Download Print this page
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M-VEM Series Operation Manual
Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M-VEM Series Operation Manual

Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M-VEM Series Operation Manual

Air-conditioners for building application indoor unit
Hide thumbs Also See for CITY MULTI PLFY-M-VEM Series:

Advertisement

Available languages

Available languages

Air-Conditioners For Building Application
INDOOR UNIT
Bina Uygulaması için Klimalar
İÇ ÜNİTE
PLFY-M·VEM Series
OPERATION MANUAL
For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit.
IŞLETME ELKITABI
Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını öğrenmek için lütfen klima cihazını işletmeden önce bu
elkitabını dikkatle okuyunuz.
FOR USER
KULLANICI İÇİN
English
Türkçe

Advertisement

loading

Summary of Contents for Mitsubishi Electric CITY MULTI PLFY-M-VEM Series

  • Page 1 Air-Conditioners For Building Application INDOOR UNIT Bina Uygulaması için Klimalar İÇ ÜNİTE PLFY-M·VEM Series OPERATION MANUAL FOR USER English For safe and correct use, please read this operation manual thoroughly before operating the air-conditioner unit. IŞLETME ELKITABI KULLANICI İÇİN Türkçe Emniyetli ve doğru biçimde nasıl kullanılacağını...
  • Page 2 Manual Download http://www.mitsubishielectric.com/ldg/ibim/ en Go to the above website to download manuals, select model name, then choose language. de Besuchen Sie die oben stehende Website, um Anleitungen herunterzuladen, wählen Sie den Modellnamen und dann die Sprache aus. Rendez-vous sur le site Web ci-dessus pour télécharger les manuels, sélectionnez le nom de modèle puis choisissez la langue. Ga naar de bovenstaande website om handleidingen te downloaden, de modelnaam te selecteren en vervolgens de taal te kiezen.
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents 1. Safety Precautions ................1 5. Emergency Operation for Wireless Remote-controller ..... 13 2. Parts Names ..................2 6. Care and Cleaning................14 3. Operation .................... 5 7. Troubleshooting ................15 4. Timer....................13 8. Specifications ................... 17 Note: The phrase “Wired remote controller”...
  • Page 4: Parts Names

    1. Safety Precautions Caution: • Do not use any sharp object to push the buttons, as this may • Do not touch the upper air outlet vane or the lower air outlet damage the remote controller. damper during operation. Otherwise, condensation may form and •...
  • Page 5 2. Parts Names Display The main display can be displayed in two different modes: “Full” and “Basic”. The factory setting is “Full”. To switch to the “Basic” mode, change the setting on the Main display setting. (Refer to operation manual included with remote controller.) <Full mode>...
  • Page 6 2. Parts Names Wireless Remote-Controller (Optional parts) Transmission area Not available Remote controller display Battery replacement indicator Set Temperature buttons OFF/ON button Mode button (Changes operation mode) Fan Speed button (Changes fan speed) Airfl ow button (Changes up/down airfl ow direction) i-see button Timer ON button Menu button...
  • Page 7: Operation

    2. Parts Names Notes (Only for wireless remote controller): Battery installation/replacement When using the wireless remote controller, point it towards the receiver on the indoor unit. If the remote controller is operated within approximately 2 minutes after power is supplied to the 1.
  • Page 8 3. Operation 3.2. Mode Selection <Auto (dual set point) mode> Each pressing of the [F1] button cycles through the following operation modes. 26.5 Select the desired operation mode. Room Preset temperature Cool Set temp. Auto for cooling Preset temperature Cool Mode Temp.
  • Page 9 3. Operation 3.4. Fan speed setting <Exiting the Main menu screen> Press the [RETURN] button to exit the Main menu and return to the 28.5 Room Main display. Room Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Mode Temp.
  • Page 10 3. Operation <Vane setting> <How to set the fixed up/down air direction> Press the [F1] or [F2] button to go Note: through the vane setting options: This function cannot be set depending on the outdoor unit to be ● Swing connected.
  • Page 11 3. Operation ■ 5 The current vane setting will Manual vane angle (Wired remote controller) Manual vane angle appear. 1 Select “Comfort” from the Operation Operation menu, and press the Vane·Louver·Vent. (Lossnay) Select the desired outlets from High power [SELECT] button. Comfort 1 through 4 with the [F1] or [F2] Select:...
  • Page 12 3. Operation 3.6. 3D i-see Sensor setting 2 After pressing the [F4] button, Manual vane angle wait approximately 15 seconds, M-NET address Note: and then check the current state This function cannot be set depending on the outdoor unit to be Function setting for unit of the air conditioner.
  • Page 13 3. Operation ■ 3.6.2. Air distribution i-See button (Wireless remote controller) 1 Select the M-NET address for the Air distribution units to whose vanes are to be set, M-NET address with the [F2] or [F3] button, and press the [SELECT] button. Identify unit Check button Press the [F4] button to confirm the Input display:...
  • Page 14 3. Operation Notes: 3 When No occupancy Auto-OFF is Energy saving option Any person at the following places cannot be detected. selected No occupancy Auto-OFF ● Along the wall on which the air conditioner is installed. Set the time with the [F2] or [F3] min.
  • Page 15: Timer

    4. Timer ■ Timer functions are different by each remote controller. ■ For details on how to operate the remote controller, refer to the appropriate operation manual included with each remote controller. 5. Emergency Operation for Wireless Remote-controller When the remote controller cannot be used When the batteries of the remote controller run out or the remote controller malfunctions, the emergency operation can be done using the emergency buttons on the grille.
  • Page 16: Care And Cleaning

    6. Care and Cleaning ■ Filter information When the is displayed on the will appear on the Main display Main display in the Full mode, the Room in the Full mode when it is time to system is centrally controlled and Cool Set temp.
  • Page 17: Troubleshooting

    7. Troubleshooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) Clean the filter. (Airflow is reduced when the filter is dirty or clogged.) Air conditioner does not heat or cool well. Check the temperature adjustment and adjust the set temperature. Make sure that there is plenty of space around the outdoor unit.
  • Page 18 7. Troubleshooting Having trouble? Here is the solution. (Unit is operating normally.) The protection devices have operated to protect the air conditioner. An error code appears in the remote controller display. Do not attempt to repair this equipment by yourself. Turn off the power switch immediately and consult your dealer.
  • Page 19: Specifications

    8. Specifications PLFY-M·VEM Series Model M100 M125 Power source ~N/ 220-230-240/50, 220/60 (Voltage <V>/Frequency<Hz>) Capacity(Cooling/Heating) <kW> 2.2/2.5 2.8/3.2 3.6/4.0 4.5/5.0 5.6/6.3 7.1/8.0 9.0/10.0 11.2/12.5 14.0/16.0 Dimension(Height) <mm> 258(40) 298(40) Dimension(Width) <mm> 840(950) Dimension(Depth) <mm> 840(950) Net weight <kg> 19(5) 21(5) 24(5) Fan airflow rate 12-13-14-15...
  • Page 20 İçindekiler 1. Güvenlik Önlemleri ................1 5. Kablosuz Uzaktan Kumanda İçin Acil İşletim ........13 2. Parça adları ..................2 6. Bakım ve temizleme ................. 14 3. Çalışma ..................... 5 7. Arızanın bulunması ve giderilmesi............ 15 4. Zamanlayıcı ..................13 8.
  • Page 21 1. Güvenlik Önlemleri Dikkat: • Düğmelere basmak için sivri nesneler kullanmayınız; bu, uzaktan ku- • Çalıştırma esnasında üst hava çıkışı vanasına ya da alt hava çıkışı manda ünitesini zedeleyebilir. damperine dokunmayın. Aksi taktirde yoğuşma meydana gelebilir ve • Dış ve iç ünitelerin giriş ve çıkışlarının önünü asla kapatmayınız veya örtmeyiniz. ünitenin çalışması...
  • Page 22 2. Parça adları Ekran Ana ekran iki farklı modda görüntülenebilir: “Full” (Tam) ve “Basic” (Temel) Fabrika ayarı “Full” (Tam) olarak yapılmıştır. “Basic” (Temel) moda geç- mek için, bu ayarı Ana ekran ayarından değiştirin. (Uzaktan kumanda ile birlikte verilen kullanım kılavuzuna bakın.) <Tam mod>...
  • Page 23 2. Parça adları ■ kablosuz uzaktan kumanda için (İsteğe Bağlı Parçalar) İletim alanı Mevcut değil Uzaktan kumanda göstergesi Pil değişim göstergesi Sıcaklık Ayarlama düğmeleri OFF/ON düğmesi Mod düğmesi (İşletim modunu değiştirir) Fan Hızı düğmesi (Fan hızını değiştirir) Hava akımı düğmesi (afl ağı/yukarı hava akımı i-see düğmesi yönünü...
  • Page 24 2. Parça adları Notlar (Sadece kablosuz uzaktan kumandalar için): Pil takma/değiştirme ■ Kablosuz uzaktan kumanda cihazını kullanırken kumandayı iç mekan ünitesindeki alıcıya doğru yöneltin. 1. Üst kapağı çıkarın, iki LR6 AA pil takın ve üst ■ Uzaktan kumandanın iç üniteye güç verildikten sonra yaklaşık 2 dakika içinde çalıştırılması duru- kapağı...
  • Page 25 3. Çalışma 3.2. Mod Seçimi <“Auto” (çift ayar noktası) mod> [F1] düğmesine her basıldığında aşağıdaki çalıştırma modları arasında geçiş yapılır. İstenilen çalıştırma modunu seçin. 26.5 Room Soğutma için ön ayar sıcaklığı Cool Set temp. Auto Isıtma için ön ayar Cool Mode Temp.
  • Page 26 3. Çalışma 3.4. Fan hızını ayarlamak <Ana menü ekranına geçme> Main menu (Ana menüye) geçmek ve Ana ekrana geri dönmek için [GERİ DÖN] düğmesine basın. Room 28.5 Room Cool Set temp. Auto Cool Set temp. Auto Mode Temp. Mode Temp. Hiçbir düğmeye 10 dakika basılmazsa, ekran otomatik olarak Ana ekrana Fan hızları...
  • Page 27 3. Çalışma <Kanat ayarı> <Sabit yukarı/aşağı hava akış yönünün ayarlanması için> Kanat ayarlama seçenekleri arasında Not: gezinmek için [F1] veya [F2] düğme- Bu özellik bağlantısı yapılacak dış üniteye bağlı olarak ayarlanama- ● Swing sine basın: “Auto” (Otomatik), “Step maktadır. 1” (Adım 1), “Step 2” (Adım 2), “Step •...
  • Page 28 3. Çalışma ■ Manuel kanat açısı (Kablolu Uzaktan Kumanda) 5 Geçerli kanat ayarı görüntülenir. Manual vane angle 1 Çalışma menüsünden “Comfort” Operation [F1] veya [F2] düğmesi ile 1'den Vane·Louver·Vent. (Lossnay) (Konfor) öğesini seçin ve ardın- 4'e kadar olan çıkışları seçin. High power dan [SEÇİM] düğmesine basın.
  • Page 29 3. Çalışma 3.6. 3D i-see sensör ayarı 2 [F4] düğmesine bastıktan sonra yak- Manual vane angle laşık 15 saniye bekleyin, ardından M-NET address Not: klimanın mevcut durumunu kontrol Bu özellik bağlantısı yapılacak dış üniteye bağlı olarak ayarlanama- edin. Function setting for unit maktadır.
  • Page 30 3. Çalışma ■ 3.6.2. Hava dağıtımı i-see düğmesi (Kablosuz uzaktan kumanda) 1 Kanatları ayarlanacak üniteler için Air distribution [F2] veya [F3] düğmesi ile M-NET M-NET address adresini seçin ve [SEÇİM] düğme- sine basın. Identify unit Check button Üniteyi doğrulamak için [F4] düğme- Input display: sine basın.
  • Page 31 3. Çalışma Notlar: 3 Kullanılmamaya bağlı Otomatik Energy saving option Aşağıda belirtilen yerlerde bulunan kişiler algılanamaz. KAPANMA seçeneği seçilir No occupancy Auto-OFF ● Klimanın takılı olduğu duvarın yanında bulunanlar. [F2] veya [F3] düğmesiyle süreyi min. ● Doğrudan klimanın altında bulunanlar. ayarlayın.
  • Page 32 4. Zamanlayıcı ■ Zamanlayıcı işlevleri her uzaktan kumandada farklıdır. ■ Uzaktan kumandayı çalıştırma hakkında daha fazla bilgi için uzaktan kumandanın yanında verilen ilgili çalıştırma kılavuzuna bakın. 5. Kablosuz Uzaktan Kumanda İçin Acil İşletim Uzaktan kumanda kullanılamadığı zaman Uzaktan kumandanın pilleri bittiğinde veya uzaktan kumandada işlev bozukluğu meydana geldiğinde ızgara üzerindeki acil durum düğmelerine basılarak acil durum işletimi yapılabilir.
  • Page 33 6. Bakım ve temizleme ■ Filtre bilgileri Ana ekranda Tam modda gö- rüntülendiğinde, sistem merkezi filtrelerin temizlenme zamanı Room olarak kontrol edilir ve filtre işareti Cool Set temp. Auto geldiğinde Tam modda Ana ekranda sıfırlanamaz. Room görüntülenir. Cool Set temp. Auto Mode Temp.
  • Page 34 7. Arızanın bulunması ve giderilmesi Sorununuz mu var? İşte çözüm. (Ünite normal bir şekilde çalışıyor.) ■ Klima iyi soğutmuyor veya iyi ısıtmıyor. Filtreyi temizleyin. (Filtre kirli veya tıkalı olduğunda hava akımı düşer.) ■ Sıcaklık ayarını kontrol edin ve ayarlı sıcaklığı ayarlayın. ■...
  • Page 35 7. Arızanın bulunması ve giderilmesi Sorununuz mu var? İşte çözüm. (Ünite normal bir şekilde çalışıyor.) ■ Uzaktan kumandada bir hata kodu belirir. Klimayı korumak için koruma aygıtları çalıştırılmıştır. ■ Cihazı tamir etmeye çalışmayın. Derhal güç düğmesini kapalı konuma getirin ve satıcınıza danışın. Sa- tıcıya model ismini ve uzaktan kumanda göstergesinde görülen bilgileri vermeyi unutmayın.
  • Page 36 8. Spesifikasyonları PLFY-M·VEM Serisi Model M100 M125 Güç kaynağı ~N/ 220-230-240/50, 220/60 (Voltaj <V> /Freakans <Hz>) Kapasite (Soğutma/Isıtma) <kW> 2,2/2,5 2,8/3,2 3,6/4,0 4,5/5,0 5,6/6,3 7,1/8,0 9,0/10,0 11,2/12,5 14,0/16,0 Boyut (Yükseklik) <mm> 258(40) 298(40) Boyut (Genişlik) <mm> 840(950) Boyut (Derinlik) <mm> 840(950) Net ağırlık <kg>...
  • Page 37 • Satın almış olduğunuz ürünün kullanım ömrü 10 yıldır. Bu, ürünün fonksiyonunu yerine getirebilmesi için gerekli yedek parça bulundurma süresidir. Ürünün montajı için Mitsubishi Electric Turkey Elektrik Ürünleri A.Ş. yetkili servisine / bayisine başvurunuz. Servis İstasyonları ve Yedek Parça Temini : Cihazınızın bakım, onarım ve yedek parça ihtiyaçları...
  • Page 38 üretilen ve aşağıda açıklanan klima ve ısıtma pompalarıyla ilgili aşağıdaki hususları yalnızca kendi sorumluluğunda beyan eder: MITSUBISHI ELECTRIC, PLFY-M20VEM*, PLFY-M25VEM*, PLFY-M32VEM*, PLFY-M40VEM*, PLFY-M50VEM*, PLFY-M63VEM*, PLFY-M80VEM*, PLFY-M100VEM*, PLFY-M125VEM* Note: Its serial number is on the nameplate of the product.
  • Page 39 <ENGLISH> English is original. The other languages versions are translation of the original. CAUTION • Refrigerant leakage may cause suffocation. Provide ventilation in accordance with EN378-1. • Be sure to wrap insulation around the piping. Direct contact with the bare piping may result in burns or frostbite.
  • Page 40 This product is designed and intended for use in the residential, commercial and light-industrial environment. Please be sure to put the contact address/telephone number on this manual before handing it to the customer. HEAD OFFICE: TOKYO BUILDING, 2-7-3, MARUNOUCHI, CHIYODA-KU, TOKYO 100-8310, JAPAN RG79F455H01 Printed in UNITED KINGDOM...