Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Batteridriven slagskruvnyckel
Batteridrevet slag-skruenøgle
Batteridrevet slagskrujern
Paristokäyttöinen iskuruuviavain
Cordless impact wrench
Variable speed
WR 12DAF
Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning.
Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug.
Les grundig og forstå anvisningene før bruk.
Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
Read through carefully and understand these instructions before use.
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohjeet
Handling Instructions

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hitachi WR 12DAF

  • Page 1 Batteridrevet slag-skruenøgle Batteridrevet slagskrujern Paristokäyttöinen iskuruuviavain Cordless impact wrench Variable speed WR 12DAF Läs igenom bruksanvisningen noga före verktygets användning. Læs instruktionerne nøje igennem, før maskinen tages i brug. Les grundig og forstå anvisningene før bruk. Lue ohjeet huolellisesti ennen käyttöä.
  • Page 4 Svenska Dansk Norsk 12 V uppladdningsbart batteri 12 V genopladeligt batteri 12 V oppladbart batteri Lås Smæklås Sperrehake Handtag Håndtag Håndtak Tryck inåt Læg i Sett i Dra ut Træk ud Dra ut Tryck inåt Læg i Sett i Signallampa Kontrollampe Pilotlys Hål för anslutning av laddbart...
  • Page 5 Suomi English 12 V ladattava paristo 12 V Rechargeable battery Salpa Latch Kahva Handle Paina sisää Insert Vedä ulos Pull out Paina sisää Insert Merkkivalo Pilot lamp Hole for connecting the Ladattavan pariston liitäntäaukko rechargeable battery Kuusiohylsy Hexagonal socket Uurre Groove Alasin Anvil...
  • Page 6 Svenska 19. Använd endast de tillbehör eller sådan SÄKERHETSFÖRESKRIFTER extrautrustning som rekommenderas i denna bruksanvisning eller i HITACHI-katalogen, för att Håll arbetsplatsen ren och i ordning. Ett rörigt undvika personskador. arbetsområde eller en ostädad arbetsbänk inbjuder 20. Om nätkabeln till laddaren skadas, så måste till olyckor.
  • Page 7 Svenska Kontrollera åtdragningsmomentet. Om batteriet laddas i en temperatur som Lämpligt vridmoment vid åtdragning av en bult underskrider 0˚C, kan det resultera i överladdning beror på vilket material bulten är gjord av, bultens som kan skada verktyget. Batteriet bör inte laddas i dimension och klass etc.
  • Page 8 Svenska STANDARD TILLBEHÖR 1. Laddningsaggregat (UC12SD eller UC14YFA) ..1 2. Väska av plastik ............1 Rätt till andringar av standard tillbehör förbehålles. EXTRA TILLBEHÖR (Säljes separat) 1. Batteri (EB1214L, EB1220BL, EB1226HL) 2. Verktygskonor Form B Form C Form D Tabell 1 Dimensioner Lämplig bultdiameter...
  • Page 9: Dimensioner

    Svenska Tabell 2 Lämplig bultdiameter Dimensioner Huvudkona Dimensioner Nyckelvidd på S (mm) på Namn på produkt Bultar med Form (mm) Kodnr. Hög ISO-standard ISO-standard sexkantsmutter fyrkants tumdimen- spannkraft (vanliga) (små) øF drivkona H (mm) sioner 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21,5 14 mm...
  • Page 10 Om signallampan inte slocknar trots att det har gått visas i nedanstående Tabell 3. mer än två timmar sedan laddningen påbörjades, skall laddningen avbrytas. Kontakta närmaste Hitachi auktoriserade servicecenter. VARNING Det kan hända att signallampan inte tänds om batteriet är varmt, beroende på...
  • Page 11 Svenska Tabell 3 Signallampans indikationer Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 Före Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund) laddning (RÖTT) Under pågåen- Lyser Lyser ihållande de laddning (RÖTT) Lyser 0,5 sekund. Lyser inte 0,5 Laddningen Blinkar sekund. (släckt 0,5 sekund) fullbordad (RÖTT) Lyser 0,1 sekund.
  • Page 12 4. Montering av verktygskona kodnr 992671, verktygsnr 3 med kodnr 992672) i Välj den verktygskona som ska användas. tillvalsserien Hitachi OPTIONAL ACCESSORIES får Sprint, O-ringtyp (Bild 5 och 6) användas. Använd inte andra verktyg, eftersom de kan (1) Anpassa hålet i verktygskonan till hålet i anslaget och lossna.
  • Page 13: Dimensioner

    Svenska Gäller WR12DAF (EB1220BL) 6. Kontrollera åtdragningskraften De följande, bidragande faktorerna inverkar samtliga Använd bult Antalet åtdragningar på att reducera åtdragningskraften. Beroende på detta Högspänningsbult skall du kontrollera den faktiska åtdragningskraft som Ca 170 M12 × 45 skall användas genom att dra åt några bultar med en vanlig skruvnyckel före själva arbetet.
  • Page 14: Fyrkants

    Normal, A-vägd ljudtrycksniva: 95 dB(A) C: Brukat nr Normal, A-vägd ljudeffektniva: 108 dB(A) D: Anm. Använd öronskydd. OBSERVERA Reparationer, modifieringar och inspektioner av Normalt, vägt effectivvärde för acceleration: 8,4 m/s Hitachis elverktyg får endast utföras av en av Hitachi auktoriserad serviceverkstad.
  • Page 15 Dansk 19. For at undgå at komme til skade bør man kun GENERELLE FORSIGTIGHEDSREGLER anvende de i denne brugsanvisning eller i HITACHI- kataloget anbefalede tilbehørsdele og ekstraudstyr. Hold arbejdsområdet rent. Snavsede arbejdsom- 20. Hvis dette opladeapparats strømforsynings- givelser inviterer til uheld.
  • Page 16 Dansk Desuden afhænger det med denne slagnøgle Den mest passende temperatur for opladning er frembragte stramningsmoment af, hvilket materiale 20°C – 25°C. bolten er lavet af og dens mål, hvor længe nøglen 11. Når en oplading er fuldført, skal opladeapparatet anvendes, måden hvorpå...
  • Page 17 Dansk STANDARD TILBEHØR 1. Opladeapparat (UC12SD eller UC14YFA) ....1 2. Plasticetui ..............1 Ret til ændring i standardtilbehøret forbeholdes. EXTRA TILBEØR (Sælges separat) 1. Batteri (EB1214L, EB1220BL, EB1226HL) 2. Muffer Form B Form C Form D Tabel 1 Firkant Passende boltdiameter Vigtigste muffedimensioner Sekskant-...
  • Page 18: W1/2

    Dansk Tabel 2 Passende boltdiameter Firkant Vigtigste muffedimensioner Sekskant- hoveddimen- Form (mm) Produkt Kode nr. Kraft- Tomme- størrelse H sioner S spænding (alm.) (lille) bolte øF (mm) (mm) 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21,5 14 mm 955140 17 mm 955141 W3/8"...
  • Page 19 Hvis kontrollampen ikke slukker, selv efter to timers forløb, efter at opladningen er påbegyndt, skal opladningen stoppes. Ret henvendelse til et autoriseret Hitachi service-center. ADVARSEL Hvis batteriet er varmt på grund af at have været udsat for direkte sollys eller lige efter brug, lyser kontrollampen ikke.
  • Page 20 Dansk Tabel 3 Kontrollampens indikeringer Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Blinker Før opladning sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) (RØDT) Under Lyser Lyser vedvarende opladning (RØDT) Lyser i 0,5 sekunder. Lyser ikke i 0,5 Opladning Blinker sekunder. (slukket i 0,5 sekunder) slut (RØDT) Lyser i 0,1 sekunder.
  • Page 21: Tabell

    “Ekstratilbehør” findes detaljer om forholdet bitten fejlagtigt isat. mellem boltstørrelser og patroner. patroner har Kun Hitachi OPTIONAL ACCESSORIES plus betegnelser alt efter afstanden mellem modsatte skruetrækkerbits (Bit nr. 2, kodenr. 992671, bit nr. 3, flader og det sekskantede hul.
  • Page 22 Dansk 6. Kontrol af spændingsmomentet FORSIGTIGHEDSREGLER VED BETJENINGEN Følgende faktorer medvirker reduktion spændingsmomentet. Kontroller derfor det faktiske 1. Lad værktøjet hvile efter kontinuerligt arbejde spændingsmoment, der er nødvendigt, ved at skrue Når værktøjet har været brugt kontinuerligt til nogle bolte til med en manuel momentnøgle. stramning af bolte, skal det hvile i cirka 15 minutter, Følgende faktorer har indvirkning på...
  • Page 23 B: Kode nr. C: Anvendt nr. D: Bemærkninger FORSIGTIG: Reparationer, modifikationer og eftersyn af Hitachi el- værktøj skal udføres af et autoriseret Hitachi service- center. Denne liste over reservedele vil være nyttig, når værktøjes indleveres til det autoriserede Hitachi service-center...
  • Page 24 Dette er for å unngå ulykker. slagskrunøkkelen og skape farlige situasjoner. Bruk 17. Benytt kun orginale Hitachi reservedeler. ikke en mansjettstift eller ring som er deformert, 18. Ikke bruk elektroverktøyet og ladeapparatet til andre utslitt, sprukket eller på...
  • Page 25 Norsk I tillegg avhenger momentet som produseres av 11. Når en lading er ferdig, må ladeapparatet få hvile denne slagskrunøkkelen av boltens materiale og minst 15 minutter før opplading av neste batteri. dimensjoner, hvor lenge slagskrunøkkelen brukes, Lad ikke opp mer enn to batterier etter hverandre. til måten mansjetten er montert på, etc.
  • Page 26: Tabel

    Norsk STANDARD TILBEHØR 1. Ladeapparat (UC12SD eller UC14YFA) ....1 2. Plastkasse ..............1 Standard-utsyret kan endres uten forvarsel. TILLEGGSUTSTYR (Selges separat) 1. Batteri (EB1214L, EB1220BL, EB1226HL) 2. Sokkel Fasong B Fasong C Fasong D Tabell 1 Dimensjoner Anvendelig boltdiameter Hovedsokkel Dimensjoner Sekskantbredde, S (mm) ved...
  • Page 27 Norsk Tabell 2 Dimensjoner Anvendelig boltdiameter Hovedsokkel Dimensjoner Sekskantbredde, S (mm) ved Produktnavn Form (mm) Kode-nr. Høy Tommer tverrflater H drift med spenning (ordinær) (lilten) bolter øF (mm) firkanthoder 12 mm 955138 W5/16" 13 mm 955139 21,5 14 mm 955140 17 mm 955141 W3/8"...
  • Page 28 Når pilotlampen ikke slukker selv etter at det har gått batteriets tilstand. mer enn to timer etter at ladingen startet, må ladingen stanses og et Hitachi Autorisert Serviceverksted kontaktes. ADVARSEL Dersom batteriet er overopphetet p.g.a. at det har vært utsatt for direkte sollys el.l., kan det være at...
  • Page 29 Norsk Tabell 3 Pilotlysets indikasjoner Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 Blinker Før lading sekunder. (RØD) Mens lading Lyser Lyser kontinuerlig pågår (RØD) Lyser i 0,5 sekunder. Er slukket i 0,5 Blinkar sekunder. Lading ferdig (RØD) Lyser i 0,1 sekunder. Er slukket i 0,1 Svikt i batteriet eller Lading ikke Blinker...
  • Page 30 Mansjettene har inn. navn i samsvar med avstanden mellom motsatt flate Bruk bare Hitachi pluss skrutrekkerbitt som leveres og sekskanthullet. som EKSTRA TILBEHØR. (Bitt nr. 2; Kode Nr. 992671, 4. Montere en mansjett Bitt nr.
  • Page 31 Norsk 5. Slik holdes verktøyet Rør ikke hammerkassen, den blir veldig varm under Hold slagskrujernet godt fast med an hånd på kontinuerlig drift. maskinkropoens håndtak hånd på 2. Forholdsregler ved bruk av bryteren for hastighets- sidehåndtaket. Skrujarnet holdes på parallelt med kontroll bolten.
  • Page 32 B: Kodenr. C: Bruksnr. D: Anmerkninger OBS: Reparasjoner, modifikasjoner og inspeksjon av Hitachi elektroverktøy må utføres av et Hitachi Autorisert Serviceverksted. Denne dellisten er behjelpelig hvis den leveres inn sammen med verktøyet til et Hitachi Autoristert Serviceverktsted når reparasjoner eller annet vedlikeholdsarbeid kreves.
  • Page 33 16. Käytä oikeaa laturia. Välttääksesi onnettomuuksia riippuu myös pultin materiaalista ja koosta, siitä käytä ainoastaan suositeltua laturia. kuinka kauan iskuruuviavainta käytetään hylsyn 17. Käytä ainoastaan alkuperäisiä HITACHI varaosia. asennuskohtaan jne. 18. Älä käytä porassa tai laturissa muita asennuksia kuin Kiristysmomentti vaihtelee hieman myös riippuen mitä...
  • Page 34 Suomi Älä anna iskuruuviavaimen pyöriä koskaan ilman 14. Älä aiheuta oikosulkua ladattavaan paristoon. kuormaa, kun käytät kardaaniakselia. Oikosulku aiheuttaa voimakkaan sähkövirtauksen ja Jos hylsy pyörii, kun sitä ei ole liitetty johonkin ylikuumenemisen joka vauriottaa pariston. kuormaan, kardaaniakseli saa hylsyn pyörimään 15.
  • Page 35 Suomi 2. Holkit Muoto B Muoto C Muoto D Taulukko 1 Kuusikulm. Neliskulm. Sopiva pultin halkaisija Päähoolkki Mitat Koodi leveys pään ruuvaus (mm) Tuotteen nimi Muoto Suur- Tuuman mitat tasapinnalta jännite (tavall.) (pieni) pultit øF S (mm) H (mm) 10 mm 944291 12 mm 873632...
  • Page 36 Suomi 4. Jatkotanko: Koodi uro 873633 (3) Kiristysnopeus pienenee huomattavasti, kun Jatkotanko on kätevä työskentelyyn hyvin kapeissa ruuvataan puu-, kierteitys- tms. ruuveja. paikoissa tai kun käytettävä holkki ei ulotu kiristettävään pulttiin. VAROITUS Kun jatkotankoa käytetään, vähenee kiristysvoima jonkin verran verratuna tavalliseen holkkiin. Siten on välttämätöntä...
  • Page 37 〈 UC14YFA 〉 Jos merkkivalo ei sammu vaikka latauksen alusta on kulunut enemmän kuin kaksi tuntia, lopeta lataus ja Ennen kuin käytät iskuavainta, lataa akku seuraavalla ota yhteys valtuutettuun Hitachi-huoltokeskukseen. tavalla. VAROITUS 1. Liitä laturin verkkojohto vaihtovirtapistorasiaan. Jos paristo on luumentunut oltuaan esim. auringossa Kun verkkojohto on liitetty, laturin merkkivalo vilkkuu heti käytön jälkeen, saattaa olla, että...
  • Page 38 Suomi (3) Latausajasta Jos se on vähänkin löysällä, se saattaa puodota ja Laturin la paristojen yhdistelmästä riippuen latausaika aiheuttaa onnettomuuden. on taulukossa 5 näkyvä. 3. Pultille sopivan hylsyn valinta Käytä sellaista hylsyä, joka sopii kiristettävälle pultille. Taulukko 5 Latausaika (20°C lämmössä) Väärän hylsyn käyttäminen ei anna oikeaa kireyttä...
  • Page 39 Hitachi seuraa loppuunpalaminen. LISÄVARUSTEISIIN kuuluvia ruuvinvääntimen HUOM plusteriä (terä nro 2, koodinro 992671, teränro 3. Älä kosketa vasarakoteloa, sillä se kuumenee koodinro 992672). Älä käytä muita teriä, sillä ne huomattavasti jatkuvan työskentelyn aikana.
  • Page 40 Suomi (4) Kiristysolosuhteet (6) Holkin päästö Kiristysvoima vaihtelee riippuen kiristysvoiman Kulunut tai vääntynyt kuusi-tai neliskulma-aukollinen suhteesta; luokasta ja pulttien pituudesta, jopa kun holkki ei suo riittävää tiukkuutta mutterin ja alasimen pultteja samankokoisine kierteineen käytetään. väliseen sovittamiseen johtaen sen tähden Kiristysvoima riippuu myös metallin pinnan tilan kiristysvoiman vähentymiseen.
  • Page 41 Tästä johtuen jotkut osat (esim. koodinumerot ja/tai ulkonäkö) saattavat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. HUOM Kostka HITACHI jatkuvasti kehittää tuotteiaan, pidättää valmistaja oikeuden muuttaa teknisiä tietoja ilman eri ilmoitusta. Tietoja ilmavälitteisestä melusta ja tärinästä Saavutetut mitta-arvot määriteltiin EN50144-normin mukaan.
  • Page 42 Use a torque wrench to check that the bolt charger. has been tightened with the appropriate torque. 17. Use only genuine HITACHI replacement parts. 18. Do not use power tools for applications other than 7. Stop the impact wrench before switching the those specified in the Handling Instructions.
  • Page 43 English 10. Always charge the battery at a temperature of 0 – 15. Do not dispose of the battery in fire. 40°C. If the battery burnt, it may explode. A temperature of less than 0°C will result in over 16. Do not insert object into the air ventilation slots of charging which is dangerous.
  • Page 44 English 2. Sockets Form B Form C Form D Table 1 Square Suitable Bolt Diameter Main Socket Hexagonal head drive Part Name Form Dimensions (mm) width across Code No. High Inch dimensions flats H (mm) tension (ordinary) (small) bolts øF S (mm) 10 mm 944291...
  • Page 45 English 4. Extension bar: Code No. 873633 The extension bar is convenient for working in very restricted spaces or when the socket provided cannot reach the bolt to be tightened. CAUTION when the extension bar is used, the tightening torque is reduced slightly compared with the ordinary socket.
  • Page 46 Leave the battery stop the charging and contact your Hitachi Authorized and recharge it after it has cooled for a while. Service Center.
  • Page 47 English Table 4 Recharging ranges of batteries Since the built-in micro computer takes about 3 seconds to confirm that the battery being charged with Temperatures at UC14YFA is taken out, wait for a minimum of 3 Rechargeable batteries which the battery seconds before reinserting it to continue charging.
  • Page 48 This switch has a built-in, electronic circuit which the bit stored incomplete. steplessly varies the rotation speed. Consequently, Only Hitachi OPTIONAL ACCESSORIES plus driver bits when the switch trigger is pulled only slightly (low (Bit No. 2; Code No. 992671, Bit No. 3; Code No.
  • Page 49 English (2) Operating time tightened. When the bolt and nut turn together, torque The tightening torque increases when the operating is greatly reduced. time increases. But the tightening torque does not (5) Using optional parts increase above a certain value even if the tool is driven The tightening torque is reduced a little when an for a long time (See Fig.
  • Page 50 English CAUTION Repair, modification and inspection of Hitachi Power Tools must be carried out by a Hitachi Authorized Service Center. This Parts List will be helpful if presented with the tool to the Hitachi Authorized Service Center when requesting repair or other maintenance.
  • Page 54 2 i samsvar med Rådsdirektiver 89/336/EØS og 98/37/ Denne erklæringen gjelder produktets påklistrede CE- merking. Representative office in Europe Hitachi Power Tools Europe GmbH Siemensring 34, 47877 Willich1, F. R. Germany 31. 5. 2004 Head office in Japan Hitachi Koki Co., Ltd.