Electrolux Airmax Manual
Hide thumbs Also See for Airmax:

Advertisement

2193025-13.indd 1
2/25/09 2:45 PM

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Electrolux Airmax

  • Page 1 2193025-13.indd 1 2/25/09 2:45 PM...
  • Page 2 Dziękujemy za wybór odkurzacza AirMax firmy Elec- Hvala, ker ste izbrali Electroluxov sesalnik za prah Ove Upute za rad odnose se na sve AirMax modele. trolux. Ta instrukcja obsługi dotyczy wszystkich modeli AirMax. Ta navodila za uporabo so za vse modele To znači da uz vaš...
  • Page 3: Eesti Keeles

    Latviski 32-38 Paldies, ka izvēlējāties putekļsūcēju Electrolux AirMax. Šie lietošanas norādījumi attiecas uz visiem AirMax modeļiem. Lūdzu ņemiet vērā, ka jūsu modeļa komplektācijā, iespējams, daži piederumi vai funkcijas nav iekļauti. Lai lietojot nodrošinātu vislabākos rezultātus, vienmēr izvēlieties oriģinālos Electrolux piederumus. Tie ir īpaši paredzēti jūsu putekļsūcējam.
  • Page 4 Česky Slovensky Příslušenství Doplnky Teleskopická trubice Hubice na čalouněný Teleskopická trubica Hubica na čalúnenie Dvoudílná trubice povrch Predlžovacie trubice Príchytka na doplnky Rukojeť + hadice Spona na příslušenství Rukoväť hadice + Prachové vrecko s- Kombinovaná podla- Prachový sáček s-bag® hadica bag®...
  • Page 5 Magyar Polski Slovenščina Tartozékok Akcesoria Dodatni pribor 1* Teleszkópos cső Kárpit-szívófej Rura rozsuwana Zacisk do akcesoriów Teleskopska cev Nastavek za oblazin- 2* Hosszabbító csövek Tartozéktartó Rury przedłużające Worek na kurz s-bag® jeno pohištvo Cevi Gégecső-fogantyú és s-bag® porzsák Uchwyt węża i wąż Ssawka turbo Nosilec nastavkov Ročaj cevi + gibljiva...
  • Page 6 Česky Slovensky Strana 3Před uvedením do provozu Pred spustením Otevřete přední kryt přístroje a zkontrolujte, zda Otvorte predný kryt vysávača a skontrolujte, či sú je prachový sáček, s-bag® a filtr motoru správně prachové vrecko, vrecko s-bag® a filter motora na umístěn.
  • Page 7 Magyar Polski Slovenščina Üzembe helyezés előtt Przed uruchomieniem odkurzacza Pred prvo uporabo Nyissa ki a készülék elülső fedelét, és ellenőrizze, Otwórz pokrywę przednią urządzenia i sprawdź, Odprite sprednji pokrov sesalnika in se prepričaj- hogy az s-bag® porzsák, valamint a motorszűrő a czy worek na kurz s-bag®...
  • Page 8 Česky Slovensky Dosažení nejlepších výsledků Dosahovanie najlepších výsledkov Hubice používejte podle následujících instrukcí: Nástavce používajte nasledovne: Koberce: Použijte kombinovanou podlahovou hubici s Koberce: Použite kombinovaný podlahový nástavec s páčkou v poloze (20). páčkou v polohe (20). Tvrdá podlahová krytina: Použijte kombinovanou Tvrdé podlahy: Použite kombinovaný podlahový násta- podlahovou hubici s páčkou v poloze (21).
  • Page 9 Magyar Polski Slovenščina A legjobb eredmények elérése Uzyskiwanie najlepszych rezultatów Za najboljše rezultate A fejeket az alábbiak szerint használja: Należy stosować ssawki w sposób podany poniżej: Za različne namene so priloženi različni nastavki: Szőnyegek: Használja a szőnyeg-/keménypadló szívófe- Dywany: Należy używać ssawko-szczotki do podłogi z Preproge: Uporabite kombinirani nastavek za tla, vzvod jet, a kapcsolót pedig állítsa a (20) pozícióba.
  • Page 10 Česky Slovensky Výměna prachových sáčků s-bag® Výmena prachového vrecka, vrecka s-bag® Vyměnit prachový sáček s-bag® je třeba, jestliže Prachové vrecko s-bag® sa musí vymeniť najne- je okénko kontrolky zcela červené. Odečítejte při skôr vtedy, keď je indikačné okienko úplne červe- zdviženém nástavci.
  • Page 11 Magyar Polski Slovenščina Az s-bag® porzsák cseréje Wymiana worka na kurz s-bag® Zamenjava vrečke za prah s-bag® Az s-bag® porzsákot legkésőbb akkor kell cserél- Worek na kurz s-bag® powinno się wymienić Vrečko za prah s-bag® morate zamenjati najkas- ni, amikor a kijelző már teljesen vörössé vált. A najpóźniej wówczas, gdy okienko wskaźnika jest neje takrat, ko se indikator polne vrečke za prah kijelzőt a szívófejet felemelve olvassa le.
  • Page 12 Česky Slovensky Výměna motorového filtru Výmena filtra motora by měla být provedena při každé páté výměně pracho- Vyžaduje sa pri každej piatej výmene prachového vého sáčku s-bag®. Nikdy nepoužívejte vysavač bez vrecka s-bag®. Nikdy nepoužívajte vysávač bez filtra. filtrů. Otvorte predný kryt a vyberte vzduchový kôš, v Otevřete přední...
  • Page 13 Magyar Polski Slovenščina A motorszűrő cseréje Wymiana filtra silnika Zamenjava motornega filtra Az s-bag® porzsák minden ötödik cseréjekor a motor- Ten zabieg powinno się przeprowadzać co pięć Na vsakih 5 zamenjav vrečke za prah s-bag® zamenjate szűrőt is ki kell cserélni. A porszívót soha ne használja wymian worka na kurz s-bag®...
  • Page 14 Česky Slovensky Čištění hadice a hubice Čistenie hadice a hubice Pokud dojde k ucpání hubice, trubice, hadice nebo Ak sa hubica, trubica, hadica, filtre alebo vrecko s-bag® filtrů, vysavač se automaticky zastaví. V takovém pří- upchajú, vysávač sa automaticky zastaví. V takom prí- padě...
  • Page 15 Magyar Polski Slovenščina A tömlő és a szívófej tisztítása Czyszczenie węża i ssawek Čiščenje cevi in nastavkov A porszívó automatikusan leáll, ha a szívófej, a Odkurzacz zatrzymuje się automatycznie, jeżeli Sesalnik za prah se samodejno ustavi, če se zamaši gégecső, a tömlő, illetve a szűrő és az s-bag® porzsák ssawka, rura, wąż, filtry lub worek s-bag®...
  • Page 16 Do vysavače se dostala voda Autorizované servisné stredisko spoločnosti Electrolux Bude nutné vyměnit motor v servisním centru firmy bude musieť vymeniť motor. Na poškodenie motora Electrolux. Na škody způsobené proniknutím vody do spôsobené vodou sa nevzťahuje záruka. motoru se nevztahuje záruka. Informácie pre spotrebiteľa Uživatelské...
  • Page 17 Víz került a porszívóba Sesalnik morate odnesti na pooblaščeni servis, saj je wywołane dostaniem się do niego wody nie jest A motort ki kell cserélni egy Electrolux szervizközpont- potrebno zamenjati motor. Škoda na motorju zaradi objęte gwarancją. ban. A motor vízbejutás által bekövetkező károsodásá- vode, ki prodre v sesalnik, v garancijo ni vključena.
  • Page 18 Hrvatski Srpski Pribor Dodatni pribor 1* Teleskopska cijev ne dijelove 1* Teleskopska cev tapaciranih površina 2* Produžna cijev Spojnica s dodacima 2* Cevni produžeci Priključak za pribor Držač crijeva + crijevo Vrećica za prašinu s- Držač creva + crevo Vrećica za prašinu, Kombinirani produžetak bag™...
  • Page 19 Română Pусский Български Accesorii Принадлежности Аксесоари 1* Tub telescopic Duză pentru tapiţerie 1* Выдвижная трубка Насадка для обивки 1* Телескопична тръба Накрайник за тапице- 2* Tuburi prelungitoare Clemă pentru accesorii 2* Удлинительные трубки Зажим для принадлеж- 2* Удължителни тръби рия Mânerul furtunului + Pungă...
  • Page 20: Prije Početka Rada

    Hrvatski Srpski Prije početka rada Pre nego što počnete Otvorite prednji poklopac stroja i provjerite Otvorite prednji poklopac uređaja i proverite jesu li vrećica za prašinu s-bag™ i motor-filtar na da li su vrećica za prašinu, s-bag® i filter motora mjestu.
  • Page 21 Română Pусский Български Înainte de a începe Перед началом работы Преди да започнете Deschideţi capacul frontal al aparatului şi asigu- Откройте переднюю крышку пылесоса и Отворете предния капак на уреда и проверете raţi-vă că punga de colectare a prafului s-bag® şi убедитесь...
  • Page 22 Hrvatski Srpski Dobivanje najboljih rezultata Dobijanje najboljih rezultata Produžetke koristite na slijedeći način: Koristite papučice kao što je navedeno: Tepisi: Koristite kombinirani produžetak s polugom u Tepisi: Koristite papučicu za usisavanje kombinovanog položaju (20). poda sa ručicom postavljenom u pravilan položaj (20). Čvrste površine: Koristite kombinirani produžetak s Tvrdi podovi: Koristite papučicu za usisavanje kombi- polugom u položaju (21).
  • Page 23 Română Pусский Български Pentru a obţine cele mai bune rezultate Правила пользования и рекомендации Постигане на най-добри резултати Utilizaţi duzele după cum urmează: Как пользоваться насадками: Използвайте накрайниците, както следва: Covoare: Folosiţi duza combinată pentru covor cu Ковры: комбинированная насадка для пола, Килими: Използвайте...
  • Page 24 Hrvatski Srpski Zamjena vrećice za prašinu s-bag™ Zamena vrećice za prašinu, s-bag® Vrećicu za prašinu s-bag ™ neophodno je zami- Poslednji trenutak za zamenu vrećice za prašinu, jeniti kad prozor s pokazivačem poprimi crvenu s-bag® jeste kada indikator postane sasvim boju.
  • Page 25 Română Pусский Български Înlocuirea pungii de colectare a prafului Замена пылесборника s-bag® Смяна на торбичката за прах s-bag® s-bag® Замена пылесборника s-bag® должна выпол- Торбичката за прах s-bag® трябва да се смени, Punga de colectare a prafului s-bag® trebuie înlo- няться, как...
  • Page 26 Hrvatski Srpski Zamjena filtra za motor Zamena filtera motora Treba se izvršiti nakon svake pete promjene vrećice za Zamenu je potrebno izvršiti sa svakom petom prašinu s-bag™. Nikad ne koristite usisavač bez filtra. zamenom vrećice za prašinu, s-bag® . Nikada ne Otvorite prednji poklopac i izvucite zračnu koša- koristite usisivač...
  • Page 27 Română Pусский Български Înlocuirea filtrului motorului Замена фильтра двигателя Смяна на филтъра на електромотора Se va efectua la fiecare a 5-a înlocuire a pungii de должна выполняться при каждой пятой замене Трябва да се извършва при всяка пета смяна на colectare a prafului s-bag®.
  • Page 28 Hrvatski Srpski Čišćenje crijeva i produžetka Čišćenje creva i papučice Usisavač se automatski zaustavlja ako dođe do Usisivač se automatski zaustavlja ako se papučica, cev, blokade produžetka, cijevi, crijeva, filtra ili vrećice za crevo ili filteri i s-bag® blokiraju. U takvim slučajevima, prašinu s-bag™.
  • Page 29 Română Pусский Български Curăţarea furtunului şi a duzei Чистка шланга и насадок Почистване на маркуча и накрайника Aspiratorul se opreşte automat dacă se blochează При засорении насадки, трубки, шланга, фильтров Прахосмукачката спира автоматично, ако duza, tubul, furtunul sau filtrele şi punga s-bag®. или...
  • Page 30 U usisavač je ušla voda U usisivač je ušla voda Motor je potrebno zamijeniti u ovlaštenom Electrolux Moraće da se zameni motor u ovlaštenom Electrolux uslužnom centru. Oštećenja motora izazvana servisnom centru. Oštećenje motora nastalo prodorom vode nisu pokrivena jamstvom.
  • Page 31 Информация для потребителя detalii, vizitaţi site-ul nostru: www.electrolux.com Потребителска информация Фирма Electrolux не несет ответственности Electrolux nu îşi asumă răspunderea pentru deteriorările за какие-либо повреждения, вызванные Това Изделие е проектирано с оглед на опазване cauzate de utilizarea necorespunzătoare a aparatului sau неправильным...
  • Page 32 English Türkçe Accessories Aksesuarlar Telescopic tube Accessories clip 1* Teleskopik boru Aksesuar askýsý Extension tubes Dust bag, s-bag® 2* Uzatma borularý Toz torbasý, s-bag® Hose handle + hose Turbo nozzle Hortum sapý + hor- 9* Turbo baþlýðý Combination floor 10* Parquet nozzle 10* Parke baþlýðý...
  • Page 33 Latviski Lietuviškai Eesti keeles Piederumi Priedai Tarvikud 1* Teleskopiskā caurule Mīksto mēbeļu 1* Teleskopinis vamzdis Priedų laikiklis 1* Teleskooptoru Tarvikute klamber 2* Pagarinājuma cauru- tīrīšanas uzgalis 2* Ilginamieji vamzdžiai Dulkių maišelis „s- 2* Pikendustorud Tolmukott, s-bag® Piederumu skava Žarnos rankena ir bag®“...
  • Page 34: Before Starting

    English Türkçe Çalýþtýrmadan önce Before starting Cihazýn ön kapaðýný açýn ve s-bag® toz torbasý Open the front cover on the machine and check ile motor filtresinin yerinde olduðundan emin that the dust bag s-bag® and the motor filter are olun. (Ayrýca bkz. Filtrenin deðiþtirilmesi) in place.
  • Page 35: Sagatavošana Ekspluatācijai

    Latviski Lietuviškai Eesti keeles Sagatavošana ekspluatācijai Prieš pradedant naudotis Enne töö alustamist Atveriet ierīces priekšējo pārsegu un pārbaudiet, Atidarykite priekinį siurblio dangtį ir patikrinkite, Avage tolmuimeja esikaas ning veenduge, et vai putekļu maisiņš s-bag® un motora filtrs atro- ar dulkių maišelis „s-bag®“ ir variklio filtras yra s-bag®...
  • Page 36: Getting The Best Results

    English Türkçe Getting the best results En iyi sonuçlarý almak için Use the nozzles as follows: Baþlýklarý aþaðýdaki gibi kullanýn: Carpets: Use the combination floor nozzle with the Halýlar: Kombine yer baþlýðýný kol (20) konumun- dayken kullanýn. lever in position (20). Sert yüzeyler: Kombine yer baþlýðýný...
  • Page 37 Latviski Lietuviškai Eesti keeles Optimāla ekspluatācija Kaip pasiekti geriausių rezultatų Parima tulemuse tagamiseks Uzgaļu lietošana: Antgalių naudojimas Kasutage otsikuid järgnevalt. Paklāji: lietojiet kombinēto grīdas kopšanas uzgali, Vaibad: kasutage kombineeritud põrandaotsikut, Kilimai Naudokite grindims skirtą sudėtinį antgalį, sviru iestatot pozīcijā (20). nustatę...
  • Page 38 English Türkçe Replacing the dust bag, s-bag® s-bag® toz torbasýnýn deðiþtirilmesi s-bag® toz torbasý, gösterge penceresi tümüyle The dust bag, s-bag® must be replaced latest when kýrmýzýya dönmeden önce deðiþtirilmelidir. the indicator window is completely red. Read with Göstergeyi süpürgenin baþlýðý havadayken the nozzle lifted up.
  • Page 39 Latviski Lietuviškai Eesti keeles Putekļu maisiņa s-bag® nomainīšana Dulkių maišelio „s-bag®“ keitimas Tolmukoti vahetamine, s-bag® 28 Putekļu maisiņš s-bag® jāmaina, kad indikatora Dulkių maišelį „s-bag®“ vėliausiai reikia keisti, kai Viimane aeg s-bag® tolmukoti väljavahetamiseks lodziņš ir pilnīgi sarkans. Nolasiet indikatoru, kad indikatoriaus langelis tampa visiškai raudonas.
  • Page 40 English Türkçe Replacement of the motor filter Motor filtresinin deðiþtirilmesi Should be done with every 5th replacement of the Motor filtresi, her beþ toz torbasý s-bag® deðiþiminde bir deðiþtirilmelidir. Elektrikli süpürgeyi asla filtreleri dust bag, s-bag®. Never use the vacuum cleaner takýlý...
  • Page 41: Mootorifiltri Vahetamine

    Latviski Lietuviškai Eesti keeles Motora filtra maiņa Variklio filtro keitimas Mootorifiltri vahetamine jāveic katru piekto reizi, mainot putekļu maisiņu s- Filtras keičiamas kas penktą kartą keičiant dulkių Seda peaks tegema iga viienda s-bag® tolmukoti va- bag®. Nekad nelietojiet putekļsūcēju bez filtra. maišelį...
  • Page 42 English Türkçe Cleaning the hose and nozzle Hortumun ve baþlýðýn temizlenmesi The vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, Baþlýk, boru, hortum ya da filtreler týkanýr veya s- bag® dolarsa elektrikli süpürge otomatik olarak durur. tube, hose or filters and s-bag® becomes blocked. In Bu gibi durumlarda süpürgenizin fiþini prizden çekin such cases, disconnect from mains and allow to cool ve süpürgenin soðumasý...
  • Page 43 Latviski Lietuviškai Eesti keeles Šļūtenes un uzgaļa tīrīšana Žarnos ir antgalio valymas Vooliku ja otsiku puhastamine Putekļsūcējs automātiski pārtrauc darbību, ja tiek Jei antgalis, vamzdis, žarna, filtrai ar „s-bag®“ Tolmuimeja lülitub automaatselt välja, kui otsik, toru, nosprostots uzgalis, caurule, šļūtene, filtri vai tiek užsikemša, siurblys automatiškai sustoja.
  • Page 44: Troubleshooting

    Consumer information deðildir. Electrolux does not accept liability for defects arising Tüketici bilgisi from neglect, misuse or accident. This product is Bu ürün, çevre düşünülerek tasarlanmıştır. designed with the environment in mind and all plastic Bütün plastik parçalarda geri dönüşüm işaretleri...
  • Page 45 • Ega filtrid ei ole ummistunud? Putekļsūcējā iekļuvis ūdens Į dulkių siurblį pateko vandens Tolmuimejasse on sattunud vett Motors jānomaina autorizētā Electrolux tehniskās ap- kopes centrā. Bojājumi, kas radušies, ūdenim iekļūstot Reikės pakeisti variklį įgaliotajame „Electrolux“ Mootor tuleb välja vahetada volitatud Electroluxi motorā, netiek iekļauti garantijā.
  • Page 46 Česky Polski Srpski Symbol na produkcie lub na opakowaniu Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že Simbol na izdeklu ali njegovi embalaži označuje, oznacza, że tego produktu nie wolno traktować tak, tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je nutné da z izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z običajnimi jak innych odpadów domowych.
  • Page 47 Български Latviski Символът върху продукта или опаковката му Simbols uz produkta vai tā iepakojuma norāda, показва, че този продукт не трябва да се третира ka šo produktu nedrīkst izmest saimniecības atkritu- като домакинските отпадъци. Вместо това, той mos. Tas jānodod attiecīgos elektrisko un elektronisko трябва...
  • Page 48 Share more of our thinking at www.electrolux.com 2193025-13 2193025-13.indd 48 2/25/09 2:46 PM...

Table of Contents