse und die Apfelwürfel unter. 7) Vermengen Sie alles auf höchster Stufe mit dem Handmixer, bis ein glatter Teig entsteht. SSMW 750 A1...
  • Page 55: Garnelenspieß

    Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC (Waste Electrical and Electronic Equipment). Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. SSMW 750 A1...
  • Page 56: Garantie Und Service

    IAN 75786 Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.at IAN 75786 Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.ch IAN 75786 Importeur KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com SSMW 750 A1...

This manual is also suitable for:

75786

Table of Contents