Silvercrest SSMW 750 D1 Operation And Safety Notes

Silvercrest SSMW 750 D1 Operation And Safety Notes

Hide thumbs Also See for SSMW 750 D1:
Table of Contents
  • Hrvatski

    • Korištene Upozoravajuće Napomene I Simboli

    • Uvod

      • Uporaba U Skladu S Odredbama
      • Sadržaj Isporuke
      • Opis Dijelova
      • Tehnički Podaci
    • Sigurnosne Upute

    • Prije Prve Uporabe

    • Montaža

    • Rukovanje

      • Pečenje Sendviča
      • Roštiljanje
      • Pečenje Vafli
    • Recepti

      • Sendvič Od Tune
      • Sendvič Od Puretine
      • Belgijski Vafli
      • Vafli S Borovnicama
      • Vafli Sa Slaninom/Sirom
      • Belgijski Brownie-Vafli
      • RažnjićI S Kozicama I Šljivama
    • ČIšćenje I Njega

    • Uklanjanje Smetnji

    • Skladištenje

    • Zbrinjavanje

    • Jamstvo

  • Română

    • IndicațII de Avertizare ȘI Simboluri Folosite

      • Utilizarea Conform Scopului
      • Volumul Livrării
      • Descrierea Pieselor
      • Date Tehnice
    • Înainte de Prima Utilizare

    • IndicaţII de Siguranţă

    • Utilizarea

    • Instalarea

      • Coacerea Sandwich-Urilor
      • Prăjirea
      • Coacerea Vafelor
    • Reţete

      • Sendviș Cu Ton
      • Sendviș Cu Curcan
      • Vafe Belgiene
      • Vafe Cu Coacăze
      • Vafe Belgiene Brownie
      • Frigărui de CrevețI Cu Prune
    • Curăţarea ȘI Îngrijirea Remedierea Defecţiunilor Depozitarea Înlăturare

    • Garanţie

  • Български

    • Използвани Предупредителни Указания И Символи

    • Увод

      • Употреба По Предназначение
      • Обем На Доставката
      • Описание На Частите
      • Технически Данни
    • Страница

    • Работа

    • Указания За Безопасност

    • Преди Първата Употреба Монтаж

    • Страница

      • Печене На Сандвичи
      • Печене На Скара
      • Печене На Гофрети
    • Рецепти

      • Сандвич С Риба Тон
      • Сандвич С Пуйка
      • Белгийски Гофрети
      • Боровинкови Гофрети
      • Гофрети С Шунка И Сирене
      • Белгийски Брауни-Гофрети
      • Шишчета Скариди Със Сливи

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
DE-74167 Neckarsulm
GERMANY
Model-Nr.: HG05427
Version: 06/2019
IAN 317891_1901

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SSMW 750 D1

  • Page 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 DE-74167 Neckarsulm GERMANY Model-Nr.: HG05427 Version: 06/2019 IAN 317891_1901...
  • Page 2 SANDWICH TOASTER SSMW 750 D1 SANDWICH TOASTER ТОСТЕР ЗА САНДВИЧИ Operation and safety notes Инструкции за обслужване и безопасност TOSTER ZA SENDVIČE ΤΟΣΤΙEΡΑ Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας APARAT ZA SENDVIČE SANDWICHMAKER Napomene o upotrebi i bezbednosti...
  • Page 3 GB/CY Operation and safety notes Page Upute za posluživanje i za Vašu sigurnost Stranica Napomene o upotrebi i bezbednosti Strana Instrucţiuni de utilizare şi de siguranţă Pagina Инструкции за обслужване и безопасност Страница GR/CY Υποδείξεις χειρισμού και ασφαλείας Σελίδα DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 7: Table Of Contents

    Warnings and symbols used . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 6 Introduction .
  • Page 8: Warnings And Symbols Used

    Warnings and symbols used The following warnings are used in this user manual and on the packaging: Voltage (alternating current) DANGER! This symbol in combination with the signal word “Danger” marks a Hertz (supply frequency) high-risk hazard that if not prevented could result in death or serious injury .
  • Page 9: Scope Of Delivery

    In the case of damage resulting from ˜ Scope of delivery After unpacking the product, check if the delivery non-compliance with these operating is complete and if all parts are in good condition . instructions the warranty claim Remove all packing materials before use . becomes invalid! 1x Sandwich toaster No liability is accepted for...
  • Page 10 Electrical safety This product can be used by   children aged from 8 years and m DANGER! Risk of electric above and persons with reduced shock! Never attempt to repair physical, sensory or mental the product yourself . In case of capabilities, or lack of experience malfunction, repairs are to be and knowledge if they have been...
  • Page 11 Before connecting the product Do not place the product on hot     to the power supply, check that plates (gas, electric, coal cooking the voltage and current rating range etc .) . Operate the product corresponds with the power on a level, stable, clean, heat- supply details shown on the resistant and dry surface .
  • Page 12: Before First Use

    Cleaning and storage Before first use, operate the product without any food so that any potential residues evaporate . m WARNING! Risk of injury! Clean the product and its accessories (see the   Disconnect the product from the “Cleaning and care” section) . power supply before cleaning NOTES: work and when not in use .
  • Page 13: Operation

    ˜ Operation ˜ Grilling sandwiches Suitable for: Sandwich pockets with sweet or savoury Preparation: Grease the upper and lower   filling exchangeable plates 11, 12, 13 with suitable cooking oil . Plates: Sandwich plates (upper and lower plate) Turning the product on: Connect the power plug  ...
  • Page 14: Baking Waffles

    ˜ Recipes NOTE: Grilling takes approx . 4 to 9 minutes . Check the degree of browning from time to time . ˜ Tuna sandwich Plates: Removing the grilled food: Use a plastic/wooden   Sandwich plates (upper and lower plate) spatula (or other suitable non-metallic tools) to avoid damaging the product's non-stick coating .
  • Page 15: Turkey Sandwich

    ˜ Turkey sandwich Preparation: Preheat the product . Plates:   In a medium bowl combine egg, vanilla sugar, Sandwich plates (upper and lower plate)   sugar and butter . Ingredients: Add baking powder, around half of the flour and   4 slices Toast bread half of milk into the bowl and stir .
  • Page 16: Ham And Cheese Waffles

    ˜ Ham and cheese waffles ˜ Brownie Belgian waffles Plates: Plates: Waffle plates (upper and lower plate) Waffle plates (upper and lower plate) Ingredients: Ingredients: 570 g Package refrigerated hash brown 180 g All purpose flour potatoes 65 g Unsweetened cocoa powder 225 g Black forest ham, diced 20 g...
  • Page 17: Shrimp And Plum Kebabs

    ˜ Shrimp and plum kebabs ˜ Cleaning and care Plates: DANGER! Risk of electric shock! Before Grill plates (upper and lower plate) cleaning: Always disconnect the product from the Ingredients: wall outlet . 2 tbsp Canola oil DANGER! Risk of burns! Do not clean the 2 tbsp Cilantro (chopped fresh) product right after operation .
  • Page 18: Troubleshooting

    ˜ Disposal Do not use any abrasive, aggressive cleaners   or hard brushes to clean the product or its The packaging is made entirely of recyclable accessories . materials, which you may dispose of at local After cleaning: Let all parts dry .  ...
  • Page 19: Warranty

    ˜ Warranty Warranty claim procedure The product has been manufactured to strict quality To ensure quick processing of your case, please guidelines and meticulously examined before delivery . observe the following instructions: In the event of product defects you have legal rights against the retailer of this product .
  • Page 20 Korištene upozoravajuće napomene i simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 19 Uvod .
  • Page 21: Korištene Upozoravajuće Napomene I Simboli

    Korištene upozoravajuće napomene i simboli U ovim Uputama za uporabu ili na pakiranju korištene su sljedeće upozoravajuće napomene: Napon (izmjenična struja) OPASNOST! Ovaj simbol s izrazom „Opasnost“ označava opasnost visokog Hertz (mrežna frekvencija) stupnja rizika koja, ako se ne izbjegne, uzrokuje tešku ozljedu ili smrt .
  • Page 22: Sadržaj Isporuke

    U slučaju oštećenja zbog ˜ Sadržaj isporuke Nakon raspakiravanja proizvoda, provjerite jesu li nepridržavanja ovih uputa za isporučeni i ispravni svi dijelovi . Prije uporabe uklonite uporabu bit će poništeno pravo na svu ambalažu . primjenu jamstva! 1x Toster za sendviče Ne preuzimamo odgovornost za 3x Uklonjive ploče posljedične štete! Proizvođač...
  • Page 23 Električna sigurnost Uređaj smiju koristiti djeca od   8 godina te osobe s ograničenim m OPASNOST! Opasnost od psihičkim, osjetilnim ili mentalnim strujnog udara! Nikada sposobnostima ili osobe bez nemojte sami pokušavati popraviti iskustva i/ili znanja kada su pod proizvod . U slučaju kvara, nadzorom ili ako su upoznati s popravke smije izvršiti samo uputama o sigurnom korištenju...
  • Page 24 Prije spajanja proizvoda na Proizvod ne odlažite na vruće     napajanje, provjerite odgovaraju površine (štednjak na plin, li napon i nazivna struja električni štednjak, pećnica itd .) . podacima na označnoj pločici za Proizvodom rukujte na ravnoj, dovod električne energije . stabilnoj, čistoj i suhoj površini Redovito provjeravajte nisu li otpornoj na visoku temperaturu .
  • Page 25: Prije Prve Uporabe

    Čišćenje i čuvanje Prije prve uporabe uključite proizvod da radi bez namirnica da bi isparili svi ostaci . m UPOZORENJE! Opasnost Očistite proizvod i njegov pribor (vidi odlomak   od ozljeda! Prije radova „Čišćenje i njega“) . čišćenja i ako ga ne NAPOMENA: upotrebljavate, proizvod odvojite Kod prvog zagrijavanja proizvoda može nastati...
  • Page 26: Rukovanje

    ˜ Rukovanje ˜ Pečenje sendviča Prikladno za: Sendvič-džepovi sa slatkim ili delikatnim Priprema: Podmažite gornju i donju uklonjivu   punjenjem ploču 11, 12, 13 prikladnim jestivim uljem . Izmjenjive ploče: Uključenje proizvoda: Mrežni utikač 4 povežite   Ploče za sendviče (gornja i donja ploča) s prikladnom utičnicom .
  • Page 27: Pečenje Vafli

    ˜ Recepti NAPOMENA: Pečenje traje približno 4 do 9 minuta . Redovito provjeravajte stanje hrane . ˜ Sendvič od tune Uklonite namirnicu za roštiljanje: Upotrijebite Izmjenjive ploče:   plastičnu/crvenu lopaticu (ili drugi prikladan Ploče za sendviče (gornja i donja ploča) nemetalni pribor) da bi se izbjeglo oštećenje Sastojci: sloja proizvoda protiv lijepljenja .
  • Page 28: Sendvič Od Puretine

    ˜ Sendvič od puretine Priprema: Zagrijte proizvod . Izmjenjive ploče:   U posudi srednje veličine pomiješajte jaja, vanilin Ploče za sendviče (gornja i donja ploča)   šećer, šećer i maslac . Sastojci: Prašak za pecivo, približno polovicu brašna i   4 kriške Kruh za tost polovicu mlijeka stavite u posudu i pomiješajte .
  • Page 29: Vafli Sa Slaninom/Sirom

    ˜ Vafli sa slaninom/sirom ˜ Belgijski brownie-vafli Izmjenjive ploče: Izmjenjive ploče: Ploče za vafle (gornja i donja ploča) Ploče za vafle (gornja i donja ploča) Sastojci: Sastojci: 570 g Duboko smrznuti rendani krumpir 180 g Višenamjensko brašno 225 g Dimljena šunka, u kockicama 65 g Nezaslađeni kakaov prah 200 g...
  • Page 30: Ražnjići S Kozicama I Šljivama

    ˜ Ražnjići s kozicama i šljivama ˜ Čišćenje i njega Izmjenjive ploče: OPASNOST! Opasnost od strujnog Ploče za pečenje (gornja i donja ploča) udara! Prije čišćenja: Proizvod sigurno odvojite Sastojci: od strujnog napajanja . 2 žlice Repičino ulje OPASNOST! Opasnost od opeklina! 2 žlice Korijandar (svježe nasjeckan) Proizvod nemojte čistiti odmah nakon pečenja .
  • Page 31: Uklanjanje Smetnji

    ˜ Zbrinjavanje Za čišćenje proizvoda i pribora nemojte   upotrebljavati abrazivna, agresivna sredstva za Ambalaža se sastoji od ekološki neškodljivih čišćenje niti tvrde četke . materijala koje možete zbrinuti na lokalnim mjestima Nakon čišćenja: Pustite da se dijelovi osuše .  ...
  • Page 32: Jamstvo

    ˜ Jamstvo Postupak u slučaju koji je pokriven jamstvom Proizvod se brižno izrađuje prema strogim smjernicama kvalitete i prije isporuke savjesno ispituje . Kako biste osigurali brzu obradu svojeg zahtjeva, U slučaju nedostataka na ovom proizvodu, na molimo vas da slijedite sljedeće upute: raspolaganju imate zakonska prava protiv prodavača tog uređaja .
  • Page 33 Korišćena upozorenja i simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 32 Uvod .
  • Page 34 Korišćena upozorenja i simboli U ovom priručniku i na ambalaži koriste se sledeća upozorenja: Napon (naizmenična struja) OPASNOST! Ovaj simbol sa signalnom rečju „Opasnost“ označava opasnost sa visokim stepenom rizika koji će, ako se ne Herc (frekvencija napajanja) izbegne, za rezultat imati smrt ili ozbiljne povrede .
  • Page 35 U slučaju oštećenja usled ˜ Obim isporuke Nakon što raspakujete proizvod proverite da li je nepoštovanja ovih uputstava isporuka potpuna i da li su svi delovi u dobrom stanju . za korišćenje, poništava vam se Pre upotrebe uklonite svu ambalažu . garancija na proizvod! 1x Aparat za sendviče Za posledičnu štetu ne preuzima...
  • Page 36 Zaštita od strujnog udara Ovaj proizvod mogu da koriste   deca uzrasta od 8 i više godina, m OPASNOST! Opasnost od kao i osobe sa smanjenim udara struje! Nemojte sami fizičkim, čulnim ili mentalnim pokušavati da popravite ovaj sposobnostima ili osobe kojima proizvod .
  • Page 37 Pre nego što uključite proizvod Nemojte stavljati proizvod na     u struju, proverite da li napon vruću površinu (plinski štednjak, i nominalna struja odgovaraju električni štednjak, pećnicu itd .) . informacijama o napajanju koje Koristite proizvod na ravnoj, su navedene na etiketi sa tipom stabilnoj, čistoj, površini koja je proizvoda .
  • Page 38 Čišćenje i održavanje Pre prvog korišćenja stavite proizvod u pogon bez ikakvih sastojaka, da bi isparili svi ostaci . m UPOZORENJE! Opasnost Očistite proizvod i dodatnu opremu (videti   od povreda! Izvucite proizvod odeljak „Čišćenje i održavanje“) . iz struje pre čišćenja ili kada ga NAPOMENA: ne koristite .
  • Page 39 ˜ Korišćenje ˜ Pečenje sendviča Pogodno za: Presavijene sendviče sa slatkim ili kiselim Priprema: Podmažite gornju i donju zamenljivu   punjenjem ploču 11, 12, 13 odgovarajućim jestivim uljem . Zamenljive ploče: Uključivanje proizvoda: Stavite utikač 4 u   Ploča za sendviče (gornja i donja ploča) odgovarajuću utičnicu .
  • Page 40 ˜ Recepti NAPOMENA: Proces roštiljanja traje otprilike od 4 do 9 minuta . Redovno proveravajte stanje ˜ Sendvič sa tunjevinom namirnica . Zamenljive ploče: Uklonite namirnice za roštiljanje: Koristite Ploča za sendviče (gornja i donja ploča)   plastičnu/drvenu špatulu (ili drugi odgovarajući Sastojci: nemetalni pribor) kako biste sprečili oštećenje 4 kriške...
  • Page 41 ˜ Ćureći sendvič Priprema: Najpre ugrejte proizvod . Zamenljive ploče:   U posudi srednje veličine izmešajte jaja, vanilin Ploča za sendviče (gornja i donja ploča)   šećer, šećer i puter . Sastojci: Dodajte u posudu prašak za pecivo, oko polovine  ...
  • Page 42 ˜ Vafli sa šunkom/sirom ˜ Belgijski čokoladni kolač - vafli Zamenljive ploče: Zamenljive ploče: Ploča za vafle (gornja i donja ploča) Ploča za vafle (gornja i donja ploča) Sastojci: Sastojci: 570 g Smrznutog rešti-krompira 180 g Univerzalnog brašna 225 g Švarcvaldske šunke, iseckane na 65 g Nezaslađenog kakaoa u prahu...
  • Page 43 ˜ Škampi na ražnju sa šljivama ˜ Čišćenje i održavanje Zamenljive ploče: OPASNOST! Opasnost od udara struje! Ploča za roštiljanje (gornja i donja ploča) Pre čišćenja: Uvek izvucite proizvod iz struje . Sastojci: OPASNOST! Opasnost od opekotina! 2 supene kašike Ulja od uljane repice Nemojte da čistite proizvod odmah nakon 2 supene kašike Korijandera (sveže iseckanog) korišćenja .
  • Page 44 ˜ Odlaganje Nemojte da koristite nagrizajuća, agresivna   sredstva za čišćenje ili tvrde četke da biste očistili Pakovanje se sastoji od ekološki prihvatljivih proizvod ili delove dodatne opreme . materijala koje možete odlagati na lokalnim mestima Nakon čišćenja: Proverite da li su svi delovi suvi .  ...
  • Page 45 GARANCIJA I GARANTNI LIST Garantni uslovi: Pre obraćanja prodavcu za tehničku pomoć, Poštovani, potrebno je proveriti ispravnost instalacije i ostalih potrebnih uslova naznačenih u Uputstvu za upotrebu . Ovim putem Vas upoznajemo sa Vašim pravima i obavezama koje proističu iz Zakona o zaštiti Kupac je dužan da prodavcu preda sve pripadajuće potrošača, a u pogledu ostvarivanja prava iz delove proizvoda koje je preuzeo u trenutku kupovine .
  • Page 46 Servis Naziv proizvoda: Aparat za sendviče Servis Srbija Model: HG05427 Tel .: 0800 191191 IAN / Serijski broj: 317891_1901 E-Mail: owim@lidl .rs Proizvođač: OWIM GmbH & Co . KG Stiftsbergstraße 1 Srpska oznaka usaglašenosti 74167 Neckarsulm Nemačka Davalac garancije- Lidl Srbija KD uvoznik: Prva južna radna 3 22330 Nova Pazova...
  • Page 47 Indicații de avertizare și simboluri folosite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 46 Introducere .
  • Page 48: Indicații De Avertizare Și Simboluri Folosite

    Indicații de avertizare și simboluri folosite În aceste instrucțiuni de utilizare și pe ambalaj se folosesc următoarele indicații de avertizare: Tensiune (curent alternativ) PERICOL! Acest simbol având cuvântul de semnalizare „Pericol” indică o periclitare cu grad ridicat de risc care, dacă nu este Hertz (frecvența rețelei) evitat, are ca urmare o rănire gravă...
  • Page 49: Volumul Livrării

    În cazul deteriorărilor datorate ˜ Volumul livrării După despachetarea produsului, verificați dacă nerespectării acestor instrucțiuni livrarea este completă și dacă toate piesele sunt în de utilizare, pretenția de garanție stare bună . Înainte de utilizare, îndepărtați toate dispare! materialele de ambalare . Nu se preia nicio responsabilitate 1 Sandwichmaker pentru urmări! În cazul...
  • Page 50 Securitatea electrică Acest aparat poate fi utilizat de   copii de peste 8 ani precum și de m PERICOL! Pericol de persoanele cu capacităţi fizice, electrocutare! Nu încercaţi senzoriale sau mentale redusă niciodată să reparaţi singur sau lipsă de experienţă și/sau produsul .
  • Page 51: Utilizarea

    Înainte de a conecta produsul la Nu așezați produsul pe suprafețe     rețeaua electrică, verificați dacă fierbinți (plică de gaz, plită tensiunea și curentul nominal de electrică, cuptor, etc .) . Utilizaţi pe plăcuța de tip a produsului produsul pe o suprafaţă plană, corespund cu detaliile date stabilă, curată, rezistentă...
  • Page 52: Instalarea

    Curăţarea și păstrarea Operați produsul pentru prima dată fără ingrediente, pentru a vaporiza eventualele resturi . m AVERTISMENT! Pericol de Curățați produsul și accesoriile sale (vezi capitolul   rănire! Decuplați produsul de „Curățarea și îngrijirea”) . la rețeaua electrică înainte de INDICAŢII: a-l curăța sau dacă...
  • Page 53: Coacerea Sandwich-Urilor

    ˜ Utilizarea ˜ Coacerea sandwich-urilor Adecvat pentru: Sandwich-uri cu umplutură dulce sau Pregătirea: Ungeți plăcile interschimbabile de   apetisantă sus și de jos 11, 12, 13 cu ulei alimentar potrivit . Plăcile interschimbabile: Pornirea produsului: Introduceţi ștecherul 4 într-o   Plăci de sandwich priză...
  • Page 54: Coacerea Vafelor

    ˜ Reţete INDICAŢIE: Procesul de coacere durează cca . 4 până la 9 minute . Verificați în mod regulat ˜ Sendviș cu ton starea de preparare . Plăcile interschimbabile: Scoaterea alimentelor preparate: Folosiți o paletă Plăci de sandwich   din plastic/lemn (sau o altă unealtă potrivită, (placă...
  • Page 55: Sendviș Cu Curcan

    ˜ Sendviș cu curcan Prepararea: Preîncălziți produsul . Plăcile interschimbabile:   Amestecați ouăle, zahărul vanilat, zahărul și untul Plăci de sandwich   într-un castron de mărime medie . (placă superioară și inferioară) Adăugați praf de copt, jumătate din făină și  ...
  • Page 56: Vafe Belgiene Brownie

    ˜ Vafe cu șuncă/brânză ˜ Vafe belgiene Brownie Plăcile interschimbabile: Plăcile interschimbabile: Plăci de vafă (placă superioară și inferioară) Plăci de vafă (placă superioară și inferioară) Ingrediente: Ingrediente: 570 g Cartofi prăjiți congelați 180 g Făină de copt 225 g Șuncă...
  • Page 57: Frigărui De Creveți Cu Prune

    ˜ Frigărui de creveți cu prune ˜ Curăţarea și îngrijirea Plăcile interschimbabile: PERICOL! Pericol de electrocutare! Înainte Plăci de prăjire (placă superioară și inferioară) de curățare: Decuplaţi întotdeauna produsul de Ingrediente: la alimentarea cu tensiune . 2 linguri Ulei de rapiță PERICOL! Pericol de arsuri! Nu curățați 2 linguri Coriandru (tocat proaspăt)
  • Page 58: Curăţarea Și Îngrijirea Remedierea Defecţiunilor Depozitarea Înlăturare

    ˜ Înlăturare Nu folosiți detergenți care freacă, agresivi   sau perii dure pentru a curăța produsul sau Ambalajul este produs din material ecologice care accesoriile . pot fi eliminate la punctele locale de reciclare . După curățare: Lăsaţi toate piesele să se usuce .  ...
  • Page 59: Garanţie

    ˜ Garanţie Modul de desfășurare în caz de garanţie Produsul a fost produs cu atenţie conform unor Pentru a garanta o prelucrare rapidă a problemei standarde stricte de calitate și verificat înainte de dumneavoastră, vă rugăm să respectaţi următoarele livrare . În cazul defectelor la nivelul acestui produs indicaţii: aveţi drepturi legale faţă...
  • Page 60 Използвани предупредителни указания и символи . . . . . . . . . . . . . Страница 59 Увод . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Страница 59 Употреба...
  • Page 61: Използвани Предупредителни Указания И Символи

    Използвани предупредителни указания и символи В това ръководство за експлоатация и върху опаковката са използвани следните предупредителни указания: Напрежение (променлив ток) ОПАСНОСТ! Този символ със сигналната дума „Опасност“ указва заплаха с висока степен на риск, която, Херц (мрежова честота) ако не бъде избегната, води до тежко нараняване...
  • Page 62: Обем На Доставката

    В случай на щети поради ˜ Обем на доставката След разопаковането на продукта се уверете, че неспазване на настоящото доставката е пълна и всички части са в изрядно ръководство за употреба губите състояние . Преди употребата отстранете всички Вашето право на гаранционни опаковъчни...
  • Page 63 Безопасност при работа с Този продукт може да бъде   използван от деца над електрически ток 8 години, както и от лица с m ОПАСНОСТ! Опасност от намалени физически, сензорни токов удар! Никога не се или интелектуални способности опитвайте сами да ремонтирате или...
  • Page 64: Работа

    Преди да свържете продукта Не поставяйте продукта     към електрическата мрежа, върху горещи повърхности проверете дали напрежението и (газова печка, електрическа мрежовата честота съответстват печка, фурна и т .н .) . Винаги на посочените върху табелата използвайте продукта върху за...
  • Page 65: Указания За Безопасност

    Почистване и съхранение Преди първата употреба включете продукта без съставки, за да се изпарят евентуални m ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! остатъци . Опасност от нараняване! Почистете продукта и принадлежностите   Изключете продукта от (вижте раздел „Почистване и грижи“) . електрическата мрежа преди УКАЗАНИЯ: почистване...
  • Page 66: Печене На Сандвичи

    ˜ Работа ˜ Печене на сандвичи Подходящ за: Сандвич-джобове със сладък или Подготовка: Намажете горната и долната   солен пълнеж сменяема плоча 11, 12, 13 с подходящо олио/мазнина . Сменяеми плочи: Плочи за сандвичи (горна и долна плоча) Включване на продукта: Свържете мрежовия  ...
  • Page 67: Печене На Гофрети

    ˜ Рецепти УКАЗАНИЕ: Печенето продължава ок . 4 до 9 минути . Проверявайте редовно състоянието ˜ Сандвич с риба тон на приготвяне . Сменяеми плочи: Изваждане на продукта за печене: Плочи за сандвичи (горна и долна плоча)   Използвайте пластмасова/дървена шпатула Съставки: (или...
  • Page 68: Сандвич С Пуйка

    ˜ Сандвич с пуйка Приготвяне: Загрейте предварително продукта . Сменяеми плочи:   В средно голяма купа смесете яйцата, Плочи за сандвичи (горна и долна плоча)   ванилената захар, захарта и маслото . Съставки: Добавете бакпулвер, около половината   4 филии Хляб...
  • Page 69: Гофрети С Шунка И Сирене

    ˜ Гофрети с шунка и сирене ˜ Белгийски брауни-гофрети Сменяеми плочи: Сменяеми плочи: Плочи за гофрети (горна и долна плоча) Плочи за гофрети (горна и долна плоча) Съставки: Съставки: 570 g Дълбоко замразени настъргани 180 g Универсално брашно картофи 65 g Неподсладено...
  • Page 70: Шишчета Скариди Със Сливи

    ˜ Шишчета скариди със сливи ˜ Почистване и грижи Сменяеми плочи: ОПАСНОСТ! Опасност от токов удар! Плочи за грил (горна и долна плоча) Преди почистването: Винаги изключвайте Съставки: продукта от електрозахранването . 2 с .л . Рапично олио ОПАСНОСТ! Опасност от изгаряне! Не 2 с...
  • Page 71 ˜ Изхвърляне Не използвайте абразивни и/или агресивни   почистващи препарати или твърди Опаковката е изработена от екологични четки за почистване на продукта или на материали, които може да предадете в местните принадлежностите . пунктове за рециклиране . След почистването: Оставете всички части да  ...
  • Page 72 ˜ Гаранция Обхват на гаранцията Уредът е произведен грижливо според строгите Уважаеми клиенти, за този уред получавате изисквания за качество и добросъвестно изпитан 3 години гаранция от датата на покупката . преди доставка . Гаранцията важи за дефекти В случай на несъответствие на продукта с на...
  • Page 73 • След съгласуване с нашия сервиз можете да * Чл . 112 . (1) При несъответствие на изпратите дефектния продукт на посочения потребителската стока с договора за продажба потребителят има право да предяви рекламация, Ви адрес на сервиза безплатно за Вас, като приложите...
  • Page 74 Процедиране в случай на рекламация Чл . 114 . (1) При несъответствие на потребителската стока с договора за продажба За да се гарантира бързо обработване на и когато потребителят не е удовлетворен от Вашата заявка, следвайте указанията по-долу: решаването на рекламацията по чл . 113, той има...
  • Page 75 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα . . . . . Σελίδα 74 Εισαγωγή . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Σελίδα 74 Προβλεπόμενη...
  • Page 76 Χρησιμοποιούμενες προειδοποιητικές υποδείξεις και σύμβολα Στις παρούσες οδηγίες χρήσης και στη συσκευασία χρησιμοποιούνται οι ακόλουθες προειδοποιητικές υποδείξεις: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Αυτό το σύμβολο με Τάση (εναλλασσόμενο ρεύμα) την προειδοποιητική λέξη «Κίνδυνος» υποδεικνύει έναν υψηλό βαθμό κινδύνου Hertz (συχνότητα δικτύου) ο οποίος, αν δεν αποφευχθεί, θα έχει ως...
  • Page 77 Σε περίπτωση πρόκλησης βλαβών ˜ Περιεχόμενο συσκευασίας Μετά την αφαίρεση του προϊόντος από τη λόγω μη τήρησης αυτών των οδηγιών συσκευασία, βεβαιωθείτε ότι δεν λείπει κανένα χρήσης, η εγγύηση ακυρώνεται! εξάρτημα και ότι όλα τα εξαρτήματα βρίσκονται Δεν αναλαμβάνουμε καμία σε...
  • Page 78 Ηλεκτρική ασφάλεια Αυτό το προϊόν μπορεί να   χρησιμοποιηθεί από παιδιά m ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλικίας 8 ετών και άνω και από ηλεκτροπληξίας! Μην άτομα με μειωμένες σωματικές, επιχειρείτε ποτέ να επισκευάσετε αισθητηριακές ή διανοητικές το προϊόν μόνοι σας . Σε ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας περίπτωση...
  • Page 79 Πριν συνδέσετε το προϊόν στο Μην τοποθετείτε το προϊόν     ηλεκτρικό δίκτυο, ελέγξτε αν η σε θερμές επιφάνειες (εστίες τάση και η ένταση ρεύματος που αερίου, ηλεκτρικές εστίες, αναγράφονται στην πινακίδα φούρνους κ .ο .κ .) . Λειτουργείτε το τύπου...
  • Page 80 Καθαρισμός και συντήρηση Κατά την πρώτη χρήση μην τοποθετείτε συστατικά στο προϊόν, ώστε να εξατμιστούν τυχόν m ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ! υπολείμματα . Κίνδυνος τραυματισμού! Καθαρίστε το προϊόν και τα εξαρτήματα (βλ .   ενότητα «Καθαρισμός και φροντίδα») . Αποσυνδέστε το προϊόν από το...
  • Page 81 ˜ Χειρισμός ˜ Ψήσιμο σάντουιτς Ενδείκνυται για: Σάντουιτς με γλυκιά ή αλμυρή γέμιση Προετοιμασία: Λιπάνετε τις πάνω και κάτω   εναλλάξιμες πλάκες 11, 12, 13 με κατάλληλο Εναλλάξιμες πλάκες: μαγειρικό λάδι . Πλάκες για σάντουιτς (πάνω και κάτω πλάκα) Ενεργοποίηση προϊόντος: Συνδέστε το φις 4 σε  ...
  • Page 82 ˜ Συνταγές ΥΠΟΔΕΙΞΗ: Το ψήσιμο στο γκριλ διαρκεί περ . 4 έως 9 λεπτά . Ελέγχετε τακτικά τα τρόφιμα . ˜ Σάντουιτς με τόνο Αφαίρεση των τροφίμων: Χρησιμοποιήστε μια Εναλλάξιμες πλάκες:   πλαστική/ξύλινη σπάτουλα (ή άλλο κατάλληλο μη Πλάκες για σάντουιτς (πάνω και κάτω πλάκα) μεταλλικό...
  • Page 83 ˜ Σάντουιτς με γαλοπούλα Διαδικασία: Θερμάνετε τη συσκευή . Εναλλάξιμες πλάκες:   Σε ένα μπολ μεσαίου μεγέθους ανακατέψτε τα Πλάκες για σάντουιτς (πάνω και κάτω πλάκα)   αβγά, τη βανίλια, τη ζάχαρη και το βούτυρο . Συστατικά: Προσθέστε το μπέικιν πάουντερ, περίπου το  ...
  • Page 84 ˜ Βάφλες με ζαμπόν/τυρί ˜ Βελγικές βάφλες-μπράουνι Εναλλάξιμες πλάκες: Εναλλάξιμες πλάκες: Πλάκες για βάφλες (πάνω και κάτω πλάκα) Πλάκες για βάφλες (πάνω και κάτω πλάκα) Συστατικά: Συστατικά: 570 g Κατεψυγμένες πατατοκροκέτες 180 g Αλεύρι για όλες τις χρήσεις 225 g Ζαμπόν...
  • Page 85 ˜ Σουβλάκια γαρίδας με ˜ Καθαρισμός και φροντίδα δαμάσκηνα ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας! Εναλλάξιμες πλάκες: Πριν τον καθαρισμό: Αποσυνδέετε πάντα το Πλάκες γκριλ (πάνω και κάτω πλάκα) προϊόν από το ηλεκτρικό δίκτυο . Συστατικά: ΚΙΝΔΥΝΟΣ! Κίνδυνος εγκαύματος! Μην 2 Κουτάλια Κραμβέλαιο καθαρίζετε...
  • Page 86 ˜ Απόσυρση Μην χρησιμοποιείτε λειαντικά, σκληρά   καθαριστικά ή σκληρές βούρτσες για τον Η συσκευασία αποτελείται από υλικά φιλικά προς το καθαρισμό του προϊόντος ή των εξαρτημάτων . περιβάλλον, τα οποία μπορείτε να διαθέσετε στους Μετά τον καθαρισμό: Αφήστε όλα τα μέρη να  ...
  • Page 87 ˜ Εγγύηση Διεκπεραίωση της εγγύησης Το προϊόν κατασκευάστηκε προσεκτικά κάτω από Για να εξασφαλίσουμε τη γρήγορη επεξεργασία αυστηρές οδηγίες ποιότητας και ελέγχθηκε επιμελώς του αιτήματος σας, παρακαλούμε ακολουθήστε τις πριν από την αποστολή . Σε περίπτωση βλαβών στο παρακάτω υποδείξεις: προϊόν...
  • Page 88 Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 87 Einleitung .
  • Page 89 Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Spannung (Wechselstrom) Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, Hertz (Netzfrequenz) die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge Watt hat .
  • Page 90 Im Falle von Schäden aufgrund ˜ Lieferumfang Überprüfen Sie nach dem Auspacken des Produkts, der Nichteinhaltung dieser ob die Lieferung vollständig ist und alle Teile in Bedienungsanleitung erlischt Ihr ordnungsgemäßem Zustand sind . Entfernen Sie vor Garantieanspruch! der Verwendung sämtliche Verpackungsmaterialien . Für Folgeschäden wird keine 1x Sandwichmaker Haftung übernommen! Im Falle...
  • Page 91 Elektrische Sicherheit Dieses Produkt kann von   Kindern ab 8 Jahren und m GEFAHR! Stromschlag­ darüber sowie von Personen gefahr! Versuchen Sie niemals, mit verringerten physischen, das Produkt selbst zu reparieren . sensorischen oder mentalen Im Fall einer Fehlfunktion dürfen Fähigkeiten oder Mangel an Reparaturen ausschließlich Erfahrung und Wissen benutzt...
  • Page 92 Bevor Sie das Produkt mit dem Stellen Sie das Produkt nicht auf     Stromnetz verbinden, überprüfen heißen Oberflächen (Gasherd, Sie, ob die Spannung und der Elektroherd, Ofen usw .) ab . Nennstrom den am Typenschild Bedienen Sie das Produkt auf des Produktes angegebenen einer flachen, stabilen, sauberen, Details zur Stromversorgung...
  • Page 93 Reinigung und Aufbewahrung Betreiben Sie das Produkt vor der ersten Verwendung ohne Zutaten, damit eventuelle m WARNUNG! Verletzungs­ Rückstände verdampfen . gefahr! Trennen Sie das Produkt Reinigen Sie das Produkt und die Zubehörteile   (siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“) . vom Stromnetz, bevor Sie es reinigen oder wenn es nicht in HINWEISE:...
  • Page 94 ˜ Bedienung ˜ Sandwiches backen Geeignet für: Sandwich-Taschen mit süßer oder Vorbereitung: Fetten Sie die obere und   herzhafter Füllung untere Wechselplatte 11, 12, 13 mit geeignetem Speiseöl ein . Wechselplatten: Sandwich-Platten (obere und untere Platte) Produkt einschalten: Verbinden Sie den  ...
  • Page 95 ˜ Rezepte HINWEIS: Das Grillen dauert ca . 4 bis 9 Minuten . Prüfen Sie regelmäßig den ˜ Thunfisch­Sandwich Garzustand . Wechselplatten: Grillgut entfernen: Verwenden Sie einen Sandwich-Platten (obere und untere Platte)   Kunststoff-/Holzspatel (oder ein anderes Zutaten: geeignetes nichtmetallisches Werkzeug), um 4 Scheiben Toastbrot eine Beschädigung der Antihaftbeschichtung des...
  • Page 96 ˜ Truthahn­Sandwich Zubereitung: Produkt vorheizen . Wechselplatten:   In einer mittelgroßen Schüssel Eier, Vanillezucker, Sandwich-Platten (obere und untere Platte)   Zucker und Butter vermischen . Zutaten: Backpulver, etwa die Hälfte des Mehls und die   4 Scheiben Toastbrot Hälfte der Milch in die Schüssel geben und 2 Scheiben junger Gouda-Käse umrühren .
  • Page 97 ˜ Schinken­/Käsewaffeln ˜ Belgische Brownie­Waffeln Wechselplatten: Wechselplatten: Waffel-Platten (obere und untere Platte) Waffel-Platten (obere und untere Platte) Zutaten: Zutaten: 570 g Tiefgekühlte Rösti-Kartoffeln 180 g Allzweckmehl 225 g Schwarzwälder Schinken, gewürfelt 65 g Ungesüßtes Kakaopulver 200 g Geriebener Cheddar-Käse 20 g Kristallzucker große Eier, geschlagen 1 TL...
  • Page 98 ˜ Garnelenspieße mit Pflaumen ˜ Reinigung und Pflege Wechselplatten: GEFAHR! Stromschlaggefahr! Vor der Grill-Platten (obere und untere Platte) Reinigung: Trennen Sie das Produkt immer von Zutaten: der Stromversorgung . 2 EL Rapsöl GEFAHR! Verbrennungsgefahr! Reinigen 2 EL Koriander (frisch gehackt) Sie das Produkt nicht unmittelbar nach dem 1 TL Limettenschale (frisch geriebene)
  • Page 99 ˜ Entsorgung Verwenden Sie keine scheuernden, aggressiven   Reinigungsmittel oder harte Bürsten, um das Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Produkt oder die Zubehörteile zu reinigen . Materialien, die Sie über die örtlichen Nach der Reinigung: Lassen Sie alle Teile   Recyclingstellen entsorgen können .
  • Page 100 ˜ Garantie Abwicklung im Garantiefall Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens sorgfältig produziert und vor Anlieferung zu gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Hinweisen: Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu .

Table of Contents