Beko DN150220 DS User Manual
Hide thumbs Also See for DN150220 DS:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Refrigerator
Kühlschrank
Réfrigérateur
‫ثالجة‬
DN150220
DN150220 DS
DN150220 D
DN150220 DM
DN150100 D
DN150220 DB

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DN150220 DS

  • Page 1 DN150220 DN150220 DS DN150220 D DN150220 DM DN150100 D DN150220 DB Refrigerator Kühlschrank Réfrigérateur ‫ثالجة‬...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Preparation 2 Important Safety Warnings 4 5 Using your refrigerator 12 Intended use ........4 Indicator Panel ......... 12 For products with a water dispenser; . 6 Water Dispenser ......15 Child safety ........6 *optional ..........
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator 1. Freezer compartment shelf 12. Lower ventilation cover 2. Icematic 13. Adjustable legs 3. Ice storage container 14. Freezer compartment door shelf 4. Adjustable glass shelves 15. Water dispenser 5. Wine rack 16. Egg holders 6. Illumination lens 17.
  • Page 5: Important Safety Warnings

    Important Safety Warnings • For products with a freezer Please review the following compartment; Do not put bottled and information. Failure to observe this canned liquid beverages in the freezer information may cause injuries or compartment. Otherwise, these may material damage. Otherwise, all burst.
  • Page 6 • Do not pull by the cable when pulling off • If there is a blue light on the the plug. refrigerator, do not look at the blue • Place the beverage with higher proofs light with optical tools. tightly closed and vertically. •...
  • Page 7: For Products With A Water Dispenser

    refrigerator; otherwise, these objects Child safety may fall down when you open or close the refrigerator's door. • If the door has a lock, the key should • As they require a precise temperature, be kept away from reach of children. vaccines, heat-sensitive medicine and •...
  • Page 8: Things To Be Done For Energy Saving

    Things to be done for energy Reccomendations for saving freshfood compartment • Do not leave the doors of your * OPTIONAL refrigerator open for a long time. • Please do not let any foodstuff to • Do not put hot food or drinks in your come to contact with the temperature refrigerator.
  • Page 9: Installation

    Installation Please remember that the manufacturer shall not be held liable if the information given in the instruction manual is not observed. Points to be considered when re-transporting your refrigerator 1.Your refrigerator must be emptied and cleaned prior to any transportation. 2.Shelves, accessories, crisper and etc.
  • Page 10: Disposing Of The Packaging

    Placing and Installation • Extension cables and multiway plugs must not be used for connection. If the entrance door of the room A damaged power cable must be where the refrigerator will be replaced by a qualified electrician. installed is not wide enough for the refrigerator to pass through, then call Product must not be operated before the authorised service to have them...
  • Page 11: Open Door Warning

    Installing the lower Adjusting the feet ventilation cover If your refrigerator is unbalanced; You can install the lower ventilation You can balance your refrigerator by cover as illustrated in the figure. turning the front legs as shown in the illustration below. The corner where the leg exists is lowered when you turn it in the direction of black arrow and raised when you turn in the opposite...
  • Page 12: Preparation

    Preparation Your refrigerator should be installed at least 30 cm away from heat sources such as hobs, ovens, central heater and stoves and at least 5 cm away from electrical ovens and should not be located under direct sunlight. The ambient temperature of the room where you install your refrigerator should at least be 10°C.
  • Page 13: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator If you want to freeze large amounts Indicator Panel of fresh food, press the Quick Freeze button before putting the food into 1- Quick Freeze Function the freezer compartment. If you press Quick Freeze indicator turns on when the Quick Freeze button repeatedly the Quick Freeze function is on.
  • Page 14 2- Quick Freeze Indicator 9- Quick Fridge Function This icon flashes in an animated style When you press Quick Fridge button, when the Quick Freeze function is the temperature of the compartment active. will be colder than the adjusted values. This function can be used for food 3- Freezer Set Function placed in the fridge compartment and...
  • Page 15 16-Energy Saving Mode 12- High Temperature/ Error Press Quick Fridge button for 3 Warning Indicator seconds, Energy saving icon will This light comes on during high light up. If no button on the display is temperature failures and error pressed for 10 minutes and if the door warnings.
  • Page 16: Water Dispenser

    Water Dispenser *optional Water dispenser is a very useful feature based on reaching cold water without opening the door of your refrigerator. As you will not have to open your refrigerator door frequently, you will have saved energy. As the level of the water in your glass/ container rises, slightly lessen the pressure on the arm to prevent the overspill.
  • Page 17: Cleaning The Water Tank

    used. Warranty does not cover such usages. Some chemical substances and additives contained in these kinds of drinks/liquids may damage the water tank. • Use clean and pure drinking water only. • Capacity of the water tank is 2.2 liters (3.8 pints);...
  • Page 18 Make sure that the parts removed (if any) during cleaning are properly attached to their original places. Otherwise, water leakage may occur. Important: Components of the water tank and water dispenser should not be washed in dishwasher. Water tray Water that dripped while using the water dispenser accumulates in the spillage tray.
  • Page 19: Odour Filter

    Odour filter Chill compartment Odour filter in the air duct of the fridge You can increase the inner volume compartment prevents the build-up of of your refrigerator by removing the unpleasant odours in the refrigerator. desired snack compartment. Pull the compartment towards yourself until it is stopped by the stopper.
  • Page 20: Crisper Humidity Control Sliders

    Crisper humidity control Using the rotary crisper sliders some models) Using the crisper humidity control The crisper of your refrigerator which sliders opens with a rotating movement is designed specially to provide ease of Crisper of your refrigerator is designed usage and allow you to store more specially to keep your vegetables fresh vegetables and fruits (large volume)
  • Page 21: Icematic And Ice Storage Container

    Icematic and ice storage container Using the Icematic Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready approximately in two hours. Do not remove the Icematic from its seating to take ice. Turn the knobs on it clockwise by 90 degrees.
  • Page 22: Movable Body Shelf

    Movable Body shelf: When you need to expand the distance between two shelves, movable body shelf allows you to move glass shelf up and down without removing it. To move down the body shelf, pull it towards yourself in a balanced way by holding with both hands (1);...
  • Page 23: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Protection of plastic Never use gasoline, benzene or surfaces similar substances for cleaning purposes. Do not put the liquid oils or oil-cooked We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning. containers as they damage the plastic surfaces of your refrigerator.
  • Page 24: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 25 • Your new product may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high. This is quite normal. • The refrigerator might have been plugged in recently or might have been loaded with food.
  • Page 26 Vibrations or noise. • The floor is not even or it is weak. The refrigerator rocks when moved slowly. Make sure that the floor is strong enough to carry the refrigerator, and level. • The noise may be caused by the items put onto the refrigerator. Items on top of the refrigerator should be removed.
  • Page 27 Bitte lesen Sie zuerst diese Anleitung! Lieber Kunde, Wir sind sicher, dass Ihnen dieses Produkt, das in modernsten Fertigungsstätten hergestellt und den strengsten Qualitätsprüfungen unterzogen wurde, lange Zeit gute Dienste leisten wird. Wir empfehlen Ihnen, vor Inbetriebnahme des Gerätes das gesamte Handbuch durchzulesen und es anschließend aufzubewahren.
  • Page 28 1 Ihr Kühlschrank 4 Vorbereitung 2 Wichtige Hinweise zu Ihrer 5 Nutzung des Sicherheit Kühlschranks Bestimmungsgemäßer Gebrauch ..4 Anzeigefeld ........11 Bei Geräten mit Wasserspender: ..6 Wasserspender ....... 14 Kinder – Sicherheit ......6 *optional .......... 14 HCA-Warnung ........6 Geruchsfilter ........
  • Page 29: Ihr Kühlschrank

    Ihr Kühlschrank Tiefkühlregal 12. Untere Belüftungsöffnungabdeckung Eiswürfelmaschine 13. Einstellbare Füße Eisbehälter 14. Tiefkühlbereich-Türablage Verstellbare Glasablagen 15. Wasserspender Weinflaschenregal 16. Eierhalter Beleuchtung 17. Kühlbereich-Türablagen Geruchsfilter (im Luftkanal) 18. Tiefkühlbereich Snack-Ablagen 19. Kühlbereich Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber * FAKULTATIV 10. Gemüsefachabdeckung 11. Gemüsefach Abbildungen und Angaben in dieser Anleitung sind schematisch und können etwas von Ihrem Produkt abweichen.
  • Page 30: Wichtige Hinweise Zu Ihrer Sicherheit

    Wichtige Hinweise zu Ihrer Sicherheit Tiefkühlbereich ist nicht ratsam. (Dies Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise kann zu Erfrierungen führen.) aufmerksam durch. Bei Nichtbeachtung • Bei Geräten mit Tiefkühlbereich: kann es zu Verletzungen und Sachschäden Bewahren Sie Getränke in Flaschen kommen.
  • Page 31 • Ziehen Sie niemals am Netzkabel – fassen • Das Typenschild mit technischen Daten Sie stets den Stecker selbst. befindet sich an der linken Innenwand des • Lagern Sie hochprozentige alkoholische Kühlschranks. Getränke gut verschlossen und aufrecht. • Schließen Sie den Kühlschrank niemals •...
  • Page 32: Bei Geräten Mit Wasserspender

    Kinder – Sicherheit • Überladen Sie den Kühlschrank nicht mit übermäßig vielen Lebensmitteln. Bei • Bei abschließbaren Türen bewahren Sie Überladung können Lebensmittel beim den Schlüssel außerhalb der Reichweite Öffnen der Tür herausfallen, Sachschäden von Kindern auf. und Verletzungen verursachen. Stellen •...
  • Page 33: Tipps Zum Energiesparen

    Tipps zum Energiesparen Empfehlungen zum Kühlbereich * FAKULTATIV • Halten Sie die Kühlschranktüren nur möglichst kurz geöffnet. • Lagern Sie keine warmen Speisen oder • Achten Sie darauf, dass der Getränke im Kühlschrank ein. Temperatursensor im Kühlbereich nicht mit • Überladen Sie den Kühlschrank nicht;...
  • Page 34: Installation

    Installation Bitte beachten Sie, dass der Hersteller nicht haftet, wenn Sie sich nicht an die Informationen und Anweisungen der Bedienungsanleitung halten. Was Sie bei einem weiteren Transport Ihres Kühlschranks beachten müssen 1. Der Kühlschrank muss vor dem Transport geleert und gesäubert werden. 2.
  • Page 35: Verpackungsmaterialien Entsorgen

    Füße einstellen Der Anschluss muss gemäß lokaler Vorschriften erfolgen. Wenn Ihr Kühlschrank nicht absolut gerade Der Netzstecker muss nach der Installation steht: frei zugänglich bleiben. Sie können den Kühlschrank – wie in der Informationen zur richtigen Spannung und Abbildung gezeigt – durch Drehen der Sicherungsdimensionierung finden Sie im Frontfüße ausbalancieren.
  • Page 36: Vorbereitung

    Vorbereitung Ihr Kühlschrank sollte mindestens 30 cm von Hitzequellen wie Kochstellen, Öfen, Heizungen, Herden und ähnlichen Einrichtungen aufgestellt werden. Halten Sie mindestens 5 cm Abstand zu Elektroöfen ein, vermeiden Sie die Aufstellung im direkten Sonnenlicht. Die Zimmertemperatur des Raumes, in dem der Kühlschrank aufgestellt wird, sollte mindestens 10 °C betragen.
  • Page 37: Nutzung Des Kühlschranks

    Nutzung des Kühlschranks Wenn Sie große Mengen frischer Anzeigefeld Lebensmittel einfrieren möchten, drücken Sie die Schnellgefriertaste, bevor Sie 1- Schnellgefrierfunktion die Lebensmittel in den Tiefkühlbereich Die Schnellgefrieranzeige leuchtet bei geben. Sollten Sie die Schnellgefriertaste aktiver Schnellgefrierfunktion auf. Zum mehrmals innerhalb kurzer Zeit drücken, Abbrechen dieser Funktion drücken Sie spricht eine elektronische Schutzschaltung die Schnellgefriertaste noch einmal.
  • Page 38 9- Schnellkühlen 2- Schnellgefrieranzeige Dieses Symbol blinkt, wenn die Wenn Sie die Schnellkühltaste Schnellgefrierfunktion aktiv ist. drücken, wird die Innentemperatur über den voreingestellten Wert hinaus weiter abgesenkt. Diese Funktion 3- Tiefkühltemperatur einstellen dient dazu, Lebensmittel, die im Mit dieser Funktion geben Sie die Kühlbereich aufbewahrt werden, schnell Temperatur des Tiefkühlbereiches vor.
  • Page 39 12- Hochtemperatur-/Fehler- 16- Energie sparen Warnanzeige Si vous appuyez sur ce bouton, l‘icône économie d‘énergie s‘allume et la Fonction Diese Leuchte signalisiert zu hohe Economie d‘énergie est activée. Si la Innentemperaturen und sonstige Fehler. fonction économie d‘énergie est active, toutes les icônes de l‘écran hormis celle 13- Energiesparanzeige de l‘économie d‘énergie s‘éteindront.
  • Page 40: Wasserspender

    Wasserspender *optional Der Wasserspender ist eine praktische Einrichtung, mit der Sie kühles Wasser zapfen können, ohne dabei die Tür Ihres Kühlschranks öffnen zu müssen. Da Sie die Tür des Gerätes nicht häufig öffnen müssen, sparen Sie eine Menge Energie. Geben Sie den Hebel langsam wieder frei, sobald das Glas fast vollständig gefüllt ist, damit nichts überläuft.
  • Page 41 Material des Wassertanks schädigen können. • Nutzen Sie ausschließlich sauberes Trinkwasser. • Der Tank des Wasserspenders fasst 2,2 Liter; überfüllen Sie den Tank nicht. • Drücken Sie mit einem haltbaren Glas gegen den Hebel des Wasserspenders. Falls Sie Einwegbecher verwenden, betätigen Sie den Hebel mit dem Finger.
  • Page 42 Sorgen Sie dafür, dass die z. B. beim Reinigen entnommenen Teile wieder an ihren ursprünglichen Platz gelangen. Andernfalls kann es passieren, dass Wasser ausläuft. Wichtig: Die Komponenten des Wasserspenders und des Wassertanks sollten nicht in der Spülmaschine gereinigt werden. Tropfschale Wasser, das bei der Nutzung des Wasserspenders heruntertropft, sammelt sich in der Tropfschale.
  • Page 43: Geruchsfilter

    Geruchsfilter Kühlablage Der Geruchsfilter im Luftkanal des Durch Herausnehmen der Snack- Kühlfaches verhindert die Entstehung Ablage(n) können Sie das Volumen Ihres unangenehmer Gerüche im Kühlgerät. Kühlschranks vergrößern. Ziehen Sie die Ablage bis zum Anschlag zu sich hin. Heben Sie das Vorderteil etwa 1 cm weit an, ziehen Sie die Ablage anschließend ganz heraus.
  • Page 44: Gemüsefach-Feuchtigkeitsschieber

    Gemüsefach- Schwenkbares Gemüsefach (bei Feuchtigkeitsschieber einigen Modellen) So benutzen Sie die Gemüsefach- Das Gemüsefach in ihrem Kühlschrank, Feuchtigkeitsschieber das herausgeschwenkt wird, wurde so konstruiert, dass die Benutzung einfacher Im Gemüsefach Ihres Kühlgerätes ist und mehr Gemüse und Früchte bleibt Gemüse länger frisch und behält (größeres Volumen) gelagert werden seine natürliche Feuchtigkeit.
  • Page 45: Eisbereiter Und Eisbehälter

    Eisbereiter und Eisbehälter Eisbereiter verwenden * Füllen Sie den Eisbereiter mit Wasser, setzen Sie ihn in seine Halterung. Ihr Eis ist nach etwa zwei Stunden fertig. Zum Entnehmen des Eises nehmen Sie den Eisbereiter nicht heraus. * Drehen Sie die Knöpfe daran um 90 ° im Uhrzeigersinn.
  • Page 46: Verstellbare Ablage

    Verstellbare Ablage: Wenn Sie den Abstand zwischen zwei Ablagen vergrößern möchten, können Sie die Glasablage nach oben und unten versetzen, ohne diese komplett herausnehmen zu müssen. Zum Absenken der Ablage ziehen Sie diese mit beiden Händen (1) ausbalanciert zu sich heran. Wenn die vorderste Position erreicht ist, können Sie die Ablage an der Schräge (2) nach unten bewegen.
  • Page 47: Wartung Und Reinigung

    Wartung und Reinigung Schutz der Kunststoffflächen Verwenden Sie zu Reinigungszwecken niemals Benzin oder ähnliche Geben Sie keine Öle oder stark fetthaltige Substanzen. Speisen offen in Ihren Kühlschrank – Wir empfehlen, vor dem Reinigen den dadurch können die Kunststoffflächen Netzstecker zu ziehen. angegriffen werden.
  • Page 48: Empfehlungen Zur Problemlösung

    Empfehlungen zur Problemlösung Bitte arbeiten Sie diese Liste durch, bevor Sie den Kundendienst anrufen. Das kann Ihnen Zeit und Geld sparen. In der Liste finden Sie häufiger auftretende Probleme, die nicht auf Verarbeitungs- oder Materialfehler zurückzuführen sind. Nicht alle hier beschriebenen Funktionen sind bei jedem Modell verfügbar.
  • Page 49 • Ihr neuer Kühlschrank ist vielleicht etwas breiter als sein Vorgänger. Dies ist völlig normal. Große Kühlgeräte arbeiten oft längere Zeit. • Die Umgebungstemperatur kann hoch sein. Dies ist normal. • Das Kühlgerät wurde möglicherweise erst vor kurzem in Betrieb genommen oder mit Lebensmitteln gefüllt.
  • Page 50 Das Betriebsgeräusch nimmt zu, wenn der Kühlschrank arbeitet. • Das Betriebsverhalten des Kühlgerätes kann sich je nach Umgebungstemperatur ändern. Dies ist völlig normal und keine Fehlfunktion. Vibrationen oder Betriebsgeräusche. • Der Boden ist nicht eben oder nicht fest. Der Kühlschrank wackelt, wenn er etwas bewegt wird.
  • Page 51 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 52 1 Votre réfrigérateur Préparation 2 Précautions importantes 5 Utilisation du pour votre sécurité réfrigérateur Utilisation prévue ....... 4 Bandeau indicateur ......12 Pour les appareils dotés d'une fontaine Fontaine frigorifique ......15 à eau ; ..........6 * en option ........15 Sécurité...
  • Page 53: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Étagère du compartiment congélation 12. Cache de ventilation inférieur Distributeur de glaçons 13. Pieds réglables Récipient de conservation de glaçons 14. Etagère de la porte du compartiment Clayettes en verre réglables congélateur Clayette support bouteille 15. Fontaine Frigorifique Lentilles d'illumination 16.
  • Page 54: Précautions Importantes Pour Votre Sécurité

    Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations • Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect de ces compartiment congélateur : ne placez consignes peut entraîner des blessures pas de boissons en bouteille ou en ou dommages matériels. Sinon, tout cannette dans le compartiment de engagement lié...
  • Page 55 soit en débranchant l’appareil. • Ne branchez jamais votre réfrigérateur • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous à des systèmes d'économie d'énergie, débranchez la prise. cela peut l'endommager. • Placez les boissons alcoolisées • S'il y a une lumière bleue sur le verticalement, dans des récipients réfrigérateur, ne la regardez pas avec convenablement fermés.
  • Page 56: Pour Les Appareils Dotés D'une Fontaine À Eau

    • Ne surchargez pas votre réfrigérateur • Utilisez uniquement de l’eau potable. avec des quantités de nourriture Sécurité enfants excessives. S'il est surchargé, les aliments peuvent tomber, vous blesser • Si la porte a un verrouillage, la clé doit et endommager le réfrigérateur quand rester hors de portée des enfants.
  • Page 57: Mesures D'économie D'énergie

    Mesures d’économie Recommandations pour le d’énergie compartiment produits frais • Ne laissez pas les portes du *EN OPTION réfrigérateur ouvertes pendant une • Ne laissez aucun aliment entrer en durée prolongée. contact avec le capteur de température • N’introduisez pas de denrées ou de dans le compartiment produits frais.
  • Page 58: Installation

    Installation Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations fournies dans cette notice d’utilisation ne sont pas respectées. Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 59: Mise Au Rebut De L'emballage

    La fiche de câble d’alimentation doit être facilement accessible après installation. La tension et la protection du fusible autorisé sont spécifiées dans la section « Caractéristiques techniques ». La tension spécifiée doit être égale à votre tension de secteur. Les rallonges et prises multivoies ne doivent pas être utilisés pour brancher l’appareil.
  • Page 60: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Installation du cache de ventilation inférieur Si le réfrigérateur n’est pas stable. Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en Vous pouvez installer le cache de tournant les pieds avant, tel qu’illustré ventilation inférieur comme illustré dans dans le schéma. Le côté où se trouve le schéma.
  • Page 61: Préparation

    Préparation •Votre réfrigérateur doit être installé à au moins 30 cm des sources de chaleur telles que les plaques de cuisson, les fours, appareils de chauffage ou cuisinières, et à au moins 5 cm des fours électriques. De même, il ne doit pas être exposé...
  • Page 62: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Si vous souhaitez congeler de grandes Bandeau indicateur quantités de produits frais, appuyez sur le bouton Congélation rapide 1- Fonction de congélation rapide avant d'introduire ces produits dans L'indicateur de congélation rapide le compartiment de congélation. s'allume lorsque sa fonction est activée. Si vous appuyez sur le bouton de Pour annuler cette fonction, appuyez Congélation rapide de façon répétée à...
  • Page 63 2- Indicateur de congélation rapide 9- Fonction de réfrigération rapide L'icône clignote de manière animée Lorsque vous appuyez sur le bouton lorsque la fonction de congélation rapide Réfrigération rapide, la température est active. du compartiment sera plus froide que les valeurs de réglage. Cette fonction peut être utilisée pour les denrées 3- Fonction de réglage du placées dans le compartiment de...
  • Page 64 12- Température élevée/Indicateur 16-Mode Économie d’énergie d’avertissement d'erreur Si vous appuyez sur ce bouton, l’icône économie d’énergie s’allume Cet éclairage survient pendant des et la Fonction Economie d’énergie échecs de température élevée et des est activée. Si la fonction économie messages d’erreur.
  • Page 65: Fontaine Frigorifique

    Fontaine frigorifique * en option Cette fontaine est très important pour obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à ouvrir fréquemment la porte de votre réfrigérateur, cela vous permettra d'économiser de l'énergie. A mesure que le niveau d’eau de votre tasse / verre augmente, réduisez doucement la quantité...
  • Page 66 adaptées pour être utilisées avec le distributeur d’eau. Si de tels liquides sont utilisés, le distributeur connaîtra un dysfonctionnement et peut être profondément endommagé. La garantie ne couvre pas de telles utilisations. Certaines substances chimiques et additifs contenus dans de telles boissons / breuvages peuvent également endommager le réservoir d'eau.
  • Page 67 Important : Le réservoir d’eau et les composantes du distributeur d’eau ne peuvent pas être passés au lave-vaisselle. Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Vous pouvez enlever le bac à projections en le tirant vers vous et le vider régulièrement.
  • Page 68: Filtre À Odeurs

    Filtre à odeurs Compartiment Fraîcheur Le filtre à odeurs placé dans le conduit Vous pouvez augmenter le volume d’aération de l'appareil empêche la interne de votre réfrigérateur en enlevant formation d'odeurs désagréables dans le le compartiment amuse-gueule souhaité. réfrigérateur. Tirez le compartiment vers vous jusqu'à ce qu'il soit interrompu par la butée.
  • Page 69: Manettes De Contrôle D'humidité Du Bac À Légumes

    Manettes de contrôle Utilisation du bac à légumes d’humidité du bac à légumes rotatif (dans certains modèles) Utilisation des manettes de contrôle Le bac à légumes de votre réfrigérateur, d’humidité du bac à légumes qui s'ouvre par un mouvement rotatif, a été...
  • Page 70: Distributeur Et Récipient De Conservation De Glaçons

    Distributeur et récipient de conservation de glaçons Utilisation du distributeur * Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 71: Etagère Amovible

    Etagère amovible: Quand vous avez besoin d’agrandir la distance entre deux étagères, l’étagère amovible vous permet de déplacer l’étagère en verre vers le haut et le bas sans l’enlever. Pour déplacer l’étagère vers le bas, tirez- la vers vous de manière équilibrée en la tenant des deux mains (1);...
  • Page 72: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de récipients non fermés, car les graisses procéder au nettoyage.
  • Page 73: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 74 Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à fait normal.
  • Page 75 Un bruit similaire au son émis par l'aiguille des secondes d'une horloge analogique provient du réfrigérateur. • Ce bruit provient de la valve solénoïde du réfrigérateur. La valve solénoïde fonctionne afin d'assurer le passage du réfrigérant à travers le compartiment qui peut être ajusté aux températures de refroidissement et de congélation, et dans le but d'effectuer les fonctions de refroidissement.
  • Page 76 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة سيقدم لكم خدمة‬ .‫فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 77 ‫المحتويات‬ ‫اإلعداد‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫5 استخدام الثالجة‬ ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ 10 .........‫لوحة المؤشر‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 13 ........‫وحدة توزيع المياه‬ 5 ....،‫بالنسبة للمنتجات المزودة بموزع الماء‬ 13 ..........)‫(اختياري‬ 5 ........‫تأمين سالمة األطفال‬ 16 ........‫مرشح الروائح‬ 5 ..)HCA( ‫تحذير الحرارة والتبريد والتهوية‬ 16 ........‫صندوق...
  • Page 78 ‫ثالجتك‬ ‫غطاء التهوية السفلي‬ ‫رف صندوق الفريزر‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫صندوق الثلج‬ ‫رف تجويف باب الفريزر‬ ‫رف تخزين الثلج‬ ‫موزع المياه‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫أرفف البيض‬ :‫رف الزجاجات‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫عدسات اإلضاءة‬ ‫صندوق الفريزر‬ )‫مرشح الروائح (في قناة الهواء‬ ‫صندوق...
  • Page 79 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. ربما يؤدي اإلخفاق في‬ .‫ال تستخدم أي أجهزة كهربية داخل الثالجة‬ • .‫اتباع هذه المعلومات إلى إصابات أو تلف للممتلكات‬ ‫ال تتلف األجزاء حيث يتم تدوير الهواء البارد بأدوات‬ • ‫ومن ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ ‫حفر...
  • Page 80 ‫إذا لن يتم استخدام الثالجة لفترة طويلة، فيجب فصلها‬ • ‫تم تصميم هذه الثالجة فقط لحفظ الطعام. يجب أال‬ • ‫عن التيار الكهربي. قد تتسبب أي مشكلة في عزل‬ .‫تستخدم ألية أغراض أخرى‬ .‫الكابل في نشوب حريق‬ ‫يوجد ملصق التصنيف الذي يحتوي على المواصفات‬ •...
  • Page 81 ‫توصيات لمقصورة الطعام الطازج‬ .‫ال تتخلص من المنتج مطلق ا ً بإلقائه في النيران‬ * ‫يرايتخا‬ ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫• يرجى عدم ترك أي أغذية تصل إلى مستشعر درجة‬ .‫ال تترك أبواب الثالجة مفتوحً ا لفترة طويلة‬ • ‫الحرارة...
  • Page 82 ‫التركيب‬ ‫3. نظف الجزء الداخلي للثالجة كما هو موصى به في‬ ‫ي ُرجى تذكر أن المصنع لن يتحمل أي مسؤولية في‬ ".‫قسم "الصيانة والتنظيف‬ .‫حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل التعليمات‬ ‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫4. توصيل القابس بمنفذ الكهرباء بالحائط. عند فتح باب‬ .‫الثالجة،...
  • Page 83 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ‫التخلص من الثالجة القديمة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ .‫بالبيئة‬ ‫هو موضح بالشكل. يتم خفض الركن الموجود به القدم‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز تجميع‬ ‫عند...
  • Page 84 ‫اإلعداد‬ ‫يجب تركيب الثالجة على بعد 03 سم على‬ ‫األقل من مصادر الحرارة مثل المواقد واألفران‬ ‫والسخان المركزي والمواقد وعلى بعد 5 سم‬ ‫على األقل من األفران الكهربية ويجب عدم‬ .‫وضعها في ضوء الشمس المباشر‬ ‫يجب أن تكون درجة الحرارة المحيطة للغرفة‬ ‫التي...
  • Page 85 ‫استخدام الثالجة‬ ‫لوحة المؤشر‬ ،‫إذا أردت تجميد كمية كبيرة من الطعام الطازج‬ ‫ ساعة قبل‬Quick Freeze ‫يرجى الضغط على زر‬ :‫1 - زر وظيفة التجميد السريع‬ ‫وضع الطعام في صندوق الفريزر. إذا ضغطت على‬ ‫يتم تشغيل مؤشر التجميد السريع عند تشغيل وظيفة‬ ‫...
  • Page 86 :‫9 - وظيفة التثليج السريع‬ :‫2 - مؤشر التجميد السريع‬ ‫يومض هذا الرمز بشكل مجسم عند تنشيط وظيفة‬ Quick" ‫عند الضغط على زر التبريد السريع‬ .‫التجميد السريع‬ ‫"، تصبح درجة حرارة الصندوق أبرد من‬Fridge ‫القيم المضبوطة. يمكن استخدام هذه الوظيفة للطعام‬ ‫الموضوع...
  • Page 87 ‫61 - وضع توفير الطاقة‬ ‫21 - مؤشر درجة الحرارة المرتفعة / التحذير‬ ‫الطاقةعند النقر على هذا المفتاح، ستضئ أيقونة حفظ‬ ‫بوقوع خطأ‬ ‫الطاقة وسيتم تفعيل وظيفة حفظ الطاقة. إذا تم تفعيل‬ ‫يضيئ هذا المصباح في حالة أعطال درجة الحرارة‬ ‫وظيفة...
  • Page 88 ‫وحدة توزيع المياه‬ )‫(اختياري‬ ‫يعتبر موزع المياه ميزة مفيدة للحصول علي ماء‬ ‫بارد بدون فتح باب الثالجة. وألنه لن تضطر إلى‬ ‫فتح باب الثالجة بصورة متكررة، فسوف تقلل من‬ .‫استهالك الثالجة للطاقة‬ ‫وكلما ارتفع مستوى المياه في الكوب / الكأس، خفف‬ ‫كمية...
  • Page 89 .‫تملئه بشكل مفرط‬ ‫اضغط على مزالج صنبور الماء بالكوب. إذا كنت‬ • ‫تستخدم أكواب بالستيكية، فاضغط على المزالج‬ .‫بأصابعك من خلف الكوب‬ ‫الغرض من قفل السالمة هو تفير استخدام سهل‬ • ‫عند مأل خزان الماء وفي نفس الوقت لمنع األطفال‬ .‫الصغار...
  • Page 90 ‫تأكد من أن األجزاء التي تم إخراجها أثناء التنظيف‬ ‫(إذا تم ذلك) مثبتة بشكل صحيح في المواضع األصلية‬ .‫لها. وإال، قد يحدث تسرب للماء‬ :‫هام‬ ‫يجب أال يتم غسل أجزاء خزان المياه وموزع المياه‬ .‫في غسالة األطباق‬ ‫درج المياه‬ ‫المياه التي تتساقط أثناء استخدام موزع المياه تتجمع‬ ‫في...
  • Page 91 ‫مرشح الروائح‬ ‫صندوق التبريد‬ ‫يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء صندوق‬ ‫يمكن زيادة الحجم الداخلي للثالجة بإخراج صندوق‬ .‫الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫الوجبات الخفيفة المطلوب. اجذب الصندوق تجاهك‬ ‫حتى يوقفه الحاجز. ارفع الجزء األمامى حوالى 1 سم‬ .‫واجذب...
  • Page 92 ‫استخدام الدرج الدوار‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ً ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم خصيص ا‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫لتوفير مزيد من السهولة في االستخدام وليم ك ِّ نك من‬ ‫تم...
  • Page 93 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ .‫أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫سيتم إعداد الثلج في حوالي ساعتين تقري ب ًا. ال تخرج‬ .‫صندوق الثلج من مكانه إلخراج الثلج‬ ‫أدر المقابض باتجاه عقارب الساعة كما هو موضح‬ .‫في...
  • Page 94 :‫جسم الرف القابل للحركة‬ ‫عندما تحتاج لتوسيع المسافة بين األرفف، يسمح لك‬ ‫جسم الرف القابل للحركة بتحريك الرف الزجاجي‬ ‫أعلى وأسفل بدون إزالته. لتحريك جسم الرف إلى‬ ‫أسفل، اسحبه تجاهك بطريقة متوازنة بإمساكه بكال‬ ‫اليدين (1)؛ وعندما يصل الرف الزجاجي إلى أقصى‬ ‫وضع...
  • Page 95 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬A .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ ال تضع زيو ت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬C .‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬B ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ ‫...
  • Page 96 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وق ت ً ا وما ال ً . تشمل هذه القائمة الشكاوى‬ ‫التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا الدليل في‬ .‫المنتج...
  • Page 97 .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ • .‫تجمد الطعام المحفوظ في أدراج صندوق الثالجة‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 98 48 8936 0000/AH en-de-fr-ar...

This manual is also suitable for:

Dn150220 dmDn150100 dDn150220 db

Table of Contents