LG LRG3097ST Installation Manual

Hide thumbs Also See for LRG3097ST:

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTALLATION MANUAL
GAS RANGE
Please read these instructions thoroughly before
installing and operating the range.
Models
LRG3097ST
LRG3095ST/SB/SW
LRG3093ST/SB/SW
MFL63640001
LRG3085ST
LRG3081ST
(REV.07 140616)
w
w
. w
. g l
o c
m

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for LG LRG3097ST

  • Page 1 INSTALLATION MANUAL GAS RANGE Please read these instructions thoroughly before installing and operating the range. Models LRG3097ST LRG3085ST LRG3095ST/SB/SW LRG3081ST LRG3093ST/SB/SW . g l MFL63640001 (REV.07 140616)
  • Page 2 Owner's Manual...
  • Page 3: Installation Safety Instructions

    INSTALLATION INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS BEFORE YOU BEGIN Remove all tape and packing materials before using the range. Dispose of all plastic bags after unpacking the range. Never allow children to play with packing materials. IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read these instructions completely and carefully.
  • Page 4 INSTALLATION INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING! - If the range is pulled away from the wall for cleaning, service, or any other reason, ensure that the Anti-Tip Device is properly reengaged when • ALL RANGES CAN TIP the range is pushed back against the wall.
  • Page 5: In The Commonwealth Of Massachusetts

    INSTALLATION INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE INSTALLATION INSTALLATION SAFETY INSTRUCTIONS (continued) WARNING • If a 30” clearance between cooking surface and • The vertical distance from the plane of the cooking overhead combustible material or metal cabinets surface to the bottom of adjacent overhead cannot be maintained, protect the underside of the cabinets extending closer than 1”...
  • Page 6: Dimensions And Clearances

    INSTALLATION INSTRUCTIONS DIMENSIONS AND CLEARANCES Provide proper clearances between the range and The range may be placed with 0” clearance (flush) at adjacent combustible surfaces. These dimensions the back wall. must be met for safe use of your range. The location of the electrical outlet and pipe opening (see “GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS”) may be adjusted to meet specific requirements.
  • Page 7 INSTALLATION INST RUCTIONS LOCATION Do not locate your range where it may be subject When the floor covering ends at the front of the range to strong drafts. Any openings in the floor or wall the area that the range will be installed on should be behind the range should be sealed.
  • Page 8: Provide Adequate Gas Supply

    INSTALLATION INSTRUCTIONS GAS PIPE AND ELECTRICAL OUTLET LOCATIONS 1. PROVIDE ADEQUATE GAS SUPPLY Your range is designed to operate at a pressure of For LP gas, the pressure supplied to the regulator 5” of water column on natural gas or 10” of water must be between 10”...
  • Page 9: Connect The Range To Gas

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 2. CONNECT THE RANGE TO GAS Shut off the range gas supply valve before Connect flexible metal appliance connector to the removing the old range and leave it off until the adapter on the range. Position range to permit new hook-up has been completed.
  • Page 10: Electrical Connections

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 3. ELECTRICAL CONNECTIONS ELECTRICAL REQUIREMENTS 120 Volt, 60 Hertz, properly grounded dedicated circuit protected by a 15 or 20 Amp circuit breaker, or slow blow fuse. GROUNDING IMPORTANT: FOR PERSONAL SAFETY, THIS APPLIANCE MUST BE PROPERLY GROUNDED. The power cord of this appliance is equipped with a CAUTION: 3-prong (grounding) plug which mates with a standard 3-prong grounding wall receptacle to minimize the...
  • Page 11: Assemble The Surface Burners

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 5. ASSEMBLE THE SURFACE BURNERS CAUTION DO NOT operate the burners without all parts in Hole place. Place the burner caps and heads on the cooktop. Electrode Make sure that the caps and heads are placed in the correct locations.
  • Page 12 INSTALLATION INSTRUCTIONS 7. ADJUST THE SURFACE BURNER LOW FLAME(SIMMER) SETTING. 1) Light all surface burners. 2) Turn the knob on the burner being adjusted to “LO”. 3) Remove knob. 4) Insert a small, flat bladed screwdriver into the valve shaft as shown in Fig. 1. Center adjustment screw Adjustment screw next to On right front valve for model LRG3097S there is a...
  • Page 13 INSTALLATION INSTRUCTIONS 8. CHECK OPERATION OF BAKE/BROIL BURNERS To check ignition of the Bake burner follow the steps To check ignition of the Broil burner follow the steps below: below: 1) Remove all packing from inside the oven cavity. 1) Press "Broil" ("Hi" will be shown in the display). 2) Press "Bake"...
  • Page 14: Installing The Anti-Tip Device

    INSTALLATION INSTRUCTIONS 10. INSTALLING THE ANTI-TIP DEVICE WARNING LOCATING THE BRACKET USING THE TEMPLATE. • Range must be secured with an approved Anti- Tip device. • Unless properly installed, the range could be tipped by you or a child standing, sitting or leaning on an open door.
  • Page 15: When All Hookups Are Complete

    INSTALLATION INSTRUCTIONS WHEN ALL HOOKUPS ARE COMPLETE Make sure all controls are left in the off position. Make sure the flow of air to the range for combustion and ventilation is unblocked. CONVERTING TO LP GAS (OR CONVERTING BACK TO NATURAL GAS FROM LP) This range leaves the factory set for use with The conversion instructions and LP orifices can be natural gas.
  • Page 16 M e m o...
  • Page 17: Manuel D'installation

    MANUEL D’INSTALLATION CUISINIÈRE À GAZ Veuillez lire ce manuel en entier avant l'installation et l'utilisation de la cuisinière. Modèles LRG3097ST LRG3085ST LRG3095ST/SB/SW LRG3081ST LRG3093ST/SB/SW P/No.: MFL63640001 www.lg.com...
  • Page 18: Consignes D'installation

    CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L’INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ Laissez ces directives AVANT TOUT avec l’appareil, une fois l’installation terminée. Lisez ces directives, en entier et avec Conservez le guide soin. de l’utilisateur ainsi que les directives d’installation L’installation de cette cuisinière doit être conforme aux fins de référence ultérieure.
  • Page 19: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L’INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ AVANT DE COMMENCER Retirez tous les matériaux d'emballage et les rubans adhésifs avant d'utiliser la cuisinière. Jetez tous les sacs en plastique après avoir déballé la cuisinière. Ne laissez jamais des enfants jouer avec les matériaux d'emballage.
  • Page 20 CONSIGNES D'INSTALLATION LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L’INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT! - Si vous décollez la cuisinière du mur pour la nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison, vérifiez que le dispositif anti-basculement est correctement remis en •...
  • Page 21: Dans Le Commonwealth Du Massachusetts

    LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT L'INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ (suite) AVERTISSEMENT • Si un espace 76,2 cm (30 po) entre la surface de • La distance verticale entre le plan de la surface de cuisson et le matériau combustible ou les rangements cuisson et le bas des rangements adjacents situés au- métalliques placés au-dessus ne peut être obtenu, dessus dépassant au maximum de 2,54 cm (1 po) des...
  • Page 22 CONSIGNES D'INSTALLATION DIMENSIONS ET ESPACES Prévoyez des espaces suffisants entre la cuisinière et Emplacement de la conduite de gaz et de la prise les surfaces combustibles adjacentes. Ces électrique) doit être réglé en fonction de la situation dimensions doivent être respectées pour garantir une particulière.
  • Page 23 CONSIGNES D'INSTALLATION EMPLACEMENT Ne placez pas la cuisinière dans un endroit propice La cuisinière doit être installée sur une planche de aux courants d'air. Toute ouverture dans le sol ou le contreplaqué (ou un matériau similaire). Si le revêtement mur derrière la cuisinière doit être rebouchée. de sol s'arrête à...
  • Page 24 CONSIGNES D'INSTALLATION EMPLACEMENT DE LA CONDUITE DE GAZ ET DE LA PRISE ÉLECTRIQUE 76 cm 38 cm Emplacement recommandé pour la prise 120 V sur le mur arrière et pour le raccordement à la 5,1 cm conduite de gaz et au robinet de sectionnement à...
  • Page 25 CONSIGNES D'INSTALLATION 2. RACCORDER LA CUISINIÈRE AU GAZ Coupez l'alimentation en gaz avant de débrancher Installez un raccord métallique flexible sur l'ancienne cuisinière et ne la rebranchez pas avant l'adaptateur de la cuisinière. Positionnez la cuisinière que le nouveau raccordement ne soit terminé. de manière à...
  • Page 26: Branchements Électriques

    CONSIGNES D'INSTALLATION 3. BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES CONDITIONS ÉLECTRIQUES Circuit réservé de 120 V, 60 Hz, correctement mis à la terre, protégé par un disjoncteur de 15 ou 20 A ou un fusible temporisé. MISE À LA TERRE IMPORTANT : POUR VOTRE SÉCURITÉ, CET APPAREIL DOIT ÊTRE CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. Le cordon d'alimentation de cet appareil est équipé...
  • Page 27: Allumage Électrique

    CONSIGNES D'INSTALLATION 5. ASSEMBLER LES BRÛLEURS ATTENTION N'utilisez pas les brûleurs si toutes les pièces Orifice ne sont pas en place. Placez les têtes et les couvercles des brûleurs sur la Électrode table de cuisson. Assurez-vous que les têtes et les couvercles sont placés aux endroits adéquats.
  • Page 28 CONSIGNES D'INSTALLATION 7. RÉGLAGE DE LA FLAMME BASSE DU BRÛLEUR (MIJOTAGE) 1) Allumez tous les brûleurs. 2) Tournez le bouton du brûleur que vous réglez en position « LO ». 3) Retirez le bouton. 4) Insérez un petit tournevis plat dans la tige de la soupape comme illustré...
  • Page 29 CONSIGNES D'INSTALLATION 8. VÉRIFIER LE BON FONCTIONNEMENT DES BRÛLEURS DE CUISSON/GRIL Pour vérifier l'allumage du brûleur de cuisson, veuillez Pour vérifier l'allumage du brûleur du gril, veuillez suivre suivre les étapes ci-dessous : les étapes ci-dessous : 1) Ôtez toutes les protections situées à l'intérieur de la 1) Appuyez sur «...
  • Page 30: Installation Du Dispositif Anti-Basculement

    CONSIGNES D'INSTALLATION 10. INSTALLATION DU DISPOSITIF ANTI-BASCULEMENT AVERTISSEMENT LOCALISATION DU DISPOSITIF À L'AIDE DU SCHÉMA • La cuisinière doit être sécurisée avec un dispositif anti-basculement agréé. Bride anti- • S'il n'est pas correctement installé, la cuisinière Paroi du mur basculement risque de basculer si l'utilisateur ou un enfant se La vis doit entrer tient debout, s'assoit ou s'appuie sur la porte du...
  • Page 31 CONSIGNES D'INSTALLATION UNE FOIS TOUS LES RACCORDEMENTS TERMINÉS Assurez-vous que tous les commandes sont en position d'arrêt. Vérifiez que l'alimentation en air de combustion et de ventilation de la cuisinière n'est pas obstruée. CONVERSION AU GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ (OU RECONVERSION AU GAZ NATUREL À PARTIR DE GAZ DE PÉTROLE LIQUÉFIÉ) Cette cuisinière sort de l'usine en étant réglée pour Les consignes de conversion et les orifices pour gaz de le gaz naturel.
  • Page 32 LG Customer Information Center 1-800-243-0000 USA, Consumer User 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com Printed in Mexico...

Table of Contents