Download Print this page
Sony Walkman WM-EX651 Operating Instructions
Sony Walkman WM-EX651 Operating Instructions

Sony Walkman WM-EX651 Operating Instructions

Sony operating instructions cassette player
Hide thumbs Also See for Walkman WM-EX651:

Advertisement

Quick Links

2-318-875-22(2)
索尼公司
Cassette Player
Operating Instructions
使用说明书
随身听
WM-EX651
©2004 Sony Corporation
Printed in China
A
B
CHARGE
C
D
1
2
2
2
"WALKMAN" is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products.
is a trademark of Sony Corporation.
Replace or charge the
battery when "e" flashes.
C
English
Note
• After the battery is replaced, the setting
WARNING
of the SOUND and MODE buttons will
be erased.
To prevent fire or shock
hazard, do not expose
Precautions
the unit to rain or
moisture.
On charging
• The supplied charging stand can be used
Do not install the appliance in a
only with this unit. No other model can
confined space, such as a
be charged using this stand.
bookcase or built-in cabinet.
• Remove the AC power adaptor from the
wall outlet as soon as possible after the
• To prevent fire or shock hazard, do
rechargeable battery has been charged.
not place objects filled with liquids,
Overcharging may damage the
such as vases, on the apparatus.
rechargeable battery.
• The charging stand and the rechargeable
battery may become warm during
Preparations
charging, but this is not a problem.
• Do not tear off the film on the
rechargeable battery.
Prepare a dry battery (not supplied) or
• Use only the supplied charging stand to
the rechargeable battery (supplied).
charge the supplied rechargeable battery.
• Be sure not to short-circuit the battery.
Dry Battery A
When you carry it with you, use the
Attach the supplied battery case, and
supplied carrying case. If you are not
then insert one R6 (size AA) battery
using the case, do not carry the battery
with other metallic objects such as keys,
with correct polarity.
rings in your pocket.
• If the rechargeable battery is new or has
Rechargeable Battery
not been used for a long time, it may not
B
be charged completely until you use it
Charge the rechargeable battery before
several times.
using it for the first time.
On batteries
1 Insert the supplied rechargeable
• Do not charge a dry battery.
battery NH-10WM into the
• Do not carry the dry or rechargeable
rechargeable battery compartment
batteries with coins or other metallic
with correct polarity.
objects. It can generate heat if the
positive and negative terminals of the
2 Connect the supplied AC power
batteries are accidentally contacted by a
adaptor to the charging stand,
metallic object.
• When you do not use the Walkman for a
plug in the AC power adaptor to
long time, remove the battery to avoid
the house current (mains).
any damage caused by battery leakage
3 Place the main unit on the
and subsequent corrosion.
charging stand.
On handling
The CHARGE lamp will light up.
• Do not leave the unit in a location near
Full charging takes about 6 hours.
heat sources, or in a place subject to
direct sunlight, excessive dust or sand,
Note
moisture, rain, mechanical shock, or in a
• Do not use the unit while charging.
car with its windows closed.
Remove the unit from the charging stand
• The LCD display may become hard to
when using it.
see or slow down when using the unit at
– If you operate the unit while charging,
high temperatures (above 40˚C/104°F)
the battery will not be charged.
or at low temperatures (below 0˚C/
– If you operate the unit while charging,
32°F). At room temperature, the display
it may cause malfunction.
will return to its normal operating
– Do not place the unit on the charging
condition.
stand without the rechargeable battery.
• We do not recommend the use of tape
Otherwise, it may cause malfunction.
longer than 90 minutes. They are very
thin and tend to be stretched easily. This
Notes on the AC power adaptor
may cause malfunction of the unit or
• Use only the supplied AC power
sound deterioration.
adaptor. Do not use any other AC
• If the unit has not been used for long, set
it in the playback mode to warm up for a
power adaptor.
Polarity of
few minutes before you start using
the plug
again.
On the remote control
• Connect the AC power adaptor to an
Use the supplied remote control only
easily accessible AC outlet. Should
with this unit.
you notice an abnormality in the AC
power adaptor, disconnect it from the
AC outlet immediately.
• Do not touch the AC power adaptor
with wet hands.
On headphones/
earphones
Road safety
中文
Do not use headphones/earphones while
driving, cycling, or operating any
motorized vehicle. It may create a traffic
警告
hazard and is illegal in some areas. It can
also be potentially dangerous to play your
为防火灾或触电危险,切勿让
headphones/earphones at high volume
while walking, especially at pedestrian
机器暴露于雨中或潮湿处。
crossings.
You should exercise extreme caution or
别把机器安装在例如书橱或壁柜等密
discontinue use in potentially hazardous
不通风的地方。
situations.
• 为防止火灾或触电的危险,请勿将
Preventing hearing damage
装满液体的物体,例如花瓶等放在
Do not use headphones/earphones at high
装置上。
volume. Hearing experts advise against
continuous, loud and extended play. If you
experience a ringing in your ears, reduce
准备工作
volume or discontinue use.
准备干电池(未附带)或充电式
Caring for others
电池(附带)。
Keep the volume to a moderate level. This
will allow you to hear outside sounds and
干电池 A
to be considerate to the people around
you.
安装附带的电池盒,然后以正确
极性装入一节 R6(AA) 电池。
On maintenance
• Clean the tape head and tape path, using
充电式电池 B
a cotton swab and commercially
充电式电池在第一次使用前,必
available cleaning solvent after every 10
须加以充电。
hours of use.
• To clean the exterior, use a soft cloth
slightly moistened in water. Do not use
1 以正确极性将附带的充电式电
alcohol, benzine or thinner.
池 NH-10WM 装入充电式电池
• Clean the headphones/earphones and
室。
remote control plugs periodically.
• Clean the battery case terminals D-1
2 将附带的 AC 电源转接器连接
(both inside and outside) and the
terminals D-2 periodically with a
到充电座,将 AC 电源转接器
cotton swab or soft cloth as illustrated.
接插到家庭用电源插座(主电
源)。
Specifications
3 把主机放在充电架上。
CHARGE 灯将点亮。
Frequency response
完全充电需时大约 6 小时。
Playback: 30 - 18 000 Hz
Output
Headphones (i jack)
Load impedance 8 - 300
• 充电时,请勿使用机器,要使用机器
Power requirements
时,须把机器从充电座上卸下来。
• One rechargeable battery: 1.2V DC
1
• One R6 (size AA) battery: 1.5 V DC 1
– 充电中,您如果操作机器,电池便
For charging stand (DC IN 3 V jack)
不能进行充电了。
• AC power adaptor
– 充电中,您如果操作机器,便可能
Dimensions (w/h/d)
引起故障。
Approx. 76.4 108.9 21.8 mm (excl.
– 请勿将没安装充电式电池的机器放
projecting parts and controls)
Mass
在充电座上。否则可能引起故障。
Approx. 140 g (main unit only)
Supplied accessories
AC 电源转接器须知
• Battery case (1)
• AC power adaptor (1)
• 请仅使用附带的 AC 电源转接器。
• Charging stand (1)
请勿使用任何其它 AC 电源转接
• Stereo headphones or earphones with remote
器。
control (1)
• Rechargeable battery (NH-10WM, 1.2 V,
900 mAh (MIN), Ni-MH) (1)
• Carrying pouch (1)
• Rechargeable battery carrying case (1)
Design and specifications are subject to change
• 将 AC 电源转接器连接至易接近的
without notice.
AC 插座。您如果发现 AC 电源转
接器有异常现象,请立即自 AC 插
Battery life* (Approx. hours) (in
playback)
座拔下它。
• 您的手潮湿时,切勿去碰 AC 电源
Rechargeable NH-10 WM
22
转接器。
fully charged**
Sony alkaline LR6 (SG)***
46
当"e"闪烁时,即请更换
Rechargeable NH-10 WM
68
电池或给电池充电。C
Sony alkaline LR6 (SG) used together***
*
Measured value by the standard of JEITA
(Japan Electronics and Information
• 更换电池后,SOUND 和 MODE 的按
Technology Industries Association). (Using a
Sony HF series cassette tape)
钮设定都将被抹除。
** The charging time varies depending on the
operating condition of the rechargeable
battery.
*** When using a Sony LR6(SG) alkaline dry
battery (produced in Japan)
Note
• The battery life may be shorter depending on
the operating condition, the surrounding
temperature and battery type.
(turn over)
使用前须注意
规格
充电须知
频率响应
播放:30 - 18 000 Hz
• 附带的充电座只能用于本装置。其它
输出
头戴耳机(i 插孔)
型号不能用此充电座充电。
负载阻抗 8 - 300 Ω
• 充电式电池充满电时,请尽快从墙上
电源要求
电源插座卸下 AC 电源转接器。因为
• 一个充电式电池:1.2 V DC×1
过度的充电可能会损坏充电式电池。
• 一个 R6 (AA) 干电池:1.5 V DC×1
• 进行充电中,充电座和充电式电池都
用于充电座(DC IN 3 V 插孔)
可能变热。这是正常现象不成问题。
• AC 电源转接器:220 V,50 Hz(中国型
• 请勿撕下充电式电池上的薄膜。
• 请仅使用附带的充电座给附带的充电
尺寸(宽/高/纵深)
式电池充电。
约 76.4×108.9×21.8 mm(不含突起部分和
• 切 勿 使 电 池 发 生 短 路。 要 携 带 电 池
控制器)
质量
时,请用附带的携带盒。如果没装在
约 140 g(仅含主机)
盒里,则请不要和其他金属小件,诸
随机附件
如钥匙,金属件等混合在一起携带。
• 电池盒 (1)
• AC 电源转接器 AC-ES3010K 或 AC-
• 全新的,或长期没用的充电式电池,
可能要经充电使用数次以后才能完全
• 充电座 (1)
充满电。
• 带遥控器的立体声头戴耳机或耳机 (1)
• 充电式电池 (NH-10WM,1.2 V,
电池须知
• 携带软袋 (1)
• 请勿向干电池充电。
• 充电式电池携带盒 (1)
• 请勿将干电池与硬币或其他金属小件
设计和规格有所变更时,恕不另行通知。
混在一起携带。如果电池的正极和负
极 通 过 金 属 小 件 意 外接 触 , 将 会 发
电池使用时间*(大约小时数)(播放时)
热。
完全充电的充电式电池 NH-10WM**
• 长期不使用 Walkman 时,请取出电
池以避免因电池漏液而腐蚀受损。
Sony 碱性电池 LR6 (SG)***
同时使用充电式电池 NH-10WM 和
本机须知
Sony 碱性电池 LR6 (SG)***
• 请勿将本机置于热源附近,或受阳光
直射、极多尘沙、潮湿、会淋到雨、
*
有 机 械 冲 击 的 地 方 ,或 紧 闭 的 汽 车
里。
• 在高温(4 0 ℃以上)或低温(0 ℃以
下)环境使用机器时,液晶显示器可
** 充电时间因充电式电池的操作条件而异。
*** 使用 LR6 (SG) 型 Sony 碱性干电池(日
能变得不易看清或转变变慢。但拿到
室温处,即将恢复正常的操作条件。
• 我们不推荐使用长度超过 90 分钟的磁
带 , 因 为 它 们 都 很 薄, 很 容 易 被 拉
• 电池使用时间,可能因操作条件,环境温度
长,可能导致机器故障或造成音质下
和电池型式而缩短些。
降。
• 如果长时间未使用本机,在重新开始
使用之前,请先将其置于播放模式预
热几分钟。
遥控器须知
本机限使用附带的遥控器。
头戴耳机/耳机须知
交通安全
请勿在驾车、骑车或操纵任何机动车辆
时使用头戴耳机/耳机,否则可能导致
交通事故,并且在有些地区是违法的。
即使在步行时,特别是在过马路时,高
音量地使用头戴耳机/耳机也会有潜在
的危险。
在可能发生危险的情况下,需要非常小
心或停止使用。
防止损伤听力
请勿高音量地使用头戴耳机/耳机。耳
插头的电极
科专家告诫不要连续、高音量和长时间
使用耳机。如果出现耳鸣,请降低音量
或停止使用。
为他人着想
请保持适当的音量,使您能听到外界的
声音,而且不骚扰周围的人。
维修须知
• 每使用了 10 个小时,即请用棉棒和市
售清洁液清洁一下磁头和磁带通道。
• 请用软布轻蘸湿清水擦拭机器外壳。
切勿使用酒精,汽油或稀释剂。
• 请定期地清洁头戴耳机/耳机和遥控
器的插头。
• 如图所示,用棉棒或软布定期地清洁
电池盒的端子 D -1 (内,外面)和
机器边的端子 D-2。
号)
额定电流:1000 mA
ES3010K2 (1)
900 mAh (MIN),Ni-MH) (1)
22
46
68
按 JEITA (Japan Electronics and
Information Technology Industries
A s s o c i a t i o n ) 标准测定的值。(使用
Sony HF 系列磁带)
本制造)时。
(接反面)

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony Walkman WM-EX651

  • Page 1 2-318-875-22(2) 索尼公司 “WALKMAN” is a registered trademark of Sony Corporation to represent Headphone Stereo products. Cassette Player Operating Instructions 使用说明书 English WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose 随身听 WM-EX651 the unit to rain or moisture. ©2004 Sony Corporation...
  • Page 2 English Playing a Tape 1 Insert a cassette and if the HOLD function is on, unlock the controls. 2 Press Y(play)•x(stop) on the remote control and adjust the HOLD volume with VOL. (On the main Plug in firmly. unit, press YPLAY/REPEAT.) 接插牢固。...