Download Print this page

ABB IPGW-Kit Quick Installation Manual

Ip-gateway kit

Advertisement

Quick Links

VER:1.1 │
│20.06.2016
ABB-Welcome
Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt -
83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1
IP-Gateway Kit Quick Installation Guide
Guide d'installation rapide de la Passerelle IP
Kit Porta IP Guida di Installazione Veloce
IP-Yhdyskäytävän Pakin Pika-asennusohje
IP-Gateway Kit Snabbinstallationsguide
Instrukcja szybkiego instalowania kompletu
Bramka IP
Guí a de Instalación Rápida - Kit IP-Gateway
Guia de Instalaç ão Rápida do Kit Porta IP
Průvodce rychlou instalací IP-Gateway
soupravy
Príručka pre rýchlu inštaláciu súpravy IP-brány
Руководство по быстрой установке
комплекта IP-шлюза
lnternett-protokoll porthvelving Utrustning Rask
Installasjonsveiledning
=== Ende der Liste für Textmarke Cover ===

Advertisement

loading

Summary of Contents for ABB IPGW-Kit

  • Page 1 VER:1.1 │ │20.06.2016 ABB-Welcome Pos: 2 /DinA4 - Anleitungen Online/Inhalt/KNX/DoorEntry/83220-AP-xxx/Titelblatt - 83220-AP-xxx - ABB @ 19\mod_1323249806476_15.docx @ 111084 @ @ 1 IP-Gateway Kit Quick Installation Guide Guide d'installation rapide de la Passerelle IP Kit Porta IP Guida di Installazione Veloce IP-Yhdyskäytävän Pakin Pika-asennusohje...
  • Page 2 ABB-Welcome Wiring: 1 outdoor station + 1 indoor station + 1 IP-Gateway Câblage: 1 poste extérieur + 1 poste intérieur + 1 passerelle IP Cablaggio: 1 stazione esterna + 1 stazione interna + 1 Porta IP Johdotus: 1 ulko-asema + 1 sisä-asema+ 1 IP-Yhdyskäytävä...
  • Page 3 ABB-Welcome Wiring: 1 outdoor station + 2 indoor stations + 1 IP-Gateway Câblage: 1 poste extérieur + 2 postes intérieurs + 1 passerelle IP Cablaggio: 1 stazione esterna + 2 stazioni interne + 1 Porta IP Johdotus: 1 ulko-asema + 2 sisä-asemaa+ 1 IP-Yhdyskäytävä...
  • Page 4 ABB-Welcome Recommended cable and distance (unit: m) Câble et distance recommandé (unité: m) Cavo e distanza raccomandati (unità: m) Suositeltu kaapeli ja etäisyys (yksikkö: m) Rekommenderad kabel och avstånd (enhet: m) Zalecany przewód i odległość (jednostka: m) Cable y distancia recomendados (unidad: m) Cabo e distância recomendados (unidade:m)
  • Page 5 ABB-Welcome Maximum 4.3” indoor stations in the same apartment with one mini system controller (M2301) Postes 4.3" intérieurs maximaux dans le mê me appartement avec un contrôleur de systè me mini (M2301) Massimo di stazioni esterne da 4.3” nello stesso appartamento con un mini controllore di sistema (M2301) Maksimit 4.3”...
  • Page 6 ABB-Welcome Maximum 7” indoor stations in the same apartment with one system controller (M2300) Postes 7" intérieurs maximaux dans le même appartement avec un contrôleur de système (M2300) Massimo di stazioni interne da 7” nello stesso appartamento con un controllore di sistema (M2300) Maksimit 7”...
  • Page 7 ABB-Welcome Wiring: 2 outdoor stations + 1 indoor station Câblage: 2 postes extérieurs + 1 poste intérieur Cablaggio: 2 stazioni esterne + 1 stazione interna Johdotus: 2 ulko-asemaa + 1 sisä-asema Ledningar: 2 utomhusstationer + 1 inomhus station Okablowanie: 2 zewnętrzna stacja + 1 wewnętrzna stacja Cableado: 2 estaciones de exterior + estación de interior...
  • Page 8 ABB-Welcome Recommended cable and distance (unit: m) Câble et distance recommandé (unité: m) Cavo e distanza raccomandati (unità: m) Suositeltu kaapeli ja etäisyys (yksikkö: m) Rekommenderad kabel och avstånd (enhet: m) Zalecany przewód i odległość (jednostka: m) Cable y distancia recomendados (unidad:m) Cabo e distância recomendados (unidade:m)
  • Page 9 ABB-Welcome Maximum 4.3” indoor stations in the same apartment with one mini system controller (M2301) Postes 4.3 " intérieurs maximaux dans le mê me appartement avec un contrôleur de systè me mini (M2301) Massimo di stazioni interne da 4.3” nello stesso appartamento con un mini controllore di sistema (M2301) Maksimit 4.3”...
  • Page 10 ABB-Welcome Maximum 7” indoor stations in the same apartment with one syst em controller (M2300) Postes 7" intérieurs maximaux dans le même appartement avec un contrôleur de système (M2300) Massimo di stazioni interne da 7” nello stesso appartamento con un controllore di sistema (M2300) Maksimit 7”...
  • Page 11 ABB-Welcome Aluminum outdoor station opeartion Fonctionnement du poste extérieur en aluminium Funzionamento di stazione esterna in Alluminio Alumiini ulko-aseman toiminta Aluminium utomhus stationsoperation Obsługa aluminiowej stacji zewnętrznej Operación de la estación de exterior de aluminio Operaç ão da estaç ão exterior de alumí nio Provoz hlí...
  • Page 12 ABB-Welcome — 12 —...
  • Page 13 ABB-Welcome Recommended installation height for outdoor station Hauteur d'installation recommandée pour le poste extérieur Altezza di installazione raccomandata per stazione esterna Suositeltava asennuskorkeus ulko-asemalle Rekommenderad monteringshöjd för utomhus station Zalecana wysokość instalowania dla stacji zewnętrznej Altura de instalación recomendada para la estación de exterior Altura de instalaç...
  • Page 14 ABB-Welcome Aluminum outdoor station: Flush mounted installation Poste extérieur en aluminium: Installation encastrée Stazione esterna in Alluminio: Flusso di Installazione montata Alumiini ulko-asema: Uppoasennus Aluminium utomhus station: Spola monterad installation Aluminiowa stacja zewnętrzna: Instalowanie osadzone Estación de exterior de aluminio: montaje empotrado Estaç...
  • Page 15 ABB-Welcome Aluminum outdoor station: Surface mounted installation Poste extérieur en aluminium: Installation monté e sur une surface Stazione sterna in Alluminio: Installazione di montaggio a superficie Alumiini ulko-asema:pinta-asennus Aluminium utomhus station: Utanpåliggande installation Aluminiowa stacja zewnętrzna: instalowanie na powierzchnii Estación de exterior de aluminio: instalación en superficie Estaç...
  • Page 16 ABB-Welcome Mini outdoor station operation Fonctionnement du poste extérieur mini Funzionamento di Mini stazione esterna Minimi ulko-aseman toiminta Ministationsoperation utomhus Obsługa małej stacji zewnętrznej Operación de la estación de exterior mini Operaç ão da mini estaç ão exterior Provoz mini venkovní stanice Chod vonkajšej mini stanice...
  • Page 17 ABB-Welcome Mini outdoor station: Surface mounted installation Poste extérieur mini: Installation monté e sur une surface Mini stazione esterna: Installazione di montaggio a superficie Minimi ulko-asema: Pinta- asennus Mini utomhus station: Utanpåliggande installation Mała stacja zewnętrzna: instalowanie na powierzchnii Estación de exterior mini: montaje en superficie Mini estaç...
  • Page 18 ABB-Welcome Stainless outdoor station opeartion Fonctionnement du poste extérieur inoxydable Funzionamento di stazione esterna inossidabile Ruostumattoman ulko-aseman toiminta Rostfritt stationsoperation utomhus Obsługa zewnętrznej stacji stali nierdzewnej Operación de la estación de exterior inoxidable Operaç ão da estaç ão exterior de aç o inoxidável Provoz nerezové...
  • Page 19 ABB-Welcome — 19 —...
  • Page 20 ABB-Welcome Stainless outdoor station: Flush mounted installation Poste extérieur inoxydable: Installation encastré e Stazione esterna inossidabile: Flusso di installazione montata Ruostumaton ulko-asema: Uppoasennus Rostfritt utomhus station: Spola monterad installation Zewnętrznej stacji stali nierdzewnej: Instalowanie osadzone Estación de exterior inoxidable: montaje empotrado Estaç...
  • Page 21 ABB-Welcome Lock type Type de serrure Tipo di Blocco Lukkotyyppi Lås typ Typ zamka Tipo de fijación Tipo de bloqueio Typ zámku Typ zámku Тип замка Lukke modell Type A Type B Type C — 21 —...
  • Page 22 ABB-Welcome Recommend installation height for indoor station Hauteur d'installation recommandée pour le poste intérieur Altezza di installazione raccomandata per stazione interna Suositeltava asennuskorkeus sisä-asemalle Rekommenderad monteringshöjd för inomhus station Zalecana wysokość instalowania dla stacji zewnętrznej Altura de instalación recomendada para la estación de interior Altura de instalaç...
  • Page 23 ABB-Welcome Basic 4.3” Video hands-free indoor station opeartion Fonctionnement 4.3” de base du poste intérieur mains libres vidéo Basic 4.3” Funzionamento di stazione interna Video Viva voce Perustiedot 4.3” Video kädet vapaana sisä-aseman toiminta Basic 4,3" Video handsfree station för drift inomhus Obsługa wewnętrznej stacji wideo Basic 4.3”...
  • Page 24 ABB-Welcome Basic 4.3” Video handset indoor station: Surface mounted Poste 4.3” de base intérieur du combiné vidéo: montée sur une surface Basic 4.3” Stazione interna dispositivo Video: montaggio a superficie Perustiedot 4.3” Video luurin sisä-asema: Pinta-asennus Basic 4.3" Video lurens inomhus station: Utanpåliggande Wewnętrzna stacja słuchawki wideo Basic 4.3”: Instalowanie na...
  • Page 25 ABB-Welcome 7” Video hands-free indoor station operation 7” Fonctionnement du poste intérieur mains libres vidéo Funzionamento stazione interna Video 7” Viva voce 7” Video kädet vapaana sisä-aseman toiminta 7" Video handsfree station för drift inomhus Obsługa wewnętrznej stacji wideo 7” bez używania ręki 7”...
  • Page 26 ABB-Welcome 7” Video hands-free indoor station surface mounted installation 7" Installation montée sur une surface du poste intérieur mains libres vidé o Stazione interna Video 7” Viva voce Installazione di montaggio a superficie Perustiedot 7” Video kädet vapaana sisä-asema: Pinta-asennus 7"...
  • Page 27 ABB-Welcome IP-Gateway operation Fonctionnement de la Passerelle IP Funzionamento Porta IP IP-Yhdyskäytävän toiminta IP-Gateway drift Obsługa bramki IP Operación de IP-Gateway Operaç ão da Porta IP Provoz IP-Gateway Chod IP-stanice Работа IP-шлюза IP-Porthvelving operasjon — 27 —...
  • Page 28 ABB-Welcome Rule of M/S setting Règle de configuration de M/S Impostazione Ruolo di M/S M/S asetuksen sääntö Regel av M/S inställning Zasada ustawienia M/S Regla de configuración M/S Regra de definiç ão M/S Pravidlo M/S nastavení Pravidlo M/S nastavenia Правило M/S настройки...
  • Page 29 ABB-Welcome Anmärkning: endast en inomhus station i varje lägenhet må ste ställas in i "Master" mod. Alla ytterligare inomhus stationer i samma lägenhet må ste ställas in som "Slave" .operation Uwaga: Tylko jedna stacja wewnętrzna w każdym mieszkaniu musi być...
  • Page 30 ABB-Welcome Rule of RC setting Règle de configuration de RC Impostazioni Ruolo RC RC asetuksen sääntö Regel av inställning RC Zasada ustawienia RC Regla de configuración RC Regra de definiç ão RC Pravidlo nastavení RC Pravidlo RC nastavenia Правило RC настройки...
  • Page 31 ABB-Welcome Uwaga: W instalowaniu wideo lub w mieszanym instalowaniu audio i wideo, “RC on” musi być ustawiony na ostatnim urządzeniu w linii. Observación: En instalaciones de ví deo o las instalaciones de audio y ví deo mixtas, el modo "RC activado" se debe establecer en el ú ltimo dispositivo de la lí...
  • Page 32 ABB-Welcome Programming Function Command Create admin card Swipe card 1x Green Enter Settings Swipe admin card 1x Orange The system will take the first card swiped after powering up the system within 60s to be the admin card. After enter Settings, following functionalities can be implemented:...
  • Page 33 ABB-Welcome Programmation Fonction Commande Créer la carte administrateur Glisser la carte 1x Vert Glisser la carte Entrer dans les Paramètres Orange administrateur 1x Le système considérera la première carte glissé e comme la carte administrateur, après la mise sous tension du système dans un délai de 60 secondes.
  • Page 34 ABB-Welcome Programmazione Funzione Comando Creare card amministratore Strisciare card 1x Verde Immettere Impostazioni Strisciare card ammin. 1x Arancione Il sistema accetterà la prima card strisciata dopo l’accensione del sistema entro 60s come ammin. card. Dopo l’immissione delle Impostazioni, le seguenti funzionalità possono essere...
  • Page 35 ABB-Welcome Ohjelmointi Toiminto Komento Ylläpitäjän kortin luominen Pyyhkäise kortti 1x Vihreä Pyyhkäise ylläpitäjä n kortti Määritä asetukset Oranssi Järjestelmä asettaa ensimmäisen kortin joka pyyhkäistää n laitteeseen 60 sek. kuluessa virran pä älle kytkemisestä automaattisesi ylläpitäjä n kortiksi. Kun asetusten mä äritys on valittuna, käyttä jä voi suorittaa seuraavat toiminnot:...
  • Page 36 ABB-Welcome Programmering Funktion Kommando Skapa adminkort Dra kort 1x Grön Gå in i Dra adminkort 1x Orange inställningar Systemet kommer att ta det fö rsta kortet som har dragits efter att ha satt på systemet inom 60s som adminkort. After enter Settings, following functionalities can be implemented:...
  • Page 37 ABB-Welcome Programowanie Funkcja Komenda Użyj karty Stwórz kartę administratora zielone magnetycznej 1x Użyj karty Wprowadź pomarańczowe magnetycznej ustawienia administratora 1x Pierwsza karta magnetyczna użyta w ciągu 60 sekund od włączenia systemu zostanie uznana za kartę administratora. Po wprowadzeniu ustawień, można określić następujące funkcje:...
  • Page 38 ABB-Welcome Programación Función Comando Crear tarjeta de Pasar tarjeta 1x Verde administrador Introducir las Pasar tarjeta del Naranja configuraciones administrador 1x El sistema aceptará la primera tarjeta pasada en el intervalo de 60 segundos después de iniciar el sistema como una tarjeta de administrador.
  • Page 39 ABB-Welcome Programaç ão Função Comando Criar cartão admin Passar cartão 1x Verde Digitar Definiç õ es Passar cartão admin 1x Laranja O sistema define o primeiro cartão passado dentro de 60s após o iní cio do sistema como cartão admin.
  • Page 40 ABB-Welcome Programování Příkaz Funkce Vytvoření karty Kartu projeďte 1x Zelená administrátora Projeďte kartu administrátora 1x Oranžová Zadání nastavení Systém vezme první použitou kartu jako kartu administrátora po zapnutí systému do 60 s. Po zadání nastavení lze použít následující funkce: Příkaz Funkce Oranžová...
  • Page 41 ABB-Welcome Programovanie Funkcia Prí kaz Vytvorenie karty Načítanie karty 1x Zelené administrátora Načítanie karty administrátora 1x Oranžové Zadanie nastavení Systém akceptuje prvú načítanú kartu 60 sekúnd po zapnutí system ako kartu administrátora. Po zadaní Nastavení je možné implementovať nasledujúce funkcie: Funkcia Prí...
  • Page 42 ABB-Welcome Программирование Функция Команда Свет Создать админ карты Считать карту 1x Зеленый Ввести настройки Считать админ 1x Оранжевый Система считает первую карту после включения системы в течение 60 секунд, чтобы быть картой админа. После входа в Настройки, применимы следующие функции: Функция...
  • Page 43 ABB-Welcome Programmering Funksjon Kommando Opprett admin-kort Dra kortet 1x Grønn Angi innstillinger Dra admin-kortet 1x Oransje Systemet vil angi det første kortet som dras etter oppstart av systemet innen 60 sek. som admin-kortet. Etter at innstillingene er angitt, kan følgende funksjoner legges inn:...
  • Page 44 ABB-Welcome Service For European Union countries, please contact: ABB S.p.A. - Viale dell’Industria 18, 20010 Vittuone (MI), Italy For Non-EU countries, please contact: ABB Genway Xiamen Electrical Equipment CO., LTD. No.7 Fangshan South Road, Xiang An, Xiamen, Fujian 361000, China http://new.abb.com/low-voltage/products/residential-products/door-communication...