Silvercrest KH 2525 Operating Instructions Manual

Silvercrest KH 2525 Operating Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

4
KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH2525 10/2009-V3
■ LOUDSPEAKER SYSTEM
Operating instructions
Navodila za uporabo
Upute za upotrebu
Loudspeaker System
Sistem radijskih zvočnikov
Sistem radijskih zvučnika
KH 2525
GB
SI
HR

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest KH 2525

  • Page 1 ■ LOUDSPEAKER SYSTEM Operating instructions Navodila za uporabo Upute za upotrebu Loudspeaker System Sistem radijskih zvočnikov Sistem radijskih zvučnika KH 2525 KOMPERNASS GMBH ⋅ BURGSTRASSE 21 ⋅ D-44867 BOCHUM www.kompernass.com ID-Nr.: KH2525 10/2009-V3...
  • Page 2 KH 2525 Operating instructions ..............5 Navodila za uporabo ..............25 Upute za upotrebu ..............45...
  • Page 3: Table Of Contents

    ... . . 14 Inserting and connecting the rechargeable battery pack ..14 Charging batteries ... . . 15 Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 4: Introduction

    Introduction Preface Dear customer, by purchasing the Loudspeaker System KH 2525 you have decided on a quality product from SilverCrest, which, in terms of technology and functionality, meets the most up-to-date development standards. Read the information included here so that you can quickly familiarize yourself with your device and thus make full use of its functions.
  • Page 5: Limited Liability

    A warning of this danger level signifi es a possible dangerous situation. If the dangerous situation is not avoided it can lead to injuries. ► The directives in this warning are there to avoid personal injuries. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 6: Proper Use

    ► Use the device exclusively for intended purposes. ► Observe the procedures described in these operating instructions. Claims of any kind for damage resulting from unintended use will not be excepted. The operator alone bears liability. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 7: Safety

    Store batteries/rechargeable batteries out of the reach of children. When swallowed seek immediate medical attention. ► Remove the batteries/rechargeable batteries from the speakers if you do not intend to use the device for an extended period of time. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 8: Basic Safety Instructions

    ■ Do not spray and/or drip water on the device and do not place any object fi lled with liquid, such as vases or open drink containers, on or near the device. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 9: Operating Components (See Foldout Sides)

    + button Transmission unit Channel selection switch AUDIO IN connection DC IN connection Speaker charging contacts Normal/Charge switch Battery compartment cover SCAN button On/Off switch/Volume control Power adapter Connection cable (Cinch plug) Jackplug adapter Connection cable (Jackplug) Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 10: Setting Up And Connecting

    Check the contents to make sure everything is there and for visible damage. ► If the contents are not complete or are damaged due to defective packaging or through transportation, contact the service hotline (see Service). Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 11: Disposal Of The Packaging

    ■ The power adapter's connection cable must not be stretched too tight. Plug the connection cable into the DC IN connection and then plug the power adapter into a mains power socket. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 12: Connecting The Transmission Unit To An Audio Device

    Do not use depleted and new batteries/rechargeable batteries together and use only batteries/rechargeable batteries of the same type also make sure that the polarity is correct. Set the switch to position Normal, if you use 8 batteries/cells of size AAA (LR03 Micro). Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 13: Charging Batteries

    Switching the transmission unit on and off To switch the transmission unit on activate the switch . The status LED lights up green. To switch the transmission unit off activate the switch again. The status will go out. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 14: Settings

    Adjusting the frequency Press the button Scan on the rear panel of the respective speaker. The frequency setting starts and stops when a signal is received. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 15: Operation

    Make sure when you are cleaning that no moisture gets inside the trans- mission unit or the speakers in order to avoid irreparable damage to them. Cleaning ■ Clean the housing exclusively with a soft damp cloth and a mild dishwashing liquid. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 16: Troubleshooting

    The speaker is not correctly placed on the transmission Place the speaker correctly. unit. The transmission unit is not Switch the transmission unit on. switched on. No sound The power adapter is not Connect the power adapter connected. correctly. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 17 The input level of the audio Increase the volume at the audio signal is too low. device. NOTICE ► If you cannot solve the problem with the aforementioned methods please contact customer service. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 18: Storage/Disposal

    Every consumer is legally obliged to dispose of batteries at a collection site in his community/city district or at a retail store. The purpose of this obligation is to ensure that batteries are disposed of in a non-polluting manner. Only dispose of batteries when they are fully discharged. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 19: Appendix

    Standby power consumption Transmission unit mains power adapter Manufacturer Shenzhen All-Key Technology Co., ltd. Type AK00G-1400035VW Weight approx. 65 Dimensions approx. 65 x 23 x 74 Input voltage 100 - 240 Power frequency 50/60 Output voltage Output power Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 20 Max. output rating 2 x 5 Further information regarding radio transmissions Type of transmission UHF Stereo Carrier frequency Frequency response 40 Hz - 12 kHz Distortion Signal to noise ratio Pitch Range (outdoors) up to 40 Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 21: Notes On The Eg Conformity Declaration

    Any damages or defi ciencies found on purchase must be reported as soon as possible after unpacking, at the latest two days after purchase. On expiry of the warranty, all repairs carried out are subject to payment. Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 22: Service

    Tel.: 0871 5000 700 (£ 0.10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, GERMANY www.kompernass.com Loudspeaker System KH 2525...
  • Page 23 Vstavljanje akumulatorjev v zvočnike in priključitev ....34 Polnjenje akumulatorjev ..35 Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 24: Nekaj Uvodnih Informacij

    Nekaj uvodnih informacij Uvod Spoštovana stranka, z nakupom sistem radijskih zvočnikov KH 2525 ste se odločili za kakovosten izdelek podjetja SilverCrest, ki po svoji tehniki in funkcionalnosti ustreza najbolj sodobnim standardom razvoja. Preberite vse informacije v teh navodilih, da boste čim prej spoznali svojo napravo in da boste vse njene funkcije lahko uporabljati v celotnem obsegu.
  • Page 25: Omejitev Odgovornosti

    ► težkih osebnih poškodb. OPOZORILO Opozorilo na tej stopnji nevarnosti označuje možno nevarno situacijo. Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do poškodb. Sledite navodilom pri tem opozorilu, da preprečite poškodbe oseb. ► Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 26: Predvidena Uporaba

    Napravo uporabljajte izključno v skladu z njeno predvideno uporabo. ► Upoštevajte postopke in njihovo izvedbo, navedene v teh navodilih za ► uporabo. Kakršni koli zahtevki na podlagi škode zaradi nepredvidene uporabe so izključeni. Tveganje v teh primerih prevzame izključno uporabnik. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 27: Varna Uporaba

    škodo na napravi. Pri rokovanju s poškodovanimi ali izteklimi baterijami/akumulatorji bodite posebej previdni. Nevarnost razjed! Baterije/akumulatorje hranite izven dosega otrok. Pri zaužitju takoj ► pojdite k zdravniku. Odstranite baterije/akumulatorje iz zvočnikov, če naprave dlje časa ne ► uporabljate. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 28: Osnovni Varnostni Napotki

    V primeru nastalih motenj in pri nevihti omrežni adapter potegnite iz vtičnice. ■ Naprave ne izpostavljajte brizgom ali kapljicam vode in nanjo ali poleg ■ nje ne postavljajte predmetov, napolnjenih z vodo, kot so vaze ali odprte pijače. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 29: Upravljalni Elementi (Glejte Razklopne Strani)

    Priključek AUDIO IN Priključek DC IN Polnilni kontakti zvočnikov Stikalo Normal/Charge Pokrov predalčka za baterije Tipka SCAN Stikalo za vklop/izklop/gumb za glasnost zvoka Omrežni adapter Priključni kabel (vtič cinch) Adapter za zaskočni vtič Priključni kabel (zaskočni vtič) Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 30: Postavitev In Priključitev

    ■ Navodila za uporabo ■ OPOMBA Dobavo preverite glede popolnosti in vidne škode. ► V primeru nepopolne dobave, škode zaradi pomanjkljive embalaže ali zaradi ► transporta se obrnite na telefonsko tehnično pomoč (glejte pod Servis). Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 31: Odstranitev Embalaže

    Preverite, ali je priključni kabel omrežnega adapterja nepoškodovan in ni ■ speljan čez vroče površine in/ali ostre robove. Priključni kabel omrežnega adapterja ne sme biti prenapet. ■ Priključite priključni kabel na priključek DC IN in vtaknite omrežni ■ adapter v vtičnico. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 32: Priključitev Enote Oddajnika Na Avdio Napravo

    AAA (LR03 - Micro). Baterije niso del obsega dobave. Praznih in novih baterij/akumulatorjev ne uporabljajte skupaj, uporabljajte ► samo baterije/akumulatorje istega tipa in pazite na polarnost. Pomaknite stikalo v položaj Normal, kadar uporabljate 8 baterij/ akumulatorjev velikosti AAA (LR03- Micro). Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 33: Polnjenje Akumulatorjev

    V tem poglavju najdete pomembne napotke o upravljanju in delovanju naprave. Vklop in izklop Vklop in izklop oddajne enote Za vklop oddajne enote sprožite stikalo . Statusna LED sveti zeleno. Za izklop oddajne enote ponovno sprožite stikalo . Statusna LED ugasne. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 34: Nastavitve

    Nastavitev frekvence Pritisnite tipko Scan na hrbtni strani vsakega zvočnika. Zažene se nasta- vljanje frekvence, ki se zaustavi ob sprejemu signala. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 35: Uporaba Pečice

    Zagotovite, da pri čiščenju v oddajno enoto in zvočnike ne more vdreti ► vlaga, da ne pride do nepopravljive škode na napravi. Čiščenje Ohišje naprave očistite izključno z rahlo vlažno krpo in blagim čistilom. ■ Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 36: Odprava Napak

    Zvočnik ni pravilno nameščen na oddajno Zvočnik pravilno izpostavite. enoto. Oddajna enota ni Vklopite oddajno enoto. vklopljena. Ni tona. Omrežni adapter Omrežni adapter pravilno priključen. priključite. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 37 Nivo vhodnega avdio Povečajte glasnost zvoka na avdio signala je prenizek. napravi. NAPOTEK Če z zgoraj navedenimi ukrepi svojega problema ne morete rešiti, se ► prosimo obrnite na servisno službo. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 38: Shranjevanje/Odstranitev

    Baterij/akumulatorjev ne smete odvreči v hišne smeti. Vsak porabnik je po zakonu dolžan oddati baterije/akumulatorje na zbirališču svoje občine/svoje četrti ali jih oddati v trgovini. Ta obveza služi temu, da se baterije/akumulatorji lahko oddajo za okolju prijazno odstranjevanje. Baterije/akumulatorje oddajajte le v izpraznjenem stanju. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 39: Priloga

    Moč v načinu Standby: Omrežni adapter za oddajno enoto Proizvajalec Shenzhen All-Key Technology Co., ltd. AK00G-1400035VW Teža ca. 65 Mere ca. 65 x 23 x 74 Vhodna napetost 100–240 Omrežna frekvenca 50/60 Izhodna napetost Izhodna napetost Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 40 Najv. izhodna moč 2 x 5 Nadaljnji podatki o radijskem prenosu Vrsta prenosa UHF stereo Nosilna frekvenca Frekvenčni odziv 40 Hz - 12 kHz Motnje Razmerje med signalom in šumom Razdalja kanalov Doseg (na prostem) do 40 Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 41: Napotki K Es-Izjavi O Skladnosti

    To velja tudi za zamenjane in popravljene dele. Morebitne poškodbe in pomanjkljivosti, ki so bile prisotne že pri nakupu, je treba javiti takoj po razpakiranju, najpozneje pa dva dni po dnevu nakupa. Popravila, potrebna po poteku garancijske dobe, je treba plačati. Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 42: Servis

    Priloga Servis Birotehnika Phone:+386 (0) 2 522 16 66 Fax: +386 (0) 2 531 17 40 e-mail: support.si@kompernass.com Uvoznik KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM, NEMČIJA www.kompernass.com Sistem radijskih zvočnikov KH 2525...
  • Page 43 Umetanje baterija u zvučnik i priključivanje ....54 Punjenje akumulatora ... 55 Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 44: Uvod

    Uvod Uvod Predgovor Poštovani kupci kupovinom sistem radijskih zvučnika KH 2525 odlučili ste se za kvalitetan proizvod SilverCrest, koji u pogledu tehnike i funkcionalnosti odgovara najmodernijim razvojnim standardima. Pročitajte ovdje sadržane informacije, kako biste se brzo upoznali sa uređajem i kako biste njegove funkcije u potpunosti mogli koristiti.
  • Page 45: Ograničenje Odgovornosti

    UPOZORENJE Upozoravajuća napomena ovog stupnja opasnosti označava moguću opasnu situaciju. Ukoliko ne izbjegnete opasnu situaciju, to može dovesti do ozljeda. Naputke ove upozoravajuće napomene slijedite i uvažite, kako biste ► izbjegli ozljede osoba. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 46: Uporaba U Skladu Sa Namjenom

    Uređaj koristite isključivo na namjenski način. ► Pridržavajte se načina postupanja opisanih u ovim uputama za rukovanje. ► Potraživanja svake vrste na temelju nastale štete uslijed nenamjenske uporabe uređaja su isključena. Rizik nosi isključivo korisnik uređaja. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 47: Sigurnost

    U ophođenju sa oštećenim ili iscurjelim baterijama/akumulatorima budite posebno oprezni. Opasnost od nagrizanja! Baterije/akumulatore čuvajte na mjestu nedostupnom za djecu. ► U slučaju gutanja neizostavno zatražite liječničku pomoć. Izvadite baterije/akumulatore iz zvučnika, ako uređaj duže vrijeme ne ► koristite. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 48: Opće Sigurnosne Napomene

    U slučaju smetnje i nevrjemena mrežni adapter izvadite iz utičnice. ■ Uređaj ne izložite rasprskavajućoj i/ili kapajućoj vodi, te ne postavljajte ■ predmete napunjene tekućinama - na primjer vaze ili čaše sa napicima - na uređaj ili pokraj njega. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 49: Element Za Posluživanjee (Vidi Isklopne Stranice)

    Odašiljačka jedinica Prekidač za odabir kanala Priključak AUDIO IN Priključak DC IN Napojni kontakti zvučnika Prekidač Normal/Charge Poklopac pretinca za baterije Tipka SCAN Prekidač Uklj/Isklj/regulator glasnoće Mrežni adapter Priključni kabel (Cinch-utikač) Adapter cinch-utikača Priključni kabel (Cinch-utikač) Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 50: Postavljanje I Priključivanje

    Upute za rukovanje ● NAPOMENA Provjerite isporuku u pogledu cjelovitosti i vidljivih oštećenja. ► U slučaju nekompletnog obima isporuke ili oštećenja uslijed oskudnog ► pakiranja, odnosno transportnih oštećenja obratite se dežurnoj telefonskoj liniji za kupce (vidi servis). Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 51: Zbrinjavajne Ambalaže

    ■ tavljajte ga preko vrućih površina ili oštrih ivica. Priključni kabel mrežnog adaptera ne smije biti zategnut. ■ Priključni kabel priključite na mjestu DC IN i mrežni adapter utaknite u utičnicu. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 52: Priključivanje Odašiljačke Jedinice Na Audio-Uređaj

    (LR03 - Micro). Ove baterije nisu sadržane u obimu isporuke. Ne koristite prazne i nove baterije/akumulatore istovremeno. Koristite ► isključivo baterije/akumulatore istoga tipa i obratite pažnju na ispravan polaritet. Prekidač postavite u položaj Normal, kada koristite 8 baterija/akumu- latora veličine AAA (LR03- Micro). Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 53: Punjenje Akumulatora

    U ovom poglavlju možete pronaći važne napomene u vezi sa posluživanjem i radom uređaja. Uključivanje i isključivanje Uključivanje i isključivanje odašiljačke jedinice Za uključivanje odašiljačke jedinice aktivirajte prekidač . Status-LED svijetli u zelenoj boji. Za isključivanje odašiljačke jedinice ponovo aktivirajte prekidač Status-LED se gasi. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 54: Postavke

    Odaberite sa prekidačem za izbor kanala na stražnjoj strani odašiljačke jedinice onaj emitirajući kanal, sa kojim možete postići najkvalitetniju repro- dukciju. Podešavanje frekvencije Pritisnite tipku Scan na stražnjoj strani zvučnika. Podešavanje frekvencije započinje i zaustavlja se po primitku signala. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 55: Pogon

    Prodiruća tekućina može dovesti do oštećenja uređaja. Osigurajte, da prilikom čišćenja ne prodre voda u odašiljačku jedinicu ► i zvučnike, kako biste izbjegli nepopravljiva oštećenja. Čišćenje Kućište čistite isključivo pomoću blago navlažene krpe sa blagim sredstvom ■ za pranje. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 56: Otklanjanje Grešaka

    Zvučnik nije ispravno postavljen na odašiljačkoj Ispravno postavite zvučnik. jedinici. Odašiljačka jedinica nije Uključite odašiljačku jedinicu. uključena. Nema tona Mrežni adapter nije Ispravno priključite mrežni adapter priključen. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 57 Ulazna razina audiosignala Povećajte glasnoću na audio-uređaju. je preniska. NAPOMENA Ukoliko sa naprijed navedenim koracima ne uspijete riješiti problem, ► molimo da se obratite servisu za kupce. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 58: Čuvanje/Zbrinjavanje

    Ova obaveza služi za to, da baterije/akumulatori mogu biti zbrinuti na način neškodljiv za okoliš. Baterije/akumulatore vratite isključivo u ispražnjenom stanju. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 59: Prilog

    Snaga u modusu Standby Mrežni adapter za odašiljačku jedinicu Proizvođač Shenzhen All-Key Technology Co., ltd. AK00G-1400035VW Težina ca. 65 Dimenzije ca. 65 x 23 x 74 Ulazni napon 100 - 240 Mrežna frekvencija 50/60 Izlazni napon Izlazna struja Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 60 (nisu sadržane u obimu isporuke) maks. izlazna snaga 2 x 5 daljnji navodi o bežičnom prijenosu Vrsta prijenosa UHF Stereo Frekvencija nosača Frekvencijski hod 40 Hz - 12 kHz Izobličenje Rastojanje šuma signala Rastojanje kanala Domet (vani) do 40 Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 61: Napomene U Vezi Sa Eu-Izjavom O Konformitetu

    To vrijedi i za zamijenjene i poprav- ljene dijelove. Eventualno već prilikom kupnje prisutna oštećenja i pogreške moraju neposredno nakon raspakiranja biti javljene, a najkasnije dva dana nakon datuma kupovine. Nakon isteka jamstvenog roka izvršene popravke podliježu obavezi plaćanja. Sistem radijskih zvučnika KH 2525...
  • Page 62: Servis

    Prilog Servis Ovlašteni servis: Microtec sistemi d.o.o. Tel.: 01/3692-008 email: support.hr@kompernass.com Uvoznik Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., p.p. 61 10020 Novi Zagreb Proizvođač: KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM, Njemačka Sistem radijskih zvučnika KH 2525...

Table of Contents