Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DN 150030
Refrigerator
Kühlschrank
Hűtőszekrény

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN 150030

  • Page 1 DN 150030 Refrigerator Kühlschrank Hűtőszekrény...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 5 Using your refrigerator 12 1 Your refrigerator Temperature setting button ..12 Setting the temperature of your 2 Important Safety refrigerator ........12 Warnings Dual cooling system ....12 Intended use ........ 4 Dual protection ......12 For products with a water Vacation Function .......
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Freezer compartment shelf 11- Crisper Icematic 12- Lower ventilation cover Ice storage container 13- Snack compartments Odour filter (in the air duct) 14- Adjustable legs Temperature setting button 15- Freezer compartment door shelf Adjustable glass shelves 16- Egg holders Wine rack 17- Fridge compartment door shelves Illumination lens...
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings frostbite in your mouth.) Please review the following • For products with a freezer information. Failure to observe this compartment; Do not put bottled information may cause injuries or and canned liquid beverages in the material damage. Otherwise, all freezer compartment.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling • Never connect your refrigerator to off the plug. electricity-saving systems; they may damage the refrigerator. • Place the beverage with higher • If there is a blue light on the proofs tightly closed and vertically.
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    Never place objects on top of the For products with a water refrigerator; otherwise, these objects dispenser; may fall down when you open or Pressure of water mains should be close the refrigerator's door. minimum 1 bar. Pressure of water •...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    product's cooling system contains R134a. Type of gas used in the product is stated in the type plate which is on the left wall inside the refrigerator. Never throw the product in fire for disposal. Things to be done for energy saving •...
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the 3.Clean the interior of the refrigerator as manufacturer shall not be held recommended in the “Maintenance liable if the information given in the and cleaning” section. instruction manual is not observed. 4.Plug the refrigerator into the wall outlet. Points to be considered When the fridge door is open, the when re-transporting your...
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation If the entrance door of the room where the refrigerator will be installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call the authorised service to have them remove the doors of your refrigerator and pass it sideways through the door.
  • Page 11: Adjusting The Legs

    This appliance is designed to Adjusting the legs operate at temperatures specified If your refrigerator is unbalanced; in the table below is equipped with You can balance your refrigerator by Advanced Electronic Temperature turning the front legs of it as illustrated Control System [AETCS] which in the figure.
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Dual protection Hygiene : Odour filter in the air duct of the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces the formation of bad odours by means of its coating. Silver: Inner surfaces and crispers of the refrigerator are rendered antibacterial by means of the silver- Temperature setting button...
  • Page 14: Vacation Function

    Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 15: Odour Filter

    Odour filter Icematic and ice storage container Odour filter in the air duct of the fridge compartment prevents the build-up of Using the Icematic unpleasant odours in the refrigerator. * Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours.
  • Page 16: Chill Compartment

    Chill compartment Using the rotary crisper You can increase the inner volume some models) of your refrigerator by removing the The crisper of your refrigerator which desired snack compartment. Pull the opens with a rotating movement is compartment towards yourself until it designed specially to provide ease of is stopped by the stopper.
  • Page 17: Rotary Storage Container

    Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long bottles, jars or boxes to a lower shelf (Fig. 1) You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2).
  • Page 18: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 19: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic surfaces similar substances for cleaning C Do not put the liquid oils or oil- purposes. cooked meals in your refrigerator B We recommend that you unplug the in unsealed containers as they appliance before cleaning.
  • Page 20: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 21 • Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high.This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 22 Noise similar to the sound of seconds heard from an analog clock is coming from the refrigerator. • This noise is coming from the solenoid valve of the refrigerator. Solenoid valve functions for the purpose of ensuring coolant passage through the compartment which can be adjusted to cooling or freezing temperatures, and performing cooling functions.
  • Page 23 • Food packages may prevent the door’s closing. Replace the packages that are obstructing the door. • The refrigerator is probably not completely vertical on the floor and it might be rocking when slightly moved. Adjust the elevation screws. • The floor is not level or strong. Make sure that the floor is level and capable to carry the refrigerator.
  • Page 24 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 25 Inhalt 5 So bedienen Sie Ihren 1 Ihr Kühlschrank Kühlschrank Temperatureinstellung ....13 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Temperatur einstellen ....13 Doppeltes Kühlsystem ....13 Bestimmungsgemäßer Gebrauch .. 4 Doppelter Schutz ......13 Bei Geräten mit Wasserspender: ... 6 Urlaubsfunktion ......
  • Page 26: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Tiefkühlregal Gemüsefächer Eisbereiter Untere Eisbehälter Belüftungsöffnungabdeckung Filter (im Luftkanal) Einstellbare Füße Temperatureinstellung Snack Fächer Verstellbare Glasablagen Tiefkühlbereich-Türablage Flaschenablage Eierhalter Beleuchtung Linse Kühlbereich-Türablagen Gemüsefach- Verschiebbare Ablagen Feuchtigkeitsschieber Tiefkühlbereich Gemüsefachabdeckung Kühlbereich C Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 27: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Bitte lesen Sie die folgenden Ziehen Sie keine Dritten zu Rate, versuchen Sie nichts in Eigenregie, Hinweise aufmerksam durch. ohne den autorisierten Kundendienst Bei Nichtbeachtung kann es zu davon in Kenntnis zu setzen. Verletzungen und Sachschäden •...
  • Page 28 • Nehmen Sie einen beschädigten • Decken Sie keinerlei Kühlschrank nicht in Betrieb. Wenden Belüftungsöffnungen des Sie sich im Zweifelsfall unbedingt Kühlschranks ab. zuerst an den Kundendienst. • Elektrogeräte dürfen nur von • Die elektrische Sicherheit des Gerätes autorisierten Fachkräften repariert ist nur dann gewährleistet, wenn werden.
  • Page 29: Bei Geräten Mit Wasserspender

    • Achten Sie beim Transportieren Kühlschranktür herabfallen. des Kühlschranks darauf, dass • Materialien, die bei exakt festgelegten das Netzkabel nicht beschädigt Temperaturen gelagert werden wird. Geknickte Kabel können sich müssen (beispielsweise Impfstoffe, entzünden. Stellen Sie niemals wärmeempfindliche Arznei, schwere Gegenstände auf dem wissenschaftliche Proben, usw.) Netzkabel ab.
  • Page 30: Kinder - Sicherheit

    Tipps zum Energiesparen Kinder – Sicherheit • Halten Sie die Kühlschranktüren nur • Bei abschließbaren Türen bewahren möglichst kurz geöffnet. Sie den Schlüssel außerhalb der • Lagern Sie keine warmen Speisen Reichweite von Kindern auf. oder Getränke im Kühlschrank ein. •...
  • Page 31: Installation

    Installation 1. Ist der Innenraum des Kühlschranks Bitte beachten Sie, dass der trocken, kann die Luft frei an der Hersteller nicht haftet, wenn Sie Rückseite zirkulieren? sich nicht an die Informationen 2. Setzen Sie die beiden Kunststoffkeile und Anweisungen der wie in der folgenden Abbildung Bedienungsanleitung halten.
  • Page 32: Elektrischer Anschluss

    6. Die Vorderkanten des Kühlgerätes können sich warm anfühlen. Dies Entsorgung der ist normal. Diese Bereiche wärmen Verpackungsmaterialien sich etwas auf, damit sich kein Das Verpackungsmaterial kann Kondenswasser bildet. eine Gefahr für Kinder darstellen. Halten Sie Verpackungsmaterialien Elektrischer Anschluss von Kindern fern oder entsorgen Sie Schließen Sie das Gerät an eine das Verpackungsmaterial gemäß...
  • Page 33: Auswechseln Der Beleuchtung

    Auswechseln der Das Gerät wurde für den Einsatz Beleuchtung bei den in der nachstehenden Tabelle angegebenen Temperaturen Die Innenbeleuchtung Ihres entwickelt und ist mit einem Kühlschranks sollte ausschließlich fortschrittlichen, elektronischen vom autorisierten Kundendienst Temperaturregelungssystem ausgetauscht werden. (AETCS) ausgestattet. Dieses System sorgt dafür, dass Lebensmittel im Tiefkühlbereich bei der empfohlenen Einstellung „4“...
  • Page 34: Füße Einstellen

    Füße einstellen Untere Belüftungsöffnungabdeckung Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut anbringen gerade steht; Sie können die untere Sie können den Kühlschrank – wie in Belüftungsöffnungabdeckung der Abbildung gezeigt – durch Drehen der Frontfüße ausbalancieren. Wenn wie in der Abbildung gezeigt anbringen. Sie in Richtung des schwarzen Pfeils drehen, senkt sich die Ecke, an der sich der Fuß...
  • Page 35: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 Originalverpackung und cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Schaumstoffmaterialien sollten zum Öfen, Heizungen, Herden und zukünftigen Transport des Gerätes ähnlichen Einrichtungen aufgestellt aufbewahrt werden. werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht.
  • Page 36: So Bedienen Sie Ihren Kühlschrank

    So bedienen Sie Ihren Kühlschrank Doppelter Schutz Hygiene: Ein Geruchsfilter im Luftkanal des Kühlbereichs trägt zu reiner Luft im Kühlschrank bei. Dieser Filter vermindert durch eine spezielle Beschichtung die Bildung unangenehmer Gerüche. Silber: Innenflächen und Gemüsefächer des Kühlschranks wurden mit einem Silberionen-Additiv Temperatureinstellung antibakteriell behandelt.
  • Page 37: Urlaubsfunktion

    Urlaubsfunktion Falls die Türen des Gerätes nach Einstellung des Thermostats auf niedrigste Kühlungsleistung 12 Stunden lang nicht geöffnet werden, schaltet sich die Urlaubsfunktion automatisch ein. Zum Aufheben der Funktion öffnen Sie die Tür des Gerätes oder ändern die Thermostateinstellung. Die Urlaubsfunktion ist optional. Sie kann je nach Gerätetyp variieren;...
  • Page 38: Geruchsfilter

    Geruchsfilter Eisbereiter und Eisbehälter Der Geruchsfilter im Luftkanal des Eisbereiter verwenden Kühlfaches verhindert die Entstehung Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus.
  • Page 39: Snack-Ablagen

    Snack-Ablagen Schwenkbares Gemüsefach Durch Herausnehmen der Snack- (bei einigen Modellen) Ablage(n) können Sie das Volumen Das Gemüsefach in ihrem Ihres Kühlschranks vergrößern. Ziehen Kühlschrank, das herausgeschwenkt Sie die Ablage bis zum Anschlag zu wird, wurde so konstruiert, dass die sich hin. Heben Sie das Vorderteil etwa Benutzung einfacher ist und mehr 1 cm weit an, ziehen Sie die Ablage Gemüse und Früchte (größeres...
  • Page 40: Drehbarer Behälter

    Drehbarer Behälter Der Behälter lässt sich nach links oder rechts verschieben, um Platz für hohe Flaschen, Gläser und andere hohe Gegenstände auf der Ablage darunter zu schaffen (Abbildung 1). Darin gelagerte Lebensmittel erreichen Sie, indem Sie den Behälter an der rechten Seite fassen und nach vorne drehen (Abbildung 2).
  • Page 41: Türanschlag Umkehren

    Türanschlag umkehren Gehen Sie der Reihe nach vor. 45 ° 180°...
  • Page 42: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung C Zum Entfernen einer Türablage A Verwenden Sie zu räumen Sie sämtliche Gegenständen Reinigungszwecken niemals Benzin aus der Ablage und schieben diese oder ähnliche Substanzen. dann nach oben heraus. B Wir empfehlen, vor dem Reinigen den Netzstecker zu ziehen. Schutz der Kunststoffflächen C Verwenden Sie zur Reinigung C Geben Sie keine Öle oder stark...
  • Page 43: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar. Der Kühlschrank arbeitet nicht •...
  • Page 44 • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 45 • Die Kühltemperatur ist sehr hoch eingestellt. Die Einstellung des Kühlbereichs beeinflusst die Temperatur im Tiefkühlbereich. Stellen Sie den Kühl- oder Tiefkühlbereich auf die gewünschte Temperatur ein. • Die Kühlschranktür ist nur angelehnt. Schließen Sie die Tür komplett. • Kurz zuvor wurden größere Mengen warmer Speisen im Kühlschrank eingelagert.
  • Page 46 Feuchtigkeit sammelt sich an der Außenseite des Kühlschranks oder an den Türen. • Es herrscht hohe Luftfeuchtigkeit. Dies ist bei feuchtem Wetter völlig normal. Die Kondensation verschwindet, sobald die Feuchtigkeit abnimmt. Unangenehmer Geruch im Kühlschrankinnenraum. • Das Innere des Kühlschranks muss gereinigt werden. Reinigen Sie das Innere des Kühlschranks mit einem Schwamm, den Sie mit warmem oder kohlensäurehaltigem Wasser angefeuchtet haben.
  • Page 47 Kérjük, előbb olvassa el a használati útmutatót! Tisztelt Vásárló! Bízunk benne, hogy termékünk, mely egy modern gyárban készült, és a legaprólékosabb minőségirányítási eljárások alapján lett tesztelve, hatékony szolgáltatást fog biztosítani az Ön számára. Ehhez azt javasoljuk, hogy használat előtt alaposan olvassa el a teljes használati útmutatót, és azt ne dobja ki, mert a jövőben még szüksége lehet rá.
  • Page 48 TARTALOMJEGYZÉK 4 Előkészületek 1 Az Ön hűtőszekrénye 5 A hűtőszekrény 2 Fontos biztonsági használata figyelmeztetések Hőmérséklet-beállító gomb ....12 Rendeltetésszerű használat .....4 A hűtőszekrény hőmérsékletének Vízadagolóval ellátott termékek esetén; ...6 beállítása ..........12 Gyermekbiztonság ........6 Dupla hűtőrendszer .......12 HCA Figyelmeztetés ........6 Kettős védelem ........12 Az energiatakarékosság jegyében teendő...
  • Page 49: Az Ön Hűtőszekrénye

    Az Ön hűtőszekrénye Fagyasztó rekesz polca Fiók Icematic Alsó szellőztető burkolat Jégtároló Tartórekeszek Szagszűrő (a légcsőben) Állítható lábak Hőmérséklet-beállító gomb Fagyasztórekesz ajtópolc Állítható üvegpolcok Tojástartók Bortartó Hűtőrekesz ajtópolcai Lámpák Elcsúsztatható tároló dobozok Fiók nedvesség-ellenőrző csúszkák Fagyasztórekesz Zöldségtartó fedője Hűtőszekrény rekesz A használati útmutatóban található...
  • Page 50: Fontos Biztonsági Figyelmeztetések

    Fontos biztonsági figyelmeztetések Kérjük, olvassa el az alábbi információkat. • Permetes tisztítószert sose használjon A következő információk figyelmen kívül a hűtő tisztításánál. Ez ugyanis hagyása sérüléseket vagy anyagi károkat rövidzárlatot vagy áramütést okozhat okozhat. Ezenkívül valamennyi garancia a hűtő elektromos alkatrészeivel való érvényét veszti.
  • Page 51 • A készüléket nem használhatják • A termék új tulajdonosnak történő átadásakor a ne feledje átadni a fizikai, érzékszervi vagy mentális kézikönyvet is. rendellenességben szenvedő, vagy • A hűtőszekrény szállításakor vigyázzon, képzetlen/tapasztalatlan emberek nehogy kárt tegyen a tápkábelben. A (ideértve a gyermekeket is), kivéve, ha kábel meghajlítása tüzet okozhat.
  • Page 52: Vízadagolóval Ellátott Termékek Esetén

    HCA Figyelmeztetés • A dugó hegyét rendszeresen tisztítani kell; ellenkező esetben tüzet okozhat. Amennyiben a termék R600a • A dugó hegyét száraz ronggyal hűtőrendszerrel rendelkezik: rendszeresen meg kell tisztítani; ellenkező Ez a gáz gyúlékony. Ennek következtében esetben tüzet okozhat. figyeljen oda, hogy szállítás és használat •...
  • Page 53: Az Energiatakarékosság Jegyében Teendő Lépések

    Az energiatakarékosság jegyében teendő lépések • Ne hagyja sokáig nyitva a hűtő ajtaját. • Ne tegyen meleg ételt vagy italt a hűtőbe. • Csak annyi ételt/italt tegyen a hűtőbe, hogy az ne akadályozza a levegő cirkulációt. • Ne helyezze a hűtőt olyan helyre, ahol azt közvetlen napsütés éri, vagy ahol a közelben hőforrás van (pl.
  • Page 54: Beüzemelés

    Beüzemelés 3. A hűtőszekrény belsejét a "Karbantartás Felhívjuk rá figyelmét, hogy a gyártó nem és tisztítás" c. fejezetben foglaltak szerint vállal felelősséget a jelen útmutatóban tisztítsa. foglalt információk figyelmen kívül 4. Dugja be a hűtőt a konnektorba. Ha az hagyásáért. ajtó...
  • Page 55: A Csomagolás Leselejtezése

    Elhelyezés és üzembe helyezés Amennyiben a hűtőszekrény tárolására kijelölt szoba ajtaja nem elég széles, a hűtők ajtajainak eltávolításához hívja ki a hivatalos szervizt. 1. A hűtőszekrényt könnyen hozzáférhető helyre helyezze. 2. Tartsa távol a hűtőszekrényt a hőforrásoktól, a nedves helyektől és a közvetlen napsütéstől.
  • Page 56: Tartólábak

    Tartólábak A készülék, mely az alábbi táblázatban Ha a hűtő dülöngél: előírt hőmérsékleteken működtethető, elektromos hőmérsékletirányító rendszerrel A hűtő stabilizálásához csavarja el az [AETCS] felszerelt, melynek köszönhetően elülső lábakat az ábrán látható módon. A a javasolt beállításon [4 - négy a gombon] láb a fekete nyíl irányába csavarva lejjebb a fagyasztóban elhelyezett fagyasztott ereszkedik, míg az ellenkező...
  • Page 57: Előkészületek

    Előkészületek A hűtőt legalább 30 cm-re kell elhelyezni minden hőforrástól (pl. kandalló, sütő, főzőlap), és legalább 5 cm-re az elektromos sütőktől. Ezenkívül óvni kell a közvetlen napsütéstől is. A helyiségben, ahol a hűtőt el kívánja helyezni, legalább 10 °C-os hőmérsékletnek kell lennie. Ennél hűvösebb helyen a hűtő...
  • Page 58: Hűtőszekrény Használata

    A hűtőszekrény használata Kettős védelem Higiénia: A hűtőrekesz légcsövében található szagszűrő segít megtisztítani a hűtőszekrényben lévő levegőt. A szűrő a bevonata segítségével csökkenti a kellemetlen szagok kialakulását. Ezüst: A hűtőszekrény belső felületei és a zöldségesfiók ezüst-ion bevonattal vannak ellátva, mely antimikrobás hatással rendelkezik.
  • Page 59: Nyaralási Funkció

    Nyaralási funkció Ha, miután a termosztátot a legmagasabb pozícióba állította, a készülék ajtaját 12 óráig nem nyitja ki, a nyaralási funkció automatikusan aktiválódik. A funkció megszakításához egyszerűen nyissa ki a készülék ajtaját, vagy változtassa meg a termosztát beállítását. A nyaralási funkció opcionális. A termék típusától függően változhat, és néhány termékből hiányozhat.
  • Page 60: Szagszűrő

    Szagszűrő Az Icematic és a jégtároló A hűtő rész légvezetékében található Az Icematic használata szagszűrő megakadályozza a * Töltse fel vízzel az Icematic-ot, majd tegye kellemetlen szagok felhalmozódását a a helyére. A jég kb. 2 óra alatt készül el. A hűtőszekrényben.
  • Page 61: Hűtőrekesz

    Hűtőrekesz A forgatható fiók használata A kívánt tartórekeszek eltávolításával (nem minden modellnél) megnövelheti a hűtőszekrény belső A hűtő forgatható fiókja direkt azért lett űrtartalmát. Húzza maga felé a tartót, így tervezve, hogy több zöldséget és amíg lehetséges. A rekesz végleges gyümölcsöt lehessen benne tárolni, így a eltávolításához emelje meg kb.
  • Page 62 Forgatható tárolórekesz A polcot balra és jobbra csúsztathatja el, így hosszabb palackokat, befõttesüvegeket vagy dobozokat is be tud helyezni az alsó polcra (1. ábra). A polcra behelyezett élelmiszer eléréséhez a jobb sarkánál fogva kell elforgatnia a polcot. (2. ábra). Amennyiben a tisztítás érdekében el szeretné...
  • Page 63: Az Ajtónyitás Megfordítása

    Az ajtónyitás megfordítása A lépéseket számsorrendben végezze el. 45 ° 180°...
  • Page 64: Karbantartás És Tisztítás

    Karbantartás és tisztítás A műanyag felületek védelme Tisztításhoz sose használjon benzint vagy hasonló szert. Fedetlenül ne tegyen be olajat vagy Tisztítás előtt célszerű kihúzni a olajban sült ételeket a hűtőbe, mert az berendezést. olaj kárt tesz a hűtő műanyag részeiben. Soha ne használjon éles, csiszoló...
  • Page 65: Problémák Javasolt Megoldása

    A problémák javasolt megoldása Kérjük, mielőtt kihívná a szervizt, oldassa át a következő listát. Ezzel időt és pénzt takaríthat meg. Ez a lista azon gyakran előforduló panaszokat tartalmazza, melyek nem a hibás gyártásból vagy anyagokból erednek. Az itt ismertetett tulajdonságok közül nem mindegyik található...
  • Page 66 A hűtőszekrény gyakran vagy hosszú ideig működik. • Az új hűtőszekrénye lehet, hogy nagyobb, mint az előző. Ez teljesen normális jelenség. A nagyobb hűtőszekrények hosszabb ideig működnek. • Lehet, hogy túl magas a szobahőmérséklet. Ez teljesen normális. • előfordulhat, hogy a hűtőszekrény nem régen lett bedugva, vagy tele lett pakolva élelmiszerrel.
  • Page 67 A hűtőszekrényből kiszűrődő zajok hasonlítanak az analóg órák másodpercmutatóinak hangjára. • A zaj a hűtőszekrény szolenoid szelepéből jön. A szolenoid szelepek biztosítják a hűtőfolyadék áramlását a hűtőtérben. Ezek segítségével állíthatja be a hűtés vagy fagyasztás hőmérsékletét, és végezhet el különféle hűtési funkciókat. Ez teljesen normális és nem hiba okozza.
  • Page 68 Kellemetlen szag érezhető a hűtőben. • A hűtőszekrény belső tisztításra szorul. Egy szivacs, meleg víz vagy szóda segítségével tisztítsa meg a hűtőszekrény belső részét. • A szagot lehet, hogy néhány edény vagy csomagolóanyag okozza. Használjon másik edényt, vagy más gyártótól származó csomagolóanyagot. Az ajtó(k) nem nyíl(nak)ik ki.
  • Page 69 48 9082 0000/AF EN-DE-HU...

Table of Contents