Download Print this page
Philips InfraCare HP3641 Instructions Manual
Philips InfraCare HP3641 Instructions Manual

Philips InfraCare HP3641 Instructions Manual

Half-body treatment
Hide thumbs Also See for InfraCare HP3641:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
InfraCare half-body treatment
HP3641

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips InfraCare HP3641

  • Page 1 InfraCare half-body treatment HP3641...
  • Page 5: Table Of Contents

    EnglisH 6 한국어 12 BaHasa MElayu 17 ภาษาไทย 23 繁體中文 28 简体中文 33...
  • Page 6: English

    Make sure you plug the appliance into a properly connected wall socket. If the mains cord is damaged, it must be replaced by Philips, a service centre authorised by Philips or similarly qualified persons in order to avoid a hazard.
  • Page 7 Preparation for another treatment such as a massage Treatment of sprains and bruises To relieve pain, e.g. due to rheumatic disorders For more information about the health benefits, see www.philips.com searchword InfraCare. (Fig. 5) Preparing for use Fully unwind the mains cord.
  • Page 8 EnglisH To treat your upper back and shoulders, place the appliance behind a chair or other seat, with the lamp housing in horizontal position, and sit down comfortably with your back towards the appliance. (Fig. 9) To treat your back, place the appliance beside a chair or stool, with the lamp housing in vertical position, and sit down comfortably with your back towards the appliance.
  • Page 9 The infrared filter protects against exposure to undesired light. If the filter is damaged or broken, do not use the appliance anymore. Also do not attempt to replace the lamp if the lamp stops working. You can contact Philips Customer Care Centre for information.
  • Page 10 EnglisH guarantee & service If you need service or information or if you have a problem, please visit the Philips website at www.philips.com or contact the Philips Customer Care Centre in your country (you find its phone number in the worldwide guarantee leaflet). If there is no Customer Care Centre in your country, turn to your local Philips dealer or contact the Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
  • Page 11 EnglisH Operation conditions Temperature from +10°C to +35°C Relative humidity from 30% to 90% Storage conditions Temperature from -20°C to +50°C Relative humidity from 30% to 90% (no condensation) Circuit diagrams, component part lists and other technical descriptions are available on request. As user of this appliance, you should take measures to prevent the occurrence of electromagnetic interference or other types of interference between this appliance and other appliances.
  • Page 12: 한국어

    한국어 제품 소개 인프라케어를 사용하시면 집에서도 편안하게 근육 질환을 치료하고 통증을 완화시킬 수 있습니다. 한 번에 신체의 넓은 부위에 사용할 수 있습니다. 태양과 마찬가지로, 본 제품 은 적외선을 방출합니다. 특별한 필터가 원하는 치료 효과를 얻는 데 필요한 유형의 광선 만 통과시켜줍니다. 각...
  • Page 13 가벼운 동상 치료 마사지와 같은 다른 치료의 준비 타박상 및 염좌 치료 류머티즘 등에 의한 통증 완화 당사 홈페이지(www.philips.co.kr)에서 인프라케어를 검색하면 치료 효과에 대한 더 자세한 정보를 보실 수 있습니다. (그림 5) 사용 전 준비 전원 코드를 완전히 푸십시오. 제품을 안전하고 평평한 장소에 두고, 과열되지 않도록 제품 주위에 최소 35cm의 여...
  • Page 14 한국어 둔부와 허벅지를 치료하려면 램프 외장을 수평으로 하여 의자 옆에 제품을 두고 편안 하게 앉으십시오. (그림 11) 램프 외장 조절 높이 조절 링을 왼쪽으로 돌리고, 램프 외장을 위로 당기거나 아래로 눌러 원하는 높 이로 조절한 다음 링을 오른쪽으로 돌려 고정하십시오. (그림 12) 램프...
  • Page 15 장소에 버리십시오. 이런 방법으로 환경 보호에 동참하실 수 있습니다. (그림 19) 품질 보증 및 서비스 보다 자세한 정보가 필요하시거나, 사용상의 문제가 있을 경우에는 필립스전자 홈페이지 (www.philips.co.kr)를 방문하시거나 필립스 고객 상담실로 문의하십시오. 전국 서비스 센터 안내는 제품 보증서를 참조하십시오. *(주)필립스전자: (02)709-1200 *고객 상담 실: (080)600-6600(수신자부담) 문제...
  • Page 16 한국어 문제점 원인 해결책 제품이 켜지지 않 플러그가 벽면 콘센트에 제대로 플러그를 벽면 콘센트에 제대로 꽂으십시 습니다. 연결되어 있지 않습니다. 오. 전원 공급에 문제가 있을 수 있습 다른 제품을 연결해서 전원 공급에 문제 니다. 가 있는지 확인하십시오. 램프에 결함이 있을 수 있습니다. 필립스...
  • Page 17: Bahasa Melayu

    Sila pastikan anda memasang plag perkakas ke dalam soket dinding yang disambungkan dengan baik. Jika sesalur kuasa rosak, ia mesti digantikan oleh Philips, pusat servis yang dibenarkan oleh Philips atau pihak-pihak yang telah diluluskan bagi mengelakkan bahaya.
  • Page 18 Rawatan sakit terseliuh dan lebam Untuk melegakan sakit, spt dari penyakit reumatik Untuk mendapatkan maklumat lanjut mengenai manfaat kesihatan, sila lihat kata carian InfraCare di www.philips.com. (Gamb. 5) Bersedia untuk menggunakannya Bukakan kord sesalur utama sepenuhnya. Letakkan perkakas di atas permukaan stabil dan mendatar serta pastikan terdapat sekurang- kurangnya 5cm ruang kosong di sekelilingnya untuk mengelakkan daripada pemanasan melampau.
  • Page 19 BaHasa MElayu Untuk merawat bahagian belakang dari bahu ke pinggul, letakkan perkakas di sebelah katil, dengan bingkai lampunya dalam posisi yang tertinggi serta dicondongkan ke bawah, dan baringlah dengan selesa secara meniarap. (Gamb. 7) Untuk merawat bahagian belakang anda, letakkan perkakas di sebelah katil, dengan bingkai lampu pada posisi yang paling rendah, dan baring dengan selesa secara mengiring ke kiri atau ke kanan.
  • Page 20 Anda boleh menghubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips untuk mendapatkan maklumat. Nota:Sekiranya penuras pecah atau rosak atau lampu tidak berfungsi dalam masa tempoh jaminan, anda boleh menghubungi Pusat Penjagaan Pelanggan Philips supaya perkakas dapat diganti. lampu Keberkesanan lampu tidak berkurang mengikut masa yang berlalu.
  • Page 21 (Gamb. 19) Jaminan dan servis Jika anda memerlukan maklumat atau menghadapi masalah, sila kunjungi laman web Philips di www.philips.com atau hubungi Pusat Layanan Pelanggan Philips di negara anda (anda boleh mendapatkan nombor telefonnya di dalam risalah jaminan sedunia). Jika tiada Pusat Layanan Pelanggan di negara anda, hubungi wakil pengedar Philips tempatan atau Jabatan Servis Syarikat Perkakas Domestik dan Penjagaan Diri BV Philips.
  • Page 22 BaHasa MElayu Model HP61 IR-type IR-A/B/C Iradians (W/m²) lebih kurang 1500 Dimensi medan (in cm²) 60x40 Jenis bateri tidak berkaitan Keadaan operasi Suhu daripada +10°C hingga +35°C Kelembapan relatif daripada 30% hingga 90% Keadaan penyimpanan Suhu daripada -20°C hingga +50°C Kelembapan relatif daripada 30% hingga 90% (tiada penyejatan) Rajah litar, senarai bahagian komponen dan huraian teknikal lainnya boleh didapati apabila diminta.
  • Page 23: ภาษาไทย

    ภาษาไทย บทนำ เครื ่ อ ง InfraCare ช่ ว ยให้ ค ุ ณ สามารถรั ก ษากล้ า มเนื ้ อ ส่ ว นที ่ ม ี ป ั ญ หาและบรรเทาอาการเจ็ บ ปวดได้ ด ้ ว ยตั ว คุ ณ เองภายในบ้ า น โดยคุ ณ สามารถบำบั ด ส่ ว นต่ า งๆ ของร่ า งกายไ ด้...
  • Page 24 ดู ร ายละเอี ย ดเพิ ่ ม เติ ม เกี ่ ย วกั บ ผลดี ต ่ อ สุ ข ภาพเมื ่ อ ใช้ เ ครื ่ อ งนี ้ ไ ด้ ท ี ่ www.philips.com โดยใช้ ค ำสื บ ค้...
  • Page 25 ภาษาไทย ระยะเวลาการบำบั ด ระยะเวลาการบำบั ด ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ ผู ้ ไ ด้ ร ั บ การบำบั ด และประเภทการใช้ ง าน แนะนำให้ ท ำการบำบั ด ช่ ว งสั ้ น ๆ 2-3 ครั ้ ง ต่ อ วั น เช่ น บำบั ด 2 ครั ้ ง ๆ ละ 15 นาที ต่ อ เนื ่ อ งกั น หลา ยวั...
  • Page 26 ศของคุ ณ (หมายเลขโทรศั พ ท์ ข องศู น ย์ บ ริ ก ารฯ อยู ่ ใ นเอกสารแผ่ น พั บ เกี ่ ย วกั บ การรั บ ประกั น ทั ่ ว โลก) หากในประเทศของคุ ณ ไม่ ม ี ศ ู น ย์ บ ริ ก าร โปรดติ ด ต่ อ ตั ว แทนจำหน่ า ย ผลิ ต ภั ณ ฑ์ ข องบริ ษ ั ท ฟิ ล ิ ป ส์ ใ นประเทศ หรื อ ติ ด ต่ อ แผนกบริ ก ารของบริ ษ ั ท Philips Domestic Appliances and Personal Care BV การแก้...
  • Page 27 ภาษาไทย สภาพแวดล้ อ มในการทำงาน อุ ณ หภู ม ิ ตั ้ ง แต่ +10°C ถึ ง +35°C ความชื ้ น สั ม พั ท ธ์ ตั ้ ง แต่ 30% ถึ ง 90% สภาพแวดล้ อ มในการจั ด เก็ บ อุ ณ หภู ม ิ ตั...
  • Page 28: 繁體中文

    繁體中文 簡介 使用 InfraCare,您可以在家輕鬆地處理肌肉問題並舒緩疼痛。它可以讓您一次完成您身 體許多部位的物理性治療。就像太陽一樣,本產品會放射紅外線。特殊的濾鏡只會讓可達 到治療效果的光線通過。 一般說明 (圖 1) 風扇 燈罩 燈罩傾斜角度調整鉸鏈 燈座腳 高度調整環 黏束帶 電線 控制面板 濾網 紅外線鹵素燈 握把 重要事項 InfraCare 機體所標示的各種符號意義如下: 在使用本產品前,請先仔細閱讀說明並保留說明,以供日後參考。 (圖 2) 本產品根據 Class II 標準採用雙重絕緣。因此您可以放心地將插頭插入未接地的電源 插座。 (圖 3) 標有此符號的表面會發燙。 (圖 4) 本產品符合醫療器材指令 MDD93/42/EEC 規定。 在您連接產品電源時,請先檢查產品上所標示的電壓是否與當地主電壓吻合。 如果供應產品電力的電源插座接頭不良,產品插頭將會發熱。請確定將產品插入接頭...
  • Page 29 質。 這表示使用 InfraCare 的治療可以舒緩肌肉問題和疼痛。 治療應用 InfraCare 是一種局部熱療產品。 適應症: 治療間歇性或長期的肌肉疼痛、肌肉及關節僵硬 治療腰酸背痛 (腰痛) 治療凍瘡 其他治療 (如按摩前) 的準備事項 治療扭傷及挫傷 減輕因風濕病等引起的疼痛 如需更多保健效果的資訊,請造訪 www.philips.com,搜尋關鍵字 InfraCare。 (圖 5) 使用前準備 將電源線完全拉出。 產品應放置在平穩表面上,並確定與周圍至少保持 35 公分的距離,以避免過熱。 (圖 本產品具有燈柱,因此可以有多種使用方式。以下提供一些範例供您參考。 若要治療背部到臀部區域,請將產品放在床邊,燈罩調至最高向下傾斜位置,然後以 舒服的姿勢趴在床上。 (圖 7) 若要治療背部,請將產品放在床邊,燈罩調至最低位置,然後以舒服的姿勢側躺著。 (圖 8) 若要治療上背部和肩膀,請將產品放在椅子或其他座位後方,燈罩調至水平位置,然 後讓背部朝向裝置,以舒服的姿勢坐著。 (圖 9) 若要治療背部物理,請將產品放在椅子或板凳旁邊,燈罩調至垂直位置,然後讓背部...
  • Page 30 繁體中文 與身體距離 40 到 50 公分時,InfraCare 的治療範圍約為 40 公分 x 60 公分 (寬 x 長)。距離更遠時,治療範圍會變大,但紅外線及熱度會較低。距離更短時,治療範圍 較小,但紅外線及熱度也會增強。 請確定您身體與產品間有足夠距離,不會意外碰觸高溫的濾鏡。 選擇感覺溫度最舒服的距離。 注意:本產品產生的熱能在開啟電源數分鐘後,才會達到其最高強度。但這不代表產品在 這前面幾分鐘時間內無效。 療程時間 療程時間視治療對象及用途而定。我們建議一天進行數次短時間療程,如進行 2 次治療, 每次 15 鐘,並持續數天以達到效果。 注意:實際使用案例顯示,每天數次簡短的治療效果會比長時間治療來得更好。 如有疑問,請務必詢問您的醫師! 使用 InfraCare 將插頭插入電源插座。 開關按鈕 (A) 和定時按鈕 (D) 會閃爍 1 分鐘,最大強度按鈕 (B) 會亮起,且螢幕上的 00 會閃爍。...
  • Page 31 繁體中文 更換 濾網 紅外線濾鏡可保護您避免暴露於刺眼的光線下。 如果濾鏡損壞或破損,請停止使用本產品。此外,如果燈泡無法發揮作用時,請勿嘗試更 換。您可以洽詢飛利浦客戶服務中心。 注意:如果濾鏡破裂或損壞,或是燈泡在保固期限內故障時,您都可以洽詢客戶服務中心 更換產品。 燈泡 本燈泡的效用不會隨使用時間而減損。 環境保護 本產品的燈泡內含有害環保的物質。因此要丟棄燈泡時,請勿與家庭一般垃圾一起丟棄, 您應該交給正式的資源回收站處理。 電器壽命結束時請勿與一般家庭廢棄物一併丟棄。請將該產品放置於政府指定的回收 站,此舉能為環保盡一份心力。 (圖 19) 保固與服務 若您需要相關服務或資訊,或是有任何問題,請瀏覽飛利浦網站,網址為 www.philips.com, 或連絡您當地的飛利浦顧客服務中心 (您可以在全球保證書上找到連絡電話)。若您當地沒 有顧客服務中心,請洽詢當地的飛利浦經銷商,或連絡飛利浦家電與個人保健 BV 的服務 部門。 故障排除 如果本產品無法運作,或者無法正常運作,請先檢查下表所列的項目。如果問題並非表中 所列的項目,表示您的產品可能有問題。若是這種情況,建議您聯絡飛利浦客戶服務中心 處理。 問題 原因 解決方法 產品無法開啟。 插頭可能沒有正確插入 將插頭正確插入電源插座。 電源插座中。 可能是停電了。 請連接其他產品,測試是否有電源。 燈泡可能故障。...
  • Page 32 繁體中文 型號 HP3641 Class 分類 未分類 防水等級 IPX0 IR 型 IR-A/B/C 強度 (W/m ) 約 1500 外觀尺寸 (吋/公分) 60x40 電池種類 不適用 作業條件 溫度 從 +10°C 到 +35°C 相對濕度 從 30% 到 90% 貯存條件 溫度 從 -20°C 到 +50°C 相對濕度 從 30% 到 90% (無凝結) 電路圖、零組件清單及其他技術資料說明均索取提供。...
  • Page 33: 简体中文

    简体中文 产品简介 使用飞利浦红外线健康灯,您就可以舒服地在家缓解肌肉疼痛。只需一次,就可照射到身 体的绝大部分。产品像太阳一样放射红外线。特殊的滤光器仅允许有治疗效果的光线通 过。 一般说明 (图 1) 风扇 灯罩 调整灯罩角度的转轴 支撑杆 高度调整环 维可牢尼龙卷线搭扣 电源线 控制面板 滤光器 红外卤素灯 手柄 注意事项 红外线健康灯上的符号含义如下: 使用本产品前,请仔细阅读本使用说明书,并妥善保管以备日后 参考。 (图 2) 本产品具有符合 II 级标准的双重绝缘,因此您可以将产品插入无 接地的壁装插座。 (图 3) 带有此符号的表面将会很热。 (图 4) 本产品符合 MDD93/42/EEC 标准。 在将产品连接电源之前,请先检查产品所标电压与当地的供电电 压是否相符。 如果连接产品的插座接触不良,则产品的插头会变得很热。确保 您所连接的插座接触良好。...
  • Page 34 简体中文 确保产品背面的通风口在使用时是打开的。 产品装有过热自动保护装置。如果产品冷却不良(如:通风口被 覆盖),则产品自动断电。一旦产品的过热原因去除,并且待产 品冷却后,则产品可再次通电;方法是按下 on/off 按钮或将产品 的插头拔下再插上。 在清洁或储藏产品之前,必须先将产品冷却大约 15 分钟。 如果您刚刚游泳回来,或刚刚淋浴过;则应先将皮肤擦干,再使 用本产品。 打开灯后,请勿直视光源。要闭上眼睛。 产品打开电源后,滤光器会变得很热。切勿接触滤光器! 一旦滤光器损坏,破损或丢失,则产品就不能使用。 使用后,请勿立即快速冷却身体上接受照射的部位。 在使用期间,切勿入睡。 止痛药会使您对热力的敏感度降低。当您正在服用止痛药时,必 须首先向医生咨询,才能决定能否使用本产品。 如果您患有重病,应在使用前请教医生。 通常,如果您可以承受热水浴,那么您也就可以使用本产品。如 果有疑问,可请教医生。 如果您对红外线过敏,则您在使用本产品时,应格外注意。如果 有疑问,则应请教医生。 如您患有肿瘤或炎症,请不要使用,热力可能会恶化病情,如果 有疑问,可咨询医生。 如果 6-8 次的治疗之后无任何效果,请停止使用本产品并咨询医 生。 使用本产品 红外线健康灯的作用 红外线健康灯产生红外线,红外线会穿透至皮肤深层;加热皮肤,扩张血管,从而促进血 液循环。 血液可更快速地输送复原和滋养身体组织必需的物质,同时更快速地排出废物。 因此使用红外线健康灯照射后,可缓解肌肉伤病,缓解疼痛。 治疗应用 红外线健康灯是一种局部加热治疗产品。 可以应用于: 缓解急性或慢性肌肉酸痛和肌肉关节僵硬...
  • Page 35 简体中文 请访问飞利浦网站,了解更多的关于本产品对健康的益处;网址是 www.philips.com, 搜索关键字是:InfraCare。 (图 5) 使用准备 将电源线完全解开。 应将产品放在稳定,水平的表面,并确保周围有至少 35 厘米的空间,以免过热。 (图 6) 幸亏有了支撑杆,让您可以对各种部位使用本产品。下面您将了解到一些例子。 将产品放在床边,将灯罩放在最高位置,然后向下弯。然后您舒服地趴在床上,可照 射从肩到臀部。 (图 7) 将产品放在床边,将灯罩放在最低位置,然后舒服地侧卧,照射背部。 (图 8) 照射您的背部的上半部及肩膀时,将产品放在椅子后面或另外一张椅子上;将灯罩水 平放置,舒服地坐下,将您的背部朝向产品。 (图 9) 照射您的背部时,将产品放在椅子或凳子旁边,将灯罩置于垂直位置,然后舒服地坐 下,将背部朝向产品。 (图 10) 将产品放在椅子旁边,将灯罩置于水平位置,舒服地坐下,照射臀部和腿的上半部。 (图 11) 调整灯罩 将高度调整环向左转,将灯罩提起或放下到所需高度;然后将环向右转,将其锁定到 位。 (图 12) 抓住手柄,将灯罩向上或向下倾斜;移动到所需位置。 (图 13) 将灯罩置水平或垂直位置;方法是抓住手柄,移动到所需位置。...
  • Page 36 可用湿布擦拭灯罩、支架和基座。切勿让任何一点水进入产品。 可用软布喷一些工业酒精擦拭滤光器的外表面。 保存 保存之前,首先将产品的插头拔下,然后让产品冷却大约 15 分钟。 将高度调整环向左转,将灯罩向下推;然后将环向右转,将其锁定到位。 (图 12) 将电线卷起,并用维可牢尼龙卷线搭扣固定在支撑杆上。 (图 17) 拿起或搬运产品时,必须手持产品的支撑杆。 (图 18) 注:将 InfraCare 保存在干燥的地方。 更换 滤光器 红外滤光器保护人免受不需要的光线照射。 如果滤光器残破或损坏,请勿再使用本产品。另外,如果灯停止工 作,请勿尝试更换灯管。要了解更多信息,请联系飞利浦客户服务 中心。 注:如果在保修期内滤光器破损、损坏或者灯停止工作,您可以联系飞利浦客户服务中心 更换产品。 灯 灯管的作用在可工作期间会一直保持。 环保 本产品的灯含有不利于环保的物质。当丢弃时,不要将其与正常的家庭垃圾混在一起,而 应送到官方指定的收集点。 弃置产品时,请不要将其与一般生活垃圾堆放在一起;应将其交给官方指定的回收中 心。这样做有利于环保。 (图 19) 保修与服务 如果您需要服务或信息,或如果您有任何问题,请访问飞利浦网站。网址是 www.philips.com。您也可与您所在地的飞利浦顾客服务中心联系(您可以从保修卡中找 到电话号码)。如果您所在地没有顾客服务中心,您可以与当地的飞利浦经销商或与飞利 浦家庭小电器的客户服务部联系。...
  • Page 37 简体中文 故障排除 如果产品不工作或不能正常工作,请首先按以下列表进行检查。如果列表中没有提到此问 题,则说明该产品可能有故障。如果是这种情况,我们建议您与飞利浦客户服务中心联 系。 问题 原因 解决方案 产品不工作。 插头未有正确插入电源 将插头正确插入电源插座。 插座。 可能出现电源故障。 连接另一产品,检查是否正常供电。 灯可能损坏。 联系飞利浦客户服务中心。 产品的电源线可能已损 检查电源线。如果电源线损坏,则应 坏。 由飞利浦或具有同等资格的人员更 换,以免危险。 规格 型号 HP3641 额定电压(伏)亚洲 220-230 额定电压(伏)EU 额定频率(赫兹) 额定输入(瓦) 级别 分类 未分类 入水口 IPX0 IR-型号 IR-A/B/C 辐照度(瓦/平方米) 大约 1500 场尺寸(厘米) 60x40 电池类型...
  • Page 40 PHiliPs DaP B.V. Drachten (NL) Fax: +1(0)515916 4222.002.6168.3...