Table of Contents
  • Campos Electromagnéticos (CEM)
  • Guía de Resolución de Problemas
  • Champs Électromagnétiques (CEM)
  • Dépannage
  • Bahasa Melayu
  • Tiếng VIệt
  • Quan Trọng

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Register your product and get support at /
www.philips.com/welcome
FC7021, FC7020
1
5
请登录以下网址并得到相应的帮助
2
3
4222.003.3692.2
4

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips FC7021

  • Page 1 Register your product and get support at / 请登录以下网址并得到相应的帮助 www.philips.com/welcome FC7021, FC7020 4222.003.3692.2...
  • Page 2: Troubleshooting

    Never immerse the appliance in water or any other liquid, nor rinse it or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care under the tap, except for the parts that can be removed for cleaning Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
  • Page 3: Campos Electromagnéticos (Cem)

    Si el cable de alimentación está dañado, debe ser sustituido por Philips hogar. Llévelo a un punto de recogida oficial para su reciclado. De esta o por un centro de servicio autorizado por Philips, con el fin de evitar manera ayudará a conservar el medio ambiente.
  • Page 4: Champs Électromagnétiques (Cem)

    Philips. Vous pouvez également contacter le Service Consommateurs lui-même est endommagé ou s’il est tombé et/ou si de l’eau s’en écoule. Philips de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les Confiez toujours l’appareil à un Centre Service Agréé Philips pour coordonnées).
  • Page 5 Agar terhindar dari bahaya, jangan menggerakkan alat di atas kabel Untuk membeli aksesori atau suku cadang, kunjungi www.shop.philips.com/ listriknya atau kabel listrik alat-alat lainnya. service atau pergi ke dealer Philips Anda. Anda juga dapat menghubungi Peringatan Pusat Layanan Konsumen Philips di negara Anda (lihat pamflet garansi Periksalah apakah voltase pada alat sesuai dengan voltase listrik di rumah internasional untuk rincian kontak).
  • Page 6 않는 부분을 청소하여 스팀으로 인해 카펫이나 러그가 소개 손상되지 않는지 확인하시기 바랍니다. 또는 카펫 또는 러그의 필립스 제품을 구입해 주셔서 감사합니다! 필립스가 드리는 지원 제조업체에 문의하여 스팀 청소에 적합한지 확인할 수도 혜택을 받을 수 있도록 www.philips.com/welcome에서 제품을 있습니다. 등록하여 주십시오. EMF(전자기장) 중요 사항...
  • Page 7: Bahasa Melayu

    Jangan cuba baiki perkakas itu sendiri, jika tidak jaminannya menjadi tidak sah. Kitar semula Jika kord sesalur rosak, ia mesti diganti oleh Philips, pusat servis yang Jangan buang perkakas dengan sampah rumah yang biasa pada akhir dibenarkan oleh Philips ataupun pihak lain seumpamanya yang layak bagi hayatnya, sebaliknya serahkan ke pusat pungutan rasmi untuk dikitar semula.
  • Page 8 Introdução concebido para funcionar com estes químicos. Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido Para prolongar a vida útil do aparelho, substitua o filtro de da assistência fornecida pela Philips, registe o seu produto em descalcificação a cada 6 meses.
  • Page 9: Tiếng Việt

    Tem de substituir o filtro de água a Philips คุ ณ สามารถติ ด ต อ ศู น ย บ ริ ก ารลู ก ค า Philips ในประเทศของคุ ณ (ดู ร ายละเอี ย ดการติ ด ต อ จากเอกสารแผ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การ...
  • Page 10 Để mua phụ kiện hay phụ tùng, hãy truy cập www.shop.philips.com/ 或是具備相同資格的技師更換,以免發生危險。 service hoặc liên hệ đại lý Philips tại địa phương bạn. Bạn cũng có thể liên 當本產品連接到電源時,必須有人看顧。 hệ Trung tâm Chăm sóc Khách hàng của Philips tại quốc gia bạn (xem tờ rơi 本產品不適合供下列人士...
  • Page 11 如果电源线损坏,为了避免危险,必须由飞利浦、飞利浦特约维 第一次使用地毯整平清潔框時,建議您先在地毯或毛毯上小範圍 修中心或有同等维修资格的专业人员来进行更换。  或不明顯區域清潔試用,好確定蒸氣不會損害地毯或毛毯。 电源接通期间,使用者不得离开。 或者,您也可以向地毯或毛毯製造商洽詢,確認其材質是否適合 肢体不健全、精神有障碍及缺乏相关经验和知识的人(包括儿 以蒸氣清潔。 童)必须在监护人的监督及指导下使用。 電磁波 (EMF) 当产品已通电或者正在冷却时,应将产品、除垢针及其电源线置 于儿童触及不到的地方。 (图 2) 本產品符合所有電磁波暴露的相關適用標準和法規。 请照看好儿童,本产品不能用于玩耍。 产品的喷嘴会变得非常烫,如触摸喷嘴,则会导致烫伤。 訂購配件 在对产品进行清洁或安装或拆卸垫子和垫架、滚刷、集尘桶和滤 若要購買配件或備用零件,請造訪 www.shop.philips.com/service, 网以及在使用除垢针疏通蒸汽出口之前,请务必拔下电源插头, 或洽詢您的飛利浦經銷商。您也可以聯絡您所在國家/地區的飛利浦 并让其冷却至少 60 分钟。 客戶服務中心 (聯絡詳細資料請參閱全球保證書)。 水箱容量为 0.4 升。切勿向水箱中注入多于此水量的水。 您可訂購型號 FC8056 的配件包,內有一個新濾網及二片布墊。 切勿将本产品存放在 0°C 以下的环境中。  (圖 4) 不要将热蒸汽直接对着他人或宠物。 (图 3) 回收 注意 本產品使用壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。 产品只能使用带接地线的插座。 請將該產品放置於政府指定的回收站,此舉能為環保盡一份心力。 切勿让本产品在同一地点使用过长时间,否则会损坏地板。  请勿在没有防水表面涂层或防水表面涂层已损坏的本地板或强化...
  • Page 12 保修和支持 如果您需要信息或支持,请访问 www.philips.com/support 或阅读单独的全球保修卡。 故障种类和处理方法 问题 原因 解决方法 产品不能产 您没有打开 按下产品正面的蒸汽按钮即可打开蒸 生蒸汽。 蒸汽功能。 汽功能。 蒸汽发生器 当您按下蒸汽按钮,蒸汽发生器即开 尚未加热。 始加热。大约 30 秒后,产品的蒸汽 即可使用。蒸汽按钮周围的光环将呈 蓝色亮起。 水箱中没有 向水箱注水,然后将其放回产品。 水。 蒸汽出口被 随着时间的推移,水中的矿物质导致 堵塞。 蒸汽出口处的水垢聚集。使用产品随 附的除垢针去除蒸汽出口处的水垢和 其它残留物。 过滤网堵 随着时间的推移,水中的矿物质导致 塞。 过滤网被堵塞。您应该每 6 个月更换 一次过滤网。 手柄的角度 要操作设备并使用蒸汽功能,您需要 不合适。 将手柄拉向您自己。 滚刷不能转 您未按下吸 要用滚刷清洁地板,请按下吸嘴侧面...

This manual is also suitable for:

Fc7020Fc7025/71

Table of Contents