Page 2
Перед первым использованием изделия внимательно прочитайте данное руководство! Уважаемый покупатель! Надеемся, что ваша машина, изготовленная на современном производстве и прошедшая тщательный контроль качества, обеспечит вам наилучшие результаты. Рекомендуем вам внимательно прочесть это руководство, прежде чем приступить к эксплуатации машины, и сохранить его для дальнейшего использования в справочных целях. Данное...
Важная информация по технике безопасности В этом разделе содержится информация электрику установить розетку по технике безопасности, которая поможет соответствующего типа. избежать рисков травмирования или • Запрещается сушить в машине материального ущерба. Несоблюдение изделия, чищенные или стиранные этих инструкций ведет к аннулированию с...
Использование по назначению провода может привести к поражению электрическим током. При наличии • Данный электроприбор предназначен для сомнений в правильности выполнения использования в бытовых целях. Его нельзя заземления обратитесь для его проверки использовать для других целей. к квалифицированному электрику, • Машину...
Page 5
Установка Для установки машины просим обратиться к ближайшему авторизованному представителю по сервису. Подготовка места и электрической установки автомата входит в сферу ответственности покупателя. Установка и электрические подключения должны выполняться квалифицированным персоналом. До начала установки визуально осмотрите машину на предмет внешних повреждений.
Page 6
Подключение к электрической сети Включите машину в розетку с заземлением, защищенную предохранителем соответствующей мощности, как указано в таблице технических характеристик. Наша компания не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием машины в электросети без заземления. • Подключение должно осуществляться в соответствии с национальными нормами. •...
Утилизация старой машины Утилизацию старой машины следует осуществлять экологически безопасным способом. Чтобы узнать, как утилизировать машину, обратитесь к местному представителю фирмы или в пункт сбора твердых отходов. Перед утилизацией машины отрежьте шнур питания и выведите из строя замок дверцы машины, чтобы не допустить создания опасных ситуаций...
Page 8
Подготовка к сушке Рекомендации по экономии электроэнергии: A B C • Убедитесь, что вы эксплуатируете машину на полной мощности, но не превышайте ее. • При стирке отжимайте белье с как можно более высокой скоростью. Таким Cyшить при Сушка при образом, удастся сократить время сушки и Щадящая...
Page 9
• Не сушите в машине вещи, не подвергнутые Соблюдайте рекомендации, указанные стирке. в «Таблице выбора программ». Всегда • Перед сушкой в автомате вещи, обращайте внимание на максимальный загрязненные такими веществами, объем загрузки, прежде чем запустить как масло для жарки, ацетон, спирт, программу.
Page 10
Выбор программы и эксплуатация машины 1. Сигнальный индикатор чистки фильтра 5. Ручка выбора программ Сигнальный индикатор загорается, когда Используется для выбора программы. фильтр заполнен. 6. Кнопка Start/Pause/Cancel (Пуск/ 2. Индикатор хода выполнения программы Остановка/Отмена) Используется для индикации хода Используется для пуска, остановки или выполнения...
Page 11
Подготовка машины Не сушите в машине занавески и тюль. Включите машину в сеть. • Противосминаемость 2. Загрузите белье в машину. Двухчасовая программа для предупреждения 3. Нажмите кнопку «Вкл./Выкл.» сминаемости белья активируется, если вы не Нажатие кнопки «Вкл./Выкл.» не означает, извлечете белье после завершения основной что...
Page 12
Таблица выбора программ и энергопотребления Скорость отжима Остаточная Загрузка Время сушки Программы стиральной влажность (кг) (минуты) машины (об./мин.) (приблизительно) Хлопок / цветное Сушка в шкаф 1000 % 60 Сушка в шкаф + 1000 % 60 Сушка под утюг 1000 % 60 Мини...
Page 13
Дополнительная функция белье вращается 4 секунды каждые 10 минут, чтобы предотвратить сминание. Отказ от звукового предупреждения Отмена времени отложенного пуска По завершении программы машина Если вам нужно отменить обратный отсчет подает звуковой сигнал. Если вы не отложенного времени и запустить программу: хотите...
Page 14
направлении. Если отмена программы При перезапуске машины нажатием кнопки выполняется нажатием кнопки «Пуск/ «Вкл./Выкл.», функция блокировки от детей Остановка/Отмена» в течение 3 секунд, отключается. то для предупреждения пользователя загораются светодиодные индикаторы водяного бака и очистки фильтра. Однако сигнальные светодиоды не загораются, когда...
Page 15
Последняя стадия цикла сушки (цикл охлаждения) выполняется без нагревания, чтобы вещи имели температуру, которая обеспечит их сохранность. Двухчасовая программа для предотвращения сминаемости белья включится, если вы не извлечете белье после завершения основной программы. Если вы не собираетесь немедленно извлекать белье, не останавливайте машину, пока...
Обслуживание и чистка Картридж-фильтр / Внутренняя Откройте загрузочную дверцу сушильного поверхность дверцы автомата. 2. Подождите, пока машина охладится, если Ворс и волокна, попадающие с белья в воздух сушка завершена. на протяжении цикла сушки, скапливаются в 3. Протрите металлические датчики кусочком картридж-фильтре.
Page 17
3. Если в воронке имеется слой ворса, 4. Очистите конденсатор из распылителя водой под давлением и подождите, пока промойте ее под проточной водой. она стечет. 4. Установите бак на место. Конденсатор; Г орячий и влажный воздух в конденсаторе охлаждается холодным воздухом помещения. Соответственно, вода...
Page 18
Рекомендуемые способы устранения проблем Процесс сушки длится очень долго • Засорились ячейки фильтра. Промойте фильтр водой. После сушки белье остается влажным. • Засорились ячейки фильтра. Промойте фильтр водой. • Загружено слишком много белья. Не перегружайте сушильный автомат. Сушильный автомат не включается или не запускается программа. Установки выполнены, но сушильный...
Page 19
Изготовитель: «Arcelik A.S.» Юридический адрес: Караач Джаддеси № 2-6 34445 Сютлюдже Стамбул, Турция (Karaağaç Caddesi No:2-6 Sütlüce, 34445, Turkey) Произведено в Турции Импортер на территории РФ: ООО «БЕКО» Юридический адрес: 601010, Владимирская область, Киржачский район, завод «БЕКО» Информацию о сертификации продукта Вы можете уточнить, позвонив на горячую линию 8-800-200-23-56.
Page 21
Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
Important safety information This section includes safety information that • Items cleaned or washed with gasoil/ will help protection from risks of personal fuel oil, dry-laundry solvents and other injuries or materialistic damages. Failure combustible or explosive materials as to follow these instructions shall cause well as the items that are contaminated any warranty and reliability commitment to or spotted with such materials should not...
• Do not reach into the machine when the disorders or unlearned or inexperienced drum is spinning. people (including children) unless they • Unplug the machine when it is not in use. are attended by a person who will be •...
Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.
Electrical connection Connecting the water drain hose; Connect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suitable capacity as stated in the technical specifications table. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the machine is used on a circuit without grounding.
Disposing of the old machine Dispose of your old machine in an environmentally friendly manner. Refer to your local dealer or solid waste collection centre in your area to learn how to dispose of your machine. Before disposing of your old machine, cut off the power cable plug and make the loading door lock unusable to avoid dangerous conditions to children.
Initial preparations for drying Things to be done for energy A B C saving: • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.
alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, Place your laundry into the drum loosely so turpentine, paraffin and paraffin removers that they will not get tangled. must be washed in hot water with plenty of Large pieces (E.g.: bed sheets, quilt covers, detergent before being dried in the dryer.
Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 5. Programme selection knob 1. Filter cleaning warning light Used to select a programme. Warning light turns on when the filter is full. 6. Start/Pause/Cancel button 2. Program follow-up indicator Used to start, pause or cancel the Used to follow-up the progress of the programme.
Preparing the machine •Anti-creasing A 2-hour anti creasing programme to prevent 1. Plug in your machine. laundry from creasing will be activated if 2. Place the laundry in the machine. you do not take the laundry out after the 3. Press the “On/Off” button. programme is over.
Auxiliary function Canceling the time delay If you want to cancel the time delay Cancel audio warning countdown and start the program: Your dryer will give an audio warning when the 1. Press “Start/Pause/Cancel” button for programme comes to an end. If you do not about 3 seconds.
pressing the “Start/Pause/Cancel” button for 3 seconds. However, the warning lights do not turn on when the programme is cancelled by turning the programme selection knob. Only the drying light turns on and the machine remains in hold until a new programme is selected and the “Start/Pause/Cancel”...
End of programme The “End/Anti-creasing”, “Filter cleaning” and “Water tank” warning lights on the programme follow up indicator will turn on when the programme comes to an end. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press “On/Off”...
Maintenance and cleaning 1. Open the loading door of the dryer. Filter Cartridge / Door Inner 2. Allow the machine to cool down if drying Surface has been carried out. Lint and fibres released from the laundry to the 3. Wipe the metal sensors with a soft cloth, air during the drying cycle are collected in the dampened with vinegar and dry them.
For the condenser; 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature Hot and humid air in the condenser is cooled and wait until the water drains. with the cold air from the room. Thus, the humid air circulating in your dryer is condensed and then pumped into the tank.
Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the filter may be clogged. Wash with water. •...